background image

5

 

 

 

WARNING

 •  Misuse of this product may result 

in serious injury.

•  Read  userʼs  manual  and 

follow  all  warnings  and 

operating  instructions  prior  to 

use.

•  Do  not  allow  children  on  or 

around machine.

•  Replace label if damaged, illegi-

ble, or removed.

•  Keep  hands,  feet  and  hairs 

away from moving parts.

  

 AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit risque 

de provoquer des blessures graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et respecter 

l’ensemble des avertissements et instructions 

qu’il contient.

•  Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser 

cette machine et les tenir éloignés de cette 

dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, illisible ou 

manquant, il convient de le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains,pieds et che-

veux de toutes les pièces en mouvement.

 

 ADVERTENCIA

 •  Cualquier uso impropio de este producto 

puede provocar heridas graves.

•  Antes de cualquier utilización, lea 

atentamente el modo de empleo y respetar 

todas las advertencias e instrucciones que 

contiene.

•  No permitir a los niños utilizar esta máquina 

y mantenerlos alejados de la misma.

•  Si faltase la pegatina, o si la misma estuvie-

ra dañada o ilegible, conviene sustituirla.

•  No acercar sus manos, pies y cabello de 

todas las piezas en movimiento.

 

 WARNHINWEIS

 •  Jede unsachgemäße Benutzung dieses 

Produktes kann schwere Verletzungen zur 

Folge haben.

•  Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-

sanweisung aufmerksam lesen und alle darin 

enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen 

befolgen.

•  Kindern ist die Benutzung dieser Maschine 

zu untersagen und sie  sind davon fern-

zuhalten.

•  Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich 

oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt 

werden.

•  Ihre Hände, Füße und Haare von allen 

drehenden Teilen fernhalten.

 

AVVERTENZA

 •  Ogni uso improprio del presente articolo 

rischia di provocare gravi incidenti

•  Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di 

leggere attentamente le istruzioni per l’uso 

e di rispettare le avvertenze 

e le modalità d’impiego.

•  Tenere i bambini lontani dalla macchina e 

non permettere loro di utilizzarla.

•  Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o 

assente, occorre sostituirla.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli ai 

pezzi in movimento.

 

WAARSCHUWING

 •  Onjuist gebruik van dit product kan erns-

tige verwondingen veroorzaken.

•  Voordat u het product gaat gebruiken, 

moet u de gebruiksaanwijzing lezen en 

alle waarschuwingen en instructies die hij 

bevat toepassen.

•  Deze machine niet door kinderen laten 

gebruiken en niet in de buurt ervan laten 

komen.

•  Als de sticker beschadigd, onleesbaar of

afwezig is, moet hij vervangen worden.

•  Uw handen, voeten of haar niet in de buurt 

van de bewegende delen brengen.

 

ADVERTÊNCIA

 •  Qualquer utilização imprópria deste 

produto comporta o risco de causar 

danos graves.

•  Antes de cada utilização, leia atenta-

mente as instruções de utilização 

e respeite o conjunto dos avisos 

e instruções incluídas.

•  Mantenha este aparelho afastado das 

crianças e não permita a sua utilização 

por estas.

•  Se o autocolante estiver danifi cado, 

ilegível ou ausente, é conveniente 

substituí-lo.

•  Não aproxime as suas mãos, pés e 

cabelos das peças em movimento.

 

 

UWAGA

 

•  Nieprawidłowe użytkowanie produktu

może być przyczyną wypadków.

•  Przeczytaj instrukcję obsługi  i przestrze-

gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.

•  Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i 

w pobliżu urządzenia.

•  Wymień etykiety w przypadku uszkodze-

nia, nieczytelności lub ich braku. 

•  Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do 

elementów w ruchu.

 

 

FIGYELMEZTETÉS

 

•  A szerkezet helytelen használata súlyos 

sérülésekhez vezethet

•  Használat előtt olvassa el a felhasználói 

kézikönyvet és tartson be minden fi gyel-

meztetést, illetve használati útmutatást

•  Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre 

vagy közelébe kerüljenek

•  Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-

tatlan vagy hiányzik

•  Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a 

mozgó alka wtrészektől

 

Предупреждение

•  Некорректная эксплуатация данного изделия 

может вызвать тяжелые поражения

•  Перед использованием внимательно 

прочитайте инструкцию по эксплуатации

•  Соблюдайте все предосторожности и 

рекомендации, которые содержит этот документ

•  Не позволяйте детям использовать эту  машину. 

Не допускайте детей близко к аппарату.

•  Если клейкая этикетка повреждена, стерта или 

отсутствует, ее необходимо заменить

 

 

ATENŢIE

 •  Utilizarea necorespunzătoare a acestui 

produs riscă să provoace răniri  grave.

•  Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu 

atenţie modul de folosire şi să respectaţi toate
 Atenţionările şi instrucţiunile pe care acesta 
le conţine.

•  Nu permiteţi copiilor să utilizeze această 

maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.

•  Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau 

lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi

•  Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi părul 

de piesele în mişcare.

 

UPOZORNENIE

 •  Akékoľvek nevhodné použitie tohoto 

výrobku môže vyvolať vážne poranenia.

•  Pred akýmkoľvek použitím výrobku si 

starostlivo prečítajte návod na použitie a 

rešpektujte všetky upozornenia a pokyny, 

ktoré sú tu uvedené.

•  Nedovoľte deťom, aby tento prístroj 

používali a približovali sa k nemu.

•  V prípade, že je samolepiaci štítok 

poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba 

na výrobku, je potrebné ho vymeniť.

•  Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k 

súčiastkam, ktoré sa pohybujú.

 

UPOZORNĚNÍ

 •  Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-

bku může způsobit vážná poranění.

•  Před jakýmkoliv použitím výrobku si 

pečlivě pročtěte návod k použití a res-

pektujte všechna upozornění a pokyny, 

která jsou zde uvedena.

•  Zabraňte dětem, aby tento přístroj 

používaly a přibližovaly se k němu.

•  Jestliže je samolepicí štítek poškozen, 

je nečitelný nebo na výrobku chybí, je 

nutné jej vyměnit.

•  Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k 

pohybujícím se součástkám.  

 

VAR

N

ING

•  Felaktig användning av denna 

produkt riskerar att förorsaka allvarliga 

personskador.

•  Läs noga bruksanvisningen innan du 

använder produkten och ta hänsyn till 

alla varningar och instruktioner som den 

innehåller.

•  Låt inte barn använda denna maskin och 

håll dem på avstånd från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig eller 

saknas, måste den ersättas med en ny.

•  Låt inte händerna, fötterna eller håret 

komma i närheten av rörliga delar.

 

ПРЕДУП

РЕЖД

ЕНИЕ:

•  Всяко неправилно използване на този продукт 

може да доведе до сериозни наранявания.

•  Преди да използвате продукта, моля прочетете 

внимателно начина на употреба и спазвайте 
всички предупреждения и инструкции, които 
той съдържа. 

•  Не позволявайте тази машина да бъде използвана 

от деца и ги дръжте на разстояние от нея. 

•  Ако самозалепващата лента е повредена, 

нечетлива или липсва, тя трябва да бъде 
сменена.

•  Не доближавайте ръцете, краката и косите си 

до движещите се части

.

 

UY

AR

I

•  Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı 

ağır yaralara yol açabilir.

•  Her kullanımdan önce, kullanım yönte-

mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm 

uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.

•  Çocukların bu makineyi kullanmalarına 

izin vermeyin ve onları bu makineden 

uzak tutun.

•  Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız 

veya mevcut değilse, yenisi ile 

değiştirilmesi uygun olacaktır.

•  Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-

ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

•  Всяке не відповідне застосування виробу 

утворює ризик тяжких поранень.

•  Перед застосуванням прочитайте 

інструкцію використання та дотримуйтеся 
усіх попереджень та порад, які вона містить.

•  Не дозволяйте дітям користатися цим 

апаратом та не підпускайте їх близько 
до нього.

•  Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива 

або відсутня, треба її замінити.

•  Не наближайте руки, ноги та волосся до 

деталей, що рухаються.

 

.

.

.

.

.

•  Eloignez-vous de cette 

zone

•  Keep away from this 

area

•  Manténgase lejos de 

esta zona

•  Bitte dieser Zone fern 

bleiben

• Allontanarsi dalla zona
•  Verwijder u van deze 

zone

•  Afaste-se desta zona

•  Należy oddalić się od 

danej strefy

•  

Távolodjon el ettől a 
területtől

•  

Дepжитeсь подaльшe от 
этой зоны

•  

Îndepărtaţi-vă de această 
zonă

•  Vzdiaľte sa od tejto 

zóny.

•  Vzdalte se z této zóny.
•  Håll avstånd från 

området

  Отдалечете се от тази 

зона.

•  Bu alandan uzaklaşın.

  Відійдіть від цієї зони.

 

Summary of Contents for PA 190

Page 1: ...ANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING УПЪТВАНЕЗАИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯВИКОРИСТАННЯ ...

Page 2: ... Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването Bu kılavuzu saklayınız Збережіть цю інструкцію OXYLANE 4 Boulevard de Mons BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex Fr...

Page 3: ...3 1 2 3 5 5 5 5 6 6 6 4 7 8 9 10 12 12 12 12 11 11 11 11 6 7 9 8 12 11 X1 X1 X1 X4 X4 ...

Page 4: ...4 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ ᅝ㺙 ...

Page 5: ...эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Соблюдайте все предосторожности и рекомендации которые содержит этот документ Не позволяйте детям использовать эту машину Не допускайте детей близко к аппарату Если клейкая этикетка повреждена стерта или отсутствует ее необходимо заменить ATENŢIE Utilizarea necorespun...

Page 6: ...9 cm 37 4 x 9 4 x 19 3 inch X XXX XXX MADE IN XXXX Model XXXXXXX Prod XXXXXXXXX WW YY DP Shangai STT XXXXXXXX STT XXXXXXXX 4 bd de Mons 59 650 Villeneuve d Ascq FRANCE DECATHLON ECHO EN XXXX MAXI 150 195cm 59 77inch MAXI 110 kg 242 lbs ...

Page 7: ...lende posities Dispõe de 3 posições de regulação para um maior conforto de utilização Masz 3 położenia regulacji w celu uzyskania lepszego komfortu użytkowania A kényelmesebb használat érdekében 3 beállítási lehetőség áll rendelkezésre Для повышения комфортности использования у Вас имеется 3 положения регулировки Dispuneţi de 3 poziţii de reglare pentru un mai bun confort de utilizare Máte 3 poloh...

Page 8: ... applied in the following cases Damage caused during transport Misuse or abnormal use Repairs done by people not authorized by DOMYOS The commercial use of the product concerned This trade warranty does not exclude the legal guarantee s applicable according to countries and or provinces OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DʼASCQ France TRADE WARRANTY RAISING THE CHEST This exercise ...

Reviews: