background image

11

VM 580

120 x 63 x 118 cm

47 x 25 x 47 inch

33 kg

73 lbs

Tube porte-selle - 

Seat tube

Tubo portasillín

 - 

Sattelstützrohr

Tubo porta-sella

 - 

Stang zadelsteun

Tubo porta-selim

 - 

Rurka podtrzymująca siodełko

Nyeregtartó cső

 - 

Опора седла

Tub sprijin şa - Nosná rúra sedla

 Trubka nesoucí sedlo - Sadelstolpe

Носеща тръба на седлото

 - 

Sele borusu

Підсідельна трубка - 

鞍座支管

Bouton de réglage du tube porte-selle

Seat-tube adjustment knob

Botón de ajuste del tubo portasillín

Einstellrad des Sattelstützrohrs

Bottone di regolazione del tubo  

porta-sella

Instellingsknop stang zadelsteun 

Botão de regulação do tubo  

porta-selim

Przycisk regulacji rurki 

podtrzymującej siodełko

A nyeregtartó cső szabályozó 

gombja

Ручка регулировки опоры седла

Buton de reglare al tubului de sprijin 

pentru şa

Nastavovací gombík nosnej rúry 

sedla

Tlačítko pro nastavení trubky nesoucí 

sedlo

Justeringsknapp för sadelstolpen

Бутон за регулиране на носещата тръба 

на седлото

Sele borusu ayar düğmesi

Рукоятка  регулювання

坐垫高度调节旋钮

Pédale - 

Pedal

Pedal

 - 

Pedal

Pedale

 - 

Pedaal

Pedal

 - 

Pedał

Pedál

 - 

Педаль

Pedală - Pedál

 Šlapky - 

Pedal 

Педал

 - Pedal

Педаль - 

踏板

Tube support-guidon - 

Handlebar tube

Tubo soporte-manillar

 - 

Lenkerstützrohr

Tubo supporto-manubrio

 - 

Stang stuursteun 

Tubo suporte-guiador

 - 

Rurka podtrzymująca kierownicę

Kormánytartó cső

 - 

Опора руля

Tub suport-ghidon - Nosná rúra riadidiel

Podpůrná trubka řidítek

 - 

Hållarrör - styre

Носеща тръба на кормилото

 - 

Gidon dayanak borusu

Підкермова трубка - 

手把立管

Guidon - 

Handlebars

Manillar

 - 

Lenker

Manubrio

 - 

Stuur

Guiador

 - 

Kierownica

Kormány

 - 

Руль

Ghidon - Riadidlá

Řidítka

 - 

Styre

Кормило

 - 

Gidon

Кермо - 

手把

Siège - 

Seat

Asiento

 - 

Sattel

Sedile

 - 

Zadel

Assento

 - 

Siodełko

Ülés

 - 

Седло

Scaun - Sedadlo

Sedlo

 - 

Sits

Седло

 - 

Oturak

Сідло - 

座位

Console - 

Console

Consola

 - 

Konsole

Console

 - 

Console 

Consola

 - 

Konsola

Műszerfal

 - 

Дисплей

Consolă - Konzola

Konzole

 - 

Konsol

Табло

 - 

Konsol

Приставка - 

控制面板

Capteurs de pulsations - 

Pulse sensors

Sensores de pulso

 - 

Pulssensoren

Sensori di pulsazioni

 - 

Hartslagsensoren

Sensores de pulsações

 - 

Czujniki pulsu

Pulzusszám-érzékelők

 - 

Датчики пульса

Captatori de pulsaţii - Snímač pulzu

 Snímače tepu - Pulsgivare

Датчици на пулса

 - 

Nabız algılayıcılar

Пульсові сенсори - 

脉搏测试仪

Summary of Contents for VM 580

Page 1: ...EISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA hasznÁlati ÚtmutatÓ Инструкцияпоиспользованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití BRUKSANVISNING УПЪТВАНЕЗАИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯВИКОРИСТАННЯ 使用说明 ...

Page 2: ...chowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването Bu kılavuzu saklayınız Збережіть цю інструкцію DECATHLON 4 Boulevard de Mons 59665 Villeneuve d Ascq France Réf pack 1051 134 CNPJ 02 314 041 0001 88 Made in China Hecho en China Произведено в Китае ...

Page 3: ...3 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Page 4: ...4 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Page 5: ...5 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Page 6: ...6 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Page 7: ...7 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Page 8: ...8 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Page 9: ...9 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Page 10: ...10 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Page 11: ... регулювання 坐垫高度调节旋钮 Pédale Pedal Pedal Pedal Pedale Pedaal Pedal Pedał Pedál Педаль Pedală Pedál Šlapky Pedal Педал Pedal Педаль 踏板 Tube support guidon Handlebar tube Tubo soporte manillar Lenkerstützrohr Tubo supporto manubrio Stang stuursteun Tubo suporte guiador Rurka podtrzymująca kierownicę Kormánytartó cső Опора руля Tub suport ghidon Nosná rúra riadidiel Podpůrná trubka řidítek Hållarrör ...

Page 12: ...tatlan vagy hiányzik Tartsa távol a kezeket lábakat a hajat a mozgó alka wtrészektől Предупреждение Некорректная эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Соблюдайте все предосторожности и рекомендации которые содержит этот документ Не позволяйте детям использовать эту машину Не допускайте детей близко к аппа...

Page 13: ...surer que tous les utilisateurs du produit sont informés comme il convient de toutes les précautions d emploi 7 Domyos se décharge de toute responsabilité concernant les plaintes pour blessure ou pour des dommages infligés à toute personne ou à tout bien ayant pour origine la mauvaise utilisation de ce produit par l acheteur ou par toute autre personne 8 Le produit n est destiné qu à une utilisati...

Page 14: ...ge sur le produit doit être effectuée avec soin 34 Lorsque vous arrêtez votre exercice pédalez en diminuant progressivement la vitesse jusqu à arrêt complet des pédales 35 Poids maxi de l utilisateur 130 kg 287 livres 36 Il ne doit y avoir qu une seule personne sur le produit pendant l exercice 37 Nettoyez avec une éponge humide 38 Bien rincer et sécher SÉCURITÉ F R ANÇAIS REGLAGES COMMENT AJUSTER...

Page 15: ...rouverez une position qui vous paraît confortable pour un entraînement de longue durée 2 3 REGLAGE DE LA RESISTANCE D après la définition EN Norme Européenne ce produit est un produit à vitesse indépendante Vous pouvez régler le couple de freinage non seulement par la fréquence de pédalage mais également en choisissant le niveau de résistance manuellement en tournant le bouton de contrôle de coupl...

Page 16: ...STANCE ou de la FREQUENCE CARDIAQUE en fonc tion des choix d affichage fait par l utilisateur sur l écran principal 13 Affichage du Compte à rebours 20 minutes par défaut durée réglable entre 10 et 180 minutes par intervalles de 5 minutes a Si durée restante supérieure à 1h Affichage HH MM b Si durée restante inférieur à 1h Affichage MM SS S il n y a pas de pédalage pendant une durée supérieure à ...

Page 17: ... minute Attention il s agit d une estimation qui ne doit en aucun cas être prise comme caution médicale Attention Pendant une période de plusieurs dizaines de secondes ou lors d un saut de fréquence il est possible que la valeur affichée ne soit pas cohérente avec votre rythme cardiaque réel Ceci est dû à l initialisation de l algorithme Attention Sous l influence d un fort champ magnétique la val...

Page 18: ...pour la maximum à 100 du rythme cardiaque conseillé et pour le minimum à 70 de cette valeur maximale Vous pouvez faire varier ces 2 valeurs grâce aux touches A et C Les boutons A et C vous permettent d augmenter ou de diminuer les valeurs Un appui long permet de défiler sur ces touches plus rapidement les valeurs La touche B vous permet de valider votre sélection et de passer au paramétrage suivan...

Page 19: ...r de pédale correspondant à une distance de 4 mètres sur les vélos elliptiques 1 tour de pédale correspond à une distance 1 6 mètres ces valeurs correspondent à des valeurs moyennes en vélo ou en marche Si l indicateur de rythme cardiaque 3 12 ou 14 ne clignote pas ou clignote de manière irrégulière vérifiez que vos mains soient bien positionnées et que les capteurs ne soient pas trop humides Si v...

Page 20: ... Z VOT R E P OULS C A R D I O T R A I N I N G A Phase d échauffement effort progressif L échauffement est la phase préparatoire à tout effort et permet d ETRE DANS DES CONDITIONS OPTIMALES pour aborder son sport Il est un MOYEN DE PREVENTION DES ACCIDENTS TENDINO MUSCULAIRES Il présente deux aspects MISE EN EVEIL DU SYSTEME MUSCULAIRE ECHAUFFEMENT GLOBAL 1 La mise en éveil du système musculaire s ...

Page 21: ... l endurance Effort soutenu pendant 20 à 40 minutes Ce type d entraînement vise un renforcement significatif du muscle cardiaque et améliore le travail respiratoire La résistance et ou la vitesse de pédalage est augmentée de façon à augmenter la respiration pendant l exercice L effort est plus soutenu que le travail pour la mise en forme Au fur et à mesure de vos entraînements vous pourrez tenir c...

Reviews: