background image

TURN

"OFF"

BACKCHECK

 POSITIONING

(LH)

C

L

3

4

(LH)

C

L

2

(RH)

C

L

(RH)

L

C

(LH)

1

(RH)

TORNILLOS
VIS

SCREWS

Serrer les vis

Apriete los tornillos

Tighten screws 

SCREWS
TORNILLOS
VIS

BP89 

BP89 DROP

        Prepare door and frame using full size template (supplied). 

Prepare la puerta y el marco usando la plantilla completa (incluida).

Préparer la porte et le cadre à l'aide du gabarit pleine dimension 
(fourni).

Optional plate attachment. 

Accesorio de placa opcional.

Fixation d'une plaque (facultatif)

10

10

D

C

B

A

C

B

A

Loosen two screws

Afloje dos tornillos

Desserrer deux vis

TOP JAMB / MARCO SUPERIOR / LINTEAU SUPÉRIEUR

4

1

2

4

3

5

08280471

3 of 9

09/09

INS NO.

PAGE

Rev.

Summary of Contents for 8916 PH

Page 1: ...abarit Pleine Dimension Fourni Illustration d un montage r gulier main droite Choisir le type de montage selon la main de la porte Utiliser les lignes de r f rence pour aligner le gabarit selon les in...

Page 2: ...ull size template supplied Prepare la puerta y el marco usando la plantilla completa incluida Pr parer la porte et le cadre l aide du gabarit pleine dimension fourni 4 B A C B A D C 10 Optional plate...

Page 3: ...ize template supplied Prepare la puerta y el marco usando la plantilla completa incluida Pr parer la porte et le cadre l aide du gabarit pleine dimension fourni Optional plate attachment Accesorio de...

Page 4: ...fourni S 5 Loosen two screws Afloje dos tornillos Desserrer deux vis Rotate pinion 45 to pre load attach arm PARALLEL to door Gire pi n 45 a pre carga entonces conecta brazo la PARALELA a la puerta Pi...

Page 5: ...ercas para sujetar los componentes a puertas contra incendio no reforzadas del tipo de compuesto recubierto de madera o pl stico a menos que se identifique un m todo alternativo en las listas individu...

Page 6: ...e fermer Preparaci n de la retenci n 1 Afloje el tornillo de leva con una llave de tuercas de 6mm 2 Oriente la leva para que la detenci n se alinee con el cilindro oprima el bot n ON para sujetar el c...

Page 7: ...vulas hasta retirarlas Cheque la velocidad de cerrado S y de candado L Haga los ajustes necesarios Verifique la funci n de backcheck BC Verifique acci n de retardo DEL si se proporciona Si es necesari...

Page 8: ...ruction to ensure proper procedure was followed for attach ing the main arm to the closer Trouble Shooting Referencias Funcionamiento Ajustes para ajustes La puerta no cierra con picaporte 1 Ajuste la...

Page 9: ...porte et des accessoires est conforme aux instructions du gabarit La porte se ferme trop lentement 1 V rifier et r gler les soupapes de verrouillage de vitesse et de but e le cas ch ant dans le sens...

Reviews: