background image

26

SERVICE APRÈS-VENTE - SERVICIO POSVENTA - KUNDENDIENST - SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA - AFTERSALESAFDELING - ASSISTÊNCIA PÓS-

VENDA - SERWIS PO SPRZEDAŻY - ÜGYFÉLSZOLGÁLAT - SERVICIU POST-VÂNZARE - POPREDAJNÝ SERVIS - POPRODEJNÍ SERVIS - EFTERMARKNAD - 

СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ - SERVIS NAKONPRODAJE - POPRODAJNA SLUŽBA - ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ - SATIŞ SONRASI SERVİSİ - СЕРВИСНАЯ  СЛУЖБА 

- DỊCH VỤ SAU BÁN HÀNG - LAYANAN PURNA JUAL - 售后服务 - アフターサービス - 售後服務 - บริการหลังการขาย - 애프터 서비스 - شورف زا سپ تامدخ - عيبلا ةمدخ دعب

AFTER-SALES SERVICE

UK 

FRANCE

ESPAÑA

ITALIA

BELGIQUE

Do you need assistance? 
Find us at www.domyos.co.uk, or if you 

don’t have an internet connection, call 

our Customer Loyalty Team at 0207 

064 3000.

Besoin d’assistance ?

Retrouvez-nous sur le site internet 

http://www.domyos.fr/sav (coût d’une 

connexion internet) ou contactez le 

centre de relation clientèle, muni d’un 

justificatif d’achat, au 0800 71 00 71 

(appel gratuit depuis un poste fixe en 

France métropolitaine).

¿Necesita asistencia?

Nos puede encontrar en el sitio web  

http://www.domyos.es/sav (coste de 

conexión a internet) o contacte con su 

tienda habitual y/o el centro de atención 

al cliente, con el ticket de compra, a 

914843981 para ayudarle a abrir un 

dosier spv (servicio de post venta, 

llamada gratuita desde un telefono fijo 

desde España).

Hai bisogno di assistenza?

Ci puoi contattare dal sito www.domyos.

com per aprire un dossier 

di assistenza post vendita. Se non hai 

una connessione ad internet, contatta il 

Centro Relazione Clienti, munito dello 

scontrino al numero 0395979702 

(al costo di una telefonata urbana) per 

farti aiutare ad aprire una segnalazione.

Besoin d’assistance?
Retrouvez le service après vente sur le 

site internet sav.domyos.be (coût d’une 

connexion internet) ou contactez le 

centre de relation clientèle au 02 208 26 

60 (tarif local).

NEDERLAND

PORTUGAL

DEUTSCHLAND

中国

BELGIË

Hulp nodig?
U vindt de dienst na verkoop terug 

op de website sav.domyos.nl (kosten 

internetverbinding) of contacteer de 

klantendienst op 088 33 22 888 (lokaal 

tarief).

Necessita de assitência?

Encontre-nos no site domyos.pt 

ou nos contacte através do nosso Centro 

de apoio técnico tendo em mãos uma 

prova de compra (cartão Decathlon ou 

factura de caixa) pelo número 800 919 

970* Serviço pós venda gratuito para 

os produtos Domyos, ver condições de 

garantia. *Chamada gratuita.

Sie finden uns auf der Internetseite: 

www.Domyos.com oder Sie rufen  

unser Customer - Relationship - 

Center an unter:  0049-7153-5759900

Halten Sie bitte Ihre Rechnung bereit.

你需要帮助吗 ?

请访问我们的网站 

http://www.domyos.cn/sav

或拨打我们的全国免费客服电话 4009-

109-109。温馨提示: 拨打电话前, 

请找到您的购物凭证。

Hulp nodig?
U vindt de dienst na verkoop terug op 

de website nl.sav.domyos.be (kosten 

internetverbinding) of contacteer de 

klantendienst op 02 208 26 60 (lokaal 

tarief).

EN - 

OTHER COUNTRIES

FR - 

AUTRES PAYS 

ES - OTROS PAÍSES

DE - ANDERE LÄNDER

IT - 

ALTRI PAESI

Need help?
Find us on our website www.domyos.

com (cost of an internet connection) or 

go to the front desk of one of the stores 

where you bought the product, with 

proof of purchase.

Besoin d’assistance?
Retrouvez-nous sur le site internet www.

domyos.com (coût d’une connexion 

internet) ou présentez-vous à l’accueil 

d’un magasin de l’enseigne où vous avez 

acheté votre produit, muni d’un justificatif 

d’achat.

¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web  

www.domyos.com (coste de conexión 

de internet) o preséntese con el 

justificante de compra en la recepción 

de la tienda de la marca donde haya 

comprado el producto.

Brauchen Sie Hilfe?
Besuchen Sie unsere Internet-Site www.

domyos.com (Kosten des Interne-

tanschlusses) oder wenden Sie sich 

an die Empfangsstelle des Geschäfts 

der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt 

gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren 

Kaufnachweis vor.

Bisogno di assistenza?
Ci potete trovare sul sito Internet www.

domyos.com (costo di una connessione 

Internet) o potete recarvi all’accoglienza 

di un negozio del marchio in cui avete 

comprato il prodotto, muniti di un giustifi-

cativo di acquisto.

NL - ANDERE LANDEN

PT - OUTROS PAÍSES

PL - INNE KRAJE

HU - MÁS ORSZÁGOK

RO - ALTE ŢĂRI

Hulp nodig?
Raadpleeg de website www.domyos.

com (kosten internetverbinding) of 

contacteer het onthaal van de winkel 

waar u het product heeft gekocht.

Precisa de assistência?
Contacte nos através do site da Internet 

www.domyos.com (custo de uma ligação 

à Internet) ou dirija-se à recepção da 

loja da marca onde adquiriu o seu 

produto, com o respectivo comprovativo 

de compra.

Potrzebujesz pomocy?
Znajdź nas na stronie internetowej www.

domyos.com (koszt jednego połączenia 

internetowego) lub wraz 

z dowodem zakupu zgłoś siędo punktu 

obsługi sklepu firmowego lub tam, gdzie 

dokonałeś zakupu produktu.

Segítségre van szüksége?
Keressen meg minket internetes 

honlapunkon www.domyos.com 

(internetcsatlakozás ára), vagy forduljon 

személyesen egyik üzletünk vevőszol-

gálatához, amely üzletben vásárolta a 

terméket, a vásárlási bizonylattal.

Ave

ț

i nevoie de asistenţă?

Ne pute

ț

i găsi pe site-ul www.domyos.

com (pre

ț

ul unei conectări la internet) 

sau vă pute

ț

i prezenta la serviciul de 

rela

ț

ii cu clien

ț

ii al magazinului firmei 

de la care a

ț

i achizi

ț

ionat produsul, 

având asupra dumneavoastră dovada 

cumpărării.

SK - OSTATNÉ KRAJINY

 CS - OSTATNÍ ZEMĚ

SV - ANDRA LÄNDER

BG - ДРУГИ ДЪРЖАВИ

HR - OSTALE ZEMLJE

Potrebujete asistenciu?
Nájdite si nás na internetových 

stránkach www.domyos.com (cena 

internetového pripojenia), alebo sa 

obráťte na oddelenie styku so zákazní-

kom v obchode, kde ste svôj výrobok 

zakúpili a popritom nezabudnite 

predložiť doklad o kúpe.

Potřebujete pomoc?
Kontaktujte nás na našich internetových 

stránkách www.domyos.com (cena za 

internetové připojení) nebo přijďte na 

recepci jedné z prodejen značky, kde jste 

koupili váš výrobek, a předložte doklad 

o nákupu.

Behöver du hjälp?
Hitta oss på hemsidan www.domyos.

com (kostnad för internet-anslutning 

tillkommer) eller gå till kundtjänsten 

i butiken där du köpte produkten, med 

ditt inköpsbevis.

Имате нужда от помощ?
Моля, посетете нашия сайт: www.

domyos.com (цената на интернет 

връзка) или отидете в отдел 

«Обслужване на клиенти» на 

магазина, където сте купили продукта, 

като носите със себе сидокумент, 

доказващнаправената покупка.

Potrebna vam je pomoć?
Pronađite nas na internetskoj stranici 

www.domyos.com (po cijeni naknade za 

korištenje interneta) ili savjet 

potražite u trgovini u kojoj ste kupili 

proizvod, uz predočenje računa.

SL - DRUGE DRŽAVE

EL - ΑΛΛΕΣ ΧΩΡΕΣ

TR - DİĞER ÜLKELER

RU - ДРУГИЕ СТРАНЫ

VI - QUỐC GIA KHÁC

DRUGE DRŽAVE
Potrebujete pomoč?
Obiščite našo spletno stran www.

domyos.com ali trgovino, v kateri ste 

izdelek kupili, pri čemer je potrebno 

dokazilo o nakupu.

Χρειάζεστε βοήθεια;
Επισκεφτείτε τον δικτυακό μας τόπο, 

στη διεύθυνση www.domyos.com (με το 

κόστος μιας σύνδεσης στο διαδίκτυο) ή 

απευθυνθείτε στην υποδοχή οιουδήποτε 

καταστήματος της αλυσίδας από την 

οποία αγοράσατε το προϊόν σας, μαζί με 

την απόδειξη αγοράς.

Yardıma mı ihtiyacınız var?
www.domyos.com internet sitesinden 

bize ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı 

ücreti karşılığında) veya bir satın alma 

kanıtı ile birlikte, ürünü satın aldığınız 

mağazanın danışma bölümüne başvu-

rabilirsiniz.

Нужна поддержка?
Обратитесь к нам через наш 

интернет-сайт www.domyos.com 

(стоимость подключения к интернету) 

или подойдите в отдел обслуживания 

клиентов в магазине той сети, в 

которой вы купили ваш продукт, с 

товарным чеком.

Cần hỗ trợ?
Hãy liên hệ với chúng tôi qua trang 

web www.domyos.com (cần có kết nối 

internet) hoặc đến đại lý chính hãng mà 

bạn đã mua sản phẩm, mang theo minh 

chứng mua hàng.

ID - NEGARA LAIN

ZH - 其他国家

JA - その他の国

ZT - 其他國家

TH - ประเทศอื่น ๆ

Perlu bantuan?
Kunjungilah situs internet kami www.

domyos.com (biaya koneksi internet) 

atau datanglah ke toko merek di mana 

Anda membeli produk Anda, dengan 

membawa bukti pembelian.

需要帮助?
请登陆 www.domyos.com 与我们联系(

普通上网费用)或携带购物发票至您购买

产品的商店信息咨询处咨询。

ヘルプが必要ですか?
サイトwww.domyos.comをご覧くださ

い(インターネット接続料)。もしくは製

品購入を証明するものをご持参の上、

お買い上げいただいた取扱店にお越し

ください。

需要幫助?
請登陸 www.domyos.com 與我們聯繫(

普通上網費用)或攜帶購物發票至您購買

產品的商店的信息諮詢處諮詢。

ต้องการรับความช่วยเหลือ ?
แพบกับเราได้ที่เว็บไซต์ www.domyos.com 

(อาจมีค่าใช้จ่ายในการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต)

หรือที่แผนกของห้างร้านที่คุณได้ซื้อ

ผลิตภัณฑ์พร้อมกับหลักฐานการซื้อผลิตภัณฑ์

KO - 기타 국가

ىرخأ لود -  AR

اهروشک ریاس - FA

도움이 필요하십니까?
당사의 웹사이트www.domyos.com을 

방문하거나(인터넷 연결 비용), 구매 증

명서를 지참하고 제품을 구매한 매장의 

프론트 데스크를 방문하십시오.

؟ةدعاسم ىلإ جاتحت له

ينورتكللإا انعقوم ربع ىلع لصتاwww.

domyos.com(هجوت وأ(تنرتنلإاب لاصتا ةفلكت

دجوي يذلاو جتنملا هنم تيرتشا يذلا لحملا ىلإ

تابثإ ميدقت ىلع صرحاو ،ةكرشلا ةملاع هب

ءارشلا.

؟دیراد زاین کمک هب

(تیاسبو قیرط زا (تنرتنیا هب لاصتا هنیزه اب اهنت

ام www.domyos.com دیشاب سامت رد ام اب

شریذپ زیم هب دوخ دیرخ دنس نتشاد هارمه اب ای

ار لوصحم نیا هک ییاه یشورف هدرخ زا یکی

دینک هعجارم دیا هدرک یرادیرخ.

EN

EC DECLARATION OF CONFORMITY
Product name:

DOMYOS T900A

Product function:

Treadmill

Model:

8381451

Type:

2179846

This product complies with all the relevant re-

quirements of the following European directives 

and standards:

2006/42/EC 

2014/35/EU 

2014/30/EU 

2014/53/EU 

EN 60335-1 

EN 55014-1 & EN 55014-2 

EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3 

EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Issued in (place):

MARCQ-EN-BAROEUL

Date (day/month/year):

05-10-2017

DOMYOS brand manager:

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 

59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France

FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nom du produit :

DOMYOS T900A

Fonction du produit :

Tapis de course

Modèle :

8381451

Type :

2179846

Ce produit est conforme à l’ensemble des 

exigences pertinentes des directives et normes 

européennes ci-après :

2006/42/EC 

2014/35/EU 

2014/30/EU 

2014/53/EU 

EN 60335-1 

EN 55014-1 & EN 55014-2 

EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3 

EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Fait à (lieu) :

MARCQ-EN-BAROEUL

Date (jour/mois/année) :

05-10-2017

Directeur de la marque DOMYOS :

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 

59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France

DE

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Produktname:

DOMYOS T900A

Produktfunktion:

Laufband

Modell:

8381451

Typ:

2179846

Dieses Produkt erfüllt alle einschlägigen Anfor-

derungen der folgenden europäischen Richtlinien 

und Normen:

2006/42/EC 

2014/35/EU 

2014/30/EU 

2014/53/EU 

EN 60335-1 

EN 55014-1 & EN 55014-2 

EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3 

EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Ausgestellt in (Ort):

MARCQ-EN-BAROEUL

Datum (Tag/Monat/Jahr):

05-10-2017

DOMYOS-Markenmanager:

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 

59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France

NL

CONFORMITEITSVERKLARING EG
Productnaam:

DOMYOS T900A

Functie van het product:

Loopband

Model:

8381451

Type:

2179846

Dit product voldoet aan alle relevante eisen van 

de hieronder vermelde Europese richtlijnen en 

normen:

2006/42/EC 

2014/35/EU 

2014/30/EU 

2014/53/EU 

EN 60335-1 

EN 55014-1 & EN 55014-2 

EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3 

EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Opgemaakt te (plaats):

MARCQ-EN-BAROEUL

Datum (dag/maand/jaar):

05-10-2017 

Directeur van het merk DOMYOS:

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 

59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France

ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nombre del producto:

DOMYOS T900A

Función del producto:

Cinta de correr

Modelo:

8381451

Tipo:

2179846

Este producto cumple todos los requisitos rele-

vantes de los siguientes estándares y directivas 

europeos:

2006/42/EC 

2014/35/EU 

2014/30/EU 

2014/53/EU  

EN 60335-1 

EN 55014-1 y EN 55014-2 

EN 61000-3-2 y EN 61000-3-3 

EN ISO 20957-1 y EN 957-6

Emitido en (lugar):

MARCQ-EN-BAROEUL

Fecha (día/mes/año):

05-10-2017

Director de la marca DOMYOS:

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 

59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France

IT

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Nome del prodotto:

DOMYOS T900A

Funzione del prodotto:

Tapis roulant

Modello:

8381451

Tipo:

2179846

Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti per-

tinenti delle seguenti direttive e norme europee:

2006/42/EC 

2014/35/EU 

2014/30/EU 

2014/53/EU 

EN 60335-1 

EN 55014-1 & EN 55014-2 

EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3 

EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Redatto a (luogo):

MARCQ-EN-BAROEUL

Data (giorno/mese/anno):

05-10-2017

Direttore della marca DOMYOS:

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 

59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France

PT

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Nome do produto:

DOMYOS T900A

Função do produto:

Passadeira

Modelo:

8381451

Tipo:

2179846

Este produto está em conformidade com todos 

os requisitos relevantes das seguintes diretivas 

e normas europeias:

2006/42/EC 

2014/35/EU 

2014/30/EU 

2014/53/EU 

EN 60335-1 

EN 55014-1 & EN 55014-2 

EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3 

EN ISO 20957-1 & EN 957-6

Emitido em (local):

MARCQ-EN-BAROEUL

Data (dia/mês/ano):

05-10-2017

Gestor de marca DOMYOS:

Caroline LANIGAN

DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 

59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France

Производитель и адрес, Франция: 

DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299

59665 Villeneuve d'Ascq cedex - France

Summary of Contents for T900A

Page 1: ...T900A DOMYOS T900A xxxx xxx Serial number xx xx xxxx xxxx xxxx xx Serial number T900A 89 kg 196 2 lbs 185 x 88 x 147 cm 72 8 x 34 6 x 57 9 in 45 min MAXI 130 kg 286 lbs...

Page 2: ...la Chave de seguran a PL Konsola Klucz zabezpieczaj cy HU Konzol Biztons gi kulcs RO Consol Cheie de siguran SK Konzola Bezpe nostn k CS konzole Bezpe nostn kl SV Konsol S kerhetsnyckel BG HR Konzola...

Page 3: ...rdiofr quencem tre ES Tornillo de ajuste para el centrado y la tensi n de la cinta de correr Sensores de pulso Cable MP3 est reo Cintur n cardiofrecuenc metro DE Einstellschraube f r das Zentrieren un...

Page 4: ......

Page 5: ...ADANIE SSZEHAJT S PLIERE SKLADANIE SKL D N HOPF LLNING SKLAPANJE ZLAGANJE KATLAMA G P L I MELIPAT D PLIAGE DESPLEGADO AUSKLAPPEN APERTURA INKLAPPEN DESDOBRAGEM ROZK ADANIE KIHAJT S DEPLIERE ROZKLADANI...

Page 6: ...ING MOVINGD PLACEMENT DESPLAZAMIENTO TRANSPORT SPOSTAMENTO VERPLAATSEN DESLOCA O TRANSPORT MOZGAT S DEPLASARE PREMIESTNENIE P EM ST N TRANSPORT PREMJE TANJE PREMIKANJE HAREKET ETME DI CHUY N PEMINDAHA...

Page 7: ...L CINTUR N CARDIOFRECUENCI METRO ANLEGEN DES HERZFREQUENZMESSGURTS INSTALLAZIONE DELLA CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO PLAATSING VAN DE HARTFREQUENTIEMETERBAND INSTALA ODOCINTOCARDIOFREQUENCIMETRO ZAK AD...

Page 8: ...8 45 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE MONTAGEM MONTA SSZESZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTA A MONTA A MONTAJ L P R P PERAKITAN X6 X8 B A X5 E X4 F X8 X4 C D T900 A...

Page 9: ...9 1 1 2 X2 A X2 C...

Page 10: ...10 X2 A X2 C 2...

Page 11: ...11 X4 B X4 C 3 1 2 CLIC...

Page 12: ...12 X2 D 4 1 2...

Page 13: ...13 X2 D 5...

Page 14: ...14 6 X4 A X...

Page 15: ...15 X5 E X2 F X2 B 7 X2 F...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...scular system Keep in shape Rehabilitate with suitable exercises Lose weight when combined with a suitable diet TECHNICAL CHARACTERISTICS This treadmill has been designed for walking and running 1 to...

Page 21: ...pause your session STOP button to stop the session indicates that a tablet or smartphone is connected to the console Selection of Health Wellness programs 1 to 8 Selection of Burn calories programs 1...

Page 22: ...out with the aim of losing body fat during or after exercise 8 Endurance programs Work on your aerobic capacity improve overall endurance 8 Interval Training programs Improve aerobic power develop you...

Page 23: ...th made of 100 cotton and remove the dust and stains from the ramps the upright supports the foot rests the body and the motor cap Do not use any cleaning product under the running belt Apply a small...

Page 24: ...ockwise a quarter turn When the running belt is properly tightened you should be able to lift each edge of the running belt 2 to 3 cm above the deck Ensure the running belt remains centred Then plug i...

Page 25: ...rnet Site www domyos com Kosten des Interne tanschlusses oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Gesch fts der Marke in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis...

Page 26: ...2 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2014 53 EU EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 Opgemaakt te plaats MARCQ EN BAROEUL Datum dag maand jaar 05 10 2017 Directeur...

Page 27: ...d Modell 8381451 Typ 2179846 Denna produkt uppfyller alla relevanta krav i f ljande europeiska direktiv och standarder 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2014 53 EU EN 60335 1 EN 55014 1 och EN 55014 2...

Page 28: ...9 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX France VI TUY N B EC V S PH H P T n s n ph m DOMYOS T900A Ch c n ng s n ph m M y ch y b M en 8381451 Lo i 2179846 S n ph m n y tu n th t t c c c y u c u li n quan v c c...

Page 29: ...EU 2014 53 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 MARCQ EN BAROEUL 05 10 2017 DOMYOS Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX Fran...

Page 30: ...64 65 66 66 67 67 67 67 68 69 70 70 72 35 74 74 74 74 74 74 39 39 75 76 76 76 76 77 77 77 77 78 78 79 79 80 81 82 76 76 83 84 85 86 92 94 103 22 104 107 110 111 112 117 117 118 119 120 121 122 123 12...

Page 31: ...31...

Page 32: ...caret Ltd ti Osmaniye Mahallesi oban e me Ko uyolu Bulvar No 3 Marmara Forum Garden Office 0B Blok 01 Bak rk y 34146 Istanbul TURKEY 540 0011 1 1 22 10 Importado para o Brasil por IGUASPORT Ltda CNPJ...

Reviews: