41
DO917GDK
www.domo-elektro.be
ES
· Instale el tirador.
16
· Deje que el aparato repose 2 horas antes de encenderlo. Esto permite que el refrigerante
se asiente.
· Deje el aparato después de la instalación 6 horas antes de encenderlo. Así se puede asentar
el refrigerante.
CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA PUERTA
El frigorífico tiene una puerta reversible. Si quiere trasladar las bisagras de la puerta hacia el
otro lado, le recomendamos que se ponga en contacto con un taller de reparación autorizado
para llevar a cabo el trabajo. Antes de cambiar la dirección de giro, compruebe que el enchufe
se ha desconectado de la toma de corriente y que el aparato está vacío.
Reversing the Door Swing of Your
Beverage Cooler
Before Reversing the door ,the power must be shut off.
All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
NOTE:
This beverage c
ooler has the capability of either opening the door from the
left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the
left side. Should you desire to reverse the opening direction, please follow
these instructions.
This beverage c
ooler has been built with the door hinges on the left. If you wish
to change the opening direction, follow the instructions below:
2. Remove the two screws (1) that hold the upper hinge (5) (right side) to the
frame. Take away the upper hinge (5).
3. Lift the door and place it on a padded surface to prevent scratching it.
5. Remove the two screws(8) that hold the lower hinge(2) and Make sure to
Remove the lower hinge(2).
6. Remove the left front leg (4) and transfer it to the right side.
7. Remove the hole cover plate(7) to the right side.
8.
Before placing this lower hinge(2), remove the bolt-pin (9) and reverse
the direction of the lower hinge(2). Then install the lower hinge (2) onto
the left side of the lower frame with two screws (8).
10. Set the door to its place making sure the door seat at the lower hinge(2)
.
11. While holding the door in the closed position secure the upper hinge (5) in the
top frame of left side with two screws (1). Please remember that do not tighten
the two screws(1) until the top of the door is levelled with the counter top.
1. Remove the upper hinge cover(6) first
12. Install the upper hinge cover(6) on the upper hinge..
9. Insert the bolt-pin(9) to the lower hinge (2).
4. Remove the two screws (10) that hold the handle (11) (on the right side frame).
Change the handle to the left side frame.
4
8
3
7
2
9
1
6
5
8
3
9
2
4
7
1
6
5
Door opening from left side
Door opening from right side
10
11
11
10
Page 15 from 20
15
1. Retire la placa de cubierta (6) de las bisagras.
2. Retire los dos tornillos (1) de la bisagra superior (5). Retire la bisagra.
3. Levante la puerta y colóquela sobre una superficie suave para evitar arañazos.
4. Retire los tornillos (10) del tirador (11). Desplace el asa hacia el otro lado.
5. Retire los tornillos (8) y la bisagra (2) de la parte inferior de la puerta.
6. Retire la pata niveladora (4) y desplácela hacia el otro lado.
7. Mueva la placa de cubierta de los orificios de perforación (7) en la parte superior del
frigorífico hasta el otro lado.
8. Antes de volver a colocar la bisagra inferior (2), retire el pasador de bisagra (9) e invierta