background image

08279004

6 of 7

01/09

INS NO.

PAGE

Rev.

11

12

13

Optional Components
Componentes Opcionales

Pièces facultatives

PA Shoe Screws

Tornillos Inferiores para BP
Vis du sabot du bras parallèle

Plates
Placa
Plaques
(BP86 & BP86FC) 
(DP86 & DP86FC)

Full Cover

Cubierta Completa
Boîtier complet

Sex nuts 

Contratuercas 

Boulons m-f

Components/Componentes/Pièces

Door Closer
Cierrapuertas
Ferme-porte

Connecting Arm
Brazo Conector

Vis du Bras connecteur

Bar & Shoe
Barra y Zapata
Barre et sabot

Dust Cap
Guarda polvos
Capuchon anti-poussière

Cover
Cubierta
Boîtier

Flat Head Combo Screws

Tornillos de Cabeza Plana Combo
Vis combo à tête plate

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Pan Head Combo screws

Tornillos de Cabeza redonda Combo
Vis combo à tête cylindrique bombée

Pinion Screw

Tornillos de Piñón 
Vis du pignon

Connecting Arm Screw & nut
Tornillos  Brazo Conector de nuez

Vis du Bras connecteur en Boulon

PA Bracket

Soporte Brazo paralelo

Plaquette du bras parallèle

Technical Notes:

CAUTION:

 Sex nuts are required for attachment of components to unreinforced, wood or plastic faced composite type fire doors, unless 

an alternative method is identified in the individual door manufacturer's listings

Make sure door efficiently operates prior to installing closer.

When installing observe arm attachment closely.

Maximum opening 180°.

Maximum 4-1/2" reveal on top jamb applications.

Notas Técnicas: 

PRECAUCION: Se requieren contratuercas para sujetar los componentes a puertas contra incendio, no reforzadas, del tipo de 

compuesto recubierto de madera o plástico, a menos que se identifique un método alternativo en las listas individuales del fabricante de 

la puerta.

Asegúrese de que la puerta opera correctamente antes de instalar el cierrapuertas.
Al instalar observe detenidamente el ensamble del brazo.
Apertura máxima 180°.

Mostrar máximo 4- ½"  en aplicaciones sobre marco superior 

Notes techniques:

ATTENTION

: Des boulons m-f doivent être utilisés pour la fixation des pièces sur des portes coupe-feu non renforcées, en bois ou en 

plastique recouvert de composite, à moins d'instructions contraires du fabricant.

Vérifier le fonctionnement de la porte avant d'installer le ferme-porte.

Durant l'installation, vérifier attentivement le positionnement du bras. 
Ouverture maximum 180°.

Épaisseur maximum 4-1/2" pour les applications sur linteau supérieur.

Summary of Contents for 8616 FH

Page 1: ...ng the perforated line Use COMPLETAS CUANDO SE USEN ADAPTADORES Use center punch to mark holes then drill according to template instructions DO NOT USE FULL SIZE TEMPLATE WHEN USING BACK OR DROP PLATE...

Page 2: ...orio de placa opcional Fixation d une plaque facultatif Closer Cierrapuertas Ferme porte Plate Placa Plaque 3 7 8 6 4 REGULAR REGULAR R GULIER 9 Bottom of Frame Parte baja del Marco Bas du cadre Prepa...

Page 3: ...te Placa Plaque TOP JAMB MARCO SUPERIOR LINTEAU SUP RIEUR 6 1 4 2 6 7 9 8 3 Optional plate attachment Accesorio de placa opcional Fixation d une plaque facultatif 12 Bottom of Frame Parte baja del Mar...

Page 4: ...Prepare door and frame using full size template supplied If using optional plate see plates on this page Prepare la puerta y el marco usando la plantilla completa incluida Si se usa placa opcional ver...

Page 5: ...retenci n 2 Abra la puerta 3 5 antes de la posici n desead para la retenci n 3 Apriete la tuerca de retenci n seguramente 4 Cierre la puerta 5 Abra la puerta hasta la posici n de retenci n NO EMPUJE...

Page 6: ...omposite type fire doors unless an alternative method is identified in the individual door manufacturer s listings Make sure door efficiently operates prior to installing closer When installing observ...

Page 7: ...NING Performance Adjustments Be sure closer has appropriate Spring Power prior to making any closing speed adjustments Door should close in 3 to 6 seconds from 90 Do not back valves out beyond closer...

Reviews: