background image

2

B345452207Y

12

6 /16 

?? www.ameriwood.com ??

x

9

4

x

11

4

This bed can be assembled with the drawers on the right side of the bed or the left side.  This assembly step shows both options.  The rest of 

this assembly manual shows the drawers on the left side of the Headboard.

Fasten the End Support (G) to the Footboard (B) using four screws (11) and a Philips screwdriver.

Fasten eight cam bolts (3) into the designated holes.

FOR DRAWERS ON LEFT SIDE:  Attach the drawer runner (1b) to the Footboard using four screws (9) and a Philips screwdriver.

FOR DRAWERS ON RIGHT SIDE:  Attach the drawer runner (1a) to the Footboard using four screws (9) and a Philips screwdriver.

 

 

Esta cama puede armada con los cajones en el lado derecho de la cama o en el lado izquierdo de la cama.  Esta paso del asamblaje demuestra ambas 

opciones.  El resto de este asamblaje manual muestra para los cajones en el lado izquierdo de la cabecera.

Sujete el suporte del extremo (G) al estribo de la cama (B) usando ocho tornillos (11) y un destornillador Philips.  Fije ocho pernos de la leva (3) en los agujeros 

designados.

PARA LOS CAJONES EN LADO IZQUIERDO

:  Una el corredor del cajón (1b) al estribo usando cuatro tornillos (9) y un destornillador de Philips.

PARA EL CAJÓNES EN EL LADO DERECHO:

  una el corredor del cajón (1a) al estribo usando cuatro tornillos (9) y un destornillador de Philips.

 

Ce lit peut être assemblé avec les tiroirs sur le côté droit du lit ou sur le côtê gauche.  Cette étape d'assemblage montre les deux options.  Le reste de ce 

manuel d'assemblage montre les tiroirs sur le côté gauche de la tête de lit.

Fixez le support de bout (G) au pied du lit (B) avec quatre vis (11) et un tournevis à tête cruciforme.  Fixez huit boulons de came (3) dans les trous 

désignés.

POUR LES TIRIORS DU CÔTÉ GAUCHE:

  Fixez la glissière du tiroir (1b) au pied du lit avec quatre vis (9) et un tournevis à tête cruciforme.

POUR LES TIROIRS DU CÔTÉ DROIT:

  Fixez la glissière du tiroir (1a) au pied du lit avec quatre vis (9) et un tournevis à tête cruciforme. 

 

Drawers on left side of Headboard:

Cajones sobre el lado izquierdo de la cabecera.

Tiroirs du côtê gauche de la tête de lit.

Drawers on right side of Headboard:

Cajones sobre el lado derecho de la cabecera.

Tiroirs du côtê droit de la tête de lit.

finished edge

borde acabado

bord fini

B

B

11

11

11

11

11

11

11

11

G

G

1b

1b

1a

1a

9

9 9

9

3

3

3

3

3

3

3

3

9

9 9

9

x

3

8

Summary of Contents for AMERIWOOD INDUSTRIES 5452207Y

Page 1: ...e gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est...

Page 2: ...xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9 00am 5 00pm...

Page 3: ...lat ral 35452207051 center support soporte del centro support central 35452207061 bottom rail carril inferior rail inf rieur 35452207041 2 bed boards 2 tableros de la cama 2 planches de let 354530000...

Page 4: ...an head cabeza redondo 1 1 8 t te ronde 1 1 8 x 12 4 A80250 shelf support soporte de tablero support de la tablette x 2 20 A22500 cam lock cerradura de leva serrure de came x 3 20 cam bolt A22510 pern...

Page 5: ...cho pernos de la leva 3 en los agujeros designados PARA LOS CAJONES EN EL LADO IZQUIERDO Una el corredor del caj n 1a a la cabecera usando cuatro tornillos 9 y un destornillador Philips PARA EL CAJ ND...

Page 6: ...PARA LOS CAJONES EN LADO IZQUIERDO Una el corredor del caj n 1b al estribo usando cuatro tornillos 9 y un destornillador de Philips PARA EL CAJ NES EN EL LADO DERECHO una el corredor del caj n 1a al...

Page 7: ...s peque os en el borde crudo y uno en el agujero peque o en el borde acabado Inserte cuatro cerraduras de la leva 2 en los agujeros designados Fixez les coulisses de tiroir 1a et 1b de chaque c t du s...

Page 8: ...ata la leva echa el cerrojo a 3 en los agujeros designados Ins rez les serrures de came 2 dans les panneaux et fixez les boulons de came 3 dans les trous d sign s finished edge borde acabado bord fini...

Page 9: ...dor de Philips Ce lit peut tre assembl avec les tiroirs sur le c t droit du lit ou sur le c t gauche Cette tape d assemblage montre les deux options Le reste de ce manuel d assemblage montre les tiroi...

Page 10: ...F y cierra con llave las parted juntos dando vuelta los cerraduras de la leva en el sentido de las agujas del reloj que usan un destornillador de Philips Fixez le rail sup rieur C et le rail inf fieu...

Page 11: ...arril Superior C y Carril inferior D y cierra con llave las partes que se vuelven la leva juntos cierra con llave usando un destornillador de Philips en el sentido de las agujas del reloj Attachez le...

Page 12: ...estornillador Philips No apriete los tornillos en este tiempo Sujete dos listones de la cama H al panel lateral E primero y despues a la parte superior del carril C usando ocho tornillos 6 a travs de...

Page 13: ...wo drawers Una el frente del caj n J a los dos lados del caj n L usando cuatro soportes del caj n 7 y ocho tornillos euro 8 Asamble dos cajones Fixez le devant du tiroir J aux deux c t s de tiroir L a...

Page 14: ...ond du tiroir doit s ins rer dans la fente au dos du tiroir Fixez le dos du toroir K aux c t s de tiroir L avec quatre vis 13 Attachez la poign e 14 au Devant du Tiroir J en utilisant la vis de m cani...

Page 15: ...que los cajones se inserten en la cama presione los pernos 1c en los agujeros traseros en los lados del caj n L Con ayuda de otra persona levante la unidad y p ngala donde ser utilizada No arrastre l...

Page 16: ...sed to adjust the drawer front vertically if needed once the drawers are installed in the cabinet Estos tornillos pueden usarse para ajustar los frente de caj n verticalmente si necesit una vez los da...

Reviews: