background image

(RH)

45°

(LH)

L

C

L

C

C

L

C

L

45°

7

85°

Deadstop

90°

100°
110°

(302)

(251)

(222)

8-3/4

(279)

9-7/8

11

11-7/8

DIM. "C"

Face of stop or BSHD

"C"

1 1/2"

 [38]

1 1/2"

 [38]

Drill same as soffit plate

Cara del tope o  BSHD
Face de l'arrêt ou BSHD

Perfore igual a la placa
Percer comme la plaque du soffit

(BRACKET TO PLATE)

NOTE: INSTALL SPACER BLOCK USING 1/2" HEIGHT

QTY

QTY

(5)

QTY

NFHD    (Standard w/S-DS, S-DST)

NFHD

(1)

QTY

(2)

(4)

QTY

1/4 -20 x 5/8"

QTY

BSHD

BSHD

(1)

(1)

QTY

#14 x 1-1/2"

QTY

(2)

(4)

NOTA: INSTALE EL BLOQUE ESPACIADOR UTILIZANDO 1/2" DE ALTURA
NOTE: POSER UN BLOC D'ESPACEMENT DE 1/2"

(ANGULO A PLACA)

(DE LE CONSOLE LA PLAQUE)

6 A

6B

1/4 -20 x 1/2"

#14 x 1"

 5

 5

11

10

NOTE: IF FRAME WIDTH IS 4-1/2" OR LESS, BRACKET 
(NFHD) SHOULD BE USED.
Nota: si el ancho del marco es 4 -1/2" o menos, el ángulo 
(NFHD) debe ser utilizado.
NOTE: POUR UNE LARGEUR DE CADRE DE 4-1/2" OU 
MOINS, UTILISER LA CONSOLE (NFHD)  

Blade Stop
Hoja Parada

Arrêt de lame

Spacer Block

Bloque espaciador
Bloc d'espacement

Used on frames less than 4-1/2'' wide.
Usado en marcos menores a 4 -1/2" de ancho.
Utilisé sur un cadre d'une largeur de moins de 4-1/2'' 

Rotate pinion 45° to pre load, attach arm PARALLEL to door. 
Gire el piñón 45° para preensamblar, sujete el brazo paralelo a la puerta.
Pivoter le pignon 45° pour précharger, attacher le bras parallèlement à la porte

KEEP ARM PARALLEL

MANTENGA EL BRAZO PARALELO.

LAISSER LES BRAS PARALLÈLES

08279201

5 of 8

09/09

INS NO.

PAGE

Rev.

Summary of Contents for 8900 DS

Page 1: ...M ches 3 8 5 32 Cl hexagonale 5mm Cinta Perforadora Central Martillo 3 16 desarmador plano Desarmador de Cruz del 3 Llave Inglesa de Llave Inglesa de Caja de 7 16 Broca Taladro del 7 32 Canilla Sosten...

Page 2: ...installing closer When installing observe arm attachment closely Confirm deadstop degree prior to door and frame preparations Technique Notes PRUDENCE Sexe sont exig pour attachement de pi ces unreinf...

Page 3: ...on page 5 If using optional plate see plates on this page Prepare puerta y marco usar plantilla suministrado repleta de tama o No perfore el marco para el bloque espaciador cuando este utilizando NFH...

Page 4: ...or 1 2 stop 1 8 1 2 5 8 Quite para 1 2 la parada Retirer pour arr t de 1 2 QTY 4 1 QTY QTY 4 1 QTY 1 4 20 14 6 4 Spacer Block Bloque espaciador Bloc d espacement Spacer Block Bloque espaciador Bloc d...

Page 5: ...A 6B 1 4 20 x 1 2 14 x 1 5 5 11 10 NOTE IF FRAME WIDTH IS 4 1 2 OR LESS BRACKET NFHD SHOULD BE USED Nota si el ancho del marco es 4 1 2 o menos el ngulo NFHD debe ser utilizado NOTE POUR UNE LARGEUR D...

Page 6: ...rte et v rifier la force de fermeture jusqu ce qu elle soit ad quate besoin Ajustes de operacion hacer cualquier ajuste de velocidad de cierre La puerta debe cerrar entre 3 y 6 segundos desde 90 No gi...

Page 7: ...ruction to ensure proper procedure was followed for attach ing the main arm to the closer Trouble Shooting Referencias Funcionamiento Ajustes para ajustes La puerta no cierra con picaporte 1 Ajuste la...

Page 8: ...porte et des accessoires est conforme aux instructions du gabarit La porte se ferme trop lentement 1 V rifier et r gler les soupapes de verrouillage de vitesse et de but e le cas ch ant dans le sens...

Reviews: