AVERTISSEMENT
FR
• Toute utilisation de ce produit autre que celle prévue
peut entraîner de sérieux dommages physiques
•
Avant l’utilisation, lisez attentivement les instructions
et conformez-vous aux avertissements et aux
instructions
• Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit ou s’en
approcher
•
Vous devez remplacer l’étiquette si elle est endom
-
magée, illisible ou manquante
•
Éloignez vos mains, vos pieds et vos cheveux de
toutes les pièces mobiles
•
Ne convient pas à des exercices de hautes
précisions
WAARSCHUWING
NL
•
Indien het product wordt gebruikt voor andere doe
-
leinden dan waarvoor het is bedoeld, kan dit leiden
tot ernstig letsel
•
U wordt verzocht om vóór gebruik de instructies
zorgvuldig door te nemen en gevolg te geven aan
alle waarschuwingen en instructies
•
Laat kinderen dit apparaat niet gebruiken en houd ze
uit de buurt ervan
•
U moet de sticker vervangen als deze is beschadigd,
onleesbaar is geworden of ontbreekt
•
Houd uw handen, voeten en haar uit de buurt van
alle bewegende delen
•
Niet geschikt voor nauwkeurig gebruik
AVERTISMENT
RO
•
Orice altă utilizare a acestui produs decât cea pentru care
a fost conceput poate duce la rănirea gravă
•
Înainte de utilizare, citiți cu atenție instrucțiunile și
respectați toate avertismentele și instrucțiunile
•
Nu lăsați copiii să utilizeze acest aparat, nu lăsați aparatul
la îndemâna copiilor
•
Trebuie să înlocuiți eticheta autocolantă dacă este
deteriorată, ilizibilă sau lipsește
•
Țineți mâinile, picioarele și părul la distanță de piesele
mobile
•
Nu este adecvat în scopuri de înaltă precizie
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
BG
•
Използването на продукта по предназначение
различно от предвиденото може да доведе до
сериозно нараняване
•
Преди използване прочетете внимателно
инструкциите и спазвайте всички предупреждения
и указания
•
Не позволявайте на деца да използват уреда,
дръжте го далеч от тях
•
Ако стикерът е повреден, не се чете или липсва,
трябва да го смените
•
Дръжте ръцете си, стъпалата и косата далеч от
движещите се части
•
Не е подходящ за цели с висока прецизност
UYARI
TR
•
Bu ürünün tasarım amacı dışındaki herhangi bir
kullanımı ciddi yaralanmaya neden olabilir
•
Kullanmadan önce, talimatları dikkatle okuyun, tüm
uyarı ve talimatlara uyun
•
Çocukların bu cihazı kullanmasına izin vermeyin,
cihazı çocukların ulaşamayacakları yerlerde
muhafaza edin
•
Zarar görmüş, okunamayan veya kaybolmuş etiketi
yenisiyle değiştirmelisiniz
•
Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareketli parça
-
lardan uzak tutun
•
Yüksek kesinlikte değer alım amacı için uygun
değildir
注意事项
ZH
•
任何未按照规定使用此产品可能会导致严重受伤。
•
使用前,应仔细阅读指导说明,并遵守所有警告
和指示。
•
不得让儿童使用此装置,应将其放置在儿童无法够
到的位置。
•
胶贴如损坏、无法辨认或丢失,则必须更换。
•
不得使手、脚和头发接触移动部件。
•
不适用于治疗目的
경고
KO
•
원래의 용도와 다르게 제품을 사용하면 중상을 입
을 수 있습니다.
•
사용하기 전에 지침을 주의해서 읽고 모든 경고와 지
침을 준수하십시오.
•
어린이가 이 기구를 사용하지 못하도록 하고 손이 닿
지 않는 곳에 보관하십시오.
•
스티커가 손상되거나, 읽을 수 없게 되거나, 없어진 경
우 이를 교체해야 합니다.
•
손, 발, 머리카락이 모든 동작 부품에 접촉하지 않도
록 하십시오.
•
정확도가 높아야 하는 용도에는 적합하지 않습니다.
ADVERTENCIA
ES
•
Cualquier uso de este producto distinto al previsto
puede provocar lesiones graves
•
Antes de usar, lee atentamente las instrucciones y
cumple con todas las advertencias e instrucciones
•
No dejes que los niños utilicen este aparato, manten
-
los alejados del mismo
•
Debes cambiar la etiqueta si está dañada, ilegible
o inexistente
•
Mantén las manos, pies y cabello lejos de las partes
móviles
•
No es adecuado para fines de alta precisión
AVISO
PT
•
Qualquer utilização deste produto além da prevista
pode causar ferimentos graves
• Antes de utilizar, leia cuidadosamente e respeite
todos os avisos e instruções
•
Mantenha este aparelho fora do alcance das crian
-
ças e não permita que estas o utilizem
•
É necessário substituir o autocolante caso fique
danificado, ilegível ou em caso de extravio
•
Mantenha as suas mãos, pés e cabelo longe das
peças móveis
•
Não adequado para efeitos de elevada precisão
UPOZORNENIE
SK
•
Používanie tohto výrobku na iné než určené účely
môže viesť k vážnemu zraneniu
•
Pred použitím si dôkladne prečítajte pokyny
a rešpektujte všetky varovania a pokyny
•
Nenechávajte toto zariadenie používať deti, držte ich
od neho ďalej
•
Ak je nálepka poškodená, neplatná alebo chýba,
treba ju vymeniť
•
Držte ruky, nohy aj vlasy mimo dosahu pohyblivých
častí
•
Nevhodné na účely s vysokou presnosťou
UPOZORENJE
HR
•
Bilo kakva upotreba ovog proizvoda u svrhu za koju
nije namijenjen može uzrokovati ozbiljne ozljede.
•
Prije upotrebe pažljivo pročitajte upute i postupajte u
skladu s upozorenjima i uputama.
•
Ne dopuštajte djeci da se služe uređajem, držite
ga podalje.
•
Naljepnicu morate zamijeniti ako je oštećena, nečitka
ili je nestala.
•
Ruke, kosu i stopala držite podalje od pokretnih
dijelova.
•
Nije prikladno za jako precizne radove.
ВНИМАНИЕ
RU
•
Любое использование данного изделия не
по назначению может привести к серьезным
травмам
•
Перед использованием внимательно прочтите
все инструкции; следуйте всем указаниям и
предупреждениям
•
Не позволяйте детям пользоваться данным
устройством, держите его вне их зоны
досягаемости
•
Вы должны заменить стикер, если он поврежден,
не читается или утерян
•
Держите руки, ноги и волосы вдали от всех
движущихся частей
•
Не подходит для задач, требующих высокой
точности
警告
JA
•
本来の目的以外で製品を使用すると、重大な負傷に
つながることがあります。
•
使用前には、説明書を注意して読み、すべての警告
と説明に従って下さい。
•
お子様にはこの機器を使用させず、手の届かないと
ころにおいてください。
•
ステッカーが損傷したり、読めなくなったり、なく
なった場合は、ステッカーを張り替えてください。
•
すべての可動部品から、手、足、髪を遠ざけてく
ださい。
•
高精度の目的には適しません。
هيبنت
AR
•
رخآ ضرغ يأ يف جتنملا اذه مادختسا يدؤي دق
ةريطخ تاباصإ ىلإ هل صصخملا ضرغلا ريغ
•
اًقفو لمعاو مادختسلاا لبق ةيانعب تاميلعتلا أرقا
تاميلعتلاو ريذاحملا ةفاكل
•
ىلع صرحاو ،زاهجلا اذهب نوثبعي لافطلأا عدت لا
هنع اًديعب مهئاقب
•
مدع وا ،هفلت لاح يف قصلملا لادبتسا كيلع يغبني
هنادقف لاح يف وأ هحوضو
•
نع ةديعب كرعشو كيمدقو كيدي ءاقب ىلع صرحا
ةكرحتملا ءازجلأا ةفاك
•
ضارغلأا يف مادختسلال بسانم ريغ جتنملا اذه
ةقدلا نم ةيلاع تاجرد مزلتست يتلا
رادشه
FA
•
یحارط نآ یارب هک لوصحم نیا زا یا هدافتسا ره
دوش یم یدج بیسآ هب رجنم دشاب هدشن
•
دیناوخب تقد اب ار اه لمعلاروتسد ،هدافتسا زا لبق
دینک یوریپ اه لمعلاروتسد و اهرادشه مامت زا و
•
،دننک هدافتسا هاگتسد نیا زا ناکدوک دیهدن هزاجا
دینک یرادهگن هاگتسد زا رود ار اهنآ
•
دیاب هدش مگ ای تساوخان ،هدید بیسآ بسچرب رگا
دینک ضیوعت ار نآ
•
تاعطق مامت زا رود ار دوخ یاهوم و اهاپ ،ناتسد
دیراد هگن کرحتم
•
تسین بسانم قیقد رایسب فادها یارب
WARNUNG
DE
•
Jede andere als die bestimmungsgemäße Verwen
-
dung kann ernsthafte Verletzungen zur Folge haben
• Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung
aufmerksam durch und beachten Sie alle Warn
-
hinweise und die Bedienungsanleitung
•
Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Halten Sie Kinder von dem Gerät fern
•
Beschädigte, unleserliche oder fehlende Aufkleber
müssen ersetzt werden
•
Halten Sie Ihre Hände, Füße und Haare von allen
beweglichen Teilen fern
• Nicht geeignet für Zwecke, die eine hohe Genauig-
keit erfordern
OSTRZEŻENIA
PL
•
Jakiekolwiek nieprawidłowe użytkowanie tego pro
-
duktu grozi odniesieniem poważnych obrażeń
•
Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi, a następnie ściśle
przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niej
ostrzeżeń i zaleceń
•
Nie pozwalać dzieciom, aby bawiły się urządzeniem.
Dzieci powinny zawsze pozostawać w bezpiecznej
odległości
•
Jeżeli naklejka jest uszkodzona, nieczytelna lub
nieobecna, należy wymienić ją na nową
•
Trzymać ręce, stopy i włosy w bezpiecznej odległości
od ruchomych części urządzenia
•
Nie nadaje się do zastosowań wymagających dużej
precyzji
UPOZORNĚNÍ
CS
•
Použití k jakémukoli jinému účelu, než k němuž je
výrobek určen, může způsobit vážné zranění
•
Před použitím si pozorně přečtěte návod a dodržujte
všechny pokyny a upozornění
•
Uchovávejte zařízení mimo dosah dětí
•
Je-li štítek poškozený, nečitelný nebo zcela chybí, je
třeba jej nahradit
•
Dbejte na to, aby se do pohyblivých částí nedostaly
ruce, nohy či vlasy
•
Není vhodné pro určení vysoké přesnosti
OPOZORILO
SL
•
Kakršnakoli uporaba, ki se razlikuje od predvidene
uporabe, lahko vodi do resnih poškodb.
•
Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo
in upoštevajte vsa opozorila in navodila.
•
Otroci te naprave ne smejo uporabljati. Preprečite jim
dostop do naprave.
•
Če je nalepka poškodovana, neberljiva ali manjka, jo
morate nadomestiti z novo.
•
Poskrbite, da roke, noge in lasje ne pridejo v stik s
premikajočimi se deli.
•
Ni primerno za uporabo, ki zahteva visoko stopnjo
natančnosti.
CHÚ Ý
VI
•
Bất cứ sự sử dụng nào của sản phẩm khác với dự
kiến có thể dẫn đến chấn thương nghiêm trọng
•
Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng, tuân thủ
đúng các hướng dẫn và cảnh bảo
•
Không cho phép trẻ sử dụng thiết bị này và để thiết
bị xa tầm tay trẻ
•
Thay thế nhãn dán trong trường hợp bị hư hỏng,
không đọc được hoặc thất lạc
•
Không được để tay, chân và tóc gần các bộ phận
chuyển động
•
Không phù hợp với nhu cầu sử dụng đòi hỏi tính
chính xác cao
注意事項
ZT
•
若將本產品用於任何預期以外的用途,可能會導
致重傷
•
使用前,請詳細閱讀說明,並遵循所有警告與說明
•
請勿讓兒童使用本電器,請讓兒童遠離本電器
•
若貼紙受損、無法辨識或遺失,您必須更換貼紙
•
請讓雙手、雙腳及頭髮遠離所有活動零件
•
不適合高精密的用途
AVVERTENZA
IT
•
Qualunque utilizzo di questo prodotto diverso da
quello previsto potrebbe causare gravi lesioni
•
Prima dell’utilizzo, leggete attentamente le istru
-
zioni e attenetevi a tutti gli avvertimenti e a tutte le
istruzioni
•
Impedite ai bambini di utilizzare questa apparecchia
-
tura e teneteli lontani da essa
•
Sostituite l’autoadesivo se è danneggiato, illeggibile
o mancante
• Tenete le mani, i piedi e i capelli lontani da tutte le
parti in movimento
• Non adatto a impieghi di alta precisione
FIGYELMEZTETÉS
HU
•
A termék rendeltetésén kívüli bármilyen használata
súlyos sérüléshez vezethet
•
Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasítá
-
sokat, és tartson be minden figyelmeztetést és
utasítást
•
Ne hagyja, hogy gyermekek használják a készüléket.
Gyermekektől távol tartandó
•
Cserélje ki a matricát, ha az sérült, olvashatatlan
vagy hiányzik
•
A kezét, lábát és haját tartsa távol a mozgó
alkatrészektől
•
A nagy pontosságot igénylő alkalmazásokhoz nem
megfelelő
VARNING
SV
•
All annan användning av produkten än den avsedda
kan leda till allvarlig skada
•
Läs igenom anvisningarna noggrant före användning
och följ alla varningar och anvisningar
•
Låt inte barn använda denna apparat, utan håll dem
på avstånd från den
•
Etiketten måste bytas ut om den är skadad eller
oläslig eller saknas
•
Håll händer, fötter och hår borta från alla rörliga delar
•
Inte lämplig för ändamål som kräver hög precision
ΠΡΟΣΟΧΗ
EL
•
Οιαδήποτε χρήση του προϊόντος αυτού διαφορετική
από αυτήν για την οποία προορίζεται μπορεί να
οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό
•
Πριν από την χρήση, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά
και τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες
•
Μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν την
συσκευή, κρατάτε τα μακριά από αυτήν
•
Πρέπει να αντικαταστήσετε το αυτοκόλλητο αν έχει
καταστραφεί, είναι δυσανάγνωστο ή έχει χαθεί
•
Τα χέρια, τα πόδια και τα μαλλιά σας πρέπει να είναι
μακριά από όλα τα κινούμενα στοιχεία
•
Δεν είναι κατάλληλο για ακριβείς χρήσεις
PERINGATAN
ID
• Penggunaan produk ini selain yang dimaksudkan
dapat mengakibatkan cedera parah
•
Sebelum penggunaan, bacalah petunjuk dengan sak
-
sama dan patuhilah semua peringatan dan petunjuk
•
Jangan membiarkan anak menggunakan perangkat
ini, jauhkan mereka darinya
•
Anda harus mengganti stiker apabila rusak, tidak
dapat dibaca, ataupun hilang
•
Jauhkan tangan, kaki, dan rambut dari semua bagian
yang bergerak
• Tidak sesuai untuk kegunaan dengan akurasi tinggi
ค�ำเตือน
TH
•
การใช้งานผลิตภัณฑ์นี้นอกเหนือไปจากวัตถุประสงค์การใช้
งานอาจท�าให้ได้รับบาดเจ็บรุนแรงได้
•
ก่อนใช้งาน โปรดอ่านค�าแนะน�าอย่างระมัดระวัง และปฏิบัติ
ตามค�าเตือนและค�าแนะน�าทั้งหมด
•
อย่าให้เด็กเล็กใช้ผลิตภัณฑ์นี้ เก็บรักษาให้ห่างจากการ
เข้าถึงของเด็ก
•
คุณจะต้องเปลี่ยนสติ๊กเกอร์หากได้รับความเสียหาย อ่านไม่
ออก หรือขาดหายไป
•
ระมัดระวังรักษามือ เท้า และเส้นผมของคุณให้ห่างจากชิ้น
ส่วนที่เคลื่อนไหวได้ทั้งหมด
•
ไม่เหมาะส�าหรับวัตถุประสงค์ที่ต้องการความแม่นย�าสูง
3
1
2
3
4
5
EN
Console
Adjustable handlebar
Non-adjustable handlebar
Pedal
Levelling foot
FR
Console
Guidon mobile
Guidon fixe
Pédale
Compensateur de niveau
ES
Consola
Manillar móvil
Manillar fijo
Pedal
Compensador de nivel
DE
Konsole
Mobiler Lenker
Fester Lenker
Pedal
Niveauausgleicher
IT
Console
Manubrio mobile
Manubrio fisso
Pedale
Compensatore di livello
NL
Console
Bewegende stuurhendels
Vaste stuurhendels
Pedaal
Niveauregelaar
PT
Consola
Guiador móvel
Guiador fixo
Pedal
Compensador de nível
PL
Konsola
Ruchoma kierownica
Kierownica nieruchoma
Pedał
Kompensator poziomu
HU
Konzol
Mobil kormány
Rögzített kormány
Pedál
Szintkiegyenlítő
RO
Consolă
Ghidon mobil
Ghidon fix
Pedală
Compensator de nivel
SK
Konzola
Pohyblivé riadidlá
Pevné riadidlá
Pedál
Kompenzátor úrovne
CS
konzole
Pohyblivé madlo
Pevné madlo
Pedál
Vyrovnávací podložka
SV
Konsol
Rörligt styre
Fast styre
Pedal
Nivåkompensator
BG
Конзола
Свалящо се кормило
Фиксирано кормило
Педал
Компенсатор на нивото
HR
Konzola
Mobilni upravljač
Fiksni upravljač
Pedala
Kompenzator razine
SL
Konzola
Premični držali
Fiksni držali
Pedali
Nastavek za vodoravno poravnavo
EL
Κονσόλα
Ρυθμιζόμενο τιμόνι
Μη ρυθμιζόμενο τιμόνι
Πετάλι
Ποδαράκι ευθυγράμμισης
TR
Konsol
Hareketli gidon
Sabit gidon
Pedal
Yükseklik ayar tertibatı
RU
Консоль
Регулируемый руль
Неподвижный руль
Педаль
Компенсатор уровня
VI
Bảng điều khiển
Tay lái rời
Tay lái cố định
Bàn đạp
Bộ điều chỉnh cân bằng
ID
Monitor
Stang dapat disesuaikan
Stang tidak dapat disesuaikan
Pedal
Kaki penstabil
ZH
控制面板
移动车把
固定车把
脚踏板
平衡补偿器
JA
本体
可動式ハンドル
固定ガイド
ペダル
高さ調整
ZT
控制面板
移動車把
固定車把
腳踏板
平衡補償器
TH
ตัวเครื่อง
มือจับเคลื่อนที่
มือจับคงที่
บันไดจักรยาน
ตัวปรับระดับ
KO
콘솔
조절 가능한 핸들
조절 가능하지 않은 핸들
페달
수평조정용 지지대
AR
مكحتلا ةحول
كرحتم دوقم
تباث دوقم
لادب
ىوتسملا لداعُم
FA
لوسنک
میظنت لباق هخرچود هتسد
میظنت لباقریغ هخرچود هتسد
لادپ
اپ ندرکزارت
Summary of Contents for EL 100
Page 6: ...6 1 ...
Page 7: ...7 2 ...
Page 8: ...8 1 2 1 2 3 4 5 6 OK 3 ...
Page 9: ...9 1 2 R 4 ...
Page 10: ...10 1 2 E L L 5 ...
Page 11: ...11 6 ...
Page 12: ...12 F x 4 7 ...
Page 13: ...13 2 8 ...
Page 14: ...14 2x AAA 1 5V 2 1 9 ...
Page 15: ...VM VE ...
Page 17: ...1 ...
Page 19: ...3 ...