background image

Uso adecuado

D154F

ES

28

3

Uso  adecuado

Este armario para la conservación de vinos (también denominado cava de vinos) está diseñado 
para funcionar en edificios cerrados, como por ejemplo:

• En cocinas de personal situadas en tiendas, oficinas y otras zonas de trabajo

• En el sector agrícola

• En hoteles, moteles y otros alojamientos

• En establecimientos de tipo “bed and breakfast”

• En empresas de restauración o actividades similares al por mayor

La cava de vinos está diseñada para ser empotrada en un mueble o como aparato independiente. 
Consulte las instrucciones de instalación.

La cava de vinos está diseñada exclusivamente para almacenar vinos y controlar su temperatura. 
Solo se pueden almacenar en el aparato botellas cerradas y todavía precintadas.

La cava de vinos no es adecuada para almacenar medicamentos ni para congelar alimentos.

Esta cava de vinos solo es apta para el uso y la aplicación previstos de acuerdo con estas instruc-
ciones.

Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento 
de la cava de vinos. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan 
un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.

El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por:

• Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión

• Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales propor-

cionadas por el fabricante

• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante

• Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones

Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.

4

Instalación y funcionamiento

I

• Volumen de entrega: fig.

1

• Dimensiones del producto: fig.

2

Proceda como se indica:

Instalación del asa: fig.

3

Colocación de la versión independiente: fig.

4

A

NOTA 

Deje la cava de vinos en posición vertical durante unas 2 horas después de transpor-
tarla, antes de conectarla a la fuente de alimentación. De lo contrario, pueden produ-
cirse averías en el sistema de refrigeración.

Summary of Contents for D154F

Page 1: ...Short Installation and Operation Manual 13 Cave de vieillissement Bref manuel d installation et d utilisation 19 Refrigerador de botellas Guia rapida de instalacion y funcionamiento 25 EN FR ES REFRI...

Page 2: ...is manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in...

Page 3: ...D154F 3 D154F 1...

Page 4: ...D154F 4 678 mm 26 7 in 640 mm 25 in 725 mm 28 5 in 595 mm 23 4 in 1756 1786 mm 69 1 70 3 in 1657 mm 65 2 in 2...

Page 5: ...D154F 5 2 1 3...

Page 6: ...D154F 6 B A 4...

Page 7: ...D154F 7 600 mm 23 6 in 683 mm 26 9 in 1761 1791 mm 69 3 70 5 in 5...

Page 8: ...D154F 8 6...

Page 9: ...D154F 9 7...

Page 10: ...D154F 10 150 V 5 s 1 2 8 9 5 s 0...

Page 11: ...D154F 11 a 5 s 5 s b c...

Page 12: ...D154F 12 1 2 3 150 V 5 s d...

Page 13: ...his product manual including the instructions guide lines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit documents dometic...

Page 14: ...ntilation openings in the wine cooler enclosure or in the built in structure clear of obstruction Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those rec...

Page 15: ...ine bottles and accessible drainage systems If the device is left empty for long periods Switch off the wine cooler Defrost the wine cooler Clean and dry the wine cooler Leave the door open to prevent...

Page 16: ...tory performance and a possible failure The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from Incorrect assembly or connection including excess voltage Incorrect...

Page 17: ...T 166TH STREET CERRITOS CA 90703 PHONE 1 800 789 2206 FAX 562 802 3391 5 2 All Other Regions The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufac turer s branch...

Page 18: ...climb inside WARNING Fire hazard The refrigerant is highly flammable Do not open or damage the refrigerant circuit The insulation of the device contains an insulating gas see data plate Do not dam ag...

Page 19: ...umentation associ e peuvent faire l objet de modifications et de mises jour Pour obtenir des informations actualis es sur le produit veuillez consulter le site documents dometic com dometic com 1 Docu...

Page 20: ...aux instructions de montage Veillez ce que les orifices de ventilation situ s sur le ch ssis de la cave de vieillisse ment ou dans la structure int gr e ne soient pas obstru s N utilisez pas d appare...

Page 21: ...ner une augmentation significative de la temp rature dans les compartiments de la cave de vieillissement Nettoyez r guli rement les surfaces qui entrent en contact avec les bouteilles de vin ainsi que...

Page 22: ...ns Ce manuel fournit les informations n cessaires l installation et ou l utilisation correcte de la cave de vieillissement Une installation une utilisation ou un entretien inappropri s entra nera des...

Page 23: ...SUR DOMETIC COM WARRANTY POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMIT E CONTACTEZ DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SERIVCE ATTN WARRENTY DEPARTMENT 13259 EAST 166TH STREET C...

Page 24: ...aissez les clayettes dans le produit pour que les enfants ne puissent pas y entrer AVERTISSEMENT Risque d incendie Le fluide frigorig ne est hautement inflammable N ouvrez ou n endommagez en aucun cas...

Page 25: ...cambios y actualizaciones Para obtener informaci n actualizada sobre el producto visite la p gina docu ments dometic com dometic com 1 Documentos relacionados 2 Indicaciones de seguridad 2 1 Seguridad...

Page 26: ...ese de que las aberturas de ventilaci n tanto de la carcasa de la cava de vinos como de la estructura en la que est empotrada no est n nunca obstruidas No utilice dispositivos mec nicos u otros medios...

Page 27: ...le de la temperatura en los compartimentos de la cava de vinos Limpieperi dicamentelassuperficiesquepuedanentrarencontactoconlasbotellas de vino y los sistemas de desag e accesibles Si el aparato se d...

Page 28: ...rciona la informaci n necesaria para la correcta instalaci n y o funcionamiento de la cava de vinos Una instalaci n deficientey o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfac...

Page 29: ...PORATION CUSTOMER SERIVCE ATTN WARRENTY DEPARTMENT 13259 EAST 166TH STREET CERRITOS CA 90703 TEL FONO 1 800 789 2206 FAX 562 802 3391 5 2 Otras regiones Se aplica el per odo de garant a estipulado por...

Page 30: ...que los ni os no puedan entrar en ella ADVERTENCIA Peligro de incendio El refrigerante es altamente inflamable No abra o da e el circuito de refrigerante El aislamiento del aparato contiene un gas ais...

Page 31: ......

Page 32: ...OUR LOCAL SALES OFFICE dometic 0 0 s YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0 4 0 1 1 2 2 1 2 9 0 DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 4 4445103748 2022 05 2...

Reviews: