background image

8

9

1
2
3
4
5
6

  

i

 WARNING 

EN

• Any use of this product other than that intended   

 may lead to serious injury.

• Prior to use, read the instructions carefully and

comply with all warnings and  instructions. 

• Do not let children use this appliance, keep them away

 

from it.
• You must replace the sticker if it is damaged,  illegible 

or missing.
• Keep your hands, feet and hair away from all moving  

parts.

  

• Not suitable for  therapeutic purposes.

  

 

AVERTISSEMENT

FR

  

 

  

 

ADVERTENCIA 

ES

  

 

  

 

WARNUNG 

DE

  

 

 

AVVERTENZA 

IT

  

 

  

 

WAARSCHUWING 

NL

  

 

AVISO 

PT

  

 

  

 

OSTRZEŻENIA 

PL

  

 

  

 

FIGYELMEZTETÉS 

HU

  

 

 

ВНИМАНИЕ 

RU

  

 

AVERTISMENT 

RO

  

 

UPOZORNENIE

SK

  

 

  

 

UPOZORNĚNÍ 

CS

  

 

  

 

VARNING 

SV

  

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 

BG

  

 

UYARI 

TR

  

 

UPOZORENJE 

HR

  

 

  

 

OPOZORILO

SL

  

 

CHÚ Ý

VI

 

 

注意事項 

ZT

  

 

คำเตือน

TH

  

 

  

 

AR

  

 

  

 

 

ZH

  

 

警告

JA

 

 

• Lạm dụng máy tập  này có thể gây ra chấn thương nghiêm trọng.

• Đọc kỹ hướng dẫn trước khi sử dụng, phải tuân thủ đúng theo các hướng 

dẫn và các cảnh báo khi sử dụng máy tập.

• Không cho trẻ em sử dụng máy tập này và không cho chúng lại gần máy 

tập.

• Nếu các nhãn dán bị hỏng, không đọc được hoặc bị mất, nên thay thế nhãn 

mác khác.

• Không để tay, chân hay tóc gần các bộ phận của máy khi đang hoạt động.

• Không dùng cho các mục đích điều trị bệnh

• A termék bármilyen helytelen használata súlyos sérüléseket okozhat.

• Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és tartsa 

be a benne lévő figyelmeztetéseket és előírásokat.

• Ne engedje a gyermekeknek, hogy ezt a készüléket használják, és tartsa 

őket távol tőle.

• Ha a matrica megsérült, olvashatatlan vagy hiányzik, ki kell cserélni.

• Ne közelítse a kezeit, lábait és a haját a mozgásban lévő alkatrészekhez.

• Terápiás célokra nem alkalmas

• Jakiekolwiek nieprawidłowe użytkowanie tego produktu grozi 

odniesieniem poważnych obrażeń.

• Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać instrukcję 

obsługi, a następnie ściśle przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niej 

ostrzeżeń i zaleceń.

• Nie pozwalać dzieciom, aby bawiły się urządzeniem. Dzieci powinny 

zawsze pozostawać w bezpiecznej odległości.

• Jeżeli naklejka jest uszkodzona, nieczytelna lub nieobecna, należy 

wymienić ją na nową.

• Trzymać ręce, stopy i włosy w bezpiecznej odległości od ruchomych części 

urządzenia

 • Nieprzeznaczony do celów terapeutycznych

 การใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ด้วยวิ ีที่ไม่เหมาะสมอาจก่อ 

ให้เกิดการบาดเจ ็บรุนแรงได้

 ก่อนการใช้งาน โปรดอ่านคู่มือวิ ีใช้งานอย่างละเอียดและป ิบัติ 

ตามคำเตือนรวมถงคำแนะนำทั้งหมดของคู่มือดังกล่าว

 โปรดระวังอย่าให้เด็กใช้งานอุปกรณ์นี้รวมถงอย่าปล่อยให้เด็กเข้าใก 

ล้อุปกรณ์ด้วย 

 หากสติกเกอร์ชำรุด อ่านไม่ออก หรือหายไป 

โปรดหาสติกเกอร ์ใหม่มาทดแทน

 โปรดอย่านำมือ เท้า หรือเส้นผม เข้าใกล้ชิ้นส่วนที่กำลังเคลื่อนไหวอยู่

 ไม่เหมาะสำหรับใช้เพื่อวัตถุประสงค์การบำบัดรักษาโรค

• Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures 

graves.

• Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode d'emploi 

et respecter l'ensemble des avertissements et instructions qu'il contient.

• Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cette machine et les tenir éloignés 

de cette dernière.

• Si l'autocollant est endommagé, illisible ou manquant, il convient de 

le remplacer.

• Ne pas approcher vos mains, pieds et cheveux de toutes les pièces 

en mouvement.

• Ne convient pas à des fins thérapeutiques.

• El uso inapropiado de este producto puede provocar heridas graves.

• Antes de toda utilización, se ruega leer atentamente el manual 

de empleo y respetar todas las advertencias e instrucciones 

que contiene.

• No permita que los niños utilicen esta máquina y manténgalos alejados 

de esta última.

• Si el adhesivo aparece dañado, ilegible o ausente, conviene reemplazarlo.

• No acerque las manos, los pies ni el pelo a las piezas 

en movimiento.

• No adecuado para fines terapéuticos

• Jeglicher unsachgemäße Gebrauch dieses Produktes kann 

schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen.

• Lesen Sie vor jeder Verwendung stets die Gebrauchsanweisung 

aufmerksam durch und halten Sie sich an alle darin enthaltenen 

Warnungen und Anleitungen.

• Kinder dürfen das Trainingsgerät nicht verwenden und sind davon 

fernzuhalten.

• Beschädigte, unleserliche oder fehlende Aufkleber sind zu ersetzen.

• Halten Sie Ihre Hände, Füße und Haare von den beweglichen Teilen 

des Geräts fern.

• Nicht für therapeutische Zwecke geeignet

• Qualsiasi uso improprio di questo prodotto rischia di provocare 

gravi lesioni.

• Prima di qualsiasi utilizzo, leggere attentamente le istruzioni per l'uso 

e rispettare la totalità delle avvertenze e istruzioni che contengono.

• Non permettere ai bambini di usare questa macchina e tenerli lontani 

da essa.

• Se l'adesivo è danneggiato, illeggibile o manca del tutto è necessario 

sostituirlo.

• Non avvicinare mani, piedi e capelli a nessuna delle parti in movimento.

• Non idoneo a fini terapeutici

• Qualquer uso inadequado deste produto pode causar ferimentos graves.

• Antes de qualquer utilização, leia com atenção o manual de instruções 

e respeite a totalidade dos avisos e instruções incluídos.

• Não permita que as crianças utilizem esta máquina e mantenha- 

as afastadas da mesma.

• Se o autocolante estiver danificado, ilegível ou em falta, é aconselhável 

proceder à sua substituição.

• Não aproxime as mãos, pés e cabelos de todas as peças em movimento.

• Não adequado para fins terapêuticos

• Elk onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen tot

gevolg hebben.

• Lees voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing en zorg ervoor dat 

u alle hierin genoemde waarschuwingen en instructies in acht neemt.

• Sta kinderen niet toe om gebruik te maken van dit product en zorg dat 

ze er niet in de buurt kunnen komen.

• Indien de sticker beschadigd, onleesbaar of verwijderd is, dan 

is het raadzaam deze te vervangen.

• Houd handen, voeten en haren uit de buurt van bewegende onderdelen.

• Niet geschikt voor therapeutische doeleinden

• В случае ненадлежащего использования данного изделия 

существует риск получения серьезных травм.

• Перед каждым использованием внимательно прочитайте 

инструкцию по эксплуатации. Соблюдайте все содержащиеся в 

ней предупреждения и указания.

• Не разрешайте детям использовать этот тренажер и находиться 

вблизи него.

• Если наклейка повреждена или отсутствует, или же информацию 

на ней невозможно прочитать, следует заменить наклейку.

• Руки, ноги и волосы не должны находиться вблизи каких-либо 

движущихся деталей.

• Не подходит для терапевтических целей

• Orice utilizare necorespunzătoare a acestui produs poate provoca leziuni 

grave.

• Înainte de orice utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție modul de utilizare şi 

să respectați toate avertismentele şi instrucțiunile pe care acesta le conține.

• Nu le permiteți copiilor să utilizeze acest aparat şi nici nu-i lăsați să se 

apropie de acesta.

• În cazul în care autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipsește u 

desăvârșire, acesta trebuie înlocuit.

• Nu apropiați mâinile, picioarele sau părul de piesele componente aflate în 

mișcare.

• A nu se utiliza în scopuri terapeutice

• Akékoľvek nevhodné použitie môže mať za nasledok vážne oranenia.

• Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a  dodržiavajte 

všetky varovania a pokyny, ktoré obsahuje.

• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj používali a mali k ňomu prístup.

• Ak je samolepiaci štítok poškodený, nečitateľný alebo chýba, odporúča sa 

ho vymeniť .

• Nedávajte ruky, nohy a vlasy do blízkosti pohyblivých dielov.

• Nevhodné na terapeutické účely

• Nesprávné používání tohoto výrobku může vést k vážným zraněním.

• Před každým použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a dodržujte 

veškerá upozornění a pokyny v něm obsažené.

• Nedovolte dětem používat tento stroj a uchovávejte jej mimo jejich dosah.

• Je-li samolepka poškozená, nečitelná nebo pokud chybí, doporučuje se ji 

vyměnit.

• Nepřibližujte ruce, chodidla a vlasy k pohybujícím se částem.

• Nevhodné pro terapeutické účely

• Felaktig användning av produkten kan orsaka allvarliga skador.

• Innan produkten tas i bruk bör du läsa bruksanvisningen noga 

och följa alla varningar och instruktioner som finns däri.

• Låt inte barn använda denna maskin, utan se till att hålla dem borta 

från den.

• Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, bör den bytas ut.

• Håll händer, fötter och hår på avstånd från maskinens rörliga delar.

• Inte lämplig för behandlingssyften

• Bu ürünün uygun bir şekilde kullanılmaması ciddi yaralanmalara 

yol açabilir.

• Kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve içerdiği 

uyarıların ve talimatların tamamını dikkate alın.

• Çocukların bu makineyi kullanmasına izin vermeyin ve onları makineden 

uzak tutun.

• Kendinden yapışkanlı etiket zarar görmüş, okunaksız veya yerinde 

değil ise, yerine yenisinin konulması gerekir.

• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki hiçbir parçaya 

yaklaştırmayın.

• Terapötik amaçla kullanılamaz

• Svaka zlouporaba ovog proizvoda može uzrokovati ozbiljne ozljede.

• Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu i slijedite sva upozorenja 

i instrukcije sadržane u njemu.

• Nemojte dopustiti djeci da koriste taj stroj i držite ih podalje od njega.

• Ako je naljepnica oštećena, nečitljiva ili nedostaje, trebalo bi je zamijeniti.

• Ne približavajte vaše ruke, noge i kosu pokretnim dijelovima.

• Nije prikladno za terapijske svrhe

• Всяка употреба на уреда не по предназначение може да доведе до 

риск от сериозни наранявания.

• Преди всяка употреба, моля прочетете внимателно ръководството 

за употреба; спазвайте всички съдържащи се в него предупреждения 

и инструкции.

• Не разрешавайте на деца да ползват уреда; дръжте децата далеч 

от уреда.

• Ако маркировката е повредена, нечетлива или липсва, сменете я.

• Не доближавайте ръцете, краката и косата си до движещите 

се елементи.

• Не е подходящо за терапевтични цели

この 品の

なす ての

は、

を き こすお れがあります。

の に、

ルを

くお

みになり、

を ってください。

にはこの

さ ないでください。

また の の

ない

に保 してください。

ールが

はがれている

してください。

の ー には や 、

ないでください。

にはお いいただ ま

• Neustrezna raba tega izdelka lahko povzroči resne poškodbe. 

• Pred uporabo natančno preberite navodila in upoštevajte 

vsa opozorila, ki jih navodila vsebujejo.

• Otroci ne smejo uporabljati te naprave. 

Otrok ne pustite v bližino naprave.

• Če je nalepka poškodovana, neberljiva ali manjka, namestite 

novo nalepko.

• Rok, nog in las ne približujte premičnim delom naprave. 

Summary of Contents for E Energy

Page 1: ...E SEAT BIKE 35 min E SEAT BIKE 36 kg 79 lbs 163 x 68 x 110 cm 40 2 x 11 x 43 in MAXI 150 kg 331 lbs ...

Page 2: ...to adjust the saddle Transport handle Castors Level adjuster FR Molette de réglage de la selle Poignée de déplacement Roulettes de déplacement Compensateur de niveau ES Rueda de ajuste del sill n Asa de desplazamiento Ruedas de desplazamiento Compensador de nivel DE Einstellr dchen des Sattels Gransportgriff Transportrollen Niveauausgleicher IT Rotella di regolazione della sella Maniglia di sposta...

Page 3: ...3 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE التركيب x 1 6 mm C x 7 E x 2 A D x 2 x 4 x 2 x 1 4 mm x 1 F B x 4 ...

Page 4: ...4 B x 4 C x 5 6 mm 1 2 x 2 A ...

Page 5: ...5 3 4 6 mm C x 2 D x 2 E x 4 4 mm ...

Page 6: ...6 5 6 x 2 F 6 mm ...

Page 7: ...7 7 8 CLIC R L ...

Page 8: ...8 9 150 cm 150 cm 150 cm 150 cm ...

Page 9: ...s crianças utilizem esta máquina e mantenha asafastadasdamesma Se o autocolante estiver danificado ilegível ou em falta é aconselhável procederàsuasubstituição Nãoaproximeasmãos pésecabelosdetodasaspeçasemmovimento Nãoadequadoparafinsterapêuticos Elkonjuistgebruikvanditproductkanernstigeverwondingentot gevolghebben Lees voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing en zorg ervoor dat uallehieringe...

Page 10: ...ﻟﺑطﺎرﯾﺎت أﺧذ ﺑرﺟﺎء ﻣﺣدد ﻟﺗﺻﻧﯾف ﯾﺧﺿﻌﺎن ﻟﺗدوﯾر ﺗﺟﻣﯾﻊ ﻧﻘطﺔ إﻟﻰ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﺻﺎﻟﺢ ﻏﯾر اﻹﻟﯾﻛﺗروﻧﻲ ھذا ﻋﻠﻰ اﻹﻟﯾﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻧﻔﺎﯾﺎﺗك ﻣﻊ ﺗﻌﺎﻣﻠك إن ﺑﮭﺎ ﻣﺻرح اﻟﻣﺧﻠﻔﺎت ﺻﺣﺗك وﯾﺣﻣﻲ اﻟﺑﯾﺋﺔ ﯾﺣﻣﻲ إﻧﻣﺎ اﻟﻧﺣو RECYCLING The crossed outbin symbolmeansthatthis productandthebatteriesitcontainsmustnotbe thrownawaywithgeneralhouseholdwaste They aresubjecttoaspecifictypeofsorting Pleasetake thebatteriesandyourunusableelectronicp...

Page 11: ...hair back so that it does not get in the way when exercising 6 If you feel any pain or if you become dizzy while exercising stop immediately rest and consult a physician 7 Keep your hands and feet away from moving parts 8 Do not exceed the limits of the adjusting mechanisms 9 People wearing a pace maker a defibrillator or any other electronic implant are advised that they use the pulse sensor at t...

Page 12: ...session in the case of a quick start session Also allows you to set the total workout duration during a programme Button Heart rate in beats per minute Also allows you to set your maximum heart rate Button Distance in km or miles Also allows you to set the total distance to be travelled during a programme Selection switch Select the type of machine VE RO VM VE cross trainer VM exercise bike RO row...

Page 13: ... with your goal 60 MAX HR BLUE MAX HR recovery phase between 60 and 69 of MAX HR GREEN gentle exercise between 70 and 79 of MAX HR YELLOW weight loss between 80 and 89 of MAX HR ORANGE stamina improvement 90 MAX HR RED performance improvement Please note that to find out your target zones it is recommended to conduct an exercise stress test with a cardiologist QUICK START Start pedalling You can s...

Page 14: ...op the session before the end press the button To switch off the console press and hold the button once you have returned to the start screen The console will switch off automatically after 15 minutes of inactivity Programme profiles Default duration 30 minutes except in Quick Start mode where time increments You can adjust the duration by pressing the and buttons A vertical tile 5 in all 3 resist...

Page 15: ...el five kilometres at a moderate pace and intensity 7 PERF1 mode Benefit Performance 1 Description Double ascent pace adapted according to resistance level For greater muscular involvement High resistance slower pace 8 PERF2 programme Benefit Performance 2 Description High intensity intervals to improve stamina and muscle load The same pace must be kept up throughout the session Lower resistance r...

Page 16: ...utton 7 Resistance level scale of exercise intensity 8 Heart rate zone indicator PERFORMANCE SUMMARY The summary of your performance is automatically displayed at the end of your session during the two minute recovery period You will be able to see your average heart rate if you were wearing a non encoded analogue heart rate monitor during your session an estimate of the number of calories burned ...

Page 17: ...at you can meet your goals Track and measure your progress From a simple session to a full training programme having your own coach will enable you to monitor your activity and measure your progress Invite your friends to get involved and share your achievements Get some words of encouragement so that you stay motivated and share your achievements with your friends on social networks For more info...

Page 18: ...s This type of training aims to strengthen the heart muscles significantly and improve respiratory functioning Pedalling resistance and or speed is increased which then increases breathing during exercise This type of exercise is more sustained than when you are working out to get into shape As you progress you can exercise for longer and using faster paces You can do this type of workout at least...

Page 19: ......

Page 20: ...onze internetsite www domyos com kosten internetverbin ding of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht Neem het aankoopbewijs mee OUTROS PAÍSES Precisa de assistência Contacte nos através do site da Internet www domyos com custo de uma ligação à Internet ou dirija se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto com o respectivo comprovativo de compra I...

Page 21: ...nale care trebuie păstrate Originál návod uchovať Originální návod uschovejte Originalbipacksedel att spara Запазете оригиналното упътване Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu Izvorne upute sačuvajte za kasniju upotrebu Shranite originalna navodila Hwng d n b o qu n ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻧﻈﺮ IMPORTADO PARA O BRASIL POR IGUASPORT LTDA CNP 2 314 41 1 141 31 4 3 3 4 5 41444 TURKSPORT Spo...

Reviews: