background image

AirCon Service VES100

DE 5

Kältemittelwaage

Bedienungsanleitung

EN 16

Refrigerant scales

Operating manual

FR 26

Balance de réfrigérant

Notice d’utilisation

ES 37

Báscula de refrigerante

Instrucciones de uso

IT

47

Bilancia per refrigerante

Istruzioni per l’uso

NL 57

Koudemiddelweegschaal

Gebruiksaanwijzing

DA 67

Kølemiddelvægt

Betjeningsvejledning

SV 77

Våg för köldmedium

Bruksanvisning

NO 87

Kjølemiddelvekt

Bruksanvisning

FI

96

Kylmäainevaaka

Käyttöohje

PT 107 Balança de agente refrigerante

Manual de instruções

RU 117

Весы

 

для

 

хладагента

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

PL 128 Waga czynnika ch

ł

odniczego

Instrukcja obs

ł

ugi

CS 138 Váha chladiva

Návod k obsluze

SK 147 Váha chladiaceho prostriedku

Návod na obsluhu

HU 157 H

ű

t

ő

közeg-mérleg

Használati utasítás

Summary of Contents for WAECO AirCon Service VES100

Page 1: ...eegschaal Gebruiksaanwijzing DA 67 Kølemiddelvægt Betjeningsvejledning SV 77 Våg för köldmedium Bruksanvisning NO 87 Kjølemiddelvekt Bruksanvisning FI 96 Kylmäainevaaka Käyttöohje PT 107 Balança de agente refrigerante Manual de instruções RU 117 Весы для хладагента Инструкция по эксплуатации PL 128 Waga czynnika chłodniczego Instrukcja obsługi CS 138 Váha chladiva Návod k obsluze SK 147 Váha chlad...

Page 2: ...VES100 2 1 2 3 4 1 1 2 3 2 ...

Page 3: ...VES100 3 6 1 2 3 5 4 3 1 2 3 4 5 6 8 7 4 ...

Page 4: ...VES100 4 5 6 ...

Page 5: ...4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8 5 Technische Beschreibung 8 6 Gebrauch 10 7 Batterien wechseln 13 8 Störungsbeseitigung 13 9 Reinigung und Pflege 14 10 Gewährleistung 14 11 Entsorgung 14 12 Technische Daten 15 1 Erklärung der Symbole A WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen ACHTUNG...

Page 6: ... das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen kön nen erhebliche Gefah...

Page 7: ...annungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung Schließen Sie das Gerät mit dem Wechselstromkabel an das Wechselstromnetz an Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck dose 2 2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes VORSICHT Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf dass Zuleitung und Stecker trocken sind A ACHTUNG Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von off...

Page 8: ...isplay ist ebenfalls herausnehmbar Es kann außerhalb der Koffers aufgehängt werden Die Waage schaltet sich automatisch nach 30 Minuten ohne Tastendruck aus Mit der Waage wird die Menge an Kältemittel bestimmt Ein Magnetventil im Gerät schließt oder öffnet die Verbindung zwischen den beiden Anschlüssen Input und Output Pos in Abb 1 Seite 2 Bezeichnung 1 Schutzkoffer 2 Wechselstromkabel 3 Hand Displ...

Page 9: ...zeige Pos in Abb 4 Seite 3 Bezeichnung Erklärung 1 Taste Charge Startet das Übertragen 2 Taste Function Wählt die Gewichtseinheit aus 3 Taste Light Schaltet die Hintergrundbe leuchtung ein und aus 4 Taste Clear Löscht alle Eingaben und kehrt zum Wiege Modus zurück 5 Taste Repeat Verwendet das zuvor ausge wählte Gewicht und wiederholt den Vorgang Übertragen Absaugen 6 Taste Enter Zeigt das aktuelle...

Page 10: ...en ACHTUNG Achten Sie darauf die maximale Wiegekapazität nicht zu über schreiten da dies die Kältemittelwaage beschädigen könnte HINWEIS Die Waage kann sowohl im Koffer als auch im Freien aufge stellt werden Die Waage muss eben stehen und darf das Anschlusskabel nicht berühren da sonst die Präzision beein flusst werden kann Platzieren Sie die Kältemittelflasche mittig auf der Waage und achten Sie ...

Page 11: ...de Gewicht min 50 g über die Zifferntasten ein Drücken Sie die Taste Enter Abb 3 6 Seite 3 Das Magnetventil öffnet sich und das Kältemittel wird übertragen Wenn die ausgewählte Menge an Kältemittel übertragen wurde schließt das Magnetventil Die Waage zeigt die restliche Menge an Kältemittel in der gefüllten Kälte mittelgasflasche an I HINWEIS Die Kältemittelwaage muss an das Wechselstromnetz ange ...

Page 12: ...che auf die Waage Warten Sie bis die Waage das derzeitige Gewicht ermittelt hat und anzeigt Drücken Sie die Taste Recover Abb 3 8 Seite 3 Geben Sie das zu entnehmende Gewicht min 50 g über die Zifferntas ten ein Drücken Sie die Taste Enter Abb 3 6 Seite 3 Das Magnetventil öffnet sich und das Kältemittel wird entnommen Wenn die ausgewählte Menge an Kältemittel übertragen wurde schließt das Magnetve...

Page 13: ...HINWEIS Drücken Sie die Taste Enter Abb 3 6 Seite 3 um einen Vorgang abzubrechen Drücken Sie danach die Taste Reco ver Abb 3 8 Seite 3 um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren Wenn Sie den Ladevorgang beenden wollen bevor die ausge wählte Menge an Kältemittel erreicht wurde drücken Sie die Taste 0 Drücken Sie die Taste Enter Abb 3 6 Seite 3 um den Modus zu beenden Störung Lösung Im Display wird...

Page 14: ...istungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 11 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen infor mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutr...

Page 15: ...00 Art Nr 8885100099 Wiegekapazität 100 kg 220 lbs 3528 oz Auflösung 5 g 0 01 lbs 0 2 oz Genauigkeit 0 05 Anschlussspannung 110 240 Vw Umgebungstemperatur 10 40 C 75 Luftfeuchtigkeit Kältemittelanschlüsse 1 4 Abmessungen Waage 237 mm x 237 mm Gewicht 5 kg ...

Page 16: ...other person hand over this instruction manual along with it Table of contents 1 Explanation of symbols 17 2 Safety instructions 17 3 Scope of delivery 19 4 Intended use 19 5 Technical description 19 6 Use 21 7 Replacing the batteries 24 8 Troubleshooting 24 9 Cleaning and maintenance 24 10 Warranty 25 11 Disposal 25 12 Technical data 25 ...

Page 17: ...e product resulting from mechanical influences and excess voltage Alterations to the product without express permission from the manu facturer Use for purposes other than those described in the operating manual 2 1 General safety WARNING Do not operate the device if it is visibly damaged WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety...

Page 18: ...nsupervised children Children must not play with the device Children must be supervised to ensure that they do not play with the device Always keep and use the device out of the reach of children under 8 years of age CAUTION Disconnect the device from the mains before cleaning and maintenance after every use A NOTICE Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the...

Page 19: ...ay is also removable It can be suspended outside the protec tive case If no button is pressed the scale automatically switches off after 30 minutes The quantity of refrigerant is determined using the scale A solenoid valve in the device opens or closes the connection between both the Input and Output connections No in fig 1 page 2 Description 1 Protective case 2 AC cable 3 Hand display 4 Scales No...

Page 20: ...er load display No in fig 4 page 3 Description Explanation 1 Charge button Starts the charging 2 Function button Selects the weight unit 3 Light button Switches the backlight on and off 4 Clear button Deletes all entries and returns to scales mode 5 Repeat button Uses the previously selected weight and repeats the charging recovery procedure 6 Enter button Displays the current weight 7 Power butto...

Page 21: ...ay on or off NOTICE Ensure the scales maximum capacity is not exceeded as this many damage the refrigerant scales NOTE The scales can be set up in the case as well as outside the case The scale must be on a flat surface and must not touch the connection cable as this may otherwise affect the precision Place the refrigerant bottle at the centre of the scale and ensure you do not shake the refrigera...

Page 22: ... min 50 g using the numerical keys Press the Enter button fig 3 6 page 3 The solenoid valve is opened and the refrigerant is charged The solenoid value closes when the selected refrigerant quantity has been charged The scale displays the quantity of refrigerant remaining in the filled refrigerant gas bottle I NOTE The refrigerant scales must be connected to the AC mains in order for the solenoid v...

Page 23: ...g using the numerical keys Press the Enter button fig 3 6 page 3 The solenoid valve is opened and the refrigerant extracted The solenoid value closes when the selected quantity of refrigerant has been charged The scale displays the remaining quantity of refrigerant in the filled refrigerant bottle I NOTE If the weight selected exceeds the total weight of refrigerant in the gas bottle the fault mes...

Page 24: ... back of the hand display Replace the batteries 9 V Close the cover 8 Troubleshooting 9 Cleaning and maintenance A Occasionally clean the product with a damp cloth Problem Remedy ERROR is shown on the display Press the Power button and wait for 3 seconds Press the Power button again to restart the system The display does not react NOTICE Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for clea...

Page 25: ...or the claim or description of the fault 11 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations 12 Technical data VES100 Item no 8885100099 Weighing capacity 100 kg 22...

Page 26: ...illez le trans mettre au nouvel acquéreur Table des matières 1 Explication des symboles 27 2 Consignes de sécurité 27 3 Pièces fournies 29 4 Usage conforme 29 5 Description technique 30 6 Utilisation 32 7 Changement des piles 35 8 Dépannage 35 9 Entretien et nettoyage 35 10 rantie 36 11 Retraitement 36 12 Caractéristiques techniques 36 ...

Page 27: ...ité pour des dommages dans les cas suivants des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant une utilisation différente de celle décrite dans la notice AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consigne d...

Page 28: ...ce produit à condition d être sous surveillance ou d avoir reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pa...

Page 29: ...eil près de flammes ou d autres sources de chaleur chauffage rayons solaires fours à gaz etc Ne plongez jamais l appareil dans l eau Tenez l appareil et les câbles à l abri de la chaleur et de l humidité 3 Pièces fournies 4 Usage conforme La balance de réfrigérant VES 100 permet de transvaser ou d aspirer le réfri gérant d un récipient Pos dans fig 1 page 2 Désignation 1 Mallette de protection 2 C...

Page 30: ...balance permet de définir le volume de réfrigérant L appareil comprend une électrovanne qui permet le raccordement ou la coupure de l entrée Input et de la sortie Output 5 1 Éléments d affichage de l écran Pos dans fig 2 page 2 Désignation 1 Raccord d entrée Input 2 Raccord de sortie Output 3 Interrupteur de marche arrêt Pos dans fig 3 page 3 Désignation 1 Témoin de charge 2 Unité de masse 3 Affic...

Page 31: ...e masse 3 Touche Light Cette touche permet d allumer ou d éteindre le rétroéclairage 4 Touche Clear Cette touche permet d effacer les entrées de repasser en mode de pesée 5 Touche Repeat Cette touche permet d appli quer l unité de masse sélec tionnée et de reprendre l opération de transvasement aspiration 6 Touche Enter Cette touche permet d afficher le poids 7 Touche Power Cette touche permet d a...

Page 32: ...éclairage de l écran AVIS Veillez à ne pas dépasser la capacité de pesage car cela peut endommager la balance REMARQUE On peut installer la balance dans ou hors de la mallette La balance doit être droite et ne doit pas être en contact avec le câble de raccordement car cela peut altérer la précision de l instrument Ne secouez pas la bouteille de réfrigérant avant de la placer au centre de la balanc...

Page 33: ... le pavé numérique Appuyez sur la touche Enter fig 3 6 page 3 L ouverture de l électrovane permet de transvaser le réfrigérant L électrovanne se fermera dès que le volume de réfrigérant sélectionné aura été transvasé La balance affiche le volume résiduel de réfrigérant dans la bouteille remplie I REMARQUE La balance doit être branchée au réseau électrique de courant alternatif pour que l électrova...

Page 34: ... pavé numérique Appuyez sur la touche Enter fig 3 6 page 3 L ouverture de l électrovane permet d extraire le réfrigérant L électrovanne se fermera dès que le volume de réfrigérant sélectionné aura été transvasé La balance affiche le volume résiduel de réfrigérant dans la bouteille remplie I REMARQUE L écran affichera le message d erreur ERROR si le poids sélectionné dépasse le poids total en réfri...

Page 35: ...s de l écran Remplacez les piles 9 V Fermez le cache 8 Dépannage 9 Entretien et nettoyage A Nettoyez le produit avec un tissu humide Dysfonctionnement Solution L écran affiche ERROR Appuyez sur la touche Power et attendez trois secondes Appuyez une nouvelle fois sur la touche Power pour redémarrer le système L écran n affiche rien AVIS N utilisez aucun objet coupant ou dur ni de détergents pour le...

Page 36: ...nnement 11 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets 12 Caractéristiques techniques VES100 Référence 8885100099 Capacité d...

Page 37: ...ión de los símbolos 37 2 Indicaciones de seguridad 38 3 Volumen de entrega 40 4 Uso adecuado 40 5 Descripción técnica 40 6 Uso 42 7 Cambiar las pilas 45 8 Solución de averías 45 9 Limpieza y cuidado 45 10 Garantía legal 46 11 Gestión de residuos 46 12 Datos técnicos 46 1 Explicación de los símbolos ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATE...

Page 38: ... modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones 2 1 Seguridad general ADVERTENCIA No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles Si se daña el cable de conexión del aparato el fabricante su servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe r...

Page 39: ... de los niños menores de 8 años ATENCIÓN Desconecte el aparato de la red antes de realizar cualquier tarea de limpieza o manteni miento después de cada uso A AVISO Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente Conecte el aparato únicamente con el cable de corriente alterna a la red de corriente alterna No desenchufe nunca el cable de con...

Page 40: ...aíble y puede colgarse fuera del maletín La pantalla se apaga automáticamente después de 30 minutos si no se pulsa ninguna tecla La báscula permite determinar la cantidad de refrigerante Una electroválvula en el aparato abre o cierra la conexión entre ambas conexiones Input y Output Pos en fig 1 página 2 Denominación 1 Maletín de protección 2 Cable de corriente alterna 3 Pantalla de mano 4 Balanza...

Page 41: ...dor Transferencia 6 Indicador de sobrecarga Pos en fig 4 página 3 Denominación Explicación 1 Tecla Charge Inicia la transferencia 2 Tecla Function Selecciona la unidad de peso 3 Tecla Light Enciende y apaga la ilumina ción de fondo 4 Tecla Clear Elimina todos los datos y regresa al modo de pesaje 5 Tecla Repeat Utiliza el peso seleccionado anteriormente y repite el proceso de transferencia aspirac...

Page 42: ...úrese de no superar la capacidad de pesaje máxima ya que de lo contrario podría dañarse la báscula de refrigerante NOTA La báscula puede instalarse tanto en el maletín como fuera de este La báscula debe estar sobre una superficie uniforme y no debe tocar el cable de conexión ya que de lo contrario se afectaría su precisión Coloque la botella de refrigerante en el centro de la báscula y asegúrese d...

Page 43: ...a el peso a cargar mín 50 g a través de las teclas numéricas Pulse la tecla Enter fig 3 6 página 3 La electoválvula se abre y se transfiere el refrigerante La electroválvula se cierra una vez que se ha transferido la cantidad seleccionada La báscula muestra la cantidad de refrigerante restante en la botella de gas refrigerante rellenada I NOTA La báscula de refrigerante debe estar conectada a la r...

Page 44: ... peso a vaciar mín 50 g a través de las teclas numéricas Pulse la tecla Enter fig 3 6 página 3 La electoválvula se abre y se extrae el refrigerante La electroválvula se cierra una vez que se ha transferido la cantidad seleccionada La báscula muestra la cantidad de refrigerante restante en la botella de gas refrigerante rellenada I NOTA Si el peso seleccionado supera el peso total del refrigerante ...

Page 45: ...a pantalla de mano Cambie las baterías 9 V Cierre la tapa 8 Solución de averías 9 Limpieza y cuidado A Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo Avería Solución En la pantalla se muestra ERROR Pulse la tecla Power y espere 3 segundos Pulse nuevamente la tecla Power para reiniciar el sistema La pantalla no reacciona AVISO No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro...

Page 46: ... o una descripción de la avería 11 Gestión de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon diente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales 12 Datos técnicos VES100 N de art 8885100099 Capacidad de pesaje 100 kg 220 ...

Page 47: ... d uso 50 5 Descrizione tecnica 50 6 Utilizzo 52 7 Sostituzione delle batterie 55 8 Risoluzione dei guasti 55 9 Pulizia e cura 55 10 Garanzia 56 11 Smaltimento 56 12 Specifiche tecniche 56 1 Spiegazione dei simboli A AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può ...

Page 48: ... il dispositivo presenta danni visibili non metterlo in funzione Se il cavo di collegamento di questo dispositivo viene danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio assistenza clienti o da personale ugualmente qualificato al fine di evitare pericoli Questo dispositivo può essere riparato solo da personale specializzato Possono insorgere gravi pericoli in seguito a ripara...

Page 49: ...ollegare il dispositivo alla rete di alimentazione di corrente alternata tramite il cavo di alimentazione per corrente alternata Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di collegamento 2 2 Sicurezza durante il funzionamento dell apparec chio ATTENZIONE Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di ali mentazione e la spina siano asciutte A AVVISO Non collocare l apparecch...

Page 50: ...re appeso al di fuori della valigetta La bilancia si disattiva automaticamente dopo 30 minuti dall ultima pressione di un tasto Con la bilancia è possibile determinare la quantità di refrigerante Una valvola magnetica nel dispositivo apre o chiude il collegamento tra i due attacchi Input e Output Pos in fig 1 pagina 2 Descrizione 1 Valigetta protettiva 2 Cavo di alimentazione per corrente alternat...

Page 51: ...alizzazione eccesso di carico Pos in fig 4 pagina 3 Descrizione Spiegazione 1 Tasto Charge Avvia il trasferimento 2 Tasto Function Seleziona l unità di peso 3 Tasto Light Accende e spegne la retroilluminazione 4 Tasto Clear Cancella tutti gli inserimenti e torna alla modalità bilancia 5 Tasto Repeat Utilizza il peso precedente mente selezionato e ripete l operazione di trasferimento aspirazione 6 ...

Page 52: ...zione del display AVVISO Fare attenzione a non superare la capacità massima della bilancia perché potrebbe danneggiarsi NOTA La bilancia può essere utilizzata anche all aria aperta La bilancia deve essere posizionata in orizzontale non deve toccare il cavo di collegamento perché ciò potrebbe influenzarne la precisione Posizionare la bomboletta di refrigerante al centro sulla bilancia facendo atten...

Page 53: ...are min 50 g utilizzando il tastierino Premere il tasto Enter fig 3 6 pagina 3 Si apre la valvola magnetica e viene trasferito il refrigerante Una volta trasferita la quantità selezionata di refrigerante la valvola magnetica si chiude La bilancia indica la quantità residua di refrigerante nella bomboletta di gas refrigerante riempita I NOTA La bilancia per refrigerante deve essere collegata alla r...

Page 54: ...utilizzando la tastiera Premere il tasto Enter fig 3 6 pagina 3 Si apre la valvola magnetica e viene estratto il refrigerante Una volta trasferita la quantità selezionata di refrigerante la valvola magnetica si chiude La bilancia indica la quantità residua di refrigerante nella bomboletta di refrigerante riempita I NOTA Se il peso selezionato supera il peso totale di refrigerante nella bomboletta ...

Page 55: ...posteriore del display estraibile Sostituire le batterie 9 V Chiudere la copertura 8 Risoluzione dei guasti 9 Pulizia e cura A Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido Guasto Soluzione Sul display appare ERROR Premere il tasto Power e aspettare 3 secondi Premere nuovamente il tasto Power per riavviare il sistema Il display non reagisce AVVISO Per la pulizia non impiegare oggetti ruv...

Page 56: ...ivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 11 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 12 Speci...

Page 57: ...olgens bestemming 60 5 Technische beschrijving 60 6 Gebruik 62 7 Batterijen vervangen 65 8 Verhelpen van storingen 65 9 Reiniging en verzorging 65 10 Garantie 66 11 Afvoer 66 12 Technische gegevens 66 1 Verklaring van de symbolen A WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel...

Page 58: ...emene veiligheid WAARSCHUWING Als het toestel zichtbaar beschadigd is mag het niet in gebruik worden genomen Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd moet deze om gevaar uit te sluiten door de fabrikant diens klanten service of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon worden vervangen Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden Door onvakkundige rep...

Page 59: ... onderhoud na elk gebruik A LET OP Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige energievoorziening Sluit het toestel alleen met de wisselstroomkabel op het wissel stroomnet aan Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact 2 2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel VOORZICHTIG Let er voor de ingebruikneming op dat toevoerleiding en stekker droog zijn A LET OP Plaa...

Page 60: ...handdisplay is eveneens uitneembaar Het kan buiten de koffer worden opgehangen De weegschaal schakelt zonder toetsbediening automatisch na 30 minuten uit Met de weegschaal wordt de hoeveelheid koudemiddel bepaald Een magneetklep in het toestel sluit of opent de verbinding tussen de twee aansluitingen Input en Output Pos in afb 1 pagina 2 Omschrijving 1 Beschermkoffer 2 Wisselstroomkabel 3 Handdisp...

Page 61: ...tweergave Pos in afb 4 pagina 3 Omschrijving Verklaring 1 Toets Charge Start de overdracht 2 Toets Function Selecteert de gewichtseen heid 3 Toets Light Schakelt de achtergrondver lichting in en uit 4 Toets Clear Wist alle invoer en keert terug naar de weegmodus 5 Toets Repeat Gebruikt het eerdere geselec teerde gewicht en herhaalt de voorgang overdragen afzuigen 6 Toets Enter Toont het actuele ge...

Page 62: ...van het display in of uit te schakelen LET OP de maximale weegcapaciteit mag niet worden overschreden omdat dit de koudemiddelweegschaal kan beschadigen INSTRUCTIE De weegschaal kan zowel in de koffer als erbuiten worden opgesteld De weegschaal moet effen staan en mag de aansluitkabelkabel niet raken omdat anders de precisie kan worden beïnvloed Plaats de koudemiddelfles in het midden op de weegsc...

Page 63: ...laden gewicht min 50 g via de cijfertoetsen in Druk op de toets Enter afb 3 6 pagina 3 De magneetklep gaat open en de overdracht van koudemiddel vindt plaats Als de geselecteerde hoeveelheid koudemiddel werd overgedragen sluit de magneetklep De koudemiddelweegschaal toont de resterende hoeveelheid in de gevulde koudemiddelfles I INSTRUCTIE De koudemiddelweegschaal moet op het wisselstroomnet zijn ...

Page 64: ... in Druk op de toets Enter afb 3 6 pagina 3 De magneetklep gaat open en het koudemiddel wordt ontnomen Als de geselecteerde hoeveelheid koudemiddel werd overgedragen sluit de magneetklep De weegschaal toont de resterende hoeveelheid koudemiddel in de gevulde koudemiddelfles I INSTRUCTIE Als het geselecteerde gewicht het totale koudemiddelgewicht in de gasfles overschrijdt verschijnt de foutmelding...

Page 65: ...lay Vervang de batterijen 9 V Verwijder de afdekking 8 Verhelpen van storingen 9 Reiniging en verzorging A Reinig het product af en toe met een vochtige doek Storing Oplossing Op het display wordt ERROR weergegeven Druk op de toets Power en wacht 3 seconden Druk opnieuw op de toets Power om het systeem te herstarten Het display reageert niet LET OP Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmid...

Page 66: ...n van de klacht of een beschrijving van de storing 11 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften 12 Technische gegevens VES100 Artikelnr 8885100099 Weegcapaciteit 100 kg 220 lbs 3528 oz Resolutie 5 g 0 01 lbs 0 2 o...

Page 67: ...iver produktet videre Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne 68 2 Sikkerhedshenvisninger 68 3 Leveringsomfang 70 4 Korrekt brug 70 5 Teknisk beskrivelse 70 6 Brug 72 7 Udskiftning af batterier 75 8 Udbedring af fejl 75 9 Rengøring og vedligeholdelse 75 10 Garanti 75 11 Bortskaffelse 76 12 Tekniske data 76 ...

Page 68: ...ger sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og over spænding Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende ov...

Page 69: ...hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår farerne der følger heraf Rengøring og brugerens vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Børn må ikke lege med apparatet Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde under 8 år FORSIGTIG Afbryd apparatet fra nettet før rengøring...

Page 70: ...isk beskrivelse Vægten kan tages ud og gør det muligt at veje uden for beskyttelseskuffer ten Hånddisplayet kan også tages ud Det kan også placeres uden for kufferten Vægten frakobles automatisk efter 30 minutter uden tryk på en tast Med vægten bestemmes mængden af kølemiddel En magnetventil i apparatet lukker eller åbner forbindelsen mellem de to tilslutninger Input og Output Pos på fig 1 side 2 ...

Page 71: ...Overbelastningsvisning Pos i fig 4 side 3 Betegnelse Forklaring 1 Tast Charge Starter overføringen 2 Tast Function Vælger vægtenheden 3 Tast Light Tænder og slukker baggrunds belysningen 4 Tast Clear Sletter alle indtastninger og vender tilbage til vejemodusen 5 Tast Repeat Anvender vægten der blev valgt forinden og gentager proceduren overføring udsugning 6 Tast Enter Viser den aktuelle vægt 7 Ta...

Page 72: ...er slukke displayets baggrundsbelysning VIGTIGT Sørg for ikke at overskride den maksimale vejekapacitet da det kan beskadige kølemiddelvægten BEMÆRK Vægten kan opstilles både i kufferten og i det fri Vægten skal stå plant og må ikke berøre tilslutningskablet da præcisionen ellers kan påvirkes Placér kølemiddelflasken i midten på vægten og sørg for ikke at ryste kølemidlet forinden Tildæk tilslutni...

Page 73: ... vægten der skal optages min 50 g med taltasterne Tryk på tasten Enter fig 3 6 side 3 Magnetventilen åbnes og kølemidlet overføres Hvis den valgte mængde kølemiddel blev overført lukker magnetventilen Vægten viser den resterende mængde kølemiddel i den fyldte kølemiddelgasflaske I BEMÆRK Kølemiddelvægten skal være tilsluttet til vekselstrømnettet så magnetventilen fungerer BEMÆRK Tryk på tasten En...

Page 74: ...s min 50 g med taltasterne Tryk på tasten Enter fig 3 6 side 3 Magnetventilen åbnes og kølemidlet udtages Hvis den valgte mængde kølemiddel blev overført lukker magnetventilen Vægten viser den resterende mængde kølemiddel i den fyldte kølemiddelflaske I BEMÆRK Når den valgte vægt overstiger den samlede vægt for kølemiddel i gasflasken vises fejlmeldingen ERROR Vægten af flasken der skal fyldes må ...

Page 75: ...d 10 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis produktet er defekt skal du kontakte producentens afdeling i dit land adresser se vejledningens bag side eller din forhandler Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse Fejl Løsning På displayet vises ERROR Tryk på tasten Power og vent 3 ...

Page 76: ...du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl dende forskrifter om bortskaffelse 12 Tekniske data VES100 Art nr 8885100099 Vejekapacitet 100 kg 220 lbs 3528 oz Opløsning 5 g 0 01 lbs 0 2 oz Nøjagtighed 0 05 Tilslutningsspænding 110 240 Vw Udenomstemperatur 10 40 C 75 luftfugtighed Kølemiddeltilslutninger 1 4 Mål vægt 237 mm x 237 mm Vægt 5 kg ...

Page 77: ...n till den nya ägaren vid ev vidareförsäljning Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler 78 2 Säkerhetsanvisningar 78 3 Leveransomfattning 80 4 Ändamålsenlig användning 80 5 Teknisk beskrivning 80 6 Användning 82 7 Byta batterier 85 8 Felsökning 85 9 Rengöring och skötsel 85 10 Garanti 86 11 Avfallshantering 86 12 Tekniska data 86 ...

Page 78: ...g ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren ej ändamålsenlig användning 2 1 Allmän säkerhet VARNING Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej användas Om apparatens anslutningskabel skadas måste den av säkerhetsskäl bytas ut av tillverkaren tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller s...

Page 79: ...omföras av barn utan uppsikt Barn får inte leka med apparaten Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn under 8 år AKTA Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och underhåll efter varje användning A OBSERVERA Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats Anslut apparaten till elnäte...

Page 80: ... det går att väga utanför skyddshöljet Det är också möjligt att ta av den manuella displayen Den kan hängas upp utanför höljet Om inte någon knapp trycks in slår vågen av sig själv efter 30 minuter Med hjälp av vågen fastställs mängden köldmedium Med en magnetventil i apparaten stängs eller öppnas anslutningen mellan de båda anslutningarna Input2 och Output Pos på bild 1 sida 2 Beteckning 1 Skydds...

Page 81: ...ay Överföring 6 Överbelastningsindikator Pos på bild 4 sida 3 Beteckning Förklaring 1 Knapp Charge Startar överföringen 2 Knapp Function Väljer viktenhet 3 Knapp Light Slår på och stänger av bakgrundsbelysningen 4 Knapp Clear Raderar alla inmatningar och återgår till vägningsläge 5 Knapp Repeat Använder vikt som valts tidi gare och upprepar processen Överföring uppugning 6 Knapp Enter Visar aktuel...

Page 82: ...isplayen OBSERVERA Se upp så att maximal vägningskapacitet inte överskrids annars kan det uppstå skador på vågen för köldmedium ANVISNING Vågen kan installeras både i hölje och utan hölje Vågen måste stå på jämnt underlag och får inte komma i kontakt med anslutningskabeln eftersom precisionen kan påverkas Placera köldmediumflaskan mitt på vågen och se upp så att köldmediumet inte skakas i förväg E...

Page 83: ...en vikt som ska laddas min 50 g med hjälp av nummerknap parna Tryck på knappen Enter bild 3 6 sida 3 Magnetventilen öppnas och köldmedlet överförs När önskad mängd köldmedium överförts stängs magnetventilen På vågen visas kvarvarande mängd köldmedium i den fyllda köldmediumgasflaskan I ANVISNING Vågen för köldmedium måste vara kopplad till elnätet växel ström så att magnetventilen fungerar ANVISNI...

Page 84: ...bort min 50 g med hjälp av nummerknap parna Tryck på knappen Enter bild 3 6 sida 3 Magnetventilen öppnas och köldmedlet tas bort När önskad mängd köldmedium överförts stängs magnetventilen På vågen visas kvarvarande mängd köldmedium i den fyllda köldmedi umflaskan I ANVISNING När önskad vikt överstiger köldmedlets totala vikt i gasflaskan visas felmeddelandet ERROR Vikten på den flaska som ska fyl...

Page 85: ...v den manuella displayen Byt batterier 9 V Stäng locket 8 Felsökning 9 Rengöring och skötsel A Rengör produkten då och då med en fuktig trasa Fel Lösning På displayen visas ERROR Tryck på knappen Power och vänta i 3 sekunder Tryck en gång till på knappen Power för att starta om systemet Displayen reagerar inte OBSERVERA Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring använd inga skarpa rengöri...

Page 86: ...rivning felbeskrivning 11 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren 12 Tekniska data VES100 Artikelnr 8885100099 Vägningskapacitet 100 kg 220 lbs 3528 oz Upplösning 5 g 0 01 lbs 0 2 oz Noggrannhet 0 05 Anslutningsspänning 110 240 ...

Page 87: ...sk beskrivelse 90 6 Bruk 91 7 Skifte batteri 94 8 Utbedring av feil 94 9 Rengjøring og stell 94 10 Garanti 95 11 Deponering 95 12 Tekniske data 95 1 Symbolforklaringer A ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til personskader PASS PÅ Hvis man ikke overhol...

Page 88: ...ledningen 2 1 Generell sikkerhet ADVARSEL Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader Hvis tilkoblingskabelen på dette apparatet blir skadet må den erstattes av produsent kundeservice eller annen kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader Dette apparatet kan brukes av bar...

Page 89: ...oble apparatet til vekselstrømforsyningen med tilkoblingska belen Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet FORSIKTIG Før du tar apparatet i bruk må du passe på at ledningen og støpslet er tørre A PASS PÅ Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekilder oppvarming sterk solbestråling gassovner osv Dypp aldri apparatet i van...

Page 90: ...ten slår seg av automatisk hvis ingen tast trykkes i løpet av 30 minutter Vekten bestemmer hvor mye kjølemiddel som er nødvendig En magnetventil i apparatet lukker eller åpner forbindelsen mellom begge tilkoblingene Tilførsel og Utløp 5 1 Indikeringselementer hånddisplay Pos i fig 2 side 2 Betegnelse 1 Tilkobling Tilførsel 2 Tilkobling Utløp 3 På av bryter Pos i fig 3 side 3 Betegnelse 1 Batteriin...

Page 91: ...ten Viser aktuell vekt 7 Power tasten Slår vekten av og på 8 Recover tasten Slå på visning i hånddisplayet PASS PÅ Pass på at maksimal veiekapasitet ikke overskrides da dette kan skade kjølemiddelvekten MERK Vekten kan stilles opp både i eller utenfor kofferten Vekten skal stå flatt og skal ikke berøre tilkoblingskabelen da dette kan påvirke nøyaktigheten Plasser kjølemiddelflasken midt på vekten ...

Page 92: ...oblingskabelen Koble en fylt kjølemiddelflaske til Input åpningen fig 2 1 side 2 Koble gassflasken som skal fylles til Output åpningen fig 2 2 side 2 Slå på vekten med på av tasten fig 2 3 side 2 Plasser den fylte gassflasken på vekten fig 5 side 4 Vent til vekten har registrert vekten og viser denne i displayet Trykk på Charge tasten fig 3 1 side 3 Legg inn fyllevekten min 50 g med siffertastene ...

Page 93: ...g inn tømmevekten min 50 g med siffertastene Trykk på Enter tasten fig 3 6 side 3 Magnetventilen åpner seg og kjølemidlet suges ut Magnetventilen lukker når valgt mengde kjølemiddel er overført Vekten viser restmengde kjølemiddel i den fylte kjølemiddelflasken MERK Trykk på Enter tasten fig 3 6 side 3 for å avbryte et forløp Trykk deretter på Charge tasten fig 3 1 side 3 for å gå tilbake til forri...

Page 94: ...å Enter tasten fig 3 6 side 3 for å avbryte et for løp Trykk deretter på Recover tasten fig 3 8 side 3 for å gå tilbake til forrige skjermbilde Trykk på 0 tasten hvis du ønsker å avbryte ladeforløpet før valgt mengde kjølemiddel er nådd Trykk på Enter tasten fig 3 6 side 3 for å avslutte modusen Feil Løsning Displayet viser ERROR Trykk på Power tasten og vent i 3 sekunder Trykk på Power tasten på ...

Page 95: ... reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 11 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule ringsstasjon eller hos din faghandler 12 Tekniske data VES100 Art nr 8885100099 Veiekapasitet 100 kg 220 lbs 3528 oz Oppløsning 5 g 0 01 lbs 0 2 oz Nøyakt...

Page 96: ...ällöin edelleen uudelle käyttäjälle Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset 97 2 Turvallisuusohjeet 97 3 Toimituskokonaisuus 99 4 Käyttötarkoitus 99 5 Tekninen kuvaus 100 6 Käyttö 102 7 Paristojen vaihtaminen 105 8 Häiriöiden poistaminen 105 9 Puhdistus ja hoito 105 10 Tuotevastuu 105 11 Hävittäminen 106 12 Tekniset tiedot 106 ...

Page 97: ... mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jätt...

Page 98: ...käytön vaatima kokemus tai tietämys Tämä koskee myös tilannetta jossa edellä mainitut henkilöt ovat saaneet lait teen turvallista käyttöä koskevan perehdytyksen ja jotka tämän perusteella ymmärtävät laitteen käytöstä aiheutuvat vaarat Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä käyttäjähuoltoa ilman valvontaa Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapsia on pidettävä silmällä ja varmistettava siten...

Page 99: ... tai muille lämpölähteille lämmitys voimakas auringonpaiste kaasu uunit jne Älä koskaan upota laitetta veteen Suojaa laite ja kaapelit kuumuudelta ja kosteudelta 3 Toimituskokonaisuus 4 Käyttötarkoitus Kylmäainevaa an VES100 avulla kylmäaineen voi siirtää kylmäainesäiliöön tai imeä pois säiliöstä Kohta kuva 1 sivulla 2 Nimitys 1 Suojalaukku 2 Vaihtovirtakaapeli 3 Kädessä pidettävä näyttölaite 4 Va...

Page 100: ...äältä jos mitään painiketta ei ole painettu 30 minuutin kuluessa Vaaka on tarkoitettu kylmäaineen määrän määrittämiseen Laitteessa oleva magneettiventtiili sulkee tai avaa yhteyden liitäntöjen Input ja Output välillä 5 1 Elementit kädessä pidettävän näyttölaitteen näytössä Kohta kuva 2 sivulla 2 Nimitys 1 Liitäntä Input 2 Liitäntä Output 3 Virtakytkin Kohta kuva 3 sivulla 3 Nimitys 1 Akun näyttö 2...

Page 101: ...kön 3 Painike Light Painikkeella voi kytkeä tausta valaistuksen päälle ja pois päältä 4 Painike Clear Painikkeella voi poistaa kaikki tehdyt asetukset ja palata punnitustilaan 5 Painike Repeat Painikkeella voi ottaa käyttöön aiemmin valitun painon ja käynnistää uudelleen kylmäai neen siirto imutoiminnon 6 Painike Enter Painikkeella voi hakea näyttöön hetkellisen painon 7 Painike Power Painikkeella...

Page 102: ...iniketta Light kuva 4 3 sivulla 3 HUOMAUTUS Huolehdi siitä että punnituksen enimmäiskapasiteetti ei ylity sillä muutoin kylmäainevaaka saattaa vaurioitua OHJE Vaa an voi sijoittaa sekä laukkuun että laukun ulkopuolelle Vaa an tulee olla tasaisella ja vaakasuoralla alustalla eikä vaaka saa myöskään koskettaa liitoskaapelia Muutoin vaa an tarkkuus saattaa heikentyä Sijoita kylmäainepullo vaa an kesk...

Page 103: ...n paino min 50 g numeropainikkeilla Paina painiketta Enter kuva 3 6 sivulla 3 Magneettiventtiili avautuu ja kylmäaineen siirto käynnistyy Magneettiventtiili sulkeutuu kun valittu määrä kylmäainetta on siirtynyt pulloon Vaaka näyttää kylmäaineen jäljellä olevan määrän täytetyssä kylmäainepullossa I OHJE Magneettiventtiili toimii vain jos kylmäainevaaka on yhdistetty vaihtovirtaverkkoon OHJE Toimenp...

Page 104: ...la Paina painiketta Enter kuva 3 6 sivulla 3 Magneettiventtiili avautuu ja kylmäaine alkaa virrata pois pullosta Magneettiventtiili sulkeutuu kun valittu määrä kylmäainetta on siirtynyt täytettävään pulloon Vaaka näyttää kylmäaineen jäljellä olevan määrän täytetyssä kylmäaine pullossa I OHJE Jos valittu paino ylittää kaasupullon sisältämän kylmäaineen kokonaispainon näyttöön ilmestyy virheilmoitus...

Page 105: ...teinen takuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen osoitteet käyttöohjeen taka sivulla tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi Korjaus ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus Häiriö Ratkaisu Näyttöön ilmestyy ilmoi tus ERROR Paina painiketta Power ja odota ...

Page 106: ...ietoa sen hävittä mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi 12 Tekniset tiedot VES100 Tuotenro 8885100099 Punnituskapasiteetti 100 kg 220 lbs 3528 oz Erottelutarkkuus 5 g 0 01 lbs 0 2 oz Tarkkuus 0 05 Liitäntäjännite 110 240 Vw Ympäristön lämpötila 10 40 C ilmankosteus 75 Kylmäaineliitännät 1 4 Vaa an mitat 237 mm x 237 mm Paino 5 kg ...

Page 107: ...l fornecido 110 4 Utilização adequada 110 5 Descrição técnica 110 6 Utilização 112 7 Substituir as pilhas 115 8 Eliminação de falhas 115 9 Limpeza e manutenção 115 10 Garantia 116 11 Eliminação 116 12 Dados técnicos 116 1 Explicação dos símbolos A AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar f...

Page 108: ...íveis não o deve colocar em funcionamento Se o cabo de conexão deste aparelho se danificar tem de ser substituído pelo fabricante pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados As reparações inadequadas podem provocar perigos substanciais Este aparelho ...

Page 109: ...a de características com a alimentação de energia existente Ligue o aparelho à rede de corrente alternada com o respetivo cabo de corrente alternada Nunca retire a ficha da tomada elétrica puxando pelo cabo de conexão 2 2 Segurança durante a utilização do aparelho PRECAUÇÃO Antes da colocação em funcionamento certifique se de que o cabo de alimentação e a ficha estão secos A NOTA Não coloque o apa...

Page 110: ...átil também pode ser removido Pode ser suspenso fora da caixa A balança desliga se automaticamente se não for pressionada nenhuma tecla durante 30 minutos A balança permite determinar a quantidade de agente refrigerante Uma válvula solenoide no aparelho fecha ou abre a conexão entre ambas as ligações Input e Output Pos na fig 1 página 2 Designação 1 Mala de proteção 2 Cabo de corrente alternada 3 ...

Page 111: ...ransferir 6 Indicação de sobrecarga Pos na fig 4 página 3 Designação Explicação 1 Tecla Charge Inicia a transferência 2 Tecla Function Seleciona a unidade de peso 3 Tecla Light Liga e desliga a retroilumina ção 4 Tecla Clear Elimina todas as introduções e retorna ao modo de pesagem 5 Tecla Repeat Utiliza o peso selecionado anteriormente e repete o processo de transferência aspiração 6 Botão Enter ...

Page 112: ...luminação do monitor NOTA Certifique se de que não ultrapassa a capacidade máxima de pesagem o que pode danificar a balança de agente refrigerante OBSERVAÇÃO A balança pode ser colocada na caixa ou fora dela A balança tem de estar nivelada e não pode tocar no cabo de conexão caso contrário a precisão pode ser afetada Coloque o recipiente de agente refrigerante no centro da balança e certifique se ...

Page 113: ... g com as teclas numéricas Prima a tecla Enter fig 3 6 página 3 A válvula solenoide abre se e o agente refrigerante é transferido Depois de a quantidade de agente refrigerante selecionada ser transferida a válvula solenoide fecha se A balança indica a quantidade restante de agente refrigerante existente na garrafa de gás de agente refrigerante cheia I OBSERVAÇÃO A balança de agente refrigerante te...

Page 114: ...g com as teclas numéricas Prima a tecla Enter fig 3 6 página 3 A válvula solenoide abre se e o agente refrigerante é retirado Depois de a quantidade de agente refrigerante selecionada ser transferida a válvula solenoide fecha se A balança indica a quantidade restante de agente refrigerante existente na garrafa de agente refrigerante cheia I OBSERVAÇÃO Se o peso selecionado ultrapassar o peso total...

Page 115: ... monitor portátil Substitua as pilhas 9 V Feche a tampa 8 Eliminação de falhas 9 Limpeza e manutenção A De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido Falha Solução No monitor é apresen tado ERROR Prima a tecla Power e aguarde 3 segundos Prima novamente a tecla Power para reiniciar o sistema O monitor não reage NOTA Não utilizar objectos afiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza ...

Page 116: ...falha 11 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis 12 Dados técnicos VES100 N º art 8885100099 Capacidade de pesa gem 100 kg 220 lbs 3528 oz Carga mínima...

Page 117: ...начению 120 5 Техническое описание 120 6 Использование 122 7 Замена аккумуляторов 125 8 Устранение неисправностей 125 9 Очистка и уход 126 10 Гарантия 126 11 Утилизация 126 12 Технические данные 127 1 Пояснение к символам A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по технике безопасности Несоблюдение мо...

Page 118: ... механических воздействий и перенапряжений Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изготовителя Использование в целях отличных от указанных в данной инструкции 2 1 Общая безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается вводить устройство в работу если оно имеет видимые повреждения В случае повреждения питающего кабеля данного устройства оно во избежание опасностей должно быть заменено ...

Page 119: ...ать их игры с устройством Поэтому храните и используйте устройство в месте недоступном для детей младше 8 ми лет ОСТОРОЖНО Отсоединяйте устройство от сети перед каждой очисткой и уходом после каждого использования A ВНИМАНИЕ Сравните значения напряжения указанные на заводской табличке с характеристиками имеющегося источника питания Подключите прибор к сети переменного тока с помощью кабеля перемен...

Page 120: ... пределами защитного кофра Ручной дисплей также вынимается Его можно повесить за пределами кофра При отсутствии нажатия кнопки весы автоматически выключаются через 30 минут С помощью весов определяется количество хладагента Электромагнитный клапан в приборе закрывает или открывает соединение между двумя штуцерами Input и Output Поз на рис 1 стр 2 Наименование 1 Защитный кофр 2 Кабель переменного т...

Page 121: ...ор Передача 6 Индикатор перегрузки Поз на рис 4 стр 3 Наименование Пояснение 1 Кнопка Charge Запуск передачи 2 Кнопка Function Выбор единицы веса 3 Кнопка Light Включение и выключение фоновой подсветки 4 Кнопка Clear Удаление всех введенных данных и возвращение в режим весов 5 Кнопка Repeat Использование выбранного ранее веса и повторение процесса передачи отсоса 6 Кнопка Enter Отображение текущег...

Page 122: ...ИМАНИЕ Следите за тем чтобы не превышалась максимальная нагрузка при взвешивании потому что это может привести к повреждению весов для хладагента УКАЗАНИЕ Весы можно устанавливать как в кофре так и снаружи Весы должны стоять ровно и не касаться соединительного кабеля т к это может повлиять на их точность Разместите баллон с хладагентом в середине весов и сле дите за тем чтобы хладагент перед этим ...

Page 123: ... мин 50 г с помощью цифровых кнопок Нажмите кнопку Enter рис 3 6 стр 3 Электромагнитный клапан открывается и выполняется передача хладагента Когда передача выбранного количества хладагента завершена электромагнитный клапан закрывается Весы показывают количество хладагента оставшееся в наполнен ном хладагентом баллоне I УКАЗАНИЕ Весы для хладагента должны быть подключены к сети переменного тока что...

Page 124: ...порожнению газовый баллон на весы Подождите пока весы определят и покажут текущий вес Нажмите кнопку Recover рис 3 8 стр 3 Введите подлежащий извлечению вес мин 50 г с помощью цифро вых кнопок Нажмите кнопку Enter рис 3 6 стр 3 Электромагнитный клапан открывается и выполняется извлечение хладагента Когда передача выбранного количества хладагента завершена электромагнитный клапан закрывается Весы п...

Page 125: ... УКАЗАНИЕ Для прерывания процесса нажмите кнопку Enter рис 3 6 стр 3 Затем нажмите кнопку Recover рис 3 8 стр 3 чтобы вернуться к предыдущему экрану Если вы хотите завершить процесс зарядки до того как достигнуто выбранное количество хладагента нажмите кнопку 0 Для завершения этого режима нажмите кнопку Enter рис 3 6 стр 3 Неисправность Устранение На дисплее отобража ется ERROR Нажмите кнопку Powe...

Page 126: ...служивания Вы должны также послать следующие документы копию счета с датой покупки причину рекламации или описание неисправности 11 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предпис...

Page 127: ...099 Максимальная нагрузка при взвешивании 100 кг 220 фунтов 3528 унций Разрешение 5 г 0 01 фунта 0 2 унции Точность 0 05 Подводимое напряже ние 110 240 Вw Температура окружаю щей среды 10 40 C 75 влажность воздуха Штуцеры хладагента 1 4 Размеры весов 237 мм x 237 мм Вес 5 кг ...

Page 128: ...e zgodne z przeznaczeniem 131 5 Opis techniczny 131 6 Używanie 132 7 Wymiana baterii 136 8 Usuwanie usterek 136 9 Czyszczenie 136 10 Gwarancja 137 11 Utylizacja 137 12 Dane techniczne 137 1 Objaśnienie symboli A OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do o...

Page 129: ...urządzenia jeśli posiada ono widoczne uszkodzenia Gdy przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu musi zostać wymieniony przez producenta jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę aby uniknąć zagrożenia Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznyc...

Page 130: ...pomocą przewodu do prądu przemiennego Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka ciągnąc za prze wód przyłączeniowy 2 2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia OSTROŻNIE Przed użyciem należy sprawdzić czy przewód i wtyczka są suche A UWAGA Nie ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia ani innych źródeł ciepła ogrzewanie silne promieniowanie słoneczne piec gazowy itp Nigdy nie zanurzać ...

Page 131: ...wyświetlacz Można go zawiesić poza walizką Waga wyłącza się automatycznie po 30 minutach od ostatniego naciśnięcie przycisku Waga służy do ustalania ilości czynnika chłodniczego Zawór elektromagnetyczny w urządzeniu zamyka lub otwiera połączenie pomiędzy dwoma przyłączami Input i Output 5 1 Elementy wyświetlacza Poz na rys 2 strona 2 Nazwa 1 Przyłącze Input 2 Przyłącze Output 3 Włącznik Wyłącznik ...

Page 132: ...ę wagi 3 Przycisk Light Włącza i wyłącza podświetla nie tła 4 Przycisk Clear Usuwa wszystkie wprowa dzone dane i powraca do trybu ważenia 5 Przycisk Repeat Wykorzystuje wcześniej wybraną wagę i powtarza proces przenoszenia odsysania 6 Przycisk Enter Wyświetla aktualną wagę 7 Przycisk Power Włącza i wyłącza wagę 8 Przycisk Recover Włącza wskazanie na wyświe tlaczu UWAGA Nie wolno przekraczać maksym...

Page 133: ... przycisk Light rys 4 3 strona 3 aby włączyć lub wyłączyć podświetlanie tła wyświetlacza WSKAZÓWKA Waga może być używana zarówno w walizce jak i poza nią Waga musi stać prosto i nie może dotykać przewodu przyłą czeniowego aby nie doszło do zakłócenia precyzji pomiaru Ostrożnie bez wstrząsania umieścić butlę z czynnikiem chłodniczym na środku wagi Po każdym użyciu zakryć przyłącza Input i Output na...

Page 134: ...iaturze żądany do napełnienia ciężar czynnika chłodni czego min 50 g Nacisnąć przycisk Enter rys 3 6 strona 3 Zawór elektromagnetyczny otwiera się i następuję przenoszenie czynnika chłodniczego Po przeniesieniu wybranej ilości czynnika chłodniczego zawór elektro magnetyczny zamyka się Waga pokazuje pozostałą ilość czynnika chłodniczego w napełnionej butli I WSKAZÓWKA Aby działał zawór elektromagne...

Page 135: ...any do odessania ciężar czynnika chłodni czego min 50 g Nacisnąć przycisk Enter rys 3 6 strona 3 Zawór elektromagnetyczny otwiera się i następuję odsysanie czynnika chłodniczego Po przeniesieniu wybranej ilości czynnika chłodniczego zawór elektro magnetyczny zamyka się Waga pokazuje pozostałą ilość czynnika chłodniczego w napełnionej butli I WSKAZÓWKA Gdy wybrany ciężar przekracza łączny ciężar cz...

Page 136: ...u wyświetlacza Wymienić baterię 9 V Zamknąć pokrywkę 8 Usuwanie usterek 9 Czyszczenie A Od czasu do czasu należy czyścić produkt wilgotną ściereczką Zakłócenie Rozwiązanie Na wyświetlaczu wid nieje informacja ERROR Nacisnąć przycisk Power i odczekać 3 sekundy Ponownie nacisnąć przycisk Power aby uruchomić system od nowa Wyświetlacz nie reaguje UWAGA Do czyszczenia nie należy używać ostrych i tward...

Page 137: ...o pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji 12 Dane techniczne VES100 Nr art 8885100099 Obciążenie wagi 100 kg 220 lbs 3528 oz Rozdzielczość 5 g 0 01 lbs 0 2 oz Dokładność 0 05 Zasilanie 110 240 Vw Temperatur...

Page 138: ...í v souladu se stanoveným účelem 141 5 Technický popis 141 6 Použití 142 7 Výměna baterií 145 8 Odstraňování poruch a závad 145 9 Čištění a péče 145 10 Záruka 146 11 Likvidace 146 12 Technické údaje 146 1 Vysvětlivky symbolů A VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedo...

Page 139: ...at Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen musíte jej nechat vyměnit výrobcem jeho servisním centrem nebo jinou kvalifiko vanou osobou tak aby nemohlo dojít k žádnému ohrožení Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníže nými fyzickými smyslovými nebo duševními schopn...

Page 140: ...zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel 2 2 Bezpečnost za provozu přístroje UPOZORNĚNÍ Před uvedením do provozu zkontrolujte zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché A POZOR Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných zdrojů topení přímé sluneční záření plynová kamna apod Nikdy neponořujte přístroj do vody Přístroj a kabely chraňte před horkem a vlhkem 3 Rozsah dodá...

Page 141: ...žete jej zavěsit mimo kufřík Váha se vypne automaticky po 30 minutách bez stisknutí jakéhokoliv tlačítka Pomocí váhy stanovíte množství chladiva Magnetický ventil v přístroji uzavírá nebo otevírá spojení mezi oběma přípojkami Vstup a Výstup 5 1 Zobrazovací prvky na ručním displeji Pol na obr 2 strana 2 Název 1 Přípojka Vstup 2 Přípojka Výstup 3 Vypínač Pol na obr 3 strana 3 Název 1 Ukazatel stavu ...

Page 142: ...o Enter Zobrazení aktuální hmotnosti 7 Tlačítko Power Zapnutí a vypnutí váhy 8 Tlačítko Recover Aktivace zobrazení na ručním displeji POZOR Pamatujte že nesmíte překročit maximální kapacitu váhy v opačném případě může dojít k poškození váhy chladiva POZNÁMKA Váhu můžete používat v kufříku i venku Váha musí stát rovně a nesmí se dotýkat přívodního kabelu v opačném případě dojde k ovlivnění přesnost...

Page 143: ...ana 2 Připojte plnou láhev chladiva k přípojce Vstup obr 2 1 strana 2 Připojte plynovou láhev kterou chcete plnit k přípojce Výstup obr 2 2 strana 2 Zapněte váhu spínačem obr 2 3 strana 2 Postavte naplněnou plynovou láhev na váhu obr 5 strana 4 Vyčkejte dokud váha nezjistí aktuální hmotnost a zobrazí ji na displeji Stiskněte tlačítko Charge obr 3 1 strana 3 Zadejte doplňovanou hmotnost min 50 g po...

Page 144: ...bíranou hmotnost min 50 g pomocí číselných kláves Stiskněte tlačítko Enter obr 3 6 strana 3 Otevře se magnetický ventil a dojde k odběru chladiva Jakmile přenesete zadané množství chladiva magnetický ventil se zavře Váha ukáže zbývající množství chladiva v plné láhvi s chladivem POZNÁMKA Stisknutím tlačítka Enter obr 3 6 strana 3 akci přerušíte Potom stiskněte tlačítko Charge obr 3 1 strana 3 tím ...

Page 145: ...ZNÁMKA Stisknutím tlačítka Enter obr 3 6 strana 3 akci přerušíte Potom stiskněte tlačítko Recover obr 3 8 strana 3 tím se vrátíte k předchozí obrazovce Pokud chcete ukončit proces doplňování dříve než bude dosaženo nastaveného množství stiskněte tlačítko 0 Stisk nutím tlačítka Enter obr 3 6 strana 3 ukončíte režim Problém Řešení Na displeji se zobrazí ERROR Stiskněte tlačítko Power a počkejte 3 vt...

Page 146: ...ení Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 11 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu 12 Technické údaje VES100 Výr č 8885100099 Kapacita váhy 100 kg 220 lbs 3528 oz Rozlišení 5 g 0 01 lbs 0 2 oz Přesn...

Page 147: ...dávky 149 4 Používanie v súlade s určením 150 5 Technický opis 150 6 Použitie 151 7 Výmena batérií 154 8 Odstránenie poruchy 154 9 Čistenie a údržba 155 10 Záruka 155 11 Likvidácia 155 12 Technické údaje 156 1 Vysvetlenie symbolov A VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zrane niam POZOR N...

Page 148: ...škodenia nesmie sa uviesť do prevádzky Keď je prípojný kábel tohto prístroja poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho zákaznícky servis alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo ohrozeniam Opravy tohto prístroja smú vykonávať len kvalifikovaní odbor níci Neodbornými opravami môžu vzniknúť vážne ohrozenia Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými zmyslovými alebo ment...

Page 149: ...ujte zo zásuvky za kábel 2 2 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia UPOZORNENIE Pred uvedením do prevádzky dbajte na to aby bolo suché prívodné vedenie a konektor A POZOR Prístroj neodkladajte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla kúrenie silné slnečné žiarenie plynové pece atď Prístroj nikdy neponárajte do vody Chráňte prístroj a káble pred vysokými teplotami a mokrom 3 Rozsah dodávk...

Page 150: ...ný Dá sa zavesiť mimo kufríka Váha sa vypne automaticky po 30 minútach bez stlačenia tlačidla Váhou sa určuje množstvo chladiaceho prostriedku Magnetický ventil v prístroji zatvára alebo otvára spojenie medzi oboma pripojeniami Input a Output 5 1 Zobrazovacie prvky ručného displeja Poz v obr 2 strane 2 Označenie 1 Pripojenie Input 2 Pripojenie Output 3 Vypínač Poz v obr 3 strane 3 Označenie 1 Indi...

Page 151: ...Zapne a vypne váhu 8 Tlačidlo Recover Zapne zobrazenie na ručnom displeji POZOR Dbajte na to aby ste neprekročili maximálnu kapacitu váženia pretože by to mohlo poškodiť váhu chladiaceho prostriedku POZNÁMKA Váha sa dá postaviť v kufríku ako aj na voľnom priestranstve Váha musí stáť rovno a nesmie sa dotýkať pripojovacieho kábla pretože v opačnom prípade to môže mať vplyv na jej presnosť Fľašu s c...

Page 152: ...rúdom Pripojte naplnenú fľašu s chladiacim prostriedkom k pripojeniu Input obr 2 1 strane 2 Pripojte plynovú fľašu ktorá sa má naplniť k pripojeniu Output obr 2 2 strane 2 Váhu zapnite pomocou vypínača obr 2 3 strane 2 Postavte naplnenú plynovú fľašu na váhu obr 5 strane 4 Počkajte pokým váha nezistí aktuálnu hmotnosť a nezobrazí ju na displeji Stlačte tlačidlo Charge obr 3 1 strane 3 Pomocou čísl...

Page 153: ...álnu hmotnosť a nezobrazí ju na displeji Stlačte tlačidlo Recover obr 3 8 strane 3 Pomocou číslicových tlačidiel zadajte hmotnosť ktorá sa má odobrať min 50 g Stlačte tlačidlo Enter obr 3 6 strane 3 Magnetický ventil sa otvorí a chladiaci prostriedok sa odoberie POZNÁMKA Stlačte tlačidlo Enter obr 3 6 strane 3 aby ste proces prerušili Potom stlačte tlačidlo Charge obr 3 1 strane 3 aby ste sa vráti...

Page 154: ... strane ručného displeja Vymeňte batérie 9 V Zatvorte kryt 8 Odstránenie poruchy POZNÁMKA Stlačte tlačidlo Enter obr 3 6 strane 3 aby ste proces prerušili Potom stlačte tlačidlo Recover obr 3 8 strane 3 aby ste sa vrátili späť na predchádzajúcu obrazovku Keď chcete ukončiť proces plnenia pred dosiahnutím zvoleného množstva chladiaceho prostriedku stlačte tlačidlo 0 Stlačte tlačidlo Enter obr 3 6 s...

Page 155: ...bavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky musíte priložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby 11 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predp...

Page 156: ... Tov č 8885100099 Kapacita váženia 100 kg 220 lbs 3528 oz Rozlíšenie 5 g 0 01 lbs 0 2 oz Presnosť 0 05 Pripájacie napätie 110 240 Vw Teplota okolia 10 40 C 75 vlhkosť vzduchu Pripojenia chladiaceho prostriedku 1 4 Rozmery váhy 237 mm x 237 mm Hmotnosť 5 kg ...

Page 157: ...álat 160 5 Műszaki leírás 160 6 Használat 162 7 Elemcsere 165 8 Hibaelhárítás 165 9 Tisztítás és ápolás 166 10 Szavatosság 166 11 Ártalmatlanítás 166 12 Műszaki adatok 167 1 Szimbólumok magyarázata A FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérü léseket okozhat FIGYE...

Page 158: ... az láthatóan megsérült Ha a készülék csatlakozókábele megsérül akkor azt a veszélyeztetések elkerülése érdekében a gyártóval a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni A készüléken csak szakember végezhet javításokat Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak A készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékelési és mentális kép...

Page 159: ...akozó áramú csatlakozókábellel csatlakoz tassa a váltakozó áramú hálózatra Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból 2 2 Biztonság a készülék üzemeltetése során VIGYÁZAT Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen A FIGYELEM Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe fűtés erős napsugárzás gázkályha stb Soha ne m...

Page 160: ...lakasztható Ha 30 percig nem történik gombnyomás a mérleg automatikusan kikapcsol A mérleggel meg lehet határozni a hűtőközeg mennyiségét A készülékben lévő mágnesszelep nyitja és zárja a két csatlakozás az Input és az Output közötti összeköttetést 5 1 A kézi kijelző kijelzőelemei Tétel 2 ábra 2 oldal Megnevezés 1 Input csatlakozás 2 Output csatlakozás 3 Be kikapcsoló Tétel 3 ábra 3 oldal Megnevez...

Page 161: ...n gomb A tömeg mértékegység kiválasztására szolgál 3 Light gomb A háttérvilágítást kapcsolja be és ki 4 Clear gomb Törli az összes bevitelt és visszalép mérlegelési üzem módba 5 Repeat gomb Az előzőleg kiválasztott tömeg használatával megismétli az átszivattyúzás leszivattyúzás műveletet 6 Enter gomb Megjeleníti az aktuális töme get 7 Power gomb Be és ki kapcsolja a mérleget 8 Recover gomb Bekapcs...

Page 162: ... a kijelző háttérvilágítását FIGYELEM Ügyeljen rá hogy ne lépje túl a maximális mérlegelési kapacitást mivel ez károsíthatja a hűtőközeg mérleget MEGJEGYZÉS A mérleget a dobozban és a szabadban is fel lehet állítani A mérlegnek sík helyen kell állnia és nem érhet hozzá a csatla kozókábelhez mivel ez befolyásolhatja a pontosságot Helyezze a hűtőközeg palackot a mérleg közepére és ügyel jen arra hog...

Page 163: ...bokkal adja meg a feltöltendő tömeget min 50 g Nyomja meg az Enter 3 ábra 6 3 oldal gombot A mágnesszelep kinyílik és a berendezés átszivattyúzza a hűtőközeget Ha megtörtént a megadott mennyiség átszivattyúzása a mágnesszelep zár A mérleg kijelzi a feltöltött hűtőközeg palackban lévő maradék hűtőkö zeg mennyiségét I MEGJEGYZÉS A mágnesszelep csak akkor lesz üzemképes ha a hűtőközeg mérleget váltak...

Page 164: ...yezze a kiürítendő gázpalackot a mérlegre Várja meg amíg a mérleg megállapítja az aktuális tömeget és az érték megjelenik a kijelzőn Nyomja meg a Recover 3 ábra 8 3 oldal gombot A szám gombokkal adja meg a leszivattyúzni kívánt tömeget min 50 g Nyomja meg az Enter 3 ábra 6 3 oldal gombot A mágnesszelep kinyílik és a berendezés eltávolítja a hűtőközeget Ha megtörtént a megadott mennyiség átszivatty...

Page 165: ...S A műveleteket az Enter 3 ábra 6 3 oldal gomb megnyo másával szakíthatja meg Ez után az előző képernyőre való visszalépéshez nyomja meg a Recover 3 ábra 8 3 oldal Ha a megadott hűtőközeg mennyiség elérése előtt meg kívánja szakítani a töltési műveletet akkor nyomja meg a 0 gombot Az üzemmódból való kilépéshez nyomja meg az Enter 3 ábra 6 3 oldal gombot Hiba Megoldás A kijelzőn megjelenik az ERROR...

Page 166: ...oz a következő doku mentumokat kell mellékelnie a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 11 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájéko zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevona...

Page 167: ...kkszám 8885100099 Mérlegelési kapacitás 100 kg 220 lbs 3528 oz Felbontás 5 g 0 01 lbs 0 2 oz Pontosság 0 05 Névleges feszültség 110 240 Vw Környezeti hőmérséklet 10 40 C 75 páratartalom Hűtőközeg csatlakozá sok 1 4 A mérleg méretei 237 mm x 237 mm Tömeg 5 kg ...

Page 168: ... 4106 52 55 5393 4683 Mail info dometic com mx NORWAY Dometic Norway AS Skolmar 24 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost waeco no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Puławska 435A 02 801 Warszawa 48 22 414 32 00 48 22 414 32 01 Mail info dometic pl RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SINGAPORE Dometic P...

Reviews: