background image

1

CO

MF

ORT

CO

MF

ORT

1.

2.

3.

4.

5.

2.

1.

3.

Click!

Click!

Ø 15 mm

1

3

7

5

2

1

6

8

9

4

2

3

4

1

2

3

3

1

1

2

MS680

EN: 7
DE: 30
FR: 56
ES: 81
PT: 105
IT:

129

NL: 153
DA: 177

SV: 199
NO: 221
FI:

244

RU: 266
PL: 291
SK: 315
CS: 338
HU: 361

EN: 9
DE: 32
FR: 58

ES: 83
PT: 107
IT:

131

NL: 155
DA: 179
SV: 201

NO: 223
FI:

246

RU: 269

PL: 294
SK: 317
CS: 340

HU: 363

EN: 11
DE: 34
FR: 60
ES: 85
PT: 109
IT:

133

NL: 157
DA: 181

SV: 203
NO: 225
FI:

248

RU: 271
PL: 295
SK: 319
CS: 342
HU: 365

1

4

7

5

8

2

3

6

faltblatt_abbildungen.fm  Seite 1  Mittwoch, 7. September 2016  11:19 11

Summary of Contents for MS680

Page 1: ...R 56 ES 81 PT 105 IT 129 NL 153 DA 177 SV 199 NO 221 FI 244 RU 266 PL 291 SK 315 CS 338 HU 361 EN 9 DE 32 FR 58 ES 83 PT 107 IT 131 NL 155 DA 179 SV 201 NO 223 FI 246 RU 269 PL 294 SK 317 CS 340 HU 363 EN 11 DE 34 FR 60 ES 85 PT 109 IT 133 NL 157 DA 181 SV 203 NO 225 FI 248 RU 271 PL 295 SK 319 CS 342 HU 365 1 4 7 5 8 2 3 6 ...

Page 2: ... Amarelo Giallo Geel Gul gr Grey Grau Gris Gris Cinzento Grigio Grijs Grå rt Red Rot Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rød sw Black Schwarz Noir Negro Preto Nero Zwart Sort vt Violet Violett Violeta Lila Violeta Violetto Paars Violet SV NO FI RU PL SK CS HU bl Blå Blå Sininen Синий Niebieski Modrá Modrá Kék br Brun Brun Ruskea Коричневый Brązowy Hnedá Hněda Barna ge Gul Gul Keltainen Желтый Żółty Žlt...

Page 3: ...gebruiksaanwijzing 149 Alarmanlæg Monterings og betjeningsvejledning 173 Larmsystem Monterings och bruksanvisning 195 Sinus vekselretter Monterings og bruksanvisning 217 Varashälytin Asennus ja käyttöohje 240 Автомобильная система сигнализации Инструкция по монтажу и эксплуатации 262 System alarmowy Instrukcja montażu i obsługi 287 Poplašné zariadenie Návod na montáž a uvedenie do prevádzky 311 Po...

Page 4: ......

Page 5: ...l along with it Table of contents 1 Explanation of symbols 4 2 Safety and installation instructions 4 3 Scope of delivery 7 4 Accessories 7 5 Intended use 7 6 Technical description 8 7 Installing the alarm system 10 8 Connecting the alarm system electrically 12 9 Programming the alarm system 16 10 Using the alarm system 20 11 Care and cleaning 23 12 Warranty 23 13 Disposal 24 14 Technical data 24 ...

Page 6: ...andstipulationsfromthe vehicle manufacturer and service workshops WARNING Inadequate supply cable connections could result in short circuits which could have as a consequence that Cable fires occur The airbag is triggered Electronic control devices are damaged Electric functions fail indicators brake light horn ignition lights WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can caus...

Page 7: ...mping tool to connect the cables When connecting to cable 31 earth screw the cable to the vehicle s earth bolt with a cable lug and a gear disc or to the sheet metal bodywork with a cable lug and a self tapping screw Ensure that there is a good earth connection If you disconnect the negative terminal of the battery all data stored in the volatile memories will be lost The following data must be se...

Page 8: ...her side for the drill head to come out Deburr all drill holes and treat them with a rust protection agent Observe the following instructions when working with electrical parts A NOTICE When testing the voltage in electrical cables only use a diode test lamp or a voltmeter Test lamps with an illuminant take up voltages which are too high and which can damage the vehicle s electronic system When ma...

Page 9: ...e control 9101600016 5 1 Ultrasonic module including sensors MS 670 US 6 1 Electronic key e key with base 7 1 Vehicle specific cable set with OBD plug 8 1 Bonnet contact switch 9 1 Holder for bonnet contact switch and siren Fastening and installation material Installation and operating manual Description Ref no Wireless infrared motion sensor 9101600013 Wireless magnetic contact switch 9101600014 ...

Page 10: ...and wire less magnetic contact switches It is designed for vehicles with a voltage of 12 V and is enabled or disabled when operating the original vehicle remote controls When the alarm system is activated an alarm is triggered when one of the following events occurs A door opens The boot is opened The bonnet is opened The ignition is turned on An optional wireless sensor radio magnetic contact wir...

Page 11: ...m see chapter Optional connection options on page 14 2 Deactivates the interior monitoring system with an activated system or activates the system without the interior monitoring including interlock of doors upon connection of the central locking system see chapter Optional connection options on page 14 3 Activates the complete system including interior monitoring and interlock of the doors upon c...

Page 12: ...stem is then in stand by mode As an optical indicator for activation the LED flashes on the electronic key base fig 4 1 Alarm triggered When an alarm has been triggered it is indicated by optical and acoustic signals 7 Installing the alarm system I 7 1 Installing the controller Select a suitable installation location Install the control unit In the vehicle interior In such a way that you can read ...

Page 13: ...ultrasonic sensors so that they point towards the centre between the backrests of the front seats of the passenger compartment Lay the connecting cables of the sensors through the A pillar to the ultrasonic module NOTICE When mounting it ensure that the installation location is Not in an area exposed to splashing water Not near the exhaust system Not accessible from underneath the vehicle to ensur...

Page 14: ...e fig 9 of the connection cable of the siren in the engine compartment 7 6 Mounting the base for the electronic key See fig 8 I 8 Connecting the alarm system electrically Fiat Ducato x290 You can find the circuit diagram in fig 9 NOTE When selecting the installation location pay attention to the cable lengths and whether the LED in the base is to be visible No Description 1 20 pin plug of the conn...

Page 15: ... on the MS680 control unit fig 9 1 Connect the grey cable to the grey cable of PIN 15 20 pin plug of the connection cable on the MS680 control unit fig 9 1 Connect the black cable to the black cable of PIN 1 8 pin plug of the connection cable on the MS680 control unit fig 9 10 Connecting the electronic key base Plug the red two pin connector of the electronic key base fig 1 6 into the red socket o...

Page 16: ...9 8 Connect the yellow cable of PIN 8 8 pin plug of the connection cable on the MS680controlunit fig 9 10 toPIN 19oftheleftindicatorcable 60 pingreen plug of the vehicle fuse box fig 9 8 8 2 Optional connection options Brown black central locking system Connect the brown black cable of PIN 17 20 pin plug of the connection cable fig 9 1 to PIN 27 60 pin green plug from the vehicle fuse box fig 9 8 ...

Page 17: ... left indicator cable 60 pin green blue plug of the vehicle fuse box Violet ignition 15 Connect the violet cable of PIN 10 20 pin plug of the MS680 connection cable fig 9 1 to PIN 18 light blue grey 20 pin black blue plug of the vehicle fuse box 8 3 Connecting the connection cable Insert the 20 pin plug and the 8 pin plug of the connection cable into the appropriate connection on the control unit ...

Page 18: ...s the LED begins to flash Count the number of flashes until the number agrees with the first number of your vehicle code One flash Number 1 Two flashes Number 2 Nine flashes Number 9 Ten flashes Number 0 Press the button again After a pause of 4 seconds the LED begins to flash Repeat the steps described above for all the digits of the vehicle code After programming the LED flashes the vehicle code...

Page 19: ...you call up the programming mode in this way all the values of the individual functions are reset to the factory settings see following table Function Factory setting LED Programming Optical signals during activation deactivation Off Flashes once This function can only be activated for vehicles which do not emit any optical signals e g indicator during opening or closing Acoustic signals Off Flash...

Page 20: ... or switch the ignition off and on again to activate the next function Once you have called up all functions in sequence switch the ignition off and on again to confirm the entered values Thealarm systemindicatestheleavingof theprogramming modeandthestoring of the entered values by having the LED on the electronic key base flash three times and the siren emit three acoustic signals Door contact in...

Page 21: ...on on the wireless sensor see the operating manual of the wireless sensor The sensor is automatically programmed The LED flashes once when the programming operation is completed Repeat the programming steps for each new sensor to be programmed Switch the ignition off to exit the programming function The siren emits three acoustic signals and the LED flashes three times 9 4 Removing programmed devi...

Page 22: ...to the factory settings I Activating the alarm system so that the vehicle can remain occupied You can set the alarm system so that the alarm system does not trigger an alarm to spend the night in the vehicle for example To do this follow the steps below under A or B A Cables for the central locking system are connected fig 9 3 and fig 9 4 Press button fig 3 2 on the additional remote control The v...

Page 23: ... system stores triggered alarms If you hear a short acoustic signal during deactivation the alarm system has stored an alarm You can read the alarm memory and determine the reason for the alarm To do this proceed as follows Switch on the ignition and observe the LED on the base of the electronic key fig 4 1 The LED shows the reason for the alarm NOTE If an alarm was triggered the siren emits a bri...

Page 24: ...and in workshop mode The LED flashes every 16 seconds In order to restore the normal function you must insert the electronic key into the key holder within 40 seconds after locking with the remote control The alarm system can once again be activated and deactivated by your remote control 10 3 Setting the sensitivity of the ultrasonic sensors fig 5 The sensitivity of the ultrasonic sensors is set o...

Page 25: ... If no alarm is triggered increase the sensitivity 11 Care and cleaning A Occasionally clean the product with a damp cloth 12 Warranty The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer s branch in your country see the back of the instruction manual for the addresses or your retailer For repair and guarantee processing please send the following items ...

Page 26: ...t how to do this in accordance with the applicable disposal regulations 14 Technical data MagicSafe MS680 Ref no 9101600012 Operating voltage 12 Vg Input voltage 9 15 Vg Current Max 800 mA activated Approx 10 mA deactivated for 12 Vg Output current for indicator signals 8 A at 20 C Output current for engine block 8 A at 20 C Output current for siren 5 A Alarm duration 30 s Operating temperature 30...

Page 27: ... data 25 Hand held transmitter Transmission frequency 433 92 MHz Range 10 20 m Battery type CR2032 3 V Operating temperature 20 C to 60 C Dimensions L x W x H 54 x 39 x 12 mm Approval 12 B CH D DK E F GB GR I IRL L NL P ...

Page 28: ...er Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 27 2 Sicherheits und Einbauhinweise 27 3 Lieferumfang 30 4 Zubehör 30 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 30 6 Technische Beschreibung 31 7 Alarmanlage montieren 34 8 Alarmanlage elektrisch anschließen 36 9 Alarmanlage programmieren 40 10 Alarmanlage verwenden 45 11 Pflegen und reinigen 48 12 Gewährleistung 48 13 Entsorgen 49 14 Technische Daten 49 ...

Page 29: ...d vom Kfz Handwerk vorge schriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen WARNUNG Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben dass durch Kurzschluss Kabelbrände entstehen der Airbag ausgelöst wird elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden elektrischeFunktionen ausfallen Blinker Bremslicht Hupe Zündung Licht WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer...

Page 30: ...rbinden der Kabel Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 Masse mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech Achten Sie auf eine gute Masseübertragung Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten Folgende Daten müssen Sie j...

Page 31: ...rmeiden Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutz mittel Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen A ACHTUNG Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Diodenprüflampe oder ein Voltmeter Prüflampen mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf wodurch die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann Beachten Sie beim V...

Page 32: ...traschallmodul inklusive Sensoren MS 670 US 6 1 Elektronischer Schlüssel E Schlüssel mit Sockel 7 1 Fahrzeugspezifischer Kabelsatz mit OBD Stecker 8 1 Motorhauben Kontaktschalter 9 1 Halter für Motorhauben Kontaktschalter und Sirene Befestigungs und Montagematerial Montage und Bedienungsanleitung Bezeichnung Art Nr Funk Infrarotbewegungsmelder 9101600013 Funk Magnetkontaktschalter 9101600014 Elekt...

Page 33: ...tert werden Sie ist ausgelegt für Fahrzeuge mit einer Bordspannung von 12 V und wird beim Betätigen der originalen Fahrzeugfernbedienungen jeweils aktiviert oder deaktiviert Bei aktivierter Alarmanlage wird ein Alarm ausgelöst sobald eines der folgenden Ereignisse eintritt Eine Tür wird geöffnet Der Kofferraum wird geöffnet Die Motorhaube wird geöffnet Die Zündung wird eingeschaltet Ein optionaler...

Page 34: ...iehe Kapitel Optionale Anschluss möglichkeiten auf Seite 38 2 Deaktiviert die Innenraumüberwachung bei aktiviertem System bzw aktiviert das System ohne die Innenraumüberwachung inklusive Verriegelung der Türen bei Anschluss der Zentralverriegelung siehe Kapitel Optionale Anschlussmöglichkeiten auf Seite 38 3 Aktiviert das komplette System inklusive Innenraumüberwachung und Verriegelung der Türen b...

Page 35: ...ie Einschaltzeit leuchtet die LED am E Schlüssel Sockel Abb 4 1 Aktiviert Wenn die Alarmanlage aktiviert ist kann sie einen Alarm auslösen Dies ist der Fall wenn z B eine Tür aufgebrochen die Motorhaube geöffnet oder in den Fahrzeuginnenraum eingestiegen wird Wenn Sie wieder losfahren möchten müssen Sie die Alarmanlage deaktivieren Diese ist dann wieder im Betriebs zustand betriebsbereit Als optis...

Page 36: ... Klebeband 7 2 Sirene montieren Siehe Abb 6 Die Sirene kann im Motorraum montiert werden A Montieren Sie die Sirene und den Halter wie in Abb 6 dargestellt 7 3 Ultraschallmodul montieren Siehe Abb 5 Montieren Sie das Ultraschallmodul wie in Abb 5 dargestellt HINWEIS Wenn Sie nicht über ausreichende technische Kenntnisse für das Einbauen und Anschließen von Komponenten in Fahrzeugen verfügen sollte...

Page 37: ...auf dass der Abstand zur geschlossenen Haube minimal 22 mm und maximal 27 mm beträgt Ermitteln Sie diese Abstände z B mit Knetmasse Sie können den minimalen Abstand z B durch Kürzen des Schalters noch verringern Prüfen Sie nach dem Einbau die Schaltfunktion Verbinden Sie denMotorhauben Kontaktschalter mit der grauen Ader Abb 9 des Anschlusskabels der Sirene im Motorraum 7 6 Sockel für E Schlüssel ...

Page 38: ...g 1 20 poliger Stecker des Anschlusskabels am MS680 Steuergerät 2 Geschaltetes Plus Zündung Klemme 15 3 Zentralverriegelung 4 Zentralverriegelung 5 Blinker rechts 6 Blinker links 7 OBD Stecker 8 60 poliger grüner Stecker vom Fahrzeugsicherungskasten 9 20 poliger schwarzer Stecker vom Fahrzeugsicherungskasten 10 8 poliger Stecker des Anschlusskabels am MS680 Steuergerät 11 Sirene 12 Haubenschalter ...

Page 39: ...IN 15 20 poliger Stecker des Anschlusskabels am MS680 Steuergerät an Abb 9 1 Schließen Sie die schwarze Leitung an die schwarze Leitung von PIN 1 8 poliger Stecker des Anschlusskabels am MS680 Steuergerät an Abb 9 10 E Schlüssel Sockel anschließen Stecken Sie den rot markierten zweipoligen Stecker des E Schlüssel Sockels Abb 1 6 auf die rote Buchse des Anschlusskabels Stecken Sie den weißen zweipo...

Page 40: ...80 Steuergerät Abb 9 10 an PIN 19 der linken Blinker leitung 60 poliger grüner Stecker vom Fahrzeugsicherungskasten an Abb 9 8 8 2 Optionale Anschlussmöglichkeiten Braun Schwarz Zentralverriegelung Schließen Sie die braun schwarze Leitung von PIN 17 20 poliger Stecker des Anschlusskabels Abb 9 1 an PIN 27 60 poliger grüner Stecker vom Fahrzeugsicherungskasten an Abb 9 8 wenn Sie das Fahrzeug auch ...

Page 41: ...poliger grün blauer Stecker vom Fahrzeug sicherungskasten Violett Zündung 15 Schließen Sie die violette Leitung von PIN 10 20 poliger Stecker des MS680 Anschlusskabels Abb 9 1 an PIN 18 hellblau grau 20 poliger schwarz blauer Stecker vom Fahrzeugsicherungskasten an 8 3 Anschlusskabel anschließen Stecken Sie den 20 poligen Stecker und den 8 poligen Stecker des Anschluss kabels auf den entsprechende...

Page 42: ...Zählen Sie die Anzahl der Blinksignale bis die Anzahl mit der ersten Nummer Ihres Fahrzeug Codes übereinstimmt Einmal blinken Ziffer 1 Zweimal blinken Ziffer 2 Neunmal blinken Ziffer 9 Zehnmal blinken Ziffer 0 Drücken Sie den Taster erneut Nach einer Pause von etwa 4 s fängt die LED an zu blinken Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte für alle Ziffern des Fahrzeug Codes Nach der Programmi...

Page 43: ...ng bei deaktivierter Alarmanlage ein Die LED im Sockel des E Schlüssels leuchtet für zwei Sekunden Stecken Sie innerhalb dieser zwei Sekunden den E Schlüssel in die Schlüssel aufnahme Das System zeigt die Aktivierung des Programmiermodus an indem die LED dreimal blinkt und die Sirene drei akustische Signale abgibt Die erste Funktion ist aktiviert I HINWEIS Jedes Mal wenn Sie den Programmiermodus s...

Page 44: ...ie beim Öffnen oder Schließen keine optischen Signale z B Blinker ausgeben Akustische Signale Aus blinkt zweimal Folgende akustische Signale werden ausgegeben Aktivieren 2 Signale Deaktivieren 1 langes Signal Deaktivieren bei ausgelöstem Alarm 1 kurzes Signal Passiver Alarm Aus blinkt dreimal Diese Funktion aktiviert die Alarm anlage automatisch 60 s nachdem dem Ausschalten der Zündung Wenn diese ...

Page 45: ...ontakte anlernen Die Alarmanlage kann mit bis zu 55 Sensoren E Schlüsseln Funk Bewegungs melder Funk Magnetkontaktschalter verwendet werden I Gehen Sie wie folgt vor um einen neuen Sensor anzulernen Deaktivieren Sie den Alarm Schalten Sie die Zündung ein und aus Schalten Sie die Zündung innerhalb von 4 Sekunden noch zweimal wieder ein und aus Schalten Sie die Zündung ein und lassen Sie sie eingesc...

Page 46: ...b von 4 Sekunden noch zweimal wieder ein und aus Schalten Sie die Zündung ein und lassen Sie sie eingeschaltet Die Sirene gibt drei akustische Signale ab und die LED im Sockel des E Schlüssels blinkt dreimal Anschließend leuchtet die LED dauerhaft Abb 4 1 Entfernen Sie die graue Leitung von der Masse z B Motorhaube geschlossen Warten Sie 8 Sekunden um alle angelernten Geräte zu entfernen Wenn alle...

Page 47: ... angeschlossen Abb 9 3 und Abb 9 4 Drücken Sie die Taste Abb 3 2 der Zusatzfunkfernbedienung Das Fahrzeug verschließt sich und die Alarmanlage wird mit abgeschalteter Innenraumüberwachung aktiviert Die Funk Magnetkontaktschalter bleiben aktiv B Leitungen für Zentralverriegelung sind nicht angeschlossen Abb 9 3 und Abb 9 4 Verschließen Sie das Fahrzeug mit der originalen Fahrzeugfernbedienung Das F...

Page 48: ...ie dazu wie folgt vor Schalten Sie die Zündung ein und achten Sie auf die LED am Sockel des E Schlüssels Abb 4 1 Die LED zeigt den Alarmgrund an Schalten Sie die Zündung aus wenn Sie die Anzeige beenden möchten HINWEIS Falls ein Alarm ausgelöst wurde gibt die Sirene ein kurzes akustisches Signal ab siehe Kapitel Alarmspeicher auslesen auf Seite 46 LED Anzeige Alarmgrund Dauer der Anzeige 2 x An 2 ...

Page 49: ...e Funktion wiederherzustellen müssen Sie den E Schlüssel innerhalb von 40 Sekunden nach dem Verschließen mit der Fernbedienung in die Schlüsselaufnahme stecken Die Alarmanlage kann wieder durch Ihre Fernbedienung aktiviert und deaktiviert werden 10 3 Empfindlichkeit der Ultraschallsensoren einstellen Abb 5 Die Empfindlichkeit der Ultraschallsensoren stellen Sie am Ultraschallmodul ein Drehen Sie d...

Page 50: ...wird erhöhen Sie die Empfindlichkeit 11 Pflegen und reinigen A Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch 12 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land Adressen siehe Rückseite der Anleitung oder an Ihren Fachhändler Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbeitun...

Page 51: ...bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften 14 Technische Daten MagicSafe MS680 Artikel Nr 9101600012 Betriebsspannung 12 Vg Versorgungsspannung 9 15 Vg Stromaufnahme max 800 mA aktiviert ca 10 mA deaktiviert bei 12 Vg Ausgangsstrom für Blinkersignale 8 A bei 20 C Ausgangsstrom für Motorsperre 8 A bei 20 C Ausgangsstrom für Sirene 5 A Alarmdauer 30 s Betriebstemperatur 30 C...

Page 52: ...he Daten MS680 50 Handsender Sendefrequenz 433 92 MHz Reichweite 10 20 m Batterietyp CR2032 3 V Betriebstemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen L x B x H 54 x 39 x 12 mm Zulassung 12 B CH D DK E F GB GR I IRL L NL P ...

Page 53: ...oles 52 2 Consignes de sécurité et instructions de montage 52 3 Contenu de la livraison 56 4 Accessoires 56 5 Usage conforme 57 6 Description technique 57 7 Montage du système d alarme 60 8 Raccordement électrique du système d alarme 62 9 Programmation du système d alarme 66 10 Utilisation du système d alarme 71 11 Entretien et nettoyage 74 12 Garantie 75 13 Élimination des déchets 75 14 Caractéri...

Page 54: ...s apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant une utilisation différente de celle décrite dans la notice AVERTISSEMENT Consignedesécurité lenon respectdecesconsignespeutentraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consignedesécurité lenon respectdecesconsignespeutentraîner des blessures AVIS Le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et...

Page 55: ...e de court circuit Sur les véhicules équipés d une batterie supplémentaire vous devez éga lement débrancher le pôle négatif de cette dernière Veuillez donc respecter les consignes suivantes Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes n utilisez que des cosses de câble fiches et alvéoles pour contacts plats isolés 30 entrée directe pôle positif de la batterie 15 pôle positif connecté...

Page 56: ...e qu elles ne puissent en aucun cas se desserrer freinage abrupt accident et ris quer de causer des blessures aux occupants du véhicule Fixez les pièces du système sous l habillage de telle sorte qu elles ne puissent pas se détacher endommager d autres pièces ou connexions ni gêner le fonctionnement du véhicule direction pédales etc Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant du véhi...

Page 57: ...orbent des courants trop éle vés qui pourraient endommager les composants électroniques du véhicule Lors de l installation des raccordements électriques veillez à ce que ceux ci ne soient ni pliés ni tordus ne frottent pas contre des arêtes ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans protec tion Isolez toutes les connexions et tous les raccords Protégez les câbles contre toute contr...

Page 58: ... Module ultrasons avec détecteurs MS 670 US 6 1 Clé électronique avec socle 7 1 Jeu de câbles spécifique au véhicule avec connecteur OBD 8 1 Interrupteur de contact du capot moteur 9 1 Support pour interrupteur de contact du capot moteur et sirène Matériel de fixation et d installation Notice de montage et d utilisation Désignation N d article Détecteur de mouvement infrarouge radio 9101600013 Com...

Page 59: ...tiques de contact Il est conçu pour les véhicules avec une tension de bord de 12 V et s active ou se désactive en utilisant les télécommandes d origine du véhicule Lorsque le système d alarme est activé une alarme est déclenchée lorsque l un des événements suivants se produit Une porte est ouverte Le coffre est ouvert Le capot est ouvert L allumage est mis en marche Un détecteur sans fil contact m...

Page 60: ... chapitre Possibilités de raccor dement en option page 64 2 Désactive la surveillance de l habitacle lorsque le système est activé ou active le système sans la surveillance de l habitacle avec verrouillage des portes en cas de raccordement du verrouillage centralisé voir chapitre Possibilités de rac cordement en option page 64 3 Active le système complet avec surveillance de l habitacle et verroui...

Page 61: ...u socle de la clé électronique s allume pour indiquer visuellement la durée d allumage fig 4 1 Activé Lorsque le système d alarme est activé il peut déclencher une alarme Ceci est le cas par exemple lorsqu une porte est forcée lorsqu on ouvre le capot du moteur ouqu onpénètreàl intérieurduvéhicule Sivousvoulezredémarrer vousdevez désactiver le système d alarme Celui ci est alors de nouveau en mode...

Page 62: ... adhésive à double face 7 2 Montage de la sirène Voir fig 6 La sirène peut être installée dans le compartiment du moteur A Montez la sirène et le support comme représenté sur fig 6 7 3 Montage du module à ultrasons Voir fig 5 Montez le module à ultrasons comme indiqué à fig 5 REMARQUE Si vos connaissances techniques en matière d installation et de raccor dement d éléments dans un véhicule sont ins...

Page 63: ... capot fermé soit de 22 mm et la distance maximale soit de 27 mm Vous pouvez déterminer cette distance à l aide d un mastic d étanchéité Vous pouvez encore réduire la distance minimale en raccourcissant l interrupteur par exemple Testez le fonctionnement de l interrupteur après son installation Raccordez le commutateur de contact du capot au fil gris fig 9 du câble de raccordement de la sirène dan...

Page 64: ...teur 20 pôles du câble de raccordement de l unité de commande MS680 2 Pôle positif connecté contact borne 15 3 Verrouillage centralisé 4 Verrouillage centralisé 5 Clignotant droit 6 Clignotant gauche 7 Connecteur OBD 8 Connecteur vert 60 pôles de la boîte à fusibles du véhicule 9 Connecteur noir 20 pôles de la boîte à fusibles du véhicule 10 Connecteur 8 pôles du câble de raccordement de l unité d...

Page 65: ...s du câble de raccordement de l unité de commande MS680 fig 9 1 Raccordez la ligne noire à la ligne noire de PIN 1 connecteur à 8 pôles du câble de raccordement de l unité de commande MS680 fig 9 10 Raccordement du socle de la clé électronique Enfichez le connecteur à deux pôles à marquage rouge du socle de la clé électronique fig 1 6 sur la douille rouge du câble de raccordement Enfichez le conne...

Page 66: ...ement de l unité de commande MS680 fig 9 10 à PIN 19 de la ligne duclignotantgauche connecteurvert60pôlesdelaboîteàfusiblesduvéhicule fig 9 8 8 2 Possibilités de raccordement en option Marron noir verrouillage centralisé Raccordez la ligne marron noire de PIN 17 connecteur à 20 pôles du câble de raccordement fig 9 1 à PIN 27 connecteur vert à 60 pôles de la boîte à fusibles du véhicule fig 9 8 si ...

Page 67: ...che connecteur vert 60 pôles de la boîte à fusibles du véhicule Violet Allumage 15 Raccordez la ligne violette de PIN 10 connecteur à 20 pôles du câble de raccor dement de l unité MS680 fig 9 1 à PIN 18 bleu clair gris connecteur noir bleu à 20 pôles de la boîte à fusibles du véhicule 8 3 Raccordement des câbles Branchez le connecteur à 20 pôles et le connecteur 8 pôles du câble de raccor dementau...

Page 68: ...er Comptez lenombre de clignotements jusqu àce quelenombre corresponde au premier chiffre du code de votre véhicule Un clignotement chiffre 1 Deux clignotements chiffre 2 Neuf clignotements chiffre 9 Dix clignotements chiffre 0 Appuyez de nouveau sur la touche Après une pause de 4 s environ la DEL commence à clignoter Répétez les étapes décrites ci dessus pour tous les chiffres du code du véhicule...

Page 69: ...alarme est désactivé La DEL du socle de la clé électronique s allume pendant deux secondes Vous avez alors deux secondes pour placer la clé électronique dans le socle de la clé Le système indique l activation du mode de programmation par trois clignotements successifs de la DEL et trois signaux sonores de la sirène La première fonction est activée I REMARQUE À chaque fois que vous appelez ainsi le...

Page 70: ... optique p ex clignotants lors de l ouver ture ou de la fermeture Signaux acoustiques Arrêt clignotedeux fois Les signaux acoustiques suivants sont émis Activation 2 signaux Désactivation 1 signal long Désactivation lorsque l alarme est déclenchée 1 signal bref Alarme passive Arrêt clignote trois fois Cette fonction active automati quement le système d alarme 60 s après l extinction du contact Qua...

Page 71: ...me peut être utilisé avec jusqu à 55 détecteurs clés électroniques détecteurs de mouvement sans fil contacteurs magnétiques sans fil I Procédez de la manière suivante pour faire l apprentissage d un nouveau détecteur Désactivez l alarme Allumez et éteignez l allumage Rallumez et éteignez l allumage deux fois encore dans les 4 secondes qui suivent Allumez l allumage et laissez le allumé La sirène é...

Page 72: ...mage deux fois encore dans les 4 secondes qui suivent Allumez l allumage et laissez le allumé La sirène émet trois signaux acoustiques et la DEL du socle de la clé électronique clignote trois fois La DEL s allume ensuite en permanence fig 4 1 Retirez la ligne grise de la masse p ex capot du moteur fermé Attendez 8 secondes pour retirer tous les appareils dont l apprentissage a été effectué Lorsque...

Page 73: ...ntralisé sont raccordées fig 9 3 et fig 9 4 Appuyez sur la touche fig 3 2 de la télécommande supplémentaire Le véhicule se ferme et le système d alarme est activé avec la surveillance de l habitacle éteinte les contacteurs magnétiques restent activés B Les lignes du verrouillage centralisé ne sont pas raccordées fig 9 3 et fig 9 4 Fermez le véhicule avec la télécommande d origine du véhicule Le vé...

Page 74: ...ez le contact et prêtez attention à la DEL au niveau du socle de la clé électronique fig 4 1 La DEL indique le motif de l alarme Éteignez l allumage si vous souhaitez arrêter l affichage REMARQUE Si une alarme a été déclenchée la sirène émet un bref signal acoustique voir chapitre Lecture de la mémoire des alarmes page 72 Affichage LED Motif de l alarme Durée de l affichage 2 x allumé 2 s éteint 2...

Page 75: ...ble que si le système d alarme a été activé pendant au moins 40 secondes la DEL du socle de la clé clignote Ouvrez la porte du conducteur avec la clé du véhicule Le système d alarme déclenche une alarme Placez la clé électronique dans le socle de la clé Le système d alarme est désactivé et en mode atelier La DEL clignote toutes les 16 secondes Pour rétablir le fonctionnement normal vous devez plac...

Page 76: ...alarme voir chapitre Désactivation du système d alarme page 72 Ouvrez la fenêtre latérale avant d environ 20 cm Activez le système d alarme alors que les portières le capot du moteur et le coffre sont fermés En partant de l extérieur déplacez un objet vers l intérieur du véhicule Si une alarme se déclenche avant que l objet atteigne l intérieur du véhicule diminuez la sensibilité Si aucune alarme ...

Page 77: ...ez joindre à l appareil les documents suivants composants défectueux une copie de la facture avec la date d achat le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement 13 Élimination des déchets Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage ...

Page 78: ...les signaux des clignotants 8 A à 20 C Courant de sortie pour le blocage du moteur 8 A à 20 C Courant de sortie pour la sirène 5 A Durée de l alarme 30 s Température de fonctionnement de 30 C à 70 C Certification appareil de commande Émetteur manuel Fréquence d émission 433 92 MHz Portée 10 20 m Type de piles CR2032 3 V Température de fonctionnement de 20 C à 60 C Dimensions l x L x h 54 x 39 x 12...

Page 79: ...ciones Índice 1 Explicación de los símbolos 78 2 Indicaciones de seguridad y montaje 78 3 Suministro de entrega 81 4 Accesorios 81 5 Uso adecuado 82 6 Descripción técnica 82 7 Montaje del sistema de alarma 85 8 Conexión eléctrica del sistema de alarma 87 9 Programación del sistema de alarma 90 10 Uso del sistema de alarma 95 11 Mantenimiento y limpieza 98 12 Garantía legal 98 13 Gestión de residuo...

Page 80: ...documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo ADVERTENCIA Las conexiones eléctricas deficientes pueden provocar como conse cuencia de un cortocircuito que se quemen los cables se dispare el airbag resulten dañados los dispositivos electrónicos de control queden sin funcionamiento determinadas funciones eléctricas inter mitentes luz de freno claxon encendido luz ADVERTENCIA ...

Page 81: ... izquierdo R lámpara de luz intermitente derecho No utilice regletas Utilice una crimpadora para empalmar los cables En el caso de conexiones al cable 31 masa atornille el cable con terminal de cable y arandela dentada a un tornillo de masa del vehículo o bien con terminal de cable y tornillo para chapa a la chapa de la carrocería Asegúrese de que se produzca una correcta transmisión de masa Tenga...

Page 82: ...ión A AVISO A fin de evitar que se produzcan daños al utilizar el taladro asegúrese de disponer de suficiente espacio para la salida de la broca Lije las perforaciones y aplíqueles un antioxidante Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al trabajar en los componentes eléctri cos A AVISO Paracomprobarlatensiónenloscableseléctricosutilicesolamenteun diodo de comprobación o un voltímetro Las lámp...

Page 83: ...1 Módulo de ultrasonido con sensores MS 670 US 6 1 Llave electrónica con zócalo 7 1 Juego de cables específico del vehículo con cla vija OBD 8 1 Interruptor de contacto del capó del motor 9 1 Soporte de interruptor de contacto para el capó y sirena Material de fijación y montaje Instrucciones de montaje y de uso Denominación N de artículo Detector de movimiento RF por infrarrojos 9101600013 Interr...

Page 84: ...to RF por infrarrojos e interruptores de contacto magnético RF Está diseñado para vehículos con una tensión de a bordo de 12 V y se activa o se desactiva accionando los controles remotos originales del vehículo Estando el sistema de alarma activado se dispara una alarma en cuanto tenga lugar una de las siguientes acciones Se abre una puerta Se abre el maletero Se abre el capó del motor Se conecta ...

Page 85: ...ulo Posibilidades opcionales de conexión en la página 89 2 Desactiva el monitoreo del habitáculo estando el sistema activado o bien activa el sistema sin el monitoreo del habitáculo inclusive bloqueo de las puertas al conectar el cierre centralizado véase capítulo Posibilidades opcio nales de conexión en la página 89 3 Activa todo el sistema inclusive el monitoreo del habitáculo y el bloqueo de la...

Page 86: ...El LED del zócalo de la llave electrónica se ilumina como indicación óptica del tiempo de conexión fig 4 1 Activado Si el sistema de alarma está activado puede emitir una alarma Esto sucede por ejemplo si se fuerza una puerta se abre el capó del motor o alguien entra en el interior del vehículo Cuando desee retomar la marcha con el vehículo deberá desactivar el sistema de alarma El sistema pasa en...

Page 87: ... dispositivo de control con los tornillos adjuntos o bien utilice cinta adhesiva por las dos caras 7 2 Montaje de la sirena Véase fig 6 La sirena se puede montar en el compartimento del motor A Monte la sirena y el soporte tal y como se muestra en la fig 6 NOTA Si usted no dispone de conocimientos técnicos suficientes para montar y conectar los componentes en el vehículo solicite a un técnico que ...

Page 88: ...iámetro de 8 mm Durante el montaje preste atención a que la distancia con respecto al capó cuando está cerrado sea de 22 mm como mínimo y de 27 mm como máximo Determine estas distancias utilizando por ejemplo masilla Puede reducir más la distancia mínima por ejemplo acortando el interruptor Tras el montaje compruebe la función de conmutación Conecte el interruptor de contacto del compartimento del...

Page 89: ... del cable de conexión del dispositivo de control MS680 2 Positivo conectado encendido borne 15 3 Cierre centralizado 4 Cierre centralizado 5 Intermitente derecho 6 Intermitente izquierdo 7 Clavija OBD 8 Clavija verde de 60 polos de la caja de fusibles del vehículo 9 Clavija negra de 20 polos de la caja de fusibles del vehículo 10 Clavija de 8 polos del cable de conexión del dispositivo de control...

Page 90: ...conexión del dispositivo de control MS680 fig 9 10 Conexión del zócalo para llave electrónica Introduzca la clavija de dos polos marcada en rojo del zócalo de la llave electrónica fig 1 6 en la hembrilla roja del cable de conexión Introduzca la clavija de dos polos blanca del zócalo de la llave electrónica fig 1 6 en la hembrilla blanca del cable de conexión Violeta polo positivo del contacto Cone...

Page 91: ...0 Gris negro cierre centralizado Conecte el cable gris negro del PIN 16 clavija de 20 polos del cable de conexión fig 9 1 al PIN 53 clavija verde de 60 polos de la caja de fusibles del vehículo fig 9 8 si también quiere abrir y cerrar el vehículo con el emisor manual adicional así como activar y desactivar el sistema MS680 Datos de conexión para Fiat Ducato x250 sin conexión al cierre centralizado...

Page 92: ...ación del código de vehículo El sistema de alarma tiene que estar sintonizado con el bus CAN correspondiente al tipo de vehículo en cuestión El sistema de alarma viene ajustado de fábrica al código de vehículo 131 para Fiat Ducato x250 y Fiat Ducato x290 Proceda de la siguiente manera para programar de nuevo el código de vehículo Presione el pulsador fig 2 3 del dispositivo de control y manténgalo...

Page 93: ...incorrecto Vuelva a programarlo 9 2 Programación opcional Puede programar las funciones expuestas en la tabla siguiente Las funciones se guardan aunque esté desconectada la batería Para programar una función proceda como se indica a continuación Conecte el encendido con el sistema de alarma desactivado El LED del zócalo de la llave electrónica se ilumina durante dos segundos En el intervalo de est...

Page 94: ...r 2 señales Desactivar 1 señal larga Desactivar con la alarma disparada 1 señal breve Alarma pasiva Apagado Tres parpadeos Esta función activa el sistema de alarma automáticamente 60 segundos después de apagar el encendido Cuando está activada esta función está desactivada la salida de confort y los sensores de ultrasonido Entrada contacto de la puerta Negativo Cuatro parpadeos La configuración de...

Page 95: ...mar los valores introducidos El sistema de alarma indica que se ha salido del modo de programación y que se han guardado los valores especificados mediante tres parpadeos del LED y tres señales acústicas de la sirena 9 3 Programación de la nueva llave electrónica y los nuevos contactos RF El sistema de alarma se puede utilizar con hasta 55 sensores llaves electrónicas detectores de movimiento RF i...

Page 96: ...es veces 9 4 Eliminación de aparatos programados Desactive la alarma Conecte y desconecte el encendido Vuelva a conectar y desconectar dos veces el encendido en un intervalo de 4 segundos Conecte el encendido y déjelo conectado La sirena emite tres señales acústicas y el LED del zócalo de la llave electrónica parpadea tres veces Seguidamente se ilumina el LED de forma permanente fig 4 1 Elimine el...

Page 97: ...ados fig 9 3 y fig 9 4 Pulse la tecla fig 3 2 del control remoto adicional RF El vehículo se bloquea y el sistema de alarma se activa estando el monitoreo del habitáculo desconectado Los interruptores de contacto magnético RF permanecen activos B Los cables para el cierre centralizado no están conectados fig 9 3 y fig 9 4 Bloquee el vehículo con el control remoto original del vehículo El vehículo ...

Page 98: ...ituado en el zócalo de la llave electrónica fig 4 1 El LED indica el motivo de la alarma Apague el encendido cuando desee finalizar la indicación NOTA Si se ha disparado la alarma la sirena emite una señal acústica breve véase capítulo Leer la memoria de alarmas en la página 96 Indicador LED Motivo de la alarma Duración de la indica ción 2 veces ON 2 seg OFF 2 veces ON Se ha accionado la llave de ...

Page 99: ... parpadea cada 16 segundos Para restablecer el funcionamiento normal se debe insertar la llave electrónica en su alojamiento en el transcurso de los 40 segundos siguientes a haber bloqueado el vehículo con el control remoto El sistema de alarma se puede activar y desactivar de nuevo con el control remoto 10 3 Configurar la sensibilidad de los sensores de ultrasonido fig 5 La sensibilidad de los se...

Page 100: ...i no se dispara la alarma en ningún momento aumente la sensibilidad 11 Mantenimiento y limpieza A Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo 12 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal Si el producto presenta algún defecto diríjase a la sucursal del fabricante de su país ver direcciones en el dorso de estas instrucciones o a su establecimiento especializado Para la tramitación de...

Page 101: ...iminación de materiales 14 Datos técnicos MagicSafe MS680 N º de artículo 9101600012 Tensión de funcionamiento 12 Vg Tensión de alimentación 9 15 Vg Consumo de corriente máx 800 mA activado aprox 10 mA desactivado a 12 Vg Corriente de salida para las señales de los intermitentes 8 A a 20 C Corriente de salida para el bloqueo del motor 8 A a 20 C Corriente de salida para la sirena 5 A Duración de l...

Page 102: ...ransmisor portátil Frecuencia de transmisión 433 92 MHz Alcance 10 20 m Tipo de batería CR2032 3 V Temperatura de funcionamiento de 20 C a 60 C Dimensiones L x A x H 54 x 39 x 12 mm Homologación 12 B CH D DK E F GB GR I IRL L NL P ...

Page 103: ...r Índice 1 Explicação dos símbolos 102 2 Indicações de segurança e de montagem 102 3 Material fornecido 105 4 Acessórios 105 5 Utilização adequada 106 6 Descrição técnica 106 7 Montar sistema de alarme 109 8 Efetuar a ligação elétrica do sistema de alarme 111 9 Programar sistema de alarme 114 10 Usar o sistema de alarme 118 11 Conservação e limpeza 122 12 Garantia 122 13 Eliminar 123 14 Dados técn...

Page 104: ...nça e o especificado na literatura do fabricante automóvel e das associações profissionais AVISO Conexões insuficientes podem ter como consequência um curto circuito queimaduras de cabos o airbag dispara dispositivos de comando electrónicos são danificados falhas de funções eléctricas pisca pisca luz de travagem buzina igni ção luzes AVISO Indicaçãodesegurança oincumprimentopodeprovocaramorteou fe...

Page 105: ...mpar para ligar os cabos Aparafuse o cabo por ligações ao cabo 31 terra com terminal de cabo e arruela dentada a um parafuso terra do veículo ou com terminal de cabos e parafuso autorroscante à chapa da carroçaria Tenha atenção a uma boa transmissão à terra Ao retirar o borne do pólo negativo da bateria todas as memórias voláteis da ele trónica de conforto perdem os seus dados memorizados De acord...

Page 106: ...do a evitar danos Remova as rebarbas de cada furo e coloque nos furos um produto anticorrosão Respeite as seguintes indicações durante o trabalho em peças elétricas A NOTA Para verificar a tensão em ligações elétricas utilize apenas uma lâm pada padrão do diodo ou um voltímetro Lâmpadas padrão com um corpo luminoso consomem correntes muito elevadas pelo que a eletrónica do veículo pode ser danific...

Page 107: ... ultrassónico incluindo sensores MS 670 US 6 1 Chave eletrónica com base 7 1 Conjunto de cabos específico de veículo com ficha OBD 8 1 Botão de contacto de capô de motor 9 1 Suporte para botão de contacto do capô do motor e sirene Material de fixação e montagem Manual de montagem e operação Designação N º art Detetor de movimentos a infravermelhos por radiofrequência 9101600013 Interruptor de cont...

Page 108: ...5 deteto resdemovimentosainfravermelhosporradiofrequênciaeinterruptoresdecontacto magnético por radiofrequência Foi concebido para veículos com uma tensão de bordo de 12 V e é ativado ou desativado com o acionamento dos comandos originais do veículo Com o sistema de alarme ativado é acionado um alarme se ocorrer um dos seguintes eventos Abre se uma porta Abre se a bagageira Abre se o capô Liga se ...

Page 109: ...o destrancamento das portas ao ativar o fecho central ver capítulo Possibilidades de conexão opcionais na página 113 2 Desativa a monitorização do habitáculo com o sistema ativado ou ativa o sistema sem a monitorização do habitáculo incluindo o destrancamento das portas ao ligar o fecho central ver capítulo Possibilidades de conexão opcio nais na página 113 3 Desativa todo o sistema incluindo a mo...

Page 110: ...ED acende se na base da chave eletrónica como indicação ótica do tempo de ligação fig 4 1 Ativado Seo sistema de alarme estiver ativado poderá fazer disparar um alarme É o caso de p ex uma porta arrombada um capô aberto ou de entrada no habitáculo Se quiser voltar a arrancar tem de desativar o sistema de alarme primeiro Este ficará novamente em estado operacional O LED pisca na base da chave eletr...

Page 111: ...ace 7 2 Montar a sirene Ver fig 6 A sirene pode ser montada no cárter do motor A Monte a sirene e o suporte como ilustrado na fig 6 7 3 Montar o módulo ultrassónico Ver fig 5 Monte o módulo ultrassónico como ilustrado na fig 5 OBSERVAÇÃO Caso não disponha dos conhecimentos técnicos necessários para proceder à montagem e conexão de componentes no veículo entregue a montagem do sistema de alarme a u...

Page 112: ... que a distância relativamente à cobertura fechada é no mínimo de 22 mm e no máximo de 27 mm Determine estas distâncias p ex com massa Ainda por diminuir mais a distância mínima p ex encurtando o interruptor Teste a função de comutação após a instalação Ligue o cabo de conexão do capô de motor ao fio cinzento fig 9 do cabo de conexão da sirene do cárter do motor 7 6 Montar a base para a chave elet...

Page 113: ... Designação 1 Ficha do cabo de conexão de 20 polos no aparelho de comando MS680 2 Positivo ligado ignição borne 15 3 Fecho central 4 Fecho central 5 Pisca pisca do lado direito 6 Pisca pisca do lado esquerdo 7 Ficha OBD 8 Ficha verde de 60 polos da caixa de fusíveis do veículo 9 Ficha preta de 20 polos da caixa de fusíveis do veículo 10 Ficha do cabo de conexão de 8 polos no aparelho de comando MS...

Page 114: ... ao cabo preto do pino 1 ficha de 8 polos do cabo de conexão no aparelho de comando MS680 fig 9 10 Ligar a base da chave eletrónica Insira a ficha de dois polos assinalada a vermelho da chave eletrónica fig 1 6 na tomada vermelha do cabo de conexão Insira a ficha branca de dois polos da chave eletrónica fig 1 6 na tomada branca do cabo de conexão Violeta polo positivo da ignição Ligue o cabo viole...

Page 115: ...680 Cinzento preto fecho central Ligue o cabo cinzento preto do pino 16 ficha de 20 polos do cabo de conexão fig 9 1 ao pino 53 ficha verde de 60 polos da caixa de fusíveis do veículo fig 9 8 se pretender abrir e fechar o veículo também com o emissor manual adicional bem como se pretender ativar e desativar o MS680 Dados de ligação para o Fiat Ducato x250 sem ligação ao fecho central Amarelo Pisca...

Page 116: ...bus can do seu tipo de veículo O sistema de alarme está definido de fábrica para o código de veículo 131 para Fiat Ducato x250 e Fiat Ducato x290 Proceda da seguinte maneira se pretender programar de novo o código do veículo Prima o botão fig 2 3 do aparelho de comando e mantenha o premido Quando o LED do aparelho de comando fig 2 4 se acender largue o botão O LED apaga se Após um intervalo de cer...

Page 117: ...itas na seguinte tabela Estas funções mantêm se quando a bateria é desligada Para programar a função pretendida proceda do seguinte modo Ligue a ignição com o sistema de alarme desativado O LED da base da chave eletrónica acende se durante dois segundos Tem estes dois segundos para inserir a chave eletrónica no respetivo adaptador O sistema indica a ativação do modo de programação fazendo o LED pi...

Page 118: ...óticos ao abrir ou fechar p ex os piscas Sinais acústicos Desligado Pisca duas vezes São emitidos os seguintes sinais acústicos Ativar 2 sinais Desativar 1 sinal longo Desativar com alarme ativado 1 sinal curto Alarme passivo Desligado Pisca três vezes Esta função ativa o sistema de alarme auto maticamente 60 segundos após o desliga mento da ignição Quando esta função está ativada a saída de confo...

Page 119: ... ser usado com um máximo de 55 sensores chaves eletrónicas detetores de movimentos por radiofrequência e interruptores de contacto magnético por radiofrequência I Proceda do seguinte modo para programar um novo sensor Desative o alarme Ligue e desligue a ignição Volte a ligar e desligar dois vezes a ignição dentro de 4 segundos Ligue a ignição e deixe a ligada Asireneemite três sinais acústicos e ...

Page 120: ...a o cabo cinzento da terra p ex capô do motor fechado Aguarde 8 segundos até remover todos os aparelhos programados Quando todos os aparelhos programados tiverem sido removidos o LED desliga se Desligue a ignição A sirene emite três sinais acústicos e o LED da base da chave eletrónica pisca três vezes 10 Usar o sistema de alarme 10 1 Ativar o sistema de alarme Para ativar o sistema de alarme manua...

Page 121: ...m controlo remoto O veículo fecha se e o sistema de alarme é ativado com a monitorização do habitáculo desligada Os interruptores de contacto magnético por radio frequência mantêm se ativos B Os cabos para o fecho central não estão ligados fig 9 3 e fig 9 4 Feche o veículo com o controlo remoto original O veículo é fechado e o sistema de alarme ativado Prima a tecla fig 3 2 do comando adicional co...

Page 122: ...rve o LED da base da chave eletrónica fig 4 1 O LED indica o motivo para o alarme Desligue a ignição se pretender terminar a indicação OBSERVAÇÃO Se um alarme tiver sido ativado a sirene emitirá um sinal acústico breve ver capítulo Consultar a memória de alarmes na página 120 Indicação LED Motivo para o alarme Duração da indicação 2 x Lig 2 s Desl 2 x Lig A chave da ignição foi acionada dez vezes ...

Page 123: ...LED pisca de 16 em 16 segundos Para repor a função normal terá de inserir a chave eletrónica no respetivo adaptador até 40 segundos após o fecho com o controlo remoto O sistema de alarme pode ser novamente ativado e desativado através do controlo remoto 10 3 Definir a sensibilidade dos sensores ultrassónicos fig 5 A sensibilidade dos sensores ultrassónicos pode ser definida no módulo ultrassónico ...

Page 124: ...or ativado qualquer alarme aumente a sensibilidade 11 Conservação e limpeza A De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido 12 Garantia É válido o prazo de garantia legal Se o produto estiver com defeito por favor dirija se à representação do fabricante no seu país endereços ver verso do manual ou ao seu revendedor Para fins de reparação ou de garantia terá de enviar os seguintes documentos...

Page 125: ...e as disposições de eliminação aplicáveis 14 Dados técnicos MagicSafe MS680 N º de artigo 9101600012 Tensão de funcionamento 12 Vg Tensão de alimentação 9 15 Vg Consumo de corrente máx 800 mA ativado aprox 10 mA desativado com 12 Vg Corrente de saída para sinais luminosos 8 A a 20 C Corrente de saída para bloqueio do motor 8 A a 20 C Corrente de saída para sirene 5 A Duração do alarme 30 s Tempera...

Page 126: ...80 124 Emissor de mão Frequência de emissão 433 92 MHz Alcance 10 20 m Tipo de bateria CR2032 3 V Temperatura de funcionamento 20 C a 60 C Dimensões C x L x A 54 x 39 x 12 mm Certificação 12 B CH D DK E F GB GR I IRL L NL P ...

Page 127: ...azione dei simboli 126 2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio 126 3 Dotazione 129 4 Accessori 129 5 Uso conforme alla destinazione 129 6 Descrizione tecnica 130 7 Montaggio del sistema di allarme 133 8 Allacciamento elettrico del sistema di allarme 135 9 Programmazione del sistema di allarme 138 10 Utilizzo del sistema di allarme 142 11 Cura e pulizia 146 12 Garanzia 146 13 Smaltimento 147 14 S...

Page 128: ...icolo e dagli specialisti del settore AVVERTENZA Collegamenti elettrici inadeguati possono provocare in caso di corto circuito bruciatura di cavi attivazione dell airbag danneggiamento ai dispositivi elettronici di controllo guasti delle funzioni elettriche lampeggiatore luce di arresto segna latore acustico accensione luce di marcia AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo a...

Page 129: ...ssa L lampeggiatori a sinistra R lampeggiatori a destra Non impiegare morsetti Impiegare una pinza a crimpare per collegare i cavi Collegare il cavo con viti agli allacciamenti sulla linea 31 a massa con capocorda e rosetta elastica dentata piana ad una vite di massa propria del veicolo o con capocorda e vite autofilettante alla lamiera della carrozzeria Accertarsi che ci sia un buon collegamento ...

Page 130: ...te i lavori di trapanatura assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per l uscita del trapano per evitare eventuali danni Sbavare ogni foro e trattarlo con antiruggine Osservare le seguenti indicazioni durante l esecuzione dei lavori ai componenti elet trici A AVVISO Per il controllo della tensione nelle linee elettriche utilizzare unica mente una lampada campione a diodi oppure un voltmetro Le la...

Page 131: ...i MS 670 US 6 1 Chiave elettronica con base 7 1 Set di cavi specifico del veicolo con spina OBD 8 1 Interruttore a contatto del cofano motore 9 1 Supporto per interruttore a contatto del cofano e sirena Materiale di fissaggio e di montaggio Istruzioni di montaggio e d uso Denominazione N art Rilevatore radio di movimento a raggi infrarossi 9101600013 Interruttore radio a contatto magnetico 9101600...

Page 132: ...dio a contatto magnetico È progettato per veicoli con una tensione di bordo di 12 V e viene attivato o disattivato quando si azionano i controlli remoti originali del veicolo Con il sistema di allarme attivato l allarme viene azionato non appena si presenta uno dei seguenti eventi Viene aperta una porta Viene aperto il vano bagagli Viene aperto il cofano motore Viene inserita l accensione Un senso...

Page 133: ...pzionali di colle gamento a pagina 137 2 Disattiva la sorveglianza interna in caso di sistema attivo o attiva il sistema senza la sorveglianza interna inclusa chiusura delle porte in caso di collegamento della chiusura centralizzata vedi capitolo Possibilità opzionali di collega mento a pagina 137 3 Attiva il sistema completo inclusa la sorveglianza interna e la chiusura delle porte in caso di col...

Page 134: ...di collegamento si accende il LED sulla base della chiave elettronica fig 4 1 Attivato Se il sistema di allarme è attivato può far scattare un allarme Questo è il caso che si presenta quando ad es uno sportello viene forzato il cofano motore viene aperto oppure quando si sale nell abitacolo del veicolo Se si vuole ripartire è necessario disattivare il sistema di allarme Esso tornerà nello stato di...

Page 135: ...o biadesivo 7 2 Montaggio della sirena Vedi fig 6 La sirena può essere montata nel vano motore A Montare la sirena e il supporto come rappresentato nella fig 6 7 3 Montaggio del modulo a ultrasuoni Vedi fig 5 Montare il modulo a ultrasuoni come visualizzato nella fig 5 NOTA Se non si dispone di sufficienti conoscenze tecniche per installare e allacciare i componenti nei veicoli si consiglia di far...

Page 136: ... la distanza minima dal cofano chiuso sia di 22 mm e quella massima di 27 mm Rilevare queste distanze ad es con plastilina È possibile ridurre ulteriormente la distanza minima ad es accorciando l interruttore Effettuata l installazione verificare la funzione di commutazione Collegare l interruttore a contatto del cofano con il filo grigio fig 9 del cavo di collegamento della sirena nel vano motore...

Page 137: ...ina a 20 poli del cavo di collegamento sulla centralina MS680 2 Polo positivo inserito accensione morsetto 15 3 Chiusura centralizzata 4 Chiusura centralizzata 5 Lampeggiatore destro 6 Lampeggiatore sinistro 7 Spina OBD 8 Spina verde a 60 poli della scatola dei fusibili del veicolo 9 Spina nera a 20 poli della scatola dei fusibili del veicolo 10 Spina a 8 poli del cavo di collegamento sulla centra...

Page 138: ...poli del cavo di collegamento sulla centralina MS680 fig 9 10 Collegamento della base della chiave elettronica Inserire la spina bipolare evidenziata in rosso della base della chiave elettronica fig 1 6 nella presa rossa del cavo di collegamento Inserire la spina bipolare bianca della base della chiave elettronica fig 1 6 nella presa bianca del cavo di collegamento Violetto positivo d accensione C...

Page 139: ...iusura centralizzata Collegare il cavo grigio nero del PIN 16 spina a 20 poli del cavo di collega mento fig 9 1 al PIN 53 spina verde a 60 poli della scatola dei fusibili del veicolo fig 9 8 se si desidera aprire e chiudere il veicolo anche con trasmettitore manuale supplementare e attivare e disattivare la MS680 Dati di collegamento per Fiat Ducato x250 senza collegamento alla chiusura centralizz...

Page 140: ...del tipo di veicolo Il sistema di allarme è impostato di fabbrica al codice del veicolo 131 per Fiat Ducato x250 e Fiat Ducato x290 Procedere nel seguente modo se si deve nuovamente programmare il codice del veicolo Premere e tenere premuto il pulsante fig 2 3 sulla centralina Quando si accende il LED sulla centralina fig 2 4 rilasciare il pulsante Il LED si spegne Dopo una pausa di circa 4 second...

Page 141: ...ammare le funzioni presenti nella tabella seguente Queste funzioni rimangono memorizzate anche quando la batteria viene staccata Per programmare la funzione desiderata procedere come segue Inserire l accensione con il sistema di allarme disattivato Il LED nella base della chiave elettronica si accende per due secondi Durante questi due secondi inserire la chiave elettronica nel rispettivo alloggia...

Page 142: ...ottici ad es lampeggiatori durante l apertura o la chiusura Segnali acustici Off lampeggia due volte Vengono emessi i segnali acustici seguenti attivazione 2 segnali disattivazione 1 segnale lungo disattivazione in fase di allarme 1 segnale breve Allarme passivo Off lampeggiatre volte Questa funzione attiva il sistema di allarme in modo automatico per 60 secondi dopo che l accen sione è stata spen...

Page 143: ... Il sistema di allarme può utilizzare fino a 55 sensori chiavi elettroniche sensori di movimento radio interruttori radio a contatto magnetico I Per impostare un nuovo sensore procedere come segue Disattivare l allarme Inserire e disinserire l accensione Inserire e disinserire l accensione per due volte nell arco di 4 secondi Inserire l accensione e lasciarla inserita La sirena emette tre segnali ...

Page 144: ...1 Estrarre il cavo grigio dalla massa ad es cofano motore collegato Attendere 8 secondi per eliminare tutti i dispositivi inizializzati Quatto tutti i dispositivi inizializzati sono stati eliminati il LED si spegne Estrarre l accensione La sirena emette tre segnali acustici e il LED nella base della chiave elettronica lampeggia tre volte 10 Utilizzo del sistema di allarme 10 1 Attivazione del sist...

Page 145: ... radio a contatto magnetico rimane attivo B I cavi per la chiusura centralizzata non sono collegati fig 9 3 e fig 9 4 Chiudere il veicolo con il controllo remoto originale del veicolo Il veicolo viene chiuso e il sistema di allarme attivato Premere il tasto fig 3 2 del radiocomando aggiuntivo entro 30 secondi Il sistema di allarme disattiva la sorveglianza interna l interruttore radio a contatto m...

Page 146: ...la base della chiave elettronica fig 4 1 Il LED indica il motivo dell allarme Disinserire l accensione se si desidera terminare la visualizzazione Indicazione LED Motivo dell allarme Durata dell indica zione 2 x On 2 s Off 2 x On Il blocchetto dell accensione è stato attivato dieci volte 3 x On 2 s Off 3 x On Portiere aperte dieci volte 4 x On 2 s Off 4 x On Cofano motore aperto dieci volte 6 x On...

Page 147: ...à officina Il LED lampeggia ogni 16 secondi Per ripristinare il normale funzionamento è necessario inserire la chiave elettronica entro 40 secondi dalla chiusura con il controllo remoto nel relativo alloggiamento Il sistema di allarme può essere di nuovo attivato e disattivato mediante il controllo remoto 10 3 Regolazione della sensibilità dei sensori a ultrasuoni fig 5 La sensibilità dei sensori ...

Page 148: ...ra e pulizia A Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido 12 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Qualora il prodotto risultasse difet toso La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese l indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni oppure al rivenditore specializzato di riferi mento Per la riparazione o il disbrigo delle condizion...

Page 149: ... sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 14 Specifiche tecniche MagicSafe MS680 N articolo 9101600012 Tensione di esercizio 12 Vg Tensione di alimentazione 9 15 Vg Corrente assorbita max 800 mA attivato ca 10 mA disattivato a 12 Vg Corrente di uscita per segnali dei lam peggiatori 8 A a 20 C Corrente di uscita per dispositivo arresto motore 8 A a 20 C Corrente di uscita per sirena 5...

Page 150: ...rasmettitore manuale Frequenza di trasmissione 433 92 MHz Raggio d azione 10 20 m Tipo di batteria CR2032 3 V Temperatura di esercizio da 20 C a 60 C Dimensioni L x P x A 54 x 39 x 12 mm Omologazione 12 B CH D DK E F GB GR I IRL L NL P ...

Page 151: ...e symbolen 150 2 Veiligheids en montage instructies 150 3 Omvang van de levering 153 4 Toebehoren 153 5 Gebruik volgens de voorschriften 154 6 Technische beschrijving 154 7 Alarminstallatie monteren 157 8 Alarminstallatie elektrisch aansluiten 159 9 Alarminstallatie programmeren 163 10 Alarminstallatie gebruiken 167 11 Verzorgen en reinigen 171 12 Garantie 171 13 Afvoeren 171 14 Technische gegeven...

Page 152: ...orschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht WAARSCHUWING Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door kortsluiting kabelbranden ontstaan de airbag wordt geactiveerd elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd elektrische functies uitvallen knipperlicht remlicht claxon contact licht WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven ...

Page 153: ...ccu massa L richtingaanwijzers links R richtingaanwijzers rechts Gebruik geen kroonstenen Gebruik een krimptang voor het verbinden van de kabels Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 massa met kabelschoen en getande ring aan een massaschroef van het voertuig of met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat Let op een goede massaverbinding Bij het loskoppelen van de minpool va...

Page 154: ...hoolde vaklui uitgevoerd worden A LET OP Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor zo kunt u schade voorkomen Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroest middel Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht A LET OP Gebruik voorhetcontrolerenvan despanning in elektrische leidingen alleen ee...

Page 155: ...16 5 1 Ultrasone module inclusief sensoren MS 670 US 6 1 Elektronische sleutel E sleutel met sokkel 7 1 Voertuigspecifieke kabelset met OBD stekker 8 1 Motorkap contactschakelaar 9 1 Houder voor motorkap contactschakelaar en sirene Bevestigings en montagemateriaal Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Omschrijving Artikelnr Draadloze IR bewegingsmelder 9101600013 Draadloze magneetcontactschakel...

Page 156: ...uitgebreid worden Ze is bestemd voor voertuigen met een boordspanning van 12 V en wordt bij het bedienen van de originele voertuigafstandsbedieningen telkens geactiveerd of gedeactiveerd Bij een geactiveerde alarminstallatie wordt een alarm geactiveerd zodra één van de volgende situaties van toepassing is Er wordt een deur geopend De kofferruimte wordt geopend De motorkap wordt geopend Het contact...

Page 157: ...ofdstuk Optionele aanslui tingsmogelijkheden op pagina 161 2 Deactiveert de binnenruimtebewaking bij geactiveerd systeem of activeert het systeem zonder de binnenruimtebewaking inclusief vergrendeling van de deuren bij aansluiting van de centrale vergrendeling zie hoofdstuk Optionele aansluitingsmogelijkheden op pagina 161 3 Activeert het complete systeem inclusief binnenruimtebewaking en vergrend...

Page 158: ...brandt de LED aan de sokkel van de elektronische sleutel afb 4 1 Geactiveerd Als de alarminstallatie geactiveerd is kan ze een alarm genereren Dit is het geval als er bijv een deur wordt opengebroken de motorkap wordt geopend of als iemand het voertuig binnentreedt Als u weer wilt gaan rijden moet u de alarm installatie deactiveren Deze is dan opnieuw in de bedrijfstoestand bedrijfs klaar Als opti...

Page 159: ...k dubbelzijdig plakband 7 2 Sirene monteren Zie afb 6 De sirene kan in de motorruimte gemonteerd worden A Monteer de sirene en de houder zoals in afb 6 weergegeven 7 3 Ultrasone module monteren Zie afb 5 Monteer de ultrasone module zoals in afb 5 weergegeven INSTRUCTIE Als u niet over voldoende technische kennis over het monteren en aansluiten van componenten in voertuigen beschikt dient u de alar...

Page 160: ... de gesloten kap minimaal 22 mm en maximaal 27 mm bedraagt Bepaal deze afstanden met bijv kneedmassa U kunt de minimale afstand bijv door het verkorten van de schakelaar nog verkorten Controleer na de montage de schakelfunctie Verbind de motorkapcontactschakelaar met de grijze draad afb 9 van de aansluitkabel van de sirene in de motorruimte 7 6 Sokkel voor elektronische sleutel monteren Zie afb 8 ...

Page 161: ...tekker van de aansluitkabel aan het MS680 besturingstoestel 2 Geschakelde plus contact klem 15 3 Centrale vergrendeling 4 Centrale vergrendeling 5 Knipperlicht rechts 6 Knipperlicht links 7 OBD stekker 8 60 polige groene stekker van de voertuigzekeringskast 9 20 polige zwarte stekker van de voertuigzekeringskast 10 8 polige stekker van de aansluitkabel aan het MS680 besturingstoestel 11 Sirene 12 ...

Page 162: ...PIN 15 20 polige stekker van de aansluitkabel aan het MS680 besturingstoestel aan afb 9 1 Sluit de zwarte leiding aan de zwarte leiding van PIN 1 8 polige stekker van de aansluitkabel aan het MS680 besturingstoestel aan afb 9 10 Sokkel elektronische sleutel aansluiten Steek de rood gemarkeerde tweepolige stekker van de sokkel van de elektronische sleutel afb 1 6 aan op de rode bus van de aansluitk...

Page 163: ...an het MS680 besturingstoestel afb 9 10 aan PIN 19 van de linker knipperleiding 60 polige groene stekker van de voertuigzekeringskast aan afb 9 8 8 2 Optionele aansluitingsmogelijkheden Bruin zwart centrale vergrendeling Sluit de bruin zwarte leiding van PIN 17 20 polige stekker van de aansluitkabel afb 9 1 op PIN 27 60 polige groene stekker van de voetuigzekeringskast aan afb 9 8 als u het voertu...

Page 164: ...knipperleiding 60 polige groen blauwe stekker van de voertuigzeke ringskast aan Paars contact 15 Sluit de paarse leiding van PIN 10 20 polige stekker van de MS680 aansluit kabel afb 9 1 op PIN 18 lichtblauw grijs 20 polige zwart blauwe stekker van de voertuigzekeringskast aan 8 3 Aansluitkabel aansluiten Steek de 20 polige stekker en de 8 polige stekker van de aansluitkabel op de desbetreffende aa...

Page 165: ...e knipperen Tel het aantal knippersignalen tot het aantal met het eerste nummer van uw voertuigcode overeenkomt Eén keer knipperen Cijfer 1 Twee keer knipperen Cijfer 2 Negen keer knipperen Cijfer 9 Tien keer knipperen Cijfer 0 Druk opnieuw op de toets Na een pauze van ongeveer 4 s begint de led te knipperen Herhaal de boven beschreven stappen voor alle cijfers van de voertuigcode Na de programmer...

Page 166: ...tallatie in De led in de sokkel van de elektronische sleutel brandt gedurende twee seconden Steek binnen deze twee seconden de elektronische sleutel in de sleutelhouder Hetsysteem geeft deactiveringvan de programmeermodus weer door drie keer knipperen van de led en drie akoestische signalen van de sirene De eerste functie is geactiveerd I INSTRUCTIE Elke keer als u de programmeermodus zo oproept w...

Page 167: ... geactiveerd die bij het openen of sluiten geen optische signalen bijv knipperlichten geven Akoestische signalen Uit knippert twee keer De volgende akoestische signalen worden uitgestuurd Activeren 2 signalen Deactiveren 1 lang signaal Deactiveren bij geactiveerd alarm 1 kort signaal Passief alarm Uit knippert drie keer Deze functie activeert de alarminstallatie automatisch 60 s na het uitschakele...

Page 168: ...ensoren elektronische sleutels draadloze bewegingsmelders draadloze magneetcontactschakelaars gebruikt worden I Ga als volgt te werk om een nieuwe sensor te programmeren Deactiveer het alarm Schakel het contact in en uit Schakel het contact binnen 4 s nog twee keer opnieuw in en uit Schakel het contact in en laat het ingeschakeld De sirene geeft drie akoestische signalen en de led in de sokkel van...

Page 169: ...er de grijze leiding van de massa bijv motorkap gesloten Wacht 8 seconden om alle geprogrammeerde toestellen te verwijderen Als alle geprogrammeerde toestellen verwijderd werden schakelt de led uit Schakel het contact uit De sirene geeft drie akoestische signalen en de led in de sokkel van de elektronische sleutel knippert drie keer 10 Alarminstallatie gebruiken 10 1 Alarminstallatie activeren Ga ...

Page 170: ...s blijven actief B Leidingen voor centrale vergrendeling zijn niet aangesloten afb 9 3 en afb 9 4 Sluit het voertuig met de originele voertuigafstandsbediening af Het voertuig wordt gesloten en de alarminstallatie wordt geactiveerd Druk binnen 30 seconden op de toets afb 3 2 van de draadloze afstands bediening De alarminstallatie deactiveert de binnenruimtebewaking De draadloze magneetcontactschak...

Page 171: ...tallatie niet meer via de afstandsbediening geactiveerd maar blijft ze compleet uitgeschakeld De deactivering met de elektronische sleutel is alleen mogelijk als de alarminstallatie gedurende minstens 40 seconden geactiveerd was de led aan de sokkel van de elektronische sleutel knippert Open de bestuurdersdeur met de voertuigsleutel De alarminstallatie activeert een alarm Steek de elektronische sl...

Page 172: ...g om de gevoeligheid te verlagen Om de ultrasone module te deactiveren moet u de instelschroef van de ultrasone sensor tot de aanslag in richting draaien I Ga als volgt te werk om de juiste instelling te vinden Deactiveer de alarminstallatie zie hoofdstuk Alarminstallatie deactiveren op pagina 168 Open de voorste zijruiten ongeveer 20 cm Activeer de alarminstallatie bij gesloten deuren motorkap en...

Page 173: ... van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen defecte onderdelen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing 13 Afvoeren Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffen...

Page 174: ...Uitgangsstroom voor knipperlichtsignalen 8 A bij 20 C Uitgangsstroom voor motorblokkering 8 A bij 20 C Uitgangsstroom voor sirene 5 A Alarmduur 30 s Bedrijfstemperatuur 30 C tot 70 C Vergunning besturingstoestel Handzender Zendfrequentie 433 92 MHz Reikwijdte 10 20 m Batterijtype CR2032 3 V Bedrijfstemperatuur 20 C tot 60 C Afmetingen l x b x h 54 x 39 x 12 mm Certificaat 24 12 B CH D DK E F GB GR...

Page 175: ... af symbolerne 174 2 Sikkerheds og installationshenvisninger 174 3 Leveringsomfang 177 4 Tilbehør 177 5 Korrekt brug 177 6 Teknisk beskrivelse 178 7 Montering af alarmanlægget 180 8 Elektrisk tilslutning af alarmanlægget 182 9 Programmering af alarmanlægget 186 10 Anvendelse af alarmanlægget 190 11 Vedligeholdelse og rengøring 193 12 Garanti 193 13 Bortskaffelse 193 14 Tekniske data 194 ...

Page 176: ...sningerne og pålæggene der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen ADVARSEL Utilstrækkelige ledningsforbindelser kan føre til at en kortslutning fører til kabelbrand udløser airbaggen beskadiger elektroniske styreanordninger forårsager at elektriske funktioner svigter blinklys bremselys horn tænding lys ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død elle...

Page 177: ...l at forbinde kablerne Skru ved tilslutninger til ledning 31 stel kablet på en køretøjsegnet stelskrue ved hjælp af kabelsko og tandskive eller på karosseripladen ved hjælp af kabelsko og pladeskrue Sørg for god stelforbindelse Når batteriets minuspol afbrydes mister alle komfortelektronikkens flygtige lagre de gemte data Afhængigt af køretøjets udstyr skal du indstille følgende data igen Radiokod...

Page 178: ...ret kommer ud Fjern grater fra hvert hul og behandl dem med rustbeskyttelses middel Overhold følgende henvisninger ved arbejde på elektriske dele A VIGTIGT Anvend kun en diodeprøvelampe eller et voltmeter til spændingskon trol i elektriske ledninger Testlamper med et lyselement optager for høj strøm Derved kan køretøjets elektronik beskadiges Når de elektriske tilslutninger etableres skal det sikr...

Page 179: ...9101600016 5 1 Ultralydsmodul inkl sensorer MS 670 US 6 1 Elektronisk nøgle E nøgle med sokkel 7 1 Køretøjsspecifikt kabelsæt med OBD stik 8 1 Motorhjelm kontaktafbryder 9 1 Holder til motorhjelm kontaktafbryder og sirene Fastgørelses og monteringsmateriale Monterings og betjeningsvejledning Betegnelse Art nr Trådløs infrarød bevægelsesmelder 9101600013 Trådløs magnetkontaktafbryder 9101600014 Ele...

Page 180: ...øse magnetkontaktafbrydere Det er beregnet til køretøjer med en spænding på 12 V og aktiveres eller deaktiveres når de originale køretøjsfjernbetjeninger Når alarmanlægget er aktiveret udløses der en alarm så snart en af følgende hændelser forekommer En dør åbnes Bagagerummet åbnes Motorhjelmen åbnes Tændingen slås til En som option trådløs sensor trådløs magnetkontakt trådløs bevægelses sensor me...

Page 181: ...lutning af centrallåsen se kapitlet Ekstra tilslutningsmuligheder på side 184 2 Deaktiverer kabineovervågingen ved aktiveret system eller aktiverer systemet uden kabineovervågningen inkl låsning af dørene ved tilslutning af centrallåsen se kapitlet Ekstra tilslutningsmuligheder på side 184 3 Aktiverer hele systemet inkl kabineovervågningen og låsningen af dørene ved tilslutning af centrallåsen se ...

Page 182: ...ere alarmanlægget Den er derefter igen i driftstilstanden driftsklar Som optisk visning for aktiveringen blinker lysdioden på E nøglesoklen fig 4 1 Alarm udløst Hvis der blev udløst en alarm vises det med optiske og akustiske signaler 7 Montering af alarmanlægget I 7 1 Montering af styreenheden Vælg et egnet monteringssted Montér styreenheden i kabinen så du kan aflæse lysdioden og betjene tasten ...

Page 183: ... 7 Justér ultralydssensorerne så de peger i midten mellem forsædernes ryglæn kabine Træk sensorernes tilslutningskabler gennem A søjlen til ultralydsmodulet VIGTIGT Vær ved monteringen opmærksom på at monteringsstedet ikke ligger hvor der forekommer stænkvand ikke ligger i nærheden af udstødningssystemet ikke kan nås fra køretøjets underside for at undgå ødelæggelse udefra FORSIGTIG Fare for kvæst...

Page 184: ...n grå leder fig 9 på sirenes tilslutningskabel i motorrummet 7 6 Montering af soklen til E nøglen Se fig 8 I 8 Elektrisk tilslutning af alarmanlægget Fiat Ducato x290 Strømskemaet findes på fig 9 BEMÆRK Vær ved valget af monteringsstedet opmærksom på kabellængderne og på om lysdioden i soklen skal kunne ses Nr Betegnelse 1 Tilslutningskablets stik med 20 ledere på MS680 styreenheden 2 Tændingsplus...

Page 185: ...n grå ledning fra stikben 15 stik med 20 ledere på tilslutningskablet på MS680 styreenheden fig 9 1 Tilslut den sorte ledning til den sorte ledning fra stikben 1 stik med 8 ledere på tilslutningskablet på MS680 styreenheden fig 9 10 Tilslutning af E nøglens sokkel Sæt det rødt markerede stik med to leder på E nøglens sokkel fig 1 6 på tilslutningskablets røde bøsning Sæt det hvide stik med to lede...

Page 186: ... tilslutningskablet til MS680 styreenheden fig 9 10 til stikben 19 på den venstre blinklysledning grønt stik med 60 ledere fra køretøjets sikringskasse fig 9 8 8 2 Ekstra tilslutningsmuligheder Brun sort centrallås Tilslut den brune sorte ledning fra stikben 17 stik med 20 ledere på tilslut ningskablet fig 9 1 til stikben 27 grønt stik med 60 ledere fra køretøjets sikringskasse fig 9 8 når du ønsk...

Page 187: ...re blinklysledning grønt blåt stik med 60 ledere fra køretøjets sikrings kasse Violet tænding 15 Tilslut den violette ledning fra stikben 10 stik med 20 ledere på MS680 tilslut ningskablet fig 9 1 til stikben 18 lyseblåt gråt sort blåt stik med 20 ledere fra køretøjets sikringskasse 8 3 Tilslutning af tilslutningskablet Stæ stikket med 20 ledere og stikket med 8 ledere på tilslutningskablet på den...

Page 188: ...ignaler indtil antallet stemmer overens med køretøjskodens første ciffer Blinker en gang Ciffer 1 Blinker to gange Ciffer 2 Blinker ni gange Ciffer 9 Blinker ti gange Ciffer 0 Tryk på tasten igen Efter en pause på ca 4 sek begynder lysdioden at blinke Gentag ovennævnte trin for alle cifrene i køretøjskoden Efter programmeringen blinker lysdioden køretøjskoden Test alarmanlægget ved at aktivere det...

Page 189: ... Optiske signaler ved aktivering deaktivering Slukket Blinker en gang Denne funktion kan kun aktiveres ved køretøjer der ikke giver optiske signaler f eks blinklys når der åbnes og låses Akustiske signaler Slukket Blinker to gange Der lyder følgende akustiske signaler Aktivering 2 signaler Deaktivering 1 langt signal Deaktivering ved udløst alarm 1 kort signal Passiv alarm Slukket Blinker tre gang...

Page 190: ... igen for at bekræfte de indtastede værdier Alarmanlægget viser at programmeringsmodusen forlades og at de indtastede værdier gemmes ved at lysdioden i E nøglesoklen blinker tre gange og sirenen giver tre akustiske signaler 9 3 Indstilling af ny E nøgle og nye trådløse kontakter Alarmanlægget kan anvendes med op til 55 sensorer E nøgler trådløse bevægelsessensorer trådløse magnetkontaktafbrydere I...

Page 191: ...signaler og lysdioden blinker tre gange 9 4 Fjernelse af indstillede apparater Deaktivér alarmen Slå tændingen til og fra Slå tændingen til og fra igen to gange mere i løbet af 4 sekunder Slå tændingen til og lad den være slået til Sirenen afgiver tre akustiske signaler og lysdioden i E nøglens sokkel blinker tre gange Derefter lyser lysdioden konstant fig 4 1 Fjern den grå ledning fra stel f eks ...

Page 192: ...e til centrallåsen er tilsluttet fig 9 3 og fig 9 4 Tryk på tasten fig 3 2 på den ekstra trådløse fjernbetjening Køretøjet låses og alarmanlægget aktiveres med frakoblet kabineovervågning De trådløse magnetkontaktafbrydere forbliver aktive B Ledningerne til centrallåsen er ikke tilsluttet fig 9 3 og fig 9 4 Lås køretøjet med den originale køretøjsfjernbetjening Køretøjet låses og alarmanlægget akt...

Page 193: ...lgende måde Slå tændingen til og vær opmærksom på lysdioden på E nøglens sokkel fig 4 1 Lysdioden viser alarmårsagen Slå tændingen fra når du vil afslutte visningen BEMÆRK Hvis der blev udløst en alarm giver sirenen et kort akustisk signal se kapitlet Udlæsning af alarmhukommelsen på side 191 LED visning Alarmårsag Visningens varighed 2 x til 2 sek fra 2 x til Tændingsnøgle blev aktiveret Ti gange...

Page 194: ...af 40 sekunder efter at du har låst med fjernbetjeningen Alarmanlægget kan igen aktiveres og deaktiveres med fjernbetjeningen 10 3 Indstilling af ultralydssensorernes følsomhed fig 5 Indstil ultralydssensorernes følsomhed på ultralydsmodulet Drej indstillingsskruen fig 5 3 på undersiden af ultralydsmodulet i retning af for at forøge følsomheden eller drej ultralydsmodulets indstillingsskrue i den ...

Page 195: ...eling i dit land adresser se vejledningens bagside eller din for handler Ved reparation eller krav om garanti skal du indsende følgende Defekte komponenter En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 13 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det...

Page 196: ... 12 Vg Udgangsstrøm for blinklyssignaler 8 A ved 20 C Udgangsstrøm for motorspærre 8 A ved 20 C Udgangsstrøm for sirene 5 A Alarmvarighed 30 s Driftstemperatur 30 C til 70 C Godkendelse styreenhed Fjernbetjening Sendefrekvens 433 92 MHz Rækkevidde 10 20 m Batteritype CR2032 3 V Driftstemperatur 20 C til 60 C Mål L x B x H 54 x 39 x 12 mm Godkendelse 24 12 B CH D DK E F GB GR I IRL L NL P ...

Page 197: ... Innehållsförteckning 1 Förklaring till symboler 196 2 Säkerhets och monteringsanvisningar 196 3 Leveransomfattning 199 4 Tillbehör 199 5 Ändamålsenlig användning 199 6 Teknisk beskrivning 200 7 Montera larmsystem 202 8 Elektrisk anslutning av larmsystemet 204 9 Programmera larmsystem 207 10 Använda larmsystemet 211 11 Skötsel och rengöring 215 12 Garanti 215 13 Avfallshantering 215 14 Tekniska da...

Page 198: ...amt reglerna för bilmekaniska arbeten VARNING Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning som kan förorsaka kabelbrand kan utlösa krockkudden kan skada den elektroniska styrutrustningen kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar blinkers broms ljus signalhorn tändning lyse VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observe...

Page 199: ...nvänd inga anslutningsplintar Använd en crimptång för att förbinda kablarna Skruva vid anslutningar till ledning 31 jord fast kabeln på en jordskruv i fordonet med kabelsko och tandbricka eller på karosseriplåten med kabelsko och plåtskruv Se till att jordledningen har god kontakt När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfortelektronikens flyktiga minnen Beroende på fordonsut...

Page 200: ...r borrspetsen så att inga delar skadas av misstag Slipa graderna i borrhålen och behandla hålen med rostskyddsmedel Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet A OBSERVERA Använd endast en diodtestlampa eller en voltmeter för att testa spän ningen i elledningar Testlampormedandraljuskällorförbrukarförmycketströmochkanpå så sätt skada fordonselektroniken Beakta när elledningar dras att de...

Page 201: ...ontroll 9101600016 5 1 Ultraljudsmodul inklusive sensorer MS 670 US 6 1 Elektronisk nyckel e nyckel med sockel 7 1 Fordonsspecifik kabelsats med OBD kontakt 8 1 Brytare motorhuv 9 1 Hållare för motorhuvens kontaktbrytare och sirénen Fastsättnings och monteringsmaterial Monterings och bruksanvisning Beteckning Artikelnr Trådlös infraröd rörelsedetektor 9101600013 Trådlös magnetbrytare 9101600014 El...

Page 202: ...da magnetbrytare Det är framtaget för fordon med fordonsspänning på 12 V och aktiveras respektive avaktiveras genom att original fordonsfjärrkontrollen aktiveras När larmsystemet är aktiverat utlöses ett larm så fort något av följande inträffar En dörr öppnas Bagageutrymmet öppnas Motorhuven öppnas Tändningen slås på Med en valfri fjärrstyrd sensor fjärrstyrd magnetkontakt fjärrstyrd rörelse detek...

Page 203: ...anslutning av centrallåset se kapitel Andra anslutningsmöjligheter på sidan 206 2 Avaktiverar kupéövervakning vid aktiverat system eller aktiverar systemet utan kupéövervakningen inklusive låsning av dörrarna vid anslutning av centrallåset se kapitel Andra anslutningsmöjligheter på sidan 206 3 Aktiverar hela systemet inklusive kupéövervakning och låsning av dörrarna vid anslutning av centrallåset ...

Page 204: ...ll driftläget driftklart Som optisk visning för aktiveringen blinkar lysdioden på e nyckelns sockel bild 4 1 Larmet utlöst När larmet löses ut indikeras detta genom optiska och akustiska signaler 7 Montera larmsystem I 7 1 Montera styrenheten Välj ett lämpligt monteringsställe Montera styrenheten inne i fordonet så att du kan se lysdioden och använda knappen under instrumentbrädan montera den inte...

Page 205: ...7 Rikta ultraljudssensorerna så att de pekar mitt emellan framsätenas ryggstöd passagerarhytt Dra sensorernas anslutningskabel genom ultraljudsmodulens A pelare OBSERVERA Se till att monteringsplatsen inte befinner sig inom stänkvattenområdet inte befinner sig i närheten av avgassystemet inte kan kommas åt från fordonets undersida risk för manipulation utifrån AKTA Skaderisk vid utlösning av airba...

Page 206: ...ingskabel i motorrummet 7 6 Montera e nyckelns sockel Se bild 8 I 8 Elektrisk anslutning av larmsystemet Fiat Ducato x290 Kopplingsschemat hittar du i bild 9 ANVISNING Ta hänsyn till kabellängderna och om lysdioden i sockeln ska vara synlig vid valet av monteringsställe Nr Beteckning 1 20 polig kontakt tillhörande anslutningskabeln på MS680 styranordningen 2 Tändningsplus tändning plint 15 3 Centr...

Page 207: ...ör PIN 15 20 polig kontakt för anslutningskabeln på MS680 styrenhet bild 9 1 Koppla den svarta ledningen till den svarta ledningen för PIN 1 8 polig kontakt för anslutningskabeln på MS680 styrenhet bild 9 10 Ansluta e nyckelns sockel Stoppa in den rödmarkerade tvåpoliga kontakten till e nyckelns sockel bild 1 6 i anslutningskabelns röda uttag Stoppa in den vita tvåpoliga kontakten till e nyckelns ...

Page 208: ...kabelns 20 poliga kontakt bild 9 1 till PIN 27 fordonets säkringsskåps 60 poliga gröna kontakt bild 9 8 om du öppnar och låser fordonet med den extra handsändaren samt önskar aktivera och avaktivera MS680 Grå svart centrallås Anslut den grå svarta ledningen tillhörande PIN 16 anslutningskabelns 20 poliga kontakt bild 9 1 till PIN 53 fordonets säkringsskåps 60 poliga gröna kontakt bild 9 8 om du öp...

Page 209: ...ppa in den röda ledningens kontaktsko bild 9 13 tillhörande PIN 3 på anslutningskabelns 8 poliga kontakt på MS680 styranordning bild 9 10 i den fria kontaktytan på fordonets säkringsskåp bild 9 9 Programmera larmsystem I 9 1 Programmera fordonskoden Larmsystemet måste ställas in mot fordonstypens can buss Larmsystemet har fabriksinställts på fordonskoden 131 för Fiat Ducato x250 och Fiat Ducato x2...

Page 210: ...stemet Om larmsystemet inte aktiveras har fel fordonskod matats in Upprepa programmeringen 9 2 Programmera valfritt alternativ Det går att programmera de funktioner som listas i nedanstående tabell De här funktionerna bibehålls i minnet även om batteriet kopplas bort Programmera önskad funktion enligt följande Slå på tändningen när larmsystemet är avaktiverat Lysdioden i E nyckelns sockel lyser i ...

Page 211: ... optiska signaler t ex blinkers vid låsning och upplåsning Akustiska signaler Av två blinkningar Följande akustiska signaler avges Aktivering 2 signaler Avaktivering 1 lång signal Avaktivering vid utlöst larm 1 kort signal Passivt larm Av tre blinkningar Den här funktionen aktiverar auto matiskt larmsystemet 60 sekunder efter det att tändningen slås ifrån När den här funktionen är aktive rad är ko...

Page 212: ...a kontakter Larmsystemet kan användas tillsammans med upp till 55 sensorer e nycklar fjärrstyrda rörelsedetektorer fjärrstyrda magnetbrytare I Gör på följande sätt för att programmera en ny sensor Avaktivera larmet Slå på och av tändningen Slå på och av tändningen två gånger till inom 4 sekunder Slå på tändningen och låt den vara på Sirenen avger tre akustiska signaler och lysdioden i e nyckelns s...

Page 213: ... tre gånger Därefter lyser lysdioden med fast sken bild 4 1 Ta bort jordanslutningen t ex stängd motorhuv Vänta i 8 sekunder och ta bort alla programmerade enheter När alla programmerade enheter har programmerats slås lysdioden av Slå av tändningen Sirenen avger tre akustiska signaler och lysdioden i e nyckelns sockel blinkar tre gånger 10 Använda larmsystemet 10 1 Aktivera larmsystemet Gör på föl...

Page 214: ... 9 3 och bild 9 4 Tryck på knappen bild 3 2 till den extra fjärrkontrollen Fordonet låses och larmsystemet aktiveras med avstängd kupéövervakning De fjärrstyrda magnetbrytarna förblir aktiva B Ledningar för centrallåset är inte anslutna bild 9 3 och bild 9 4 Lås fordonet med original fordonsfjärrkontrollen Fordonet låses och larmsystemet aktiveras Tryck på knappen bild 3 2 inom loppet av 30 sekund...

Page 215: ...ändningen och var uppmärksam på lysdioden på e nyckelns sockel bild 4 1 Lysdioden indikerar orsaken till larmet Slå av tändningen när du vill avsluta visningen ANVISNING Om larmet har löst ut avger sirenen en kort akustisk signal se kapitel Läsa av larmminnet på sidan 213 Lysdiod Larmorsak Indikering ens varak tighet 2 x på 2 sek av 2 x på Tändningsnyckel aktiverad tio gånger 3 x på 2 sek av 3 x p...

Page 216: ...r låsning med fjärrkontrollen för att återställa normal funktion Larmsystemet kan aktiveras och avaktiveras med fjärrkontrollen igen 10 3 Ställa in ultraljudssensorernas känslighet bild 5 Ultraljudssensorernas känslighet ställs in på ultraljudsmodulen Vrid ställskruven bild 5 3 på ultraljudsmodulens undersida i riktningen för att öka känsligheten eller vrid ställskruven på ultraljudsmodulen i mots...

Page 217: ...ditt land adresser se bruksanvisningens baksida eller återförsäljaren Vid reparations resp garantiärenden ska följande skickas med defekta komponenter en kopia på fakturan med inköpsdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 13 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste å...

Page 218: ...at vid 12 Vg Utgångsström för blinkerssignaler 8 A vid 20 C Utgångsström för motorspärr 8 A vid 20 C Utgångsström för siren 5 A Larmtid 30 sek Drifttemperatur 30 C till 70 C Godkänd styranordning Handsändare Sändningsfrekvens 433 92 MHz Räckvidd 10 20 m Batterityp CR2032 3 V Drifttemperatur 20 C till 60 C Mått L x B x H 54 x 39 x 12 mm Godkännande 24 12 B CH D DK E F GB GR I IRL L NL P ...

Page 219: ...e også Innhold 1 Symbolforklaring 218 2 Råd om sikkerhet og montering 218 3 Leveringsomfang 221 4 Tilbehør 221 5 Tiltenkt bruk 221 6 Teknisk beskrivelse 222 7 Montere alarmanlegg 224 8 Elektrisk tilkobling av alarmanlegg 226 9 Programmere alarmanlegg 230 10 Bruke alarmanlegg 235 11 Stell og rengjøring 238 12 Garanti 238 13 Deponering 238 14 Tekniske spesifikasjoner 239 ...

Page 220: ...motorvogn produsenten har bestemt ADVARSEL Feil på ledningsforbindelser kan føre til at det på grunn av kortslutning oppstår kabelbrann at kollisjonsputen utløses at de elektroniske styreanordningene blir skadet at elektriske funksjoner faller ut blinklys bremselys horn tenning lys ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG S...

Page 221: ...etang til å koble til kabelen Skru fast kabelen ved tilkobling til ledningen 31 jord med kabelsko og låseskive til kjøretøyets jordkobling eller med kabelsko og plateskrue til karosseriet Pass på at du har god jordforbindelse Ved frakobling av minuspolen til batteriene mister alle flyktige minner i komfort elektronikken de lagrede dataene Følgende data må stilles inn på nytt avhengig av kjøretøyet...

Page 222: ...n gradene på alle hull som bores og behandle disse med rustbeskyttelsesmiddel Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler A PASS PÅ For å teste spenningen i elektriske ledninger må man kun bruke en diodetestlampe eller et voltmeter Testlamper med lyslegeme bruker for mye strøm noe som kan skade kjøretøyelektronikken Ved forlegging av de elektriske tilkoblingene må du passe på at diss...

Page 223: ...600016 5 1 Ultralydmodul inkludert følere MS 670 US 6 1 Elektronisk nøkkel E nøkkel med sokkel 7 1 Kjøretøyspesifikt kabelsett med OBD plugg 8 1 Motorpanser kontaktbryter 9 1 Holder for motorpanser kontaktbryter og sirene Feste og monteringsmateriell Monterings og bruksanvisning Betegnelse Art nr Trådløs infrarød bevegelsesmelder 9101600013 Trådløs magnetbryter 9101600014 Elektronisk nøkkel MS 670...

Page 224: ...meldere og trådløse magnetkontaktbrytere Det er konstruert for kjøretøy med 12 V spenning og blir hhv aktivert og deaktivert ved betjening av kjøretøyets originale fjernkontroller Ved et aktivert alarmanlegg blir en alarm utløst så snart en av følgende hendelser inntreffer En dør åpnes Bagasjerommet åpnes Motorpanseret åpnes Tenningen slås på En valgfri trådløs sensor trådløs magnetkontakt trådløs...

Page 225: ...ng av sentrallåsen se kapittel Alternative tilkoblingsmuligheter på side 228 2 Deaktiverer kupéovervåkningen ved aktivert system ev aktiverer systemet uten kupéovervåkning inkludert låsing av dørene ved tilkobling av sentrallåsen se kapittel Alternative tilkoblingsmuligheter på side 228 3 Aktiverer hele systemet inkludert kupéovervåkning og låsing av dørene ved tilkobling av sentrallåsen se kapitt...

Page 226: ...ivere alarmanlegget Det befinner seg da i driftstilstanden klar til drift igjen Som optisk indikator for aktiveringen blinker LED en på E nøkkelens sokkel fig 4 1 Alarm utløst Når en alarm er blitt utløst indikeres dette med optiske og akustiske signaler 7 Montere alarmanlegg I 7 1 Montering av styreenhet Velg et egnet montasjested Monter styreenheten i passasjerrommet på en slik måte at du kan le...

Page 227: ... at de peker midt mellom rygglenene på forsetene passasjerrom Legg tilkoblingskablene til sensorene gjennom A søylen og til ultralydmodulen PASS PÅ Ved montasjen må du passe på at monteringsstedet ikke ligger der det sprutes vann ikke ligger i nærheten av eksosanlegget ikke er tilgjengelig fra undersiden av kjøretøyet dette for å hindre sabotasje utenfra FORSIKTIG Fare for skader ved utløsning av ...

Page 228: ...den grå lederen fig 9 til tilkoblingskabelen til sirenen i motorrommet 7 6 Montere sokkel for E nøkkel Se fig 8 I 8 Elektrisk tilkobling av alarmanlegg Fiat Ducato x290 Du finner koblingsskjemaet i fig 9 MERK Pass på kabellengden ved valget av monteringssted og om LED en skal være synlig i sokkelen Nr Betegnelse 1 Tilkoblingskabelens 20 polede plugg på MS680 styreenheten 2 Koblet pluss tenning kle...

Page 229: ...ngen til PIN 15 tilkoblingskabelens 20 polede plugg på MS680 styreenheten fig 9 1 Koble den svarte ledningen til den svarte ledningen til PIN 1 tilkoblingskabelens 8 polede plugg på MS680 styreenheten fig 9 10 Koble til E nøkkel sokkel Sett inn den rød markerte to polede pluggen til E nøkkel sokkelen fig 1 6 på den røde kontakten til tilkoblingskabelen Sett inn den hvite to polede pluggen til E nø...

Page 230: ...lede plugg på MS680 styreenheten fig 9 10 til PIN 19 på den venstre blinklysledningen 60 polet grønn plugg på kjøretøyets sikringsboks fig 9 8 8 2 Alternative tilkoblingsmuligheter Brun svart sentrallås Koble til den brun svarte ledningen til PIN 17 tilkoblingskabelens 20 polede plugg fig 9 1 til PIN 27 60 polet grønn plugg på kjøretøyets sikringsboks fig 9 8 dersom du ønsker å åpne og lukke kjøre...

Page 231: ...den venstre blinklysledningen 60 polet grønn blå plugg på kjøretøyets sikringsboks Fiolett tenning 15 Koble til den fiolette ledningen til PIN 10 MS680 tilkoblingskabelens 20 polede plugg fig 9 1 til PIN 18 lysblå grå 20 polet svart blå plugg på kjøretøyets sikringsboks 8 3 Koble til tilkoblingskabel Plugg tilkoblingskabelens 20 polede og 8 polede plugg til de motsvarende kontaktene på styreenhete...

Page 232: ...begynner LED en å blinke Tell antall blinkesignaler inntil antallet stemmer overens med det første tallet i din kjøretøykode Blinker en gang Tallet 1 Blinker to ganger Tallet 2 Blinker ni ganger Tallet 9 Blinker ti ganger Tallet 0 Trykk på knappen en gang til Etter en pause på ca 4 sekunder begynner LED en å blinke Gjenta punktene ovenfor for alle numrene i kjøretøykoden Etter programmeringen blin...

Page 233: ...n ved deaktivert alarmanlegg LED en i sokkelen til E nøkkelen lyser i to sekunder Stikk E nøkkelen inn i nøkkelhullet i løpet av disse to sekundene Systemet indikerer aktivering av programmeringsmodus når LED en blinker tre ganger og sirenen gir fra seg tre akustiske signaler Første funksjon er aktivert I MERK Hver gang du henter fram programmeringsmodus på denne måten settes alle verdiene for de ...

Page 234: ...øy som ikke avgir optiske signaler ved åpning og lukking f eks blinklys Akustiske signaler Av blinker to ganger Følgende akustiske signaler avgis Aktivere 2 signaler Deaktivere 1 langt signal Deaktivere ved utløst alarm 1 kort signal Passiv alarm Av blinker tre ganger Denne funksjonen aktiverer alarmanlegget automatisk 60 sekunder etter at tenningen er slått av Når denne funksjonen er aktivert er ...

Page 235: ...kel og nye trådløse kontakter Alarmanlegget kan benyttes med opptil 55 sensorer E nøkler trådløs bevegelsesmelder trådløse magnetkontaktbryter I Gå fram på følgende måte for å lære inn en ny sensor Deaktiver alarmen Slå tenningen på og av Slå tenningen på og av igjen to ganger i løpet av 4 sekunder Slå tenningen på og la den være på Sirenen gir fra seg tre akustiske signaler og LED en i sokkelen t...

Page 236: ...og av igjen to ganger i løpet av 4 sekunder Slå tenningen på og la den være på Sirenen gir fra seg tre akustiske signaler og LED en i sokkelen til E nøkkelen blinker tre ganger Deretter lyser LED en permanent fig 4 1 Fjern den grå ledningen fra jord f eks motorpanser lukket Vent 8 sekunder for å fjerne alle innlærte apparater Når alle innlærte apparater har blitt fjernet slår LED en seg av Slå av ...

Page 237: ...ntrallås er tilkoblet fig 9 3 og fig 9 4 Trykk på tasten fig 3 2 på den ekstra trådløse fjernkontrollen Kjøretøyet låser seg og alarmanlegget aktiveres med avslått kupéovervåkning Den trådløse magnetkontaktbryteren forblir aktiv B Ledninger til sentrallås er ikke tilkoblet fig 9 3 og fig 9 4 Lås kjøretøyet med den originale fjernkontrollen til kjøretøyet Kjøretøyet låses og alarmanlegget aktiveres...

Page 238: ...følgende måte Slå på tenningen og vær oppmerksom på LED en på sokkelen til E nøkkelen fig 4 1 LED en indikerer alarmårsak Slå av tenningen når du ønsker å avslutte indikeringen MERK Dersom en alarm ble utløst avgir sirenen et kort akustisk signal se kapittel Lese av alarmminnet på side 236 LED indikering Alarmårsak Indikerin gens varighet 2 x på 2 s av 2 x på Tenningsnøkkel ble aktivert ti ganger ...

Page 239: ...hullet innen 40 sekunder etter at du har låst igjen med fjernkontrollen Alarmanlegget kan igjen aktiveres og deaktiveres via fjernkontrollen 10 3 Stille inn ultralydfølernes følsomhet fig 5 Ultralydfølernes følsomhet stilles inn på ultralydmodulen Drei justeringsskruen fig 5 3 på undersiden av ultralydmodulen i retning for å øke følsomheten eller drei justeringsskruen på ultralydmodulen i motsatt ...

Page 240: ...du finner adressene på baksiden av veiledningen eller til din faghandler Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende defekt komponenter kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 13 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få i...

Page 241: ...aktivert ved 12 Vg Utgangsstrøm for blinklyssignal 8 A ved 20 C Utgangsstrøm for motor sperre 8 A ved 20 C Utgangsstrøm for sirene 5 A Varighet alarm 30 s Driftstemperatur 30 C til 70 C Godkjenning styreenhet Håndsender Sendefrekvens 433 92 MHz Rekkevidde 10 20 m Batteritype CR2032 3 V Driftstemperatur 20 C til 60 C Mål L x B x H 54 x 39 x 12 mm Godkjenning 24 12 B CH D DK E F GB GR I IRL L NL P ...

Page 242: ...ttelo 1 Symbolien selitykset 241 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita 241 3 Toimituskokonaisuus 244 4 Lisävarusteet 244 5 Käyttötarkoitus 245 6 Tekninen kuvaus 245 7 Varashälyttimen asentaminen 247 8 Varashälyttimen sähköliitäntä 249 9 Varashälyttimen ohjelmointi 252 10 Varashälyttimen käyttö 256 11 Hoito ja puhdistus 259 12 Tuotevastuu 260 13 Hävittäminen 260 14 Tekniset tiedot 261 ...

Page 243: ...jan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia VAROITUS Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun jonka takia syntyy johtopaloja ilmatyyny airbag laukeaa elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat sähköisettoiminnotlakkaavattoimimasta vilkku jarruvalo äänimerkki sytytys valot VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakava...

Page 244: ...rikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin Huolehdi hyvästä maadoituksesta Kun akun miinusnapa irrotetaan kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muisteista häviää niihin tallennetut tiedot Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen radiokoodi ajoneuvokello kytkinkello ajoneuvotietokone istuimen asento Asetusohjeita ...

Page 245: ...ata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä A HUOMAUTUS Käytä sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain diodin testi kynää tai volttimittaria Loistelampulla toimivat testikynät ottavat liian paljon virtaa mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen Huolehdi ennen sähköjohtojen vetämistä siitä että ne ei ole taitteella tai kierteellä eivät hankaa reunoihin eivät k...

Page 246: ...4 1 Kaukosäätimet 9101600016 5 1 Ultraäänimoduuli ml anturit MS 670 US 6 1 Elektroninen avain e avain ja kanta 7 1 Ajoneuvokohtainen johtosarja ja OBD pistoke 8 1 Konepellin kontaktikytkin 9 1 Konepellin kontaktikytkimen ja sireenin pidike Kiinnitys ja asennusmateriaali Asennus ja käyttöohje Nimitys Tuotenro Langaton infrapunaliiketunnistin 9101600013 Langaton magneettikytkin 9101600014 Elektronin...

Page 247: ...infrapunaliiketunnistimella ja langattomalla magneettikytkimellä Se on suunniteltu ajoneuvoihin joissa on 12 V sähköjärjestelmä ja se aktivoidaan deaktivoidaan ajoneuvon alkuperäisiä kauko säätimiä käytettäessä Kun varashälytin on aktivoitu hälytys laukeaa heti kun jokin seuraavista tapahtuu Ovi avataan Tavaratila avataan Konepelti avataan Sytytysvirta kytketään päälle Valinnainen radiosignaali an...

Page 248: ...kuslukitus liitetään ks kap Valinnaiset liitäntämahdollisuudet sivulla 251 2 Deaktivoi sisätilavalvonnan kun järjestelmä on aktivoituna tai aktivoi järjestel män ilman sisätilavalvontaa ml ovien lukituksen kun keskuslukitus liitetään ks kap Valinnaiset liitäntämahdollisuudet sivulla 251 3 Aktivoi koko järjestelmän ml sisätilavalvonnan ja ovien lukituksen kun keskuslu kitus liitetään ks kap Valinna...

Page 249: ...voida varashälytin kun haluatlähteäliikkeelle Silloin se on jälleen käyttötilassa Käyttövalmis Aktivoinnin optisena näyttönä palaa LED valo e avaimen kannassa kuva 4 1 Hälytys lauennut Kun hälytys on lauennut ilmaistaan tämä optisella ja akustisella signaalilla 7 Varashälyttimen asentaminen I 7 1 Ohjainlaitteen asennus Valitse sopiva asennuspaikka Asenna ohjauslaite matkustamotilaan siten että voi...

Page 250: ...taa ultraäänianturit siten että ne osoittavat keskelle etuistuinten selkänojien väliin matkustamoon Vedä anturien liitäntäjohdot A pilarin kautta ultraäänimoduuliin HUOMAUTUS Huolehdi asennuksessa siitä että asennuspaikka ei ole roiskevesialueella ei ole lähellä pakokaasulaitteistoa ei ole tavoitettavissa ajoneuvon alapuolelta jotta ulkopuolinen sabotointi voidaan estää HUOMIO Loukkaantumisvaara t...

Page 251: ...nin liitäntäjohdon harmaalla johtimella kuva 9 moottoritilassa 7 6 E avaimen kannan asennus Katso kuva 8 I 8 Varashälyttimen sähköliitäntä Fiat Ducato x290 Kytkentäkaavion löydät seuraavasta kohdasta kuva 9 OHJE Valitessasi asennuspaikkaa ota huomioon johdonpituudet ja se halutaanko kannassa olevan LEDin olevan näkyvissä Nro Nimitys 1 Liitäntäjohdon 20 napainen pistoke MS680 ohjainlaitteessa 2 Kyt...

Page 252: ...johtimeen liitäntäjohdon 20 napai nen pistoke MS680 ohjainlaitteessa kuva 9 1 Liitä musta johdin NASTAN 1 mustaan johtimeen liitäntäjohdon 8 napainen pistoke MS680 ohjainlaitteessa kuva 9 10 E avaimen kannan liittäminen Työnnä punaisella merkitty kaksinapainen e avaimen kannan pistoke kuva 1 6 liitäntäjohdon punaiseen naarasliittimeen Työnnä valkoinen kaksinapainen e avaimen kannan pistoke kuva 1 ...

Page 253: ...toke kuva 9 1 NASTAAN 27 ajoneuvon sulakerasian 60 napainen vihreä pistoke kuva 9 8 jos haluat avata ja lukita ajoneuvon ja aktivoida ja deaktivoida MS680 ohjainlaitteen myös lisäkäsilähettimen avulla Harmaa musta keskuslukitus Liitä harmaa musta johdin NASTASTA 16 liitäntäjohdon 20 napainen pistoke kuva 9 1 NASTAAN 53 ajoneuvon sulakerasian 60 napainen vihreä pistoke kuva 9 8 jos haluat avata ja ...

Page 254: ...iitäntäjohdon 8 napaisen NASTAN 3 punaisen johtimen liitin kuva 9 13 MS680 ohjainlaitteessa kuva 9 10 ajoneuvon sulakerasiassa vapaana olevaan pistokepaikkaan kuva 9 9 Varashälyttimen ohjelmointi I 9 1 Ajoneuvokoodin ohjelmointi Varashälytin täytyy olla sovittaa ajoneuvotyyppisi CAN väylään Varashälyttimeen on asetettu tehtaalla ajoneuvokoodi 131 malleja Fiat Ducato x250 ja Fiat Ducato x290 varten...

Page 255: ...n oikein Jos varashälytin ei aktivoidu olet syöttänyt ajoneuvokoodin väärin Toista ohjelmointi 9 2 Ohjelmointi valinnainen Voit ohjelmoida seuraavassa taulukossa esitetyt toiminnot Nämä toiminnot pysyvät tallennettuina vaikka irrotat akun Ohjelmoi haluamasi toiminto seuraavalla tavalla Kytke sytytys päälle kun varashälytin on deaktivoitu E avaimen kannassa oleva LED palaa kahden sekunnin ajan Työn...

Page 256: ...naalia esim vilkku avattaessa ja suljettaessa Akustiset signaalit Pois vilkahtaakaksi kertaa Seuraavat akustiset signaalit annetaan Aktivoiminen 2 signaalia Deaktivoiminen 1 pitkä signaali Deaktivoiminen hälytyksen lauettua 1 lyhyt signaali Passiivinen hälytys Pois vilkahtaa kolme kertaa Tämä toiminto aktivoi varashälytti men automaattisesti 60 sekuntia sytytyksen katkaisun jälkeen Jos tämä toimin...

Page 257: ... uusien radiosignaalikontaktien opettaminen Varashälytintä voidaan käyttää enintään 55 anturin e avainten langattomien liiketun nistimien langattomien magneettikytkimien kanssa I Koodaa uusi anturi seuraavalla tavalla Deaktivoi hälytys Kytke sytytys päälle ja pois päältä Kytke sytytys vielä kaksi kertaa päälle ja pois 4 sekunnin kuluessa Kytke sytytys päälle ja anna sen olla päällä Sireeni antaa k...

Page 258: ...en kannassa oleva LED vilkahtaa kolme kertaa Lopuksi LED palaa jatkuvasti kuva 4 1 Irrota harmaa johdin maasta esim konepelti suljettuna Odota 8 sekuntia ennen kuin poistat kaikki opetetut laitteet Kun kaikki opetetut laitteet on poistettu LED sammuu Katkaise virta Sireeni antaa kolme akustista signaalia ja e avaimen kannassa oleva LED vilkahtaa kolme kertaa 10 Varashälyttimen käyttö 10 1 Varashäl...

Page 259: ...ä Ajoneuvo menee lukkoon ja varashälytin aktivoituu Paina 30 sekunnin kuluessa lisäkaukosäätimen painiketta kuva 3 2 Varashälytin deaktivoi sisätilavalvonnan Langattomat magneettikytkimet jäävät aktivoiduiksi 10 2 Varashälyttimen deaktivointi Deaktivoi varashälytin seuraavalla tavalla Avaa ajoneuvosi kaukosäätimellä Ajoneuvo antaa optiset signaalit tehdasasetuksen mukaan I Hälytysmuistin lukeminen...

Page 260: ...in e avaimen kantaan Varashälytin on deaktivoitu ja käyttötilassa Korjaamotila LED vilkkuu 16 sekunnin välein Normaalitoiminnon palauttamiseksi e avain täytyy työntää avainpidikkeeseen 40 sekunnin kuluessa siitä kun ajoneuvo on lukittu kaukosäätimellä Varashälyttimen voi taas aktivoida ja deaktivoida kaukosäätimellä LED näyttö Hälytyksen syy Näytön kesto 2 x päälle 2 s pois 2 x päälle Virta avaint...

Page 261: ...shälytin ks kap Varashälyttimen deaktivointi sivulla 257 Avaa etusivuikkunoita noin 20 cm Aktivoi varashälytin kun ovet konepelti ja tavaratilan luukku ovat kiinni Liikuta jotain esinettä ulkoa ajoneuvon sisään Jos hälytys laukeaa ennen kuin olet tuonut esinettä ajoneuvoon vähennä herkkyyttä Jos hälytys ei laukea nosta herkkyyttä 11 Hoito ja puhdistus A Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostea...

Page 262: ...n ammattikauppiaaseesi Korjaus ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat vialliset osat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus 13 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ...

Page 263: ...na kun 12 Vg Lähtövirta vilkkusignaaleille 8 A kun 20 C Lähtövirta moottoriestolle 8 A kun 20 C Lähtövirta sireenille 5 A Hälytyksen kesto 30 s Käyttölämpötila 30 C 70 C Ohjainlaitteen hyväksyntä Käsilähetin Lähetystaajuus 433 92 MHz Kantama 10 20 m Paristojen tyyppi CR2032 3 V Käyttölämpötila 20 C 60 C Mitat P x L x K 54 x 39 x 12 mm Hyväksyntä 24 12 B CH D DK E F GB GR I IRL L NL P ...

Page 264: ...трукции по технике безопасности и установке 263 3 Комплект поставки 266 4 Принадлежности 267 5 Использование по назначению 267 6 Техническое описание 268 7 Установка системы сигнализации 271 8 Подключение системы сигнализации к электрической системе 263 9 Программирование системы сигнализации 276 10 Использование сигнализации 280 11 Уход и очистка 285 12 Гарантия 285 13 Утилизация 285 14 Техническ...

Page 265: ...жений Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изготовителя Использование в целях отличных от указанных в данной инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по технике безопасности Несоблюдение может при вести к травмам ВНИМАНИЕ Несоблюдение может привести к повреждениям и на...

Page 266: ...о полюса В автомобилях с добавочной аккумуляторной батареей Вы и на ней должны отсоединить клемму отрицательного полюса Поэтому соблюдайте следующие указания Используйте при работах на следующих линиях только изолированные кабельные зажимы штекеры и наружные штекеры 30 вход положительного положительного полюса батареи прямой 15 включенный положительный полюс за аккумуляторной батареей 31 обратная ...

Page 267: ...вленные в автомобиле детали так чтобы они ни при каких условиях резком торможении аварии не могли отсоеди ниться тем самым приводя к травмам пассажиров Крепите скрытые устанавливаемые под обшивкой детали системы так чтобы они не могли отсоединиться или повредитьдругие детали и провода и нарушить функции автомобиля рулевое управление педали и т п Всегда соблюдайте указания изготовителя автомобиля п...

Page 268: ... защиты через вводы имеющие острые кромки Заизолируйте все линии и соединения Предохранитекабелиотмеханическихнагрузок зафиксировавих кабельными стяжками или изоляционгой лентой например за име ющиеся линии 3 Комплект поставки См рис 1 Кол во Наименование Арт 1 1 Блок управления 9101600015 2 1 Сирена MS 670 SI 3 2 Ультразвуковые датчики 4 1 Пульт дистанционного управления 9101600016 5 1 Ультразвук...

Page 269: ...2015 Система автомобильной сигнализации может также использоваться в Fiat Ducato x250 год выпуска 2011 Параметры подключения к Fiat Ducato x250 указаны в гл Параметры подключения для Fiat Ducato x250 без подключения к центральному замку на стр 275 Системасигнализациислужитдля дополнительнойзащитыоткражи автомобиля и содержимого его салона Наименование Арт Инфракрасный датчик движения 9101600013 Ма...

Page 270: ...и событиями открытие дверей открытие багажного отделения открытие капота включение зажигания обнаружение движения при наличии магнитных датчиков и датчиков движения Система выполняет также следующие функции активация и отключение оригинального пульта дистанционного управления автомобиля программируемые акустические и оптические сигналы контроль за салоном автомобиля посредством ультразвуковых датч...

Page 271: ...Дополнительные подключения на стр 275 2 Отключает систему контроля в салоне автомобиля если основная система включена или включает основную систему не включая систему контроля в салоне автомобиля если сигнализация подключена к центральному замку блокировка дверей также не включается см гл Дополнительные подклю чения на стр 275 3 Активирует всю систему в том числе систему контроля в салоне автомоби...

Page 272: ...ия на гнезде электронная ключа горит светодиодный индикатор рис 4 1 Активно Если система сигнализации активна она может включать сигнализацию Это происходит например в случае взлома одной из дверей открытия капота или проникновения в салон автомобиля Прежде чем отправиться в путь необходимо отключить систему сигнализации После отключения она находится в состоянии Готовность к работе Оптическая инд...

Page 273: ...й для выхода воздуха Привинтите блок управления входящими в объем поставки винтами или используйте двустороннюю клейкую ленту 7 2 Установка сирены См рис 6 Сирену можно установить в подкапотном пространстве A Установите сирену и держатель как показано на рис 6 7 3 Монтаж ультразвукового модуля См рис 5 Установите ультразвуковой модуль как показано на рисунке рис 5 УКАЗАНИЕ При отсутствии знаний и ...

Page 274: ...ние до закрытого капота составляло не менее 22 мм и не более 27 мм Определите расстояния например с помощью пластилина Вы можете уменьшить минимальное расстояние например укоротив выключатель После установки проверьте работу выключателя Соедините выключатель капота с серой жилой рис 9 кабеля сирены в подкапотном пространстве 7 6 Установка гнезда электронного ключа См рис 8 I ОСТОРОЖНО Опасность тр...

Page 275: ...кер кабеля для подключения к блоку управления MS680 2 Включенный положительный полюс зажигание зажим 15 3 Центральный замок 4 Центральный замок 5 Правый указатель поворота 6 Левый указатель поворота 7 Вилка K Line 8 60 контактный штекер зеленого цвета от коробки предохрани телей автомобиля 9 20 контактный штекер черного цвета от коробки предохраните лей автомобиля 10 8 контактный штекер кабеля для...

Page 276: ...ктный штекер кабеля блока управления MS680 рис 9 10 Подсоединение гнезда электронного ключа Вставьте двухконтактную вилку электронного ключа с красной маркировкой рис 1 6 в красную гильзу кабеля Вставьте белую двухконтактную вилку электронного ключа рис 1 6 в белую гильзу кабеля Фиолетовый провод положительный полюс системы зажигания Подсоедините фиолетовый провод идущий от PIN 10 20 контактный шт...

Page 277: ...ния и закрывания автомобиля а также управления MS680 планиру ется использовать дополнительный пульт Серый черный провод центральный замок Подсоедините серый черный провод идущий от PIN 16 20 контактный штекер кабеля рис 9 1 к PIN 53 60 контактному зеленому штекеру коробки предохранителей автомобиля рис 9 8 если для открывания и закрывания автомобиля а также управления MS680 планируется использо ва...

Page 278: ...9 13 красного провода идущего от PIN 3 8 контактного штекера кабеля блока управления MS680 рис 9 10 в свободный разъем коробки предохранителей рис 9 9 Программирование системы сигнализации I 9 1 Программирование кода автомобиля Система сигнализации должна быть совместима с шиной CAN автомобиля По умолчанию в системе указан код автомобиля 131 для Fiat Ducato x250 и Fiat Ducato x290 Чтобы запрограмм...

Page 279: ...активируется Если система сигнализации не активируется это значит что кода автомобиля введен неправильно Повторите программирование 9 2 Программирование дополнительных функций Вы можете запрограммировать функции приведенные в следующей таблице Эти функции сохраняются в памяти даже после отсоединения аккумулятора Чтобы запрограммировать нужную функцию выполните следующее Отключите сигнализацию и вк...

Page 280: ...ри открытии или закры тии не подают оптических сигна лов например указателями поворота Акустические сигналы выкл мигает два раза Подаются следующие акустиче ские сигналы Активировать 2 сигнала Отключить 1 длинный сигнал Отключить при сработавшей сигнализации 1 короткий сигнал Пассивная сигнализация выкл мигает три раза Эта функция активирует систему сигнализации автоматически через 60 секунд после...

Page 281: ...выключателя Система сигнализации может обслуживать до 55 датчиков электронными ключами датчиками движения магнитными контактными датчиками I Для настройки нового датчика выполните следующее Отключите сигнализацию Включите и выключите зажигание В течение 4 секунд включите и выключите зажигание еще два раза Включите зажигание и оставьте его включенным Сирена издаст три сигнала индикатор на гнезде эл...

Page 282: ...аза После этого индикатор будет гореть не мигая рис 4 1 Отсоедините серый провод от массы например закрыв крышку капота Подождите 8 секунд перед тем как удалить все настроенные устройства После удаление настроенных устройств индикатор выключится Выключите зажигание Сирена издаст три сигнала индикатор на гнезде электронного ключа мигнет три раза 10 Использование сигнализации 10 1 Активирование сист...

Page 283: ...йконтактный выключатель остается включенным B Если провода центрального замка не подключены рис 9 3 и рис 9 4 Закройте автомобиль пультом дистанционного управления Автомобиль закроется и активируется система сигнализации В течение 30 секунд нажмите кнопку рис 3 2 дополнительного пульта дистанционного управления Система сигнализации отключит систему контроля в салоне магнитный контактный выключател...

Page 284: ...ного ключа рис 4 1 Индикатор указывает причину срабатывания сигнализации Чтобы отключить индикацию выключите зажигание Светодиодный индика тор Причина срабатывания сигнализации Продолжи тельность сигнала 2 раза загорается пауза 2 секунды 2 раза загорается Использовался ключ зажигания десять раз 3 раза загорается пауза 2 секунды 3 раза загорается Открыты двери десять раз 4 раза загорается пауза 2 с...

Page 285: ...м ключом возможно если система сигнализа ции активна не менее 40 секунд мигает индикатор на гнезде электронного ключа Откройте дверь водителя с помощью ключа автомобиля Система сигнализации включит сигнализацию Вставьте электронный ключ в гнездо Система сигнализации отключится и перейдет в заводской режим Индикатор мигает каждые 16 секунд Для нормального функционирования необходимо вставить электр...

Page 286: ... направлении I Чтобы найти оптимальную настройку выполните следующее Отключите систему сигнализации см гл Отключение системы сигнализа ции на стр 281 Откройте переднее боковое окно приблизительно на 20 см Активируйте систему сигнализации при закрытых дверях капоте и крышке багажника Поместите какой либо предмет внутрь автомобиля Если сигнализация срабатывает прежде чем предмет попадает внутрь авто...

Page 287: ...ания Вы должны также послать следующее неисправные компоненты копию счета с датой покупки причину рекламации или описание неисправности 13 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих ...

Page 288: ...й ток для сигналов указателей поворота 8 А при 20 C Выходной ток для блокировки двигателя 8 А при 20 C Выходной ток для сирены 5 А Продолжительность сигнала 30 с Рабочая температура от 30 C до 70 C Допуск блока управления Пульт дистанционного управления Несущая частота 433 92 МГц Радиус действия 10 20 м Тип батарейки CR2032 3 В Рабочая температура от 20 C до 60 C Размеры Д x Ш x В 54 x 39 x 12 мм ...

Page 289: ...bjaśnienie symboli 288 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu 288 3 W zestawie 291 4 Osprzęt 292 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 292 6 Opis techniczny 292 7 Montaż systemu alarmowego 295 8 Podłączenie elektryczne systemu alarmowego 297 9 Programowanie systemu alarmowego 301 10 Korzystanie z systemu alarmowego 305 11 Czyszczenie i pielęgnacja 309 12 Gwarancja 309 13 Utylizacja 309 14 ...

Page 290: ...nymi zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała UWAGA Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialn...

Page 291: ...y odłączyć biegun ujemny akumulatora Biegun ujemny należy odłączyć również od dodatkowego akumulatora jeśli taki występuje Dlatego należy stosować się do następujących wskazówek Podczaspracyprzynastępującychprzewodachnależyużywaćtylkoizolowanych końcówek kablowych wtyczek i tulejek wtykowych płaskich 30 stałe napięcie 12 V 15 napięcie 12 V po stacyjce 31 połączenie z masą pojazdu L światła kierunk...

Page 292: ... ostre hamowanie wypa dek komunikacyjny a w konsekwencji do obrażeń ciała pasażerów Części umieszczane pod osłoną należy mocować tak aby w przyszło ści nie mogło dojść doichpoluzowania lub uszkodzenia innychczęści i przewodów oraz nieprawidłowego działania innych funkcji układ kierowniczy pedały itd Zawsze należy stosować się do zasad bezpieczeństwa podanych przez producenta Niektóre prace np przy...

Page 293: ...rzed ostrokrawędziowymi przelotkami Należy wykonać izolację wszystkich połączeń i przyłączy Należy zabezpieczyć kabel przed uszkodzeniami mechanicznymi za pomocą zapinki lub taśmy izolującej np na istniejących przewodach 3 W zestawie Zobacz rys 1 Nr Ilość Nazwa Nr produktu 1 1 Sterownik 9101600015 2 1 Syrena MS 670 SI 3 2 Czujniki ultradźwiękowe 4 1 Pilot zdalnego sterowania 9101600016 5 1 Moduł u...

Page 294: ...u oraz jego zawartości 6 Opis techniczny 6 1 Opis działania MS680 jest systemem alarmowym wyposażonym w dwa czujniki ultradźwiękowe oraz syrenę System alarmowy może zostać rozszerzony o czujniki podczerwieni w liczbie do 55 czujników oraz o czujnik kontaktronowy System został zaprojekto wany dla pojazdów z instalacją zasilania 12 V a jego aktywacja i dezaktywacja odbywa się za pomocą oryginalnego ...

Page 295: ...ika lub bagażnika 6 2 Sterownik Patrz rys 2 6 3 Pilot zdalnego sterowania Patrz rys 3 Nr Nazwa 1 Wtyczka przyłączeniowa 2 Wtyczka przyłączeniowa do 20 biegunowego kabla przyłączeniowego 3 Przycisk do programowania 4 LED Nr Nazwa 1 Dezaktywuje cały system alarmowy wraz z odblokowaniem drzwi przy podłą czeniu zamka centralnego patrz rozdz Alternatywne możliwości podłącze nia na stronie 299 2 Dezakty...

Page 296: ...ączenia jest świecąca się dioda LED na stacyjce e klucza rys 4 1 System aktywny Aktywny system może wyzwolić alarm Alarm zostaje wyzwolony np po otwarciu drzwi otwarciu maski silnika lub wkroczeniu do wnętrza pojazdu Aby rozpocząć jazdę należy dezaktywować system System przechodzi wówczas ponownie do trybu Gotowość do pracy Optycznym wskaźnikiem czasu włączenia jest świecąca się dioda LED na stacy...

Page 297: ...mi lub użyć dwustronnej taśmy klejącej 7 2 Montaż syreny Patrz rys 6 Syrena może zostać zamontowana w komorze silnika A Syrenę oraz uchwyt należy zamontować zgodnie z ilustracją rys 6 7 3 Montaż modułu ultradźwiękowego Patrz rys 5 Moduł ultradźwiękowy należy zamontować zgodnie z ilustracją rys 5 WSKAZÓWKA W przypadku braku umiejętności technicznych pozwalających na montaż i podłączenie komponentów...

Page 298: ...m że minimalny odstęp od zamkniętej maski może wynosić minimalnie 22 mm a maksymalnie 27 mm Odstępy ustalane są np za pomocą plasteliny Minimalny odstęp można zmniejszyć np poprzez skrócenie czujnika Po zakończeniu montażu należy sprawdzić funkcję przełączania Połączyć czujnik kontaktronowy maski silnika z szarą żyłą rys 9 kabla przyłączeniowego syreny w komorze silnika 7 6 Montowanie podstawki dl...

Page 299: ...nowa wtyczka kabla przyłączeniowego sterownika MS680 2 Przełączany biegun dodatni zapłon zacisk 15 3 Zamek centralny 4 Zamek centralny 5 Kierunkowskaz migowy prawy 6 Kierunkowskaz migowy lewy 7 Wtyk OBD 8 60 biegunowa zielona wtyczka od skrzynki bezpiecznikowej pojazdu 9 20 biegunowa czarna wtyczka od skrzynki bezpiecznikowej pojazdu 10 8 biegunowa wtyczka kabla przyłączeniowego sterownika MS680 1...

Page 300: ...zewodu PIN 15 20 biegunowa wtyczka kabla przyłączeniowego przy sterowniku MS680 rys 9 1 Podłączyć szary przewód do szarego przewodu PIN 1 8 biegunowa wtyczka kabla przyłączeniowego przy sterowniku MS680 rys 9 10 Podłączanie stacyjki e klucza Wstawić zaznaczoną na czerwono dwubiegunową wtyczkę stacyjki e klucza rys 1 6 do czerwonego gniazdka kabla przyłączeniowego Wstawić białą dwubiegunową wtyczkę...

Page 301: ...do sterownika MS680 rys 9 10 do PIN 19 przewodu prawego kierunkowskazu 60 biegunowa zielona wtyczka skrzynki bezpiecznikowej pojazdu rys 9 8 8 2 Alternatywne możliwości podłączenia Brązowy czarny zamek centralny Podłączyć przewód brązowy czarny od PIN 17 20 biegunowa wtyczka kabla przyłączeniowego rys 9 1 do PIN 27 60 biegunowa zielona wtyczka skrzynki bezpiecznikowej pojazdu rys 9 8 jeśli chcą Pa...

Page 302: ...runkowskazu 60 biegunowa zielona niebieska wtyczka skrzynki bezpiecznikowej pojazdu Fioletowy zapłon 15 Podłączyć fioletowy przewód od PIN 10 20 biegunowa wtyczka sterownika MS680 rys 9 1 do PIN 18 jasnoniebieski szary przewód 20 biegunowa czarna niebieska wtyczka skrzynki bezpiecznikowej pojazdu 8 3 Podłączanie kabla przyłączeniowego Wstawić 20 biegunową wtyczkę oraz 8 biegunową wtyczkę kabla prz...

Page 303: ...eży liczyć sygnały migowe do momentu aż liczba ta będzie zgodna z pierwszym numerem kodu pojazdu Mignięcie jednokrotne Cyfra 1 Mignięcie dwukrotne Cyfra 2 Mignięcie dziewięciokrotne Cyfra 9 Mignięcie dziesięciokrotne Cyfra 0 Należy ponownie nacisnąć przycisk Po przerwie trwającej ok 4 sekundy dioda LED zacznie migać Powyższe kroki należy powtórzyć w odniesieniu do wszystkich cyfr kodu pojazdu Po z...

Page 304: ...oraz trzykrotne wydanie sygnału akustycznego przez syrenę Pierwsza funkcja jest aktywna I WSKAZÓWKA Za każdym razem podczas aktywacji trybu programowania w powyższy sposób wszystkie wartości poszczególnych funkcji zostaną zreseto wane do ustawień domyślnych patrz poniższa tablica Funkcja Ustawienia fabryczne LED Programowanie Sygnały optyczne podczas aktywacji dezaktywacji Wyłączony mignięcie jedn...

Page 305: ...nia wprowadzonych wartości jeszcze raz wyłączyć i włączyć zapłon System alarmowy potwierdzi opuszczenie trybu programowania oraz zapisanie wprowadzonychwartościpoprzeztrzykrotnemignięciediodyLEDwpodstawce e klucza oraz wydanie przez syrenę trzech sygnałów akustycznych Alarm pasywny Wyłączony mignięcie trzykrotne Ta funkcja powoduje auto matyczną aktywację systemu 60 sekund po wyłączeniu zapłonu Je...

Page 306: ...rena wyda trzy sygnały akustyczne a dioda LED w stacyjce e klucza mignie potrójnie rys 4 1 Nowy klucz elektroniczny należy umieścić w stacyjce Opcjonalnie można nacisnąć przycisk programowania na czujniku radiowym patrz instrukcja obsługi czujnika radiowego Czujnik zostanie zaprogramowany automatycznie O zakończeniu procesu programowania informuje jednokrotne mignięcie diody LED Powtórzyć powyższe...

Page 307: ... zamknięta maska silnika Odczekać 8 sekund w celu usunięcia wszystkich zaprogramowanych urządzeń Po usunięciu wszystkich zaprogramowanych urządzeń dioda LED wyłączy się Wyłączyć zapłon Syrena wyda trzy sygnały akustyczne a dioda LED w stacyjce e klucza mignie potrójnie 10 Korzystanie z systemu alarmowego 10 1 Aktywacja systemu alarmowego Aby aktywować ręcznie system należy postępować w następujący...

Page 308: ...jniki kontaktronowe pozostaną aktywne B Przewody zamka centralnego nie są podłączone rys 9 3 i rys 9 4 Zamknąć pojazd za pomocą oryginalnego pilota Pojazd zostanie zamknięty a system alarmowy zostanie aktywowany Nacisnąć i przytrzymać przez 30 sekund przycisk rys 3 2 dodatkowego pilota System alarmowy dezaktywuje monitoring wnętrza pojazdu Radiowe czujniki kontaktronowe pozostaną aktywne 10 2 Deza...

Page 309: ...bserwować diodę LED w stacyjce e klucza rys 4 1 Dioda LED informuje o przyczynie alarmu Aby przerwać wyświetlanie wskazań należy wyłączyć zapłon Wskaźnik LED Przyczyna alarmu Czas trwania wskazania 2 x wł 2 sek wył 2 x wł Kluczyk zapłonu został aktywowany dziesięcio krotnie 3 x wł 2 sek wył 3 x wł Otwarte drzwi dziesięcio krotnie 4 x wł 2 sek wył 4 x wł Otwarta maska silnika dziesięcio krotnie 6 x...

Page 310: ...atowym Dioda LED miga co 16 sekund W celu przywrócenia zwykłego działania systemu e klucz należy włożyć do stacyjki w ciągu 40 sekund od zamknięcia za pomocą pilota zdalnego sterowania Po wykonaniu tej czynności ponownie możliwe będzie aktywowanie i dezakty wowanie systemu alarmowego za pomocą pilota 10 3 Ustawianie czułości czujników ultradźwiękowych rys 5 Czułość czujników ultradźwiękowych ustaw...

Page 311: ...czułość należy zwiększyć 11 Czyszczenie i pielęgnacja A Od czasu do czasu należy czyścić produkt wilgotną ściereczką 12 Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie uszkodzonych komponentów kopii rachunku z datą zakupu informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 13 Utylizacja Opako...

Page 312: ...dla sygnałów kierunkowskazów 8 A przy 20 C Prąd wyjściowy dla blokady silnika 8 A przy 20 C Prąd wyjściowy dla syreny 5 A Czas trwania alarmu 30 s Temperatura robocza 30 C do 70 C Atest sterownika Nadajnik pilot Częstotliwość robocza nadajnika pilota 433 92 MHz Zasięg działania 10 20 m Typ akumulatora CR2032 3 V Temperatura robocza 20 C do 60 C Wymiary D x S x W 54 x 39 x 12 mm Atest 24 12 B CH D ...

Page 313: ...lenie symbolov 312 2 Bezpečnostné a inštalačné pokyny 312 3 Rozsah dodávky 315 4 Príslušenstvo 315 5 Používanie na stanovený účel 316 6 Technický popis 316 7 Montáž poplašného zariadenia 318 8 Elektrické zapojenie poplašného zariadenia 321 9 Programovanie poplašného zariadenia 324 10 Použitie poplašného zariadenia 328 11 Ošetrovanie a čistenie 332 12 Záruka 332 13 Likvidácia 332 14 Technické údaje...

Page 314: ...dpísané výrobcom vozidla a združením automobilového priemyslu VÝSTRAHA Nedostatočné spojenia vodičov môžu mať za následok že na základe skratu vznikne požiar z káblov aktivuje sa airbag poškodia sa riadiace zariadenia vypadnú elektrické funkcie smerové svetlá brzdové svetlo klaksón zapaľovanie svetlá VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNEN...

Page 315: ... krimpovacie kliešte Priskrutkujte kábel pri zapojeniach k vodiču 31 kostra spolu s káblovou koncovkou a ozubenou podložkou na ukostrovaciu skrutku vozidla alebo spolu s káblovou koncovkou a skrutkou na plech na plech karosérie Dbajte na to aby bol prenos na kostru dostatočný Pri odpojení záporného pólu batérie stratia všetky prechodné pamäte komfortnej elektroniky svoje uložené údaje V závislosti...

Page 316: ...poškodeniam Odstráňte výronky z každého vyvŕtaného otvoru a ošetrite ich anti koróznym prostriedkom Pri práci na elektrických častiach dodržiavajte nasledovné pokyny A POZOR Na kontrolu napätia v elektrických vedeniach používajte len diódovú skúšobnú lampu alebo voltmeter Skúšobné lampy s osvetľovacím telesom zachytia príliš vysoký prúd ktorým by sa mohla poškodiť elektronika vozidla Pri uložení e...

Page 317: ...9101600016 5 1 Ultrazvukový modul vrátane senzorov MS 670 US 6 1 Elektronický kľúč E kľúč s päticou 7 1 Súprava káblov pre špecifické vozidlo s OBD konektorom 8 1 Kapotový kontaktný spínač 9 1 Držiak pre kapotový spínač a sirénu Upevňovací a montážny materiál Návod na montáž a obsluhu Označenie Č výr Rádiový infračervený hlásič pohybu 9101600013 Rádiový magnetický kontaktný spínač 9101600014 Elekt...

Page 318: ... voliteľne pripojiť až 55 rádiových infračer vených pohybových senzorov a rádiových magnetických kontaktných spínačov Je dimenzované pre vozidlá s palubným napätím 12 V a vždy sa zapína a vypína pri aktivovaní originálneho diaľkového ovládania vozidla V prípade aktivovaného poplašného zariadenia sa spustí alarm ak dôjde k jednej z nasledujúcich udalostí Otvorenie dverí Otvorenie batožinového pries...

Page 319: ...ačenie 1 Deaktivuje celý systém vrátane odomknutia dverí pri zapojení centrálneho zamykania pozri kap Voliteľné možnosti pripojenia na strane 323 2 Deaktivuje monitorovanie vnútorného priestoru pri aktivovanom systéme príp aktivuje systém bez monitorovania vnútorného priestoru vrátane zamknutia dverí pri zapojení centrálneho zamykania pozri kap Voliteľné možnosti pri pojenia na strane 323 3 Aktivu...

Page 320: ...vovať Potom sa obnoví prevádzkový stav pripravené na prevádzku Ako optický indikátor aktivácia bliká LED na pätici elektronického kľúča obr 4 1 Alarm spustený Spustenie alarmu sprevádzajú optické a akustické signály 7 Montáž poplašného zariadenia I 7 1 Montáž ovládacej jednotky Zvoľte vhodné miesto montáže Ovládaciu jednotku namontujte v priestore vozidla pre pasažierov tak aby ste mohli vidieť LE...

Page 321: ...i obr 7 Nasmerujte ultrazvukové snímače tak aby smerovali do stredu medzi opierky chrbta predných sedadiel priestor pre cestujúcich Veďte pripájací kábel senzorov cez A stĺpik k ultrazvukovému modulu POZOR Pri montáži dbajte na to aby miesto montáže nebolo v dosahu striekajúcej vody nebolo v blízkosti výfuku nebolo prístupné zo spodnej strany vozidla aby sa zabránilo sabotáži zvonku UPOZORNENIE Ne...

Page 322: ...y bola minimálne 22 mm a maximálne 27 mm Tieto vzdialenosti určte napr plastelínou Minimálnu vzdialenosť môžete ešte zmenšiť napr skrátením spínača Po montáži skontrolujte funkciu spínania Spojte kapotový kontaktný spínač so šedou žilou obr 9 pripájacieho kábla sirény v priestore motora 7 6 Montáž pätice pre E kľúč Pozri obr 8 I POZNÁMKA Pri výbere miesta montáže dbajte na dĺžky káblov a to či má ...

Page 323: ...onektor pripájacieho kábla na ovládacej jednotke MS680 2 Zopnuté kladné napätie zapaľovanie svorka 15 3 Centrálne zamykanie 4 Centrálne zamykanie 5 Smerové svetlo vpravo 6 Smerové svetlo vľavo 7 OBD konektor 8 60 pólový zelený konektor z poistkovej skrinky vozidla 9 20 pólový čierny konektor z poistkovej skrinky vozidla 10 8 pólový konektor pripájacieho kábla na ovládacej jednotke MS680 11 Siréna ...

Page 324: ...sirény k čiernemu vedeniu PIN 1 8 pólový konektor pripájacieho kábla na ovládacej jednotke MS680 obr 9 10 Zapojenie pätice elektronického kľúča Zastrčte červený dvojpólový konektor pätice E kľúča obr 1 6 do červenej zdierky pripájacieho kábla Zastrčte biely dvojpólový konektor pätice E kľúča obr 1 6 do bielej zdierky pripájacieho kábla Fialové kladný pól zapaľovania Pripojte fialové vedenie PIN 10...

Page 325: ...čierne centrálne zamykanie Pripojte šedé čierne vedenie PIN 16 20 pólový konektor pripájacieho kábla obr 9 1 k PIN 53 60 pólový zelený konektor poistkovej skrinky vozidla obr 9 8 ak chcete vozidlo otvoriť a zatvoriť ako aj aktivovať a deaktivovať MS680 pomocou doplnkového ručného vysielača Údaje k zapojenie pre Fiat Ducato x250 bez pripojenia k centrálnemu zamykaniu Žlté smerové svetlo štandard Pr...

Page 326: ...anie kódu vozidla Poplašné zariadenie musí byť kompatibilné so zbernicou CAN vášho typu vozidla Poplašné zariadenie je továrensky nastavené na kód vozidla 131 pre Fiat Ducato x250 a Fiat Ducato x290 Ak musíte kód vozidla znovu naprogramovať postupujte nasledovne Stlačte tlačidlo obr 2 3 na ovládacej jednotke a podržte ho stlačené Keď sa rozsvieti LED na ovládacej jednotke obr 2 4 tlačidlo pusťte L...

Page 327: ...môžete funkcie uvedené v nasledovnej tabuľke Tieto funkcie zostanú uložené aj po odpojení batérie Pri programovaní požadovanej funkcie postupujte nasledovne Pri deaktivovanom poplašnom zariadení vypnite zapaľovanie LED v pätici E kľúča sa rozsvieti na dve sekundy Počas týchto dvoch sekúnd zasuňte elektronický kľúč do uchytenia kľúča Systém indikuje aktivovanie programovacieho režimu tak že LED tri...

Page 328: ...váraní alebo zatváraní nevydávajú žiadne signály napr blikanie Akustické signály Vypnutie dve bliknutia Vydávajú sa nasledovné akustické signály Aktivovanie 2 signály Deaktivovanie 1 dlhý signál Deaktivovanie pri spustenom alarme 1 krátky signál Pasívny alarm Vypnutie tri bliknutia Táto funkcia aktivuje autoalarm automaticky po 60 s po vypnutí zapaľovania Keď je táto funkcia aktivovaná komfortný v...

Page 329: ...úča a nových bezdrôtových kontaktov Poplašnézariadeniejemožnépoužívaťsaž55senzormi E kľúče rádiovépohybové senzory rádiové magnetické kontaktné spínače I Pri naučení nového senzora postupujte nasledovne Deaktivujte alarm Zapnite a vypnite zapaľovanie Zapaľovanie v priebehu 4 sekúnd ešte dvakrát zapnite a vypnite Zapnite zapaľovanie a nechajte ho zapnuté Siréna vydá tri akustické signály a LED v pä...

Page 330: ...át zabliká Nakoniec LED nepretržite svieti obr 4 1 Odpojte šedé vedenie od kostry napr zatvorená kapota motora Počkajte 8 sekúnd kým odstránite všetky naučené nariadenia Po odstránení všetkých naučených zariadení sa LED vypne Vypnite zapaľovanie Siréna vydá tri akustické signály a LED v pätici E kľúča trikrát zabliká 10 Použitie poplašného zariadenia 10 1 Aktivovanie poplašného zariadenia Pri manu...

Page 331: ...netické kontaktné spínače zostanú aktívne B Vedenia pre centrálne zamykanie nie sú pripojené obr 9 3 a obr 9 4 Zamknite vozidlo originálnym diaľkovým ovládaním Vozidlo sa zamkne a poplašné zariadenie sa aktivuje Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo obr 3 2 dodatočného diaľkového ovládania Poplašné zariadenie aktivuje monitorovanie vnútorného priestoru Rádiové magnetické kontaktné spínače zostanú aktívne ...

Page 332: ...žné len vtedy ak bolo poplašné zariadenie aktivované minimálne 40 sekúnd LED na pätici E kľúča bliká Otvorte dvere na strane vodiča pomocou kľúča od vozidla Poplašné zariadenie spustí alarm Zasuňte elektronický kľúč do pätice E kľúča Poplašné zariadenie je deaktivované a v prevádzkovom stave Dielenský režim LED bliká každých 16 sekúnd Pre obnovenie normálnej funkcie musíte E kľúč do 40 sekúnd od z...

Page 333: ...ultrazvukového modulu až na doraz v smere I Aby ste našli správne nastavenie postupujte nasledovne Deaktivujte poplašné zariadenie pozri kap Deaktivovanie poplašného zariade nia na strane 329 Otvorte predné bočné okno asi o 20 cm Aktivujte poplašné zariadenie pri zatvorených dverách a kapote motora a kufra Pohybujte nejakým objektom zvonku do vnútra vozidla Keď sa alarm spustí ešte predtým ako poh...

Page 334: ...dateovybavenieopravyalebonárokovvyplývajúcichzozáruky musítepriložiť nasledovné chybné komponenty kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby 13 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o prísluš ...

Page 335: ...ný prúd pre signály smerového svetla 8 A pri 20 C Výstupný prúd pre blokovanie motora 8 A pri 20 C Výstupný prúd pre sirénu 5 A Trvanie alarmu 30 s Prevádzková teplota 30 C až 70 C Schválenie ovládacej jednotky Ručný vysielač Vysielacia frekvencia 433 92 MHz Dosah 10 20 m Typ batérie CR2032 3 V Prevádzková teplota 20 C až 60 C Rozmery D x Š x V 54 x 39 x 12 mm Schválenie 24 12 B CH D DK E F GB GR ...

Page 336: ...ymbolů 335 2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci 335 3 Rozsah dodávky 338 4 Příslušenství 338 5 Použití v souladu se stanoveným účelem 339 6 Technický popis 339 7 Montáž poplašného zařízení 341 8 Elektrické připojení poplašného zařízení 344 9 Programování poplašného zařízení 347 10 Použití poplašného zařízení 351 11 Čištění a údržba 355 12 Záruka 355 13 Likvidace 355 14 Technické údaje 356 ...

Page 337: ...danévýrobcem vozidla a autoservisem VÝSTRAHA Nedostatečně provedené spoje vodičů mohou způsobit zkrat s těmito následky Vznik požáru kabelů Uvolnění airbagů Poškození elektronických řídicích systémů Porucha funkcí elektrických zařízení ukazatele změny směru jízdy brz dová světla klakson zapalování světla VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění...

Page 338: ...te ke spojování kabelů lisovací kleště Přišroubujte kabely v případě přípojek k vodiči 31 kostra pomocí kabelového oka a ozubené podložky k vlastnímu kostřicímu šroubu vozidla nebo kabelovým okem a šroubem do plechu k plechu karoserie Pamatujte na dobré uzemnění Při odpojování záporného pólu baterie dojde v dočasné paměti systémů komfortní elektroniky ke ztrátě uložených dat V závislosti na vybave...

Page 339: ...ili vzniku škod Každý otvor odjehlete a ošetřete jej antikorozním prostředkem Při práci na elektrických součástech dodržujte následující pokyny A POZOR Kekontrolenapětív elektrickýchvodičíchpoužívejtepouzediodovou zkoušečku nebo voltmetr Zkoušečky se žárovkami odebírají příliš velké množství proudu následkem může být poškození elektronického systému vozidla Pamatujte při instalaci elektrických pří...

Page 340: ...1600016 5 1 Ultrazvukový modul včetně snímačů MS 670 US 6 1 Elektronický klíč E klíč s paticí 7 1 Sada kabelů pro konkrétní automobil s OBD zástrčkou 8 1 Kontaktní spínač na víko motoru 9 1 Držák pro kontaktní spínač víka motoru a sirénu Upevňovací a montážní materiál Návod k montáži a obsluze Název Č výr s Rádiový infračervený hlásič pohybu 9101600013 Rádiový magnetický kontaktní spínač 910160001...

Page 341: ...ů pohybu a rádiových magnetických kontaktních spínačů Je určeno pro vozidla s palubním napětím 12 V a aktivuje či deaktivuje se pomocí originálních dálkových ovladačů vozidla Při aktivovaném poplašném zařízení se poplach spustí jakmile dojde k jedné z následujících událostí Otevření dveří Otevření zavazadlového prostoru Otevření víka motoru Zapnutí zapalování Volitelný rádiový snímač rádiový magne...

Page 342: ...ntrálního zamykání viz kap Volitelné možnosti připojení na stranì 346 2 Deaktivuje monitorování interiéru při aktivovaném systému nebo aktivuje systém bez monitorování interiéru včetně zamykání dveří při připojení centrálního zamykání viz kap Volitelné možnosti připojení na stranì 346 3 Aktivuje kompletní systém včetně monitorování interiéru a zamykání dveří při připojení centrálního zamykání viz ...

Page 343: ...nejprve poplašné zařízení deaktivovat Potom se přepne provozní stav do režimu připraveno Optická kontrola aktivace je provedena formou svítící stavové kontrolky LED na patici E klíče obr 4 1 Spuštěný poplach Spuštěný poplach je indikován optickými a akustickými signály 7 Montáž poplašného zařízení I 7 1 Montáž řídicí jednotky Vyberte vhodné místo instalace Namontujte řídicí jednotku Do prostoru pr...

Page 344: ... Ultrazvukové snímače orientujte tak aby ukazovaly doprostřed mezi opěradla předních sedadel prostor pro cestující Přívodní kabely snímačů provlečte sloupkem A k ultrazvukovému modulu POZOR Místo montáže musí splňovat tyto požadavky Nesmí být v oblasti ohrožené odstřikující vodou Nesmí být v blízkosti výfukového systému Nesmí být přístupné ze spodní strany vozidla tak aby nebyla možná sabotáž zven...

Page 345: ...22 mm a maximálně 27 mm Tyto vzdálenosti zkontrolujte např pomocí plastické hmoty Minimální vzdálenost můžete ještě zkrátit např zkrácením spínače Po instalaci zkontrolujte funkci spínače Kontaktní spínač víka motoru propojte s šedým vodičem obr 9 přívodního kabelu sirény v prostoru motoru 7 6 Montáž patice pro E klíč Viz obr 8 I POZNÁMKA Při výběru místa montáže dbejte na délky kabelů a na to zda...

Page 346: ... přívodního kabelu na řídicí jednotce MS680 2 Spínaný kladný pól zapalování svorka 15 3 Centrální zamykání 4 Centrální zamykání 5 Pravý ukazatel změny směru jízdy 6 Levý ukazatel změny směru jízdy 7 OBD zástrčka 8 60pólová zelená zástrčka z pojistkové skříně vozidla 9 20pólová černá zástrčka z pojistkové skříně vozidla 10 8pólová zástrčka přívodního kabelu na řídicí jednotce MS680 11 Siréna 12 Vyp...

Page 347: ...í připojte k černému vedení PIN 1 8pólová zástrčka přívodního kabelu na řídicí jednotce MS680 obr 9 10 Připojení patice E klíče Červeně označenou dvoupólovou zástrčku patice E klíče obr 1 6 zasuňte do červené zdířky přívodního kabelu Bílou dvoupólovou zástrčku patice E klíče obr 1 6 zasuňte do bílé zdířky přívodního kabelu Fialová kladný pól zapalování Fialové vedení z PIN 10 20pólová zástrčka pří...

Page 348: ...ete vozidlo otevřít i zavřít přídavným ručním ovladačem a aktivovat a deaktivovat MS680 Šedo černá centrální zamykání Šedo černé vedení z PIN 16 20pólová zástrčka přívodního kabelu obr 9 1 připojte k PIN 53 60pólová zelená zástrčka z pojistkové skříně vozidla obr 9 8 pokud si přejete vozidlo otevřít i zavřít přídavným ručním ovladačem a aktivovat a deaktivovat MS680 Připojovací údaje pro Fiat Duca...

Page 349: ...rveného vedení z PIN 3 8pólové zástrčky připo jovacího kabelu na řídicí jednotce MS680 obr 9 10 zasuňte do volné zásuvky pojistkové skříně vozidla obr 9 9 Programování poplašného zařízení I 9 1 Programování kódu vozidla Poplašné zařízení se musí shodovat se sběrnicí CAN typu vašeho vozidla Poplašné zařízení je výrobcem nastaveno na kód vozidla 131 pro Fiat Ducato x250 a Fiat Ducato x290 V případě ...

Page 350: ...oplašné zařízení není aktivováno zadali jste kód vozidla nesprávně Opakujte programování 9 2 Programování volitelně Můžete naprogramovat funkce uvedené v následující tabulce Tyto funkce zůstávají uložené i v případě že odpojíte baterii K naprogramování požadované funkce postupujte takto Zapněte zapalování při deaktivovaném poplašném zařízení LED v patici E klíče svítí po dobu dvou sekund Během těc...

Page 351: ...ení negenerují žádné optické signály např ukazatele změny směru jízdy Akustické signály Vypnuto dvě bliknutí Jsou generovány následující akustické signály Aktivace 2 signály Deaktivace 1 dlouhý signál Deaktivace při spuštěném poplachu 1 krátký signál Pasivní poplach Vypnuto tři bliknutí Tato funkce automaticky aktivuje poplašné zařízení 60 s po vypnutí zapalování Pokud je tato funkce aktivována js...

Page 352: ...E klíče a nových rádiových kontaktů Poplašnézařízenílzepoužívatažs55snímači E klíče rádiovýhlásičpohybu rádiový magnetický kontaktní spínač I Programování nového snímače provedete takto Deaktivujte alarm Zapněte a vypněte zapalování Zapalování během 4 s ještě dvakrát zapněte a zase vypněte Zapněte zapalování a nechejte je zapnuté Siréna vydá tři zvukové signály a kontrolka LED v patici E klíče tři...

Page 353: ... patici E klíče třikrát zabliká Následně svítí LED trvale obr 4 1 Z kostry odstraňte šedé vedení např víko motoru je uzavřené Počkejte 8 sekund aby se odebrala všechna naprogramovaná zařízení Jakmile byla všechna naprogramovaná zařízení odebrána LED se vypne Vypněte zapalování Siréna vydá tři akustické signály a LED v patici E klíče třikrát zabliká 10 Použití poplašného zařízení 10 1 Aktivace popl...

Page 354: ...ktní spínač zůstane aktivní B Vedení pro centrální zamykání nejsou připojena obr 9 3 a obr 9 4 Vozidlo uzamkněte originálním dálkovým ovladačem vozidla Vozidlo se uzamkne a aktivuje se poplašné zařízení Stiskněte během 30 sekund tlačítko obr 3 2 na přídavném dálkovém ovladači Poplašné zařízení deaktivuje monitorování interiéru Rádiový magnetický kontaktní spínač zůstane aktivní 10 2 Deaktivace pop...

Page 355: ... Deaktivace E klíčem je možná pouze tehdy pokudbylopoplašné zařízení aktivovánoalespoň na40 sekund LED napatici E klíče bliká Klíčem od vozidla otevřete dveře řidiče Poplašné zařízení spustí poplach Zasuňte E klíč do patice E klíče Poplašné zařízení je deaktivováno a v provozním režimu servisní režim LED zabliká každých 16 sekund K obnově běžné funkce musíte E klíč vložit do pouzdra během 40 sekun...

Page 356: ...m šroubem ultrazvukového snímače až na doraz ve směru I Správné nastaní naleznete takto Deaktivujte poplašné zařízení viz kap Deaktivace poplašného zařízení na stranì 352 Pootevřete boční okno na asi 20 cm Aktivujtepoplašnézařízenísezavřenýmidveřmiavíkemmotoruazavazadlového prostoru Pohybujte zvenčí předmětem dovnitř vozidla Pokud je poplach spuštěn dříve než se objekt dostane dovnitř vozidla sniž...

Page 357: ...lizovanému prodejci K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující Vadné součásti Kopii účtenky s datem zakoupení Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 13 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvida...

Page 358: ...upní proud pro signály blikačů 8 A při 20 C Výstupní proud pro blokování motoru 8 A při 20 C Výstupní proud pro sirénu 5 A Doba trvání poplachu 30 s Provozní teplota 30 C až 70 C Homologace řídicí jednotky Dálkový ovladač Frekvence vysílače 433 92 MHz Dosah 10 20 m Typ baterie CR2032 3 V Provozní teplota 20 C až 60 C Rozměry D x Š x V 54 x 39 x 12 mm Homologace 24 12 B CH D DK E F GB GR I IRL L NL...

Page 359: ...arázata 358 2 Biztonsági és beszerelési tudnivalók 358 3 Szállítási terjedelem 361 4 Tartozékok 361 5 Rendeltetésszerű használat 362 6 Műszaki leírás 362 7 A riasztóberendezés felszerelése 364 8 A riasztóberendezés elektromos csatlakoztatása 367 9 A riasztóberendezés programozása 370 10 A riasztóberendezés használata 374 11 Ápolás és tisztítás 378 12 Szavatosság 378 13 Leselejtezés 378 14 Műszaki ...

Page 360: ...jegyzéseket és előírásokat FIGYELMEZTETÉS A nem megfelelő vezetékcsatlakozások következményeképpen rövidzárlat miatt kábeltűz keletkezhet a légzsák kiold az elektronikus vezérlőberendezések megsérülnek az elektromos funkciók meghibásodnak index féklámpa kürt gyúj tás világítás FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Bizto...

Page 361: ...jon A csatlakozásoknál a kábelt csavarozza a 31 es vezetékhez föld kábelsaruval és fogazott alátéttel egy a járművön lévő földelőcsavarhoz vagy kábelsaruval és lemezcsavarral a karosszérialemezhez Ügyeljen a jó földelésérintkezésre Az akkumulátor mínusz pólusának lecsatlakoztatása esetén a kényelmi elektronikai berendezések felejtő memóriájából az összes tárolt adat törlődik A jármű felszereltségé...

Page 362: ...a a furatot és kezelje le rozsdagátló szerrel Elektromos alkatrészeken végzendő munkáknál vegye figyelembe a következő meg jegyzéseket A FIGYELEM Elektromos vezetékek feszültségének ellenőrzéséhez csak diódás ellenőrző lámpát vagy feszültségmérőt voltméter használjon Világítótesttel rendelkező ellenőrző lámpák túl nagy áramot vesznek fel ami a jármű elektronikát károsíthatja Elektromos csatlakozás...

Page 363: ... 9101600016 5 1 Ultrahangmodul érzékelőkkel MS 670 US 6 1 Elektronikus kulcs e kulcs aljzattal 7 1 Járműspecifikus kábelkészlet OBD dugasszal 8 1 Motorháztető érintkezőkapcsoló 9 1 Motorháztető érintkezőkapcsoló és sziréna tartója Rögzítő és szerelőanyagok Szerelési és kezelési útmutató Megnevezés Cikkszám Vezeték nélküli infravörös mozgásérzékelő 9101600013 Vezeték nélküli mágneses érintkezőkapcs...

Page 364: ...mozgás jelző és rádiófrekvenciás mágneses érintkezőkapcsolóval is bővíthető 12 V fedélzeti feszültséggel rendelkező járművekhez alkalmas és az eredeti járműtávirányítókkal lehet bekapcsolni vagy kikapcsolni A bekapcsolt riasztóberendezés a következő események bekövetkezésekor riaszt Valamelyik ajtó nyitása Csomagtér nyitása Motorháztető nyitása Gyújtás bekapcsolása Egy opcionális rádiófrekvenciás ...

Page 365: ...s lásd Opcionális csatlakoztatási lehetőségek fej 369 oldal 2 Aktivált rendszer esetén deaktiválja a belső tér felügyeletét ill belső tér fel ügyelet nélkül aktiválja a rendszert ide értve az ajtók központi zárással történő reteszelésének oldását is lásd Opcionális csatlakoztatási lehetőségek fej 369 oldal 3 Aktiválja a teljes rendszert ide értve a belső tér felügyeletét és az ajtók központi zárás...

Page 366: ...zemkész üzemi állapotba Az aktiválást az e kulcs aljzatán lévő LED villogása jelzi 4 ábra 1 Riasztás történt A riasztás esetén a berendezés látható és hallható jelzést ad 7 A riasztóberendezés felszerelése I 7 1 A vezérlőkészülék felszerelése Válasszon megfelelő szerelési helyet A vezérlőkészüléket a következő helyekre szerelheti fel a jármű utasterébe olyan helyzetben hogy leolvasható legyen a LE...

Page 367: ...ultrahangérzékelőt úgy igazítsa be hogy a készülék az első ülések utastér háttámlája közötti rész felé mutasson Az érzékelők csatlakozókábeleit az A oszlopon keresztül vezesse az ultrahangmodulhoz FIGYELEM Ügyeljen arra a szerelés során hogy a szerelési hely ne legyen fröccsenő víz területén ne legyen a kipufogóberendezés közelében ne legyen jármű alsó része felől hozzáférhető a külső szabotázsok ...

Page 368: ...7 mm legyen A távolságot pl gyurmával állapíthatja meg A minimális távolságot tovább csökkentheti pl a kapcsoló rövidebbé tételével A beépítés után ellenőrizze a kapcsolási funkciót A motorháztető érintkezőkapcsolót a szürke kábelérrel 9 ábra csatlakoztassa a motortérben lévő sziréna csatlakozókábeléhez 7 6 Az e kulcs aljzatának felszerelése Lásd 8 ábra I MEGJEGYZÉS A szerelési hely kiválasztásako...

Page 369: ...gnevezés 1 A csatlakozókábel 20 pólusos dugasza az MS680 vezérlőkészüléken 2 Kapcsolt plusz gyújtás 15 kapocs 3 Központi reteszelés 4 Központi reteszelés 5 Jobb oldali irányjelző 6 Bal oldali irányjelző 7 OBD dugasz 8 A jármű biztonsági dobozának 60 pólusos zöld dugasza 9 A jármű biztonsági dobozának 20 pólusos fekete dugasza 10 A csatlakozókábel 8 pólusos dugasza az MS680 vezérlőkészüléken 11 Szi...

Page 370: ...ztassa a PIN 1 fekete vezetékéhez az MS680 vezérlőkészülék csatlakozókábelén lévő 8 pólusos dugasz 9 ábra 10 Az e kulcs aljzatának csatlakoztatása Az e kulcs aljzatának 1 ábra 6 piros jelölésű kétpólusos dugaszát illessze bele a csatlakozókábel piros aljzatába Az e kulcs aljzatának 1 ábra 6 fehér kétpólusos dugaszát illessze bele a csatlakozókábel fehér aljzatába Ibolya gyújtás plusz A PIN 10 ibol...

Page 371: ...ítő kézi jeladóval is nyitni és zárni valamint az MS680 at aktiválni és deaktiválni kívánja Szürke fekete központi reteszelés A PIN 16 szürke fekete vezetékét a csatlakozókábel 20 pólusos dugasza 9 ábra 1 csatlakoztassa a PIN 53 hez a jármű biztonsági dobozának 60 pólusos zöld dugasza 9 ábra 8 abban az esetben ha a járművet egy kiegészítő kézi jeladóval is nyitni és zárni valamint az MS680 at akti...

Page 372: ... ábra 10 lévő csatlakozókábel 8 pólusos dugaszának PIN 3 piros vezetékének saruját 9 ábra 13 illessze rá a jármű biztonsági dobozának szabad csatlakozóhelyére 9 ábra 9 A riasztóberendezés programozása I 9 1 A járműkód beprogramozása A riasztóberendezést rá kell hangolni a járműtípus CAN busz moduljára A riasztóbe rendezés gyárilag a Fiat Ducato x250 és a Fiat Ducato x290 131 járműkódjára van beáll...

Page 373: ...ódott a riasztóberendezés akkor hibásan adta meg a járműkódot Ismételje meg a programozást 9 2 Programozás opcionális A következő táblázatban feltüntetett funkciókat lehet beprogramozni Ezek a funkciók akkor is megmaradnak ha leköti az akkumulátort A kívánt funkciók beprogramozásához a következő módon járjon el Deaktivált riasztóberendezés mellett kapcsolja rá a gyújtást Az e kulcs aljzatában lévő...

Page 374: ...zárás során nem adnak lát ható jelzéseket pl irányjelzővel Hangjelzések Ki kétszer felvillan A rendszer a következő hangjelzé seket adja ki Aktiválás 2 jelzés Deaktiválás 1 hosszú jelzés Deaktiválás riasztás esetén 1 rövid jelzés Passzív riasztás Ki háromszor felvillan Ez a funkció a gyújtás lekapcsolása után 60 másodperccel automati kusan aktiválja a riasztóberende zést Ha ez a funkció aktív akko...

Page 375: ...sa A riasztóberendezést maximálisan 55 érzékelővel e kulcsok rádiófrekvenciás mozgásjelzők rádiófrekvenciás mágneses érintkezőkapcsolók lehet együtt használni I Az új érzékelő betanításakor a következő módon járjon el Deaktiválja a riasztást Kapcsolja be majd ki a gyújtást 4 másodpercen belül még kétszer kapcsolja be és ki a gyújtást Kapcsolja be a gyújtást és hagyja bekapcsolva A sziréna három ha...

Page 376: ...Ezt követően a LED folyamatosan világít 4 ábra 1 Távolítsa el a szürke vezetéket a földelésről pl a motorháztető lezárásával A betanított készülék eltávolításához várjon 8 másodpercet Ha az összes betanított készülék eltávolítása megtörtént akkor a LED kikapcsol Kapcsolja ki a gyújtást A sziréna három hangjelzést ad és az e kulcs aljzatában lévő LED háromszor felvillan 10 A riasztóberendezés haszn...

Page 377: ...apcsolók aktívak maradnak B A központi reteszelés vezetékei nincsenek csatlakoztatva 9 ábra 3 és 9 ábra 4 Az eredeti jármű távirányítójával zárja le a járművet A jármű lezáródik és a riasztóberendezés aktiválódik 30 másodpercen belül nyomja meg kiegészítő rádiófrekvenciás távirányítón lévő gombot 3 ábra 2 A riasztóberendezés deaktiválja a belső tér felügyeletet A rádiófrekvenciás mágneses érintkez...

Page 378: ...riasztóberendezést Ekkor a riasztóberendezést nem lehet aktiválni a távirányítóval hanem teljesen kikapcsolt állapotban marad Az e kulccsal történő deaktiválás csak akkor lehetséges ha a riasztóberendezés legalább 40 másodpercig aktív volt e kulcs aljzatában lévő LED villog A járműkulccsal nyissa ki járművezető oldali ajtót A riasztóberendezés riaszt Illessze be az e kulcsot az e kulcs aljzatába A...

Page 379: ...llítócsavarját az ellenkező irányba Azultrahangmoduldeaktiválásáhozforgassaazultrahangmodulbeállítócsavarját ütközésig irányba I A megfelelő beállítás megtalálásához a következő módon járjon el Kapcsolja ki a riasztóberendezést lásd A riasztóberendezés deaktiválása fej 375 oldal Kb 20 cm re nyissa ki az első oldalsó ablakokat Zárt ajtók motorháztető és csomagtér mellett aktiválja a riasztóberendez...

Page 380: ...vetkező dokumentumokat kell beküldenie hibás részegységek a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 13 Leselejtezés A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé nél az ...

Page 381: ...elző jelének kimeneti áramerőssége 8 A 20 C on Motorzár kimeneti áramerőssége 8 A 20 C on Sziréna kimeneti áramerőssége 5 A Riasztás időtartama 30 s Üzemi hőmérséklet 30 C 70 C Vezérlőkészülék engedély Kézi jeladó Jelküldési frekvencia 433 92 MHz Hatótávolság 10 20 m Akkumulátortípus CR2032 3 V Üzemi hőmérséklet 20 C 60 C Méretek h x sz x m 54 x 39 x 12 mm Engedély 24 12 B CH D DK E F GB GR I IRL ...

Page 382: ... 64 9 622 1490 64 9 622 1573 Mail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Puławska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Spain S L Branch Office em Portugal Rot de São Gonçalo nº 1 Esc 12 2775 399 Carcavelos 351 ...

Reviews: