Dometic GRANDE AIR PRO 390 Series User Manual Download Page 25

IT

25

DUKA-MH-AIR-AWN-UG-11-19

Punto di ancoraggio A: Fissare con i picchetti gli angoli posteriori della veranda (vedere la Figura 3) Ogni angolo deve 

essere leggermente ancorato sotto il camper per tirare la veranda il più vicino possibile al camper. Il punto di aggancio A 

deve essere posizionato in modo che le pareti laterali della veranda siano verticali. Individuare le valvole di sgonfiamento 

nella parte inferiore di ognuno degli AirPole (vedere la Figura 4). Assicurarsi che le valvole di sgonfiaggio siano chiuse 

ruotando il rubinetto in senso orario di 90

°

.

Individuare la valvola di gonfiaggio sulla veranda (5). Svitare il tappo superiore e fissare l'ugello della pompa (6). Avviare la 

pompa (7). 

AVVERTENZA

NON APRIRE MAI LA CERNIERA DEL MANICOTTO DI PROTEZIONE MENTRE 

SI STA GONFIANDO UN AIRPOLE. QUESTA AZIONE FARÀ ESPLODERE L’AIRPOLE.

L’ordine in cui bisogna ancorare la veranda gonfiabile Kampa Dometic (o la sequenza di ancoraggio) è importante per 

aiutare ad ottenere la forma e il montaggio corretti. La procedura di montaggio è diversa rispetto a quella usuale di una 

veranda tradizionale.  Assicurarsi che l’ancoraggio avvenga nella seguente sequenza:
A - i punti di ancoraggio dell’angolo posteriore 
B - i punti di ancoraggio dell’angolo anteriore
C - i punti di ancoraggio del grembiule
D - eventuali porte (ancoraggio incrociato) (11)
- punti di ancoraggio rimanenti

Ancoraggio incrociato: Tutte le aperture previste con cerniera devono essere ancorate in modo 

incrociato. Questo crea tensione nei pannelli adiacenti e inoltre riduce la pressione sulle cerniere. I punti 

che dovrebbero essere ancorati in modo incrociato sono precuciti in un angolo. (vedere la Figura 11 per 

riferimento)

NON UTILIZZARE ALCUN TIPO DI COMPRESSORE PROGETTATO PER GONFIARE LE GOMME DELL’AUTO 

– potrebbe danneggiare la veranda poiché può gonfiare a pressioni estreme e i manometri potrebbero 

essere imprecisi. Gli AirPoles gonfiati eccessivamente non sono coperti dalla garanzia del prodotto. 

Una volta che la veranda contenga una buona quantità d’aria, tirare la parte anteriore della veranda verso l'esterno in 

modo che gli AirPole possano assumere la forma corretta (8).
Continuare a pompare fino a raggiungere la pressione di gonfiaggio ideale 9 psi (0,62 BAR). Se necessario prendere una 

pausa prima di aggiungere più pressione.

Chiudere tutte le porte e gli ingressi. A questo punti, gli angoli posteriori saranno già stati ancorati (

Punto di ancoraggio A 

consultare le figure dei punti di ancoraggio).  

Punto di ancoraggio B: Gli angoli anteriori devono essere ancorati. Assicurarsi che la veranda sia posizionata ad angolo 

retto sul caravan, se necessario regolare l’ancoraggio ai quattro angoli (punti A e B), assicurandosi che i lati e la parte 

anteriore siano ben tesi.

Punto di ancoraggio C: I punti di ancoraggio del grembiule (triangoli blu) devono ora essere fissati. Questo punto è 

ancorato al grembiule, dentro la veranda, e regola la posizione del palo centrale/dei pali centrali.  Tirando questo punto di 

ancoraggio verso l'esterno tirerà la gamba anteriore centrale/le gambe anteriori centrali indietro nella sua/loro posizione 

corretta. 

QUESTA AZIONE È ESTREMAMENTE IMPORTANTE. Un errore comune è quello di avere la gamba/le gambe 

centrali troppo in avanti.  L’impostazione delle gambe troppo in avanti rappresenta la causa più comune dello scarso 

rendimento in caso di vento e pioggia; la veranda non avrà l’aspetto suo migliore e il tappeto opzionale potrebbe starci 

male.
Eseguire l’ancoraggio incrociato di tutte le porte e aperture (vedere la Figura 11). 

Ancoraggio

Sequenza di ancoraggio

Le verande Kampa Dometic sono fornite insieme ad una pompa manuale ad elevate prestazioni. La pompa 

gonfierà oltre la pressione consigliata e quindi è essenziale gonfiare la veranda solo nell’area verde indicata 

sul manometro. Il manometro sulla pompa manuale in dotazione fornisce una lettura soltanto in caso di 

corsa discendente.

Summary of Contents for GRANDE AIR PRO 390 Series

Page 1: ...motorhome AIR Manuale d istruzioni 24 Campervoortenten AIR Handleiding 30 Auvent de camping car gonflable Guide d utilisation 18 Bobil of van AIR fortelt Brukerh ndbok 48 Luftfortelte til autocampere...

Page 2: ...2 KD MH AIR AWN UG 0419 A B C B A 1a B A C 2 1b 3...

Page 3: ...3 KD MH AIR AWN UG 0419 OP EN CL OS E 4 5 C 10 6 7 8 12b 12a 11 9 B 45 3...

Page 4: ...4 KD MH AIR AWN UG 0419 13 14 15a 15b 16 LIMPET 13b 13c 13d 13a...

Page 5: ...5 KD MH AIR AWN UG 0419 17 3...

Page 6: ...oof sewing thread This thread swells when wet to fill the needle holes but the thread needs to become wet several times before it is totally effective This process is known as weathering and it may ta...

Page 7: ...ning has a good amount of air in it pull the front of the awning outwards so that the AirPoles can assume their correct shape 8 Keep pumping until the ideal inflation pressure of between 9 psi 0 62 BA...

Page 8: ...r enhanced by the use of optional Kampa Dometic Limpets see Diagram 13d The QuickPitch straps guy lines should be utilised at all times However for extra security an optional Storm Tie Down Kit is ava...

Page 9: ...Kampa Dometic seam sealant is available from your dealer All Season awnings are sewn with a special waterproof thread to help prevent leakage This thread swells when wet to fill the needle holes but...

Page 10: ...ve the problem then the AirPole may be punctured You can remove an AirPole when the awning is inflated or deflated but if it s inflated the isolation valves around the pole must be closed WARNING NEVE...

Page 11: ...to help prevent leakage not All Season Depending upon your expectations it may be necessary to treat the remaining seams with a seam sealant Seam sealant should also be applied to areas where the tapi...

Page 12: ...nem speziellen wasserfesten Faden an das Zelt gen ht Wenn dieser Faden nass wird schwillt er an und dichtet so die Nadell cher ab er muss jedoch einige Male nass werden bevor dies vollst ndig wirksam...

Page 13: ...uckwerte erzeugen und die Druckmanometer ungenau sein k nnen Zu stark aufgeblasene Schl uche fallen nicht unter die Produktgarantie Wenn das Zelt ausreichend Luft enth lt ziehen Sie die Front des Zelt...

Page 14: ...it ist eine optionale Sturmbandausr stung erh ltlich siehe Grafik 15a 15b Vergewissern Sie sich dass das Sturmband unter Spannung verankert wird jedoch nicht so straff dass die Form des Zeltes beeintr...

Page 15: ...en F llen sollte ein m glichst schattiger Platz gew hlt werden UV Sch den sind nicht in der Garantie enthalten Die Garantie gilt nicht f r Zelte an permanenten oder semi permanenten Orten in Ausstellu...

Page 16: ...ile um den Schlauch geschlossen sein WARNUNG FFNEN SIE NIEMALS DEN REISSVERSCHLUSS DER SCHUTZH LLE W HREND EIN SCHLAUCH AUFGEBLASEN IST DIES F HRT DAZU DASS DER SCHLAUCH PLATZT Die Lagerung von Zelten...

Page 17: ...gen kann Falls an bestimmten Stellen in bestimmten Bereichen Wasser in Ihr Zelt eindringt Die Hauptn hte dieses Zelts wurden industriell geklebt um ein Eindringen von Wasser zu verhindern nicht bei Al...

Page 18: ...is pour devenir compl tement efficace Ce processus est appel l exposition aux intemp ries et il peut n cessiter plusieurs trempage pour devenir compl tement efficace Cette zone peut aussi tre trait e...

Page 19: ...ois qu il y a une bonne quantit d air dans l auvent tirez l avant de l auvent vers l ext rieur afin que les AirPoles prennent leur forme correcte 8 Continuez pomper jusqu atteindre la pression de gonf...

Page 20: ...Storm Tie Down optionnel est disponible voir Figures 15a 15b Assurez vous que l attache pour temp te tend l auvent sans toutefois le d former Les attaches doivent toujours tre utilis es en paires Kit...

Page 21: ...gradation due aux UV n est pas couverte par la garantie La garantie ne couvre pas les auvents utilis s sur des sites permanents ou semi permanents comme pr sentations ou des fins commerciales Dans cer...

Page 22: ...AirPole lorsque l auvent est gonfl ou d gonfl mais s il est gonfl les valves d isolation autour du tube doivent tre ferm es AVERTISSEMENT N OUVREZ PAS LA FERMETURE GLISSI RE SUR LE MANCHON DE PROTECTI...

Page 23: ...tre n cessaire de traiter le reste des coutures avec un produit d tanch it pour coutures Le produit d tanch it pour coutures doit galement tre appliqu l o la colle est endommag e ou s est enlev e avec...

Page 24: ...er cucire impermeabile Questo filo si gonfia quando bagnato per riempire i fori dell ago ma il filo deve essere bagnato pi volte prima che sia completamente efficace Questo processo conosciuto sotto i...

Page 25: ...i manometri potrebbero essere imprecisi Gli AirPoles gonfiati eccessivamente non sono coperti dalla garanzia del prodotto Una volta che la veranda contenga una buona quantit d aria tirare la parte ant...

Page 26: ...he la cinghia per maltempo sia ancorata sotto tensione ma non tanto da distorcere la forma della veranda I picchetti di ancoraggio devono essere sempre utilizzati in coppia Kit di ancoraggio per malte...

Page 27: ...zzare un sito il pi ombreggiato possibile La degradazione UV non coperta dalla garanzia La garanzia non copre le verande utilizzate su siti permanenti o semi permanenti esposizioni o per scopi commerc...

Page 28: ...iata le valvole di isolamento attorno al palo devono essere chiuse AVVERTENZA NON APRIRE MAI LA CERNIERA DEL MANICOTTO DI PROTEZIONE MENTRE SI STA GONFIANDO UN AIRPOLE QUESTA AZIONE FAR ESPLODERE L AI...

Page 29: ...ppresentano in realt la formazione di condensa vedere la sezione di questo manuale sulla condensazione La condensa sul lato interno del tessuto della veranda Provare a aumentare la ventilazione aprend...

Page 30: ...met speciaal waterbestendig naaigaren Dit garen zwelt op wanneer het nat is en vult de stikgaten op maar de draad moet meerdere keren nat worden voordat het garen volledig effectief is Dit proces sta...

Page 31: ...nnauwkeurig kunnen zijn Te hard opgeblazen AirPoles worden niet gedekt onder de productgarantie Zodra er een goede hoeveelheid lucht in de voortent zit trekt u de voorzijde van de voortent naar buiten...

Page 32: ...kt Voor extra veiligheid zijn echter optionele stormbanden verkrijgbaar zie Afbeelding 15a 15b De stormband dient strak gespannen te worden geplaatst zonder dat dit de vorm van de voortent be nvloedt...

Page 33: ...onder invloed van UV valt niet onder de garantie De garantie dekt geen voortenten die worden gebruikt op permanente of semi permanente locaties voor demonstraties of voor commerci le doeleinden Onder...

Page 34: ...lazen of leeg is maar indien deze is opgeblazen moeten de isolatieventielen rond de AirPole zijn gesloten LET OP OPEN NOOIT DE RITS VAN DE BESCHERMENDE SLEUF TERWIJL EEN AIRPOLE IS OPGEBLAZEN HIERDOOR...

Page 35: ...lte over het repareren en vervangen van AirPoles in deze handleiding Als u vermoedt dat uw voortent water lekt In de meeste gevallen betreft het bij een vermoeden van lekkage eigenlijk condensvorming...

Page 36: ...d en s rlig vandt t tr d Tr den svulmer op n r den bliver v d s den kan udfylde n lehullerne men den skal v re blevet v d flere gange f r den fungerer optimalt Denne proces kaldes at g re vejrbestandi...

Page 37: ...kan rette sig ud 8 Bliv ved med at pumpe indtil det ideelle pumpetryk p 9 psi 0 62 BAR er n et Hvil om n dvendigt et jeblik inden trykket for ges Luk alle d re og indgange De bageste hj rner er allere...

Page 38: ...stangen skal fastg res mod undersiden af markisens kassette Tilsp nd stangen 13c Forseglingen kan forst rkes yderligere ved at anvende ekstraudstyret Kampa Dometic Limpets se diagram 13d QuickPitch st...

Page 39: ...t af garantien Garantien d kker ikke fortelte der bruges som fasligger telte eller delvis fastligger telte p udstillinger eller i kommercielt jemed Under visse betingelser kan fortelte p virkes af ind...

Page 40: ...eller n r luften er lukket ud men hvis det er pumpet op skal afsp rringsventilerne omkring stangen v re lukkede ADVARSEL BN ALDRIG LYNL SEN P BESKYTTELSESKRAVEN MENS EN AIRPOLE PUMPES OP DETTE VIL MED...

Page 41: ...dette fortelt er forseglede fra fabrikken med henblik p at forhindre l kage ikke All Season Afh ngigt af dine forventninger kan det v re n dvendigt at behandle resten af s mmene med et forseglingsmid...

Page 42: ...Den h r tr den sv ller n r den r v t f r att fylla upp n lh len men den m ste bli v t flera g nger innan den fungerar optimalt Processen kallas v derp verkan och det kan ta flera nedbl tningar innan...

Page 43: ...olparna f r sin r tta form 8 Forts tt pumpa tills det optimala pumptrycket 9 psi 0 62 bar uppn s Ta en paus innan du tills tter mer tryck St ng alla d rrar och ing ngar De bakre h rnen har redan f sts...

Page 44: ...n ska s kras mot undersidan av det utf llbara soltakets h lje Sp nn stolpen 13c T tningen kan f rb ttras ytterligare med hj lp av tillvalet Kampa Dometic Limpet f sten se schema 13d QuickPitch linorna...

Page 45: ...la r det s krast att placera t ltet p en s skuggig plats som m jligt UV f rsvagning t cks inte av garantin Garantin t cker inte f rt lt som anv nds p permanenta eller halvpermanenta uppst llningsplats...

Page 46: ...AirPole stolpen vara punkterad Du kan ta bort en AirPole stolpe n r f rt ltet r uppbl st eller t mt men om det r uppbl st m ste isoleringsventilerna runt stolpen st ngas VARNING DRA ALDRIG UPP DRAGKE...

Page 47: ...punkter omr den Huvuds mmarna p f rt ltet har fabrikstejpats f r att hindra l ckage inte All Season Beroende p dina f rv ntningar kan du beh va behandla terst ende s mmar med s mt tningsmedel S mt tni...

Page 48: ...d Tr den svelger ut n r den blir v t og fyller ut n lehullene men tr den trenger bli v t flere ganger f r den virker best Denne prosessen kalles herding og det kan v re n dvendig at tr den blir gjenno...

Page 49: ...g ta en pause f r du pumper videre Steng alle d rer og innganger P dette tidspunktet skal pluggene til de bakre hj rnene allerede v re festet Pluggpunkt A se pluggpunktdiagrammene Pluggpunkt B Pluggen...

Page 50: ...ppen p stangens ende skal sikres mot undersiden av kassetten til den manuelle markisen Stram stangen 13c Forseglingen kan forbedres ytterligere ved bruke Kampa Dometic Limpets sugekopper se diagram 13...

Page 51: ...pga UV str ling dekkes ikke av garantien Garanten dekker ikke fortelt som brukes p permanente eller delvis permanente steder til utstillinger eller for kommersielle form l Under enkelte forhold p vir...

Page 52: ...nktert Du kan fjerne en AirPole n r forteltet er pumpet opp eller tomt for luft men hvis det er pumpet opp m isolasjonsventilene rundt stangen v re stengt ADVARSEL PNE ALDRI GLIDEL SEN P DEN BESKYTTEN...

Page 53: ...det lekker et sted m du unders ke hver enkelt AirPole Se avsnittet om reparere og skifte ut AirPoles i denne h ndboken Hvis du tror forteltet lekker vann De fleste mistenkte vannlekkasjene er faktisk...

Page 54: ...the Dometic Group can be found in the public lings of DOMETIC GROUP AB Hemv rnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden YOUR LOCAL SALES OFFICE dometic com sales o ces YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR...

Reviews: