background image

AVERTISSEMENT

FR

•   Toute utilisation de ce produit autre que celle prévue 

peut entraîner de sérieux dommages physiques

•   

Avant l’utilisation, lisez attentivement les instructions 

et conformez-vous aux avertissements et aux 

instructions

•   Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit ou s’en 

approcher

•   

Vous devez remplacer l’étiquette si elle est endom

-

magée, illisible ou manquante

•   

Éloignez vos mains, vos pieds et vos cheveux de 

toutes les pièces mobiles

•   

Ne convient pas à des exercices de hautes 

précisions 

WAARSCHUWING

NL

•   

Indien het product wordt gebruikt voor andere doe

-

leinden dan waarvoor het is bedoeld, kan dit leiden 

tot ernstig letsel

•   

U wordt verzocht om vóór gebruik de instructies 

zorgvuldig door te nemen en gevolg te geven aan 

alle waarschuwingen en instructies

•   

Laat kinderen dit apparaat niet gebruiken en houd ze 

uit de buurt ervan

•   

U moet de sticker vervangen als deze is beschadigd, 

onleesbaar is geworden of ontbreekt

•   

Houd uw handen, voeten en haar uit de buurt van 

alle bewegende delen

•   

Niet geschikt voor nauwkeurig gebruik

AVERTISMENT

RO

•   

Orice altă utilizare a acestui produs decât cea pentru care 

a fost conceput poate duce la rănirea gravă

•   

Înainte de utilizare, citiți cu atenție instrucțiunile și 

respectați toate avertismentele și instrucțiunile

•   

Nu lăsați copiii să utilizeze acest aparat, nu lăsați aparatul 

la îndemâna copiilor

•   

Trebuie să înlocuiți eticheta autocolantă dacă este 

deteriorată, ilizibilă sau lipsește

•   

Țineți mâinile, picioarele și părul la distanță de piesele 

mobile

•   

Nu este adecvat în scopuri de înaltă precizie

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

BG

•   

Използването на продукта по предназначение 

различно от предвиденото може да доведе до 

сериозно нараняване

•   

Преди използване прочетете внимателно 

инструкциите и спазвайте всички предупреждения 

и указания

•   

Не позволявайте на деца да използват уреда, 

дръжте го далеч от тях

•   

Ако стикерът е повреден, не се чете или липсва, 

трябва да го смените

•   

Дръжте ръцете си, стъпалата и косата далеч от 

движещите се части

•   

Не е подходящ за цели с висока прецизност

UYARI

TR

•   

Bu ürünün tasarım amacı dışındaki herhangi bir 

kullanımı ciddi yaralanmaya neden olabilir

•   

Kullanmadan önce, talimatları dikkatle okuyun, tüm 

uyarı ve talimatlara uyun

•   

Çocukların bu cihazı kullanmasına izin vermeyin, 

cihazı çocukların ulaşamayacakları yerlerde 

muhafaza edin

•   

Zarar görmüş, okunamayan veya kaybolmuş etiketi 

yenisiyle değiştirmelisiniz

•   

Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareketli parça

-

lardan uzak tutun

•   

Yüksek kesinlikte değer alım amacı için uygun 

değildir

注意事项

ZH

•   

任何未按照规定使用此产品可能会导致严重受伤。

•   

使用前,应仔细阅读指导说明,并遵守所有警告

和指示。

•   

不得让儿童使用此装置,应将其放置在儿童无法够

到的位置。

•   

胶贴如损坏、无法辨认或丢失,则必须更换。

•   

不得使手、脚和头发接触移动部件。

• 

 不适用于治疗目的

경고

KO

•   

원래의 용도와 다르게 제품을 사용하면 중상을 입

을 수 있습니다.

•   

사용하기 전에 지침을 주의해서 읽고 모든 경고와 지

침을 준수하십시오.

•   

어린이가 이 기구를 사용하지 못하도록 하고 손이 닿

지 않는 곳에 보관하십시오.

•   

스티커가 손상되거나, 읽을 수 없게 되거나, 없어진 경

우 이를 교체해야 합니다.

•   

손, 발, 머리카락이 모든 동작 부품에 접촉하지 않도

록 하십시오.

•   

정확도가 높아야 하는 용도에는 적합하지 않습니다.

ADVERTENCIA

ES

•   

Cualquier uso de este producto distinto al previsto 

puede provocar lesiones graves

•   

Antes de usar, lee atentamente las instrucciones y 

cumple con todas las advertencias e instrucciones

•   

No dejes que los niños utilicen este aparato, manten

-

los alejados del mismo

•   

Debes cambiar la etiqueta si está dañada, ilegible 

o inexistente

•   

Mantén las manos, pies y cabello lejos de las partes 

móviles

•   

No es adecuado para fines de alta precisión

AVISO

PT

•   

Qualquer utilização deste produto além da prevista 

pode causar ferimentos graves

•   Antes de utilizar, leia cuidadosamente e respeite 

todos os avisos e instruções

•   

Mantenha este aparelho fora do alcance das crian

-

ças e não permita que estas o utilizem

•   

É necessário substituir o autocolante caso fique 

danificado, ilegível ou em caso de extravio

•   

Mantenha as suas mãos, pés e cabelo longe das 

peças móveis

•   

Não adequado para efeitos de elevada precisão

UPOZORNENIE

SK

•   

Používanie tohto výrobku na iné než určené účely 

môže viesť k vážnemu zraneniu

•   

Pred použitím si dôkladne prečítajte pokyny 

a rešpektujte všetky varovania a pokyny

•   

Nenechávajte toto zariadenie používať deti, držte ich 

od neho ďalej

•   

Ak je nálepka poškodená, neplatná alebo chýba, 

treba ju vymeniť

•   

Držte ruky, nohy aj vlasy mimo dosahu pohyblivých 

častí

•   

Nevhodné na účely s vysokou presnosťou

UPOZORENJE

HR

•   

Bilo kakva upotreba ovog proizvoda u svrhu za koju 

nije namijenjen može uzrokovati ozbiljne ozljede.

•   

Prije upotrebe pažljivo pročitajte upute i postupajte u 

skladu s upozorenjima i uputama.

•   

Ne dopuštajte djeci da se služe uređajem, držite 

ga podalje.

•   

Naljepnicu morate zamijeniti ako je oštećena, nečitka 

ili je nestala.

•   

Ruke, kosu i stopala držite podalje od pokretnih 

dijelova.

•   

Nije prikladno za jako precizne radove.

ВНИМАНИЕ

RU

•   

Любое использование данного изделия не 

по назначению может привести к серьезным 

травмам

•   

Перед использованием внимательно прочтите 

все инструкции; следуйте всем указаниям и 

предупреждениям

•   

Не позволяйте детям пользоваться данным 

устройством, держите его вне их зоны 

досягаемости

•   

Вы должны заменить стикер, если он поврежден, 

не читается или утерян

•   

Держите руки, ноги и волосы вдали от всех 

движущихся частей

•   

Не подходит для задач, требующих высокой 

точности

警告

JA

•   

本来の目的以外で製品を使用すると、重大な負傷に

つながることがあります。

•   

使用前には、説明書を注意して読み、すべての警告

と説明に従って下さい。

•   

お子様にはこの機器を使用させず、手の届かないと

ころにおいてください。

•   

ステッカーが損傷したり、読めなくなったり、なく

なった場合は、ステッカーを張り替えてください。

•   

すべての可動部品から、手、足、髪を遠ざけてく

ださい。

•   

高精度の目的には適しません。

هيبنت

AR

 •

 رخآ ضرغ يأ يف جتنملا اذه مادختسا يدؤي دق

 

ةريطخ تاباصإ ىلإ هل صصخملا ضرغلا ريغ

 •

 اًقفو لمعاو مادختسلاا لبق ةيانعب تاميلعتلا أرقا

 

تاميلعتلاو ريذاحملا ةفاكل

 •

 ىلع صرحاو ،زاهجلا اذهب نوثبعي لافطلأا عدت لا

 

هنع اًديعب مهئاقب

 •

 مدع وا ،هفلت لاح يف قصلملا لادبتسا كيلع يغبني

 

هنادقف لاح يف وأ هحوضو

 •

 نع ةديعب كرعشو كيمدقو كيدي ءاقب ىلع صرحا

 

ةكرحتملا ءازجلأا ةفاك

 •

 ضارغلأا يف مادختسلال بسانم ريغ جتنملا اذه

 

ةقدلا نم ةيلاع تاجرد مزلتست يتلا

رادشه

FA

 •

 یحارط نآ یارب هک لوصحم نیا زا یا هدافتسا ره

 

دوش یم یدج بیسآ هب رجنم دشاب هدشن

 •

 دیناوخب تقد اب ار اه لمعلاروتسد ،هدافتسا زا لبق

 

دینک یوریپ اه لمعلاروتسد و اهرادشه مامت زا و

 •

 ،دننک هدافتسا هاگتسد نیا زا ناکدوک دیهدن هزاجا

 

دینک یرادهگن هاگتسد زا رود ار اهنآ

 •

 دیاب هدش مگ ای تساوخان ،هدید بیسآ بسچرب رگا

 

دینک ضیوعت ار نآ

 •

 تاعطق مامت زا رود ار دوخ یاهوم و اهاپ ،ناتسد

 

دیراد هگن کرحتم

 •

تسین بسانم قیقد رایسب فادها یارب

 

WARNUNG

DE

•   

Jede andere als die bestimmungsgemäße Verwen

-

dung kann ernsthafte Verletzungen zur Folge haben

•   Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung 

aufmerksam durch und beachten Sie alle Warn

-

hinweise und die Bedienungsanleitung

•   

Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. 

Halten Sie Kinder von dem Gerät fern

•   

Beschädigte, unleserliche oder fehlende Aufkleber 

müssen ersetzt werden

•   

Halten Sie Ihre Hände, Füße und Haare von allen 

beweglichen Teilen fern

•   Nicht geeignet für Zwecke, die eine hohe Genauig-

keit erfordern

OSTRZEŻENIA

PL

•   

Jakiekolwiek nieprawidłowe użytkowanie tego pro

-

duktu grozi odniesieniem poważnych obrażeń

•   

Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie 

przeczytać instrukcję obsługi, a następnie ściśle 

przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niej 

ostrzeżeń i zaleceń

•   

Nie pozwalać dzieciom, aby bawiły się urządzeniem. 

Dzieci powinny zawsze pozostawać w bezpiecznej 

odległości

•   

Jeżeli naklejka jest uszkodzona, nieczytelna lub 

nieobecna, należy wymienić ją na nową

•   

Trzymać ręce, stopy i włosy w bezpiecznej odległości 

od ruchomych części urządzenia

•   

Nie nadaje się do zastosowań wymagających dużej 

precyzji

UPOZORNĚNÍ

CS

•   

Použití k jakémukoli jinému účelu, než k němuž je 

výrobek určen, může způsobit vážné zranění

•   

Před použitím si pozorně přečtěte návod a dodržujte 

všechny pokyny a upozornění

•   

Uchovávejte zařízení mimo dosah dětí

•   

Je-li štítek poškozený, nečitelný nebo zcela chybí, je 

třeba jej nahradit

•   

Dbejte na to, aby se do pohyblivých částí nedostaly 

ruce, nohy či vlasy

•   

Není vhodné pro určení vysoké přesnosti

OPOZORILO

SL

•   

Kakršnakoli uporaba, ki se razlikuje od predvidene 

uporabe, lahko vodi do resnih poškodb.

•   

Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo 

in upoštevajte vsa opozorila in navodila.

•   

Otroci te naprave ne smejo uporabljati. Preprečite jim 

dostop do naprave.

•   

Če je nalepka poškodovana, neberljiva ali manjka, jo 

morate nadomestiti z novo.

•   

Poskrbite, da roke, noge in lasje ne pridejo v stik s 

premikajočimi se deli.

•   

Ni primerno za uporabo, ki zahteva visoko stopnjo 

natančnosti.

CHÚ Ý

VI

•   

Bất cứ sự sử dụng nào của sản phẩm khác với dự 

kiến có thể dẫn đến chấn thương nghiêm trọng

•   

Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng, tuân thủ 

đúng các hướng dẫn và cảnh bảo

•   

Không cho phép trẻ sử dụng thiết bị này và để thiết 

bị xa tầm tay trẻ

•   

Thay thế nhãn dán trong trường hợp bị hư hỏng, 

không đọc được hoặc thất lạc

•   

Không được để tay, chân và tóc gần các bộ phận 

chuyển động

•   

Không phù hợp với nhu cầu sử dụng đòi hỏi tính 

chính xác cao

注意事項

ZT

•   

若將本產品用於任何預期以外的用途,可能會導

致重傷

•   

使用前,請詳細閱讀說明,並遵循所有警告與說明

•   

請勿讓兒童使用本電器,請讓兒童遠離本電器

•   

若貼紙受損、無法辨識或遺失,您必須更換貼紙

•   

請讓雙手、雙腳及頭髮遠離所有活動零件

•   

不適合高精密的用途

AVVERTENZA

IT

•   

Qualunque utilizzo di questo prodotto diverso da 

quello previsto potrebbe causare gravi lesioni

•   

Prima dell’utilizzo, leggete attentamente le istru

-

zioni e attenetevi a tutti gli avvertimenti e a tutte le 

istruzioni

•   

Impedite ai bambini di utilizzare questa apparecchia

-

tura e teneteli lontani da essa

•   

Sostituite l’autoadesivo se è danneggiato, illeggibile 

o mancante

•   Tenete le mani, i piedi e i capelli lontani da tutte le 

parti in movimento

•   Non adatto a impieghi di alta precisione

FIGYELMEZTETÉS

HU

•   

A termék rendeltetésén kívüli bármilyen használata 

súlyos sérüléshez vezethet

•   

Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasítá

-

sokat, és tartson be minden figyelmeztetést és 

utasítást

•   

Ne hagyja, hogy gyermekek használják a készüléket. 

Gyermekektől távol tartandó

•   

Cserélje ki a matricát, ha az sérült, olvashatatlan 

vagy hiányzik

•   

A kezét, lábát és haját tartsa távol a mozgó 

alkatrészektől

•   

A nagy pontosságot igénylő alkalmazásokhoz nem 

megfelelő

VARNING

SV

•   

All annan användning av produkten än den avsedda 

kan leda till allvarlig skada

•   

Läs igenom anvisningarna noggrant före användning 

och följ alla varningar och anvisningar

•   

Låt inte barn använda denna apparat, utan håll dem 

på avstånd från den

•   

Etiketten måste bytas ut om den är skadad eller 

oläslig eller saknas

•   

Håll händer, fötter och hår borta från alla rörliga delar

•   

Inte lämplig för ändamål som kräver hög precision

ΠΡΟΣΟΧΗ

EL

•   

Οιαδήποτε χρήση του προϊόντος αυτού διαφορετική 

από αυτήν για την οποία προορίζεται μπορεί να 

οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό

•   

Πριν από την χρήση, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά 

και τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες

•   

Μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν την 

συσκευή, κρατάτε τα μακριά από αυτήν

•   

Πρέπει να αντικαταστήσετε το αυτοκόλλητο αν έχει 

καταστραφεί, είναι δυσανάγνωστο ή έχει χαθεί

•   

Τα χέρια, τα πόδια και τα μαλλιά σας πρέπει να είναι 

μακριά από όλα τα κινούμενα στοιχεία

•   

Δεν είναι κατάλληλο για ακριβείς χρήσεις

PERINGATAN

ID

•   Penggunaan produk ini selain yang dimaksudkan 

dapat mengakibatkan cedera parah

•   

Sebelum penggunaan, bacalah petunjuk dengan sak

-

sama dan patuhilah semua peringatan dan petunjuk

•   

Jangan membiarkan anak menggunakan perangkat 

ini, jauhkan mereka darinya

•   

Anda harus mengganti stiker apabila rusak, tidak 

dapat dibaca, ataupun hilang

•   

Jauhkan tangan, kaki, dan rambut dari semua bagian 

yang bergerak

•   Tidak sesuai untuk kegunaan dengan akurasi tinggi

ค�ำเตือน

TH

•   

การใช้งานผลิตภัณฑ์นี้นอกเหนือไปจากวัตถุประสงค์การใช้

งานอาจท�าให้ได้รับบาดเจ็บรุนแรงได้

•   

ก่อนใช้งาน โปรดอ่านค�าแนะน�าอย่างระมัดระวัง และปฏิบัติ

ตามค�าเตือนและค�าแนะน�าทั้งหมด

•   

อย่าให้เด็กเล็กใช้ผลิตภัณฑ์นี้ เก็บรักษาให้ห่างจากการ

เข้าถึงของเด็ก

•   

คุณจะต้องเปลี่ยนสติ๊กเกอร์หากได้รับความเสียหาย อ่านไม่

ออก หรือขาดหายไป

•   

ระมัดระวังรักษามือ เท้า และเส้นผมของคุณให้ห่างจากชิ้น

ส่วนที่เคลื่อนไหวได้ทั้งหมด

•   

ไม่เหมาะส�าหรับวัตถุประสงค์ที่ต้องการความแม่นย�าสูง

3

1

2

3

4

5

EN

Console

Adjustable handlebar

Non-adjustable handlebar

Pedal

Levelling foot

FR

Console

Guidon mobile

Guidon fixe

Pédale

Compensateur de niveau

ES

Consola

Manillar móvil

Manillar fijo

Pedal

Compensador de nivel

DE

Konsole

Mobiler Lenker

Fester Lenker

Pedal

Niveauausgleicher

IT

Console

Manubrio mobile

Manubrio fisso

Pedale

Compensatore di livello

NL

Console

Bewegende stuurhendels

Vaste stuurhendels

Pedaal

Niveauregelaar

PT

Consola

Guiador móvel

Guiador fixo

Pedal

Compensador de nível

PL

Konsola

Ruchoma kierownica

Kierownica nieruchoma

Pedał

Kompensator poziomu

HU

Konzol

Mobil kormány

Rögzített kormány

Pedál

Szintkiegyenlítő

RO

Consolă

Ghidon mobil

Ghidon fix

Pedală

Compensator de nivel

SK

Konzola

Pohyblivé riadidlá

Pevné riadidlá

Pedál

Kompenzátor úrovne

CS

konzole

Pohyblivé madlo

Pevné madlo

Pedál

Vyrovnávací podložka

SV

Konsol

Rörligt styre

Fast styre

Pedal

Nivåkompensator

BG

Конзола

Свалящо се кормило

Фиксирано кормило

Педал

Компенсатор на нивото

HR

Konzola

Mobilni upravljač

Fiksni upravljač

Pedala

Kompenzator razine

SL

Konzola

Premični držali

Fiksni držali

Pedali

Nastavek za vodoravno poravnavo

EL

Κονσόλα

Ρυθμιζόμενο τιμόνι

Μη ρυθμιζόμενο τιμόνι

Πετάλι

Ποδαράκι ευθυγράμμισης

TR

Konsol

Hareketli gidon

Sabit gidon

Pedal

Yükseklik ayar tertibatı

RU

Консоль

Регулируемый руль

Неподвижный руль

Педаль

Компенсатор уровня

VI

Bảng điều khiển

Tay lái rời

Tay lái cố định

Bàn đạp

Bộ điều chỉnh cân bằng

ID

Monitor

Stang dapat disesuaikan

Stang tidak dapat disesuaikan

Pedal

Kaki penstabil

ZH

控制面板

移动车把

固定车把

脚踏板

平衡补偿器

JA

本体

可動式ハンドル

固定ガイド

ペダル

高さ調整

ZT

控制面板

移動車把

固定車把

腳踏板

平衡補償器

TH

ตัวเครื่อง

มือจับเคลื่อนที่

มือจับคงที่

บันไดจักรยาน

ตัวปรับระดับ

KO

콘솔

조절 가능한 핸들

조절 가능하지 않은 핸들

페달

수평조정용 지지대

AR

مكحتلا ةحول

كرحتم دوقم

تباث دوقم

لادب

ىوتسملا لداعُم

FA

لوسنک

میظنت لباق هخرچود هتسد

میظنت لباقریغ هخرچود هتسد

لادپ

اپ ندرکزارت

Summary of Contents for EL 100

Page 1: ...EL 100 EL 100 30 kg 66 1 lbs 117 x 60 x 154 cm 46 x 23 6 x 60 6 in MAXI 100 kg 220 5 lbs 30 min ...

Page 2: ...gzített kormány Pedál Szintkiegyenlítő RO Consolă Ghidon mobil Ghidon fix Pedală Compensator de nivel SK Konzola Pohyblivé riadidlá Pevné riadidlá Pedál Kompenzátor úrovne CS konzole Pohyblivé madlo Pevné madlo Pedál Vyrovnávací podložka SV Konsol Rörligt styre Fast styre Pedal Nivåkompensator BG Конзола Свалящо се кормило Фиксирано кормило Педал Компенсатор на нивото HR Konzola Mobilni upravljač ...

Page 3: ...درجات تستلزم التي هشدار FA طراحی آن برای که محصول این از ای استفاده هر شود می جدی آسیب به منجر باشد نشده بخوانید دقت با را ها دستورالعمل استفاده از قبل کنید پیروی ها دستورالعمل و هشدارها تمام از و کنند استفاده دستگاه این از کودکان ندهید اجازه کنید نگهداری دستگاه از دور را آنها باید شده گم یا ناخواست دیده آسیب برچسب اگر کنید تعویض را آن قطعات تمام از دور را خود موهای و پاها دستان دارید نگه متحرک نی...

Page 4: ...UREZZA VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG SIGURANŢĂ BEZPEČNOSŤ BEZPEČNOST SÄKERHET БЕЛОПАСНОСТ SIGURNOST VARNOST ΑΣΦΑΛΕΙΑ EMNİYET БЕЗОПАСНОСТЬ AN TOÀN KESELAMATAN 安全 安全 安全 ความปลอดภัย 안전 ایمنی األمان SECURITY 60 cm 23 6 in 1 2 ...

Page 5: ... MONTAGGIO MONTAGE MONTAGEM MONTAŻ ÖSSZESZERELÉS MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТАЖ MONTAŽA MONTAŽA ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ MONTAJ МОНТАЖ LẮP RÁP PERAKITAN 安装 組み立て 安裝 การประกอบ 펼치기 الفرد التركيب B A x 4 C x 2 F x 4 D x 1 L E x 1 R x 10 30 min ...

Page 6: ...6 1 ...

Page 7: ...7 2 ...

Page 8: ...8 1 2 1 2 3 4 5 6 OK 3 ...

Page 9: ...9 1 2 R 4 ...

Page 10: ...10 1 2 E L L 5 ...

Page 11: ...11 6 ...

Page 12: ...12 F x 4 7 ...

Page 13: ...13 2 8 ...

Page 14: ...14 2x AAA 1 5V 2 1 9 ...

Page 15: ...VM VE ...

Page 16: ...ac stress test Ideally you should sweat slightly when exercising without feeling out of breath The WHO recommends a session of this type lasting at least 22 minutes every day in order to stay fit The WHO recommends one session of this type lasting at least 44 minutes every day in order to lose weight and to lose fat in particular Improve your stamina Sustained effort for 20 to 40 minutes This type...

Page 17: ...1 ...

Page 18: ...nos através do site da Internet www domyos com custo de uma ligação à Internet ou dirija se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto com o respectivo comprovativo de compra Potrzebujesz pomocy Znajdź nas na stronie internetowej www domyos com koszt jednego połączenia internetowego lub wraz z dowodem zakupu zgłoś siędo punktu obsługi sklepu firmowego lub tam gdzie dokonałeś zakupu pr...

Page 19: ...3 ...

Page 20: ...ypt Decathlon Australia Pty Ltd 4 37 Union Street Pyrmont Sydney NSW 2009 Australia Importado por Articulos Deportivos Decathlon S A de C V Av Ejército Nacional 826 Delegación Miguel Hidalgo Colonia Polanco 11540 Ciudad de México México R F C ADD 150727S34 Xe đạp tập elip Vật liệu chính Kim loại Sản xuất tại Trung Quốc Tên và địa chỉ NNK PP Công ty TNHH Decathlon Việt Nam 561A Điện Biên Phủ Phường...

Reviews: