background image

Consignes de sécurité et instructions de montage

CBI150

FR

14

2

Consignes de sécurité et instructions de montage

Voir fig.

1

Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne s'agit pas 

d'instructions complètes de montage et d'utilisation ! Veuillez impérativement 

respecter les illustrations en annexe !
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant 

du véhicule et par les professionnels de l'automobile !

Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :

des influences mécaniques ayant endommagé le matériel

des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant

une utilisation différente de celle décrite dans la notice

A

Respectez les consignes légales en vigueur.

Installez le système dans l'habitacle du véhicule.

Fixez le système de manière à ce qu’il ne puisse en aucun cas (freinage violent, acci-
dent) se détacher et 

blesser les occupants

 du véhicule.

N'installez pas le système dans le champ d'action d'un airbag. Il risquerait de blesser 
les passagers en cas d'enclenchement de l'airbag.

Veillez à respecter un écart suffisant par rapport aux fortes sources de chaleur.

Veillez à ce que l'électronique de commande ne soit pas exposée à l'humidité.

Le raccordement de l'appareil à des tensions ne correspondant pas à celles indi-
quées peut entraîner des situations dangereuses.

En cas d'actualisation du protocole de données par le constructeur du véhicule, il est 
possible que l'appareil ne fonctionne plus de manière conforme.

3

Contenu de la livraison

Voir fig.

2

Quantité

Désignation

N° d'article

1

1

Interface de bus CAN

9600000428

2

1

Câble de raccordement

1

Liste  de  véhicules

CBI150 Can Interface-IO-16S.book  Seite 14  Freitag, 19. August 2016  1:39 13

Summary of Contents for 9600000428

Page 1: ... Marrón Castanho Marrone Bruin Brun ge Yellow Gelb Jaune Amarillo Amarelo Giallo Geel Gul gn Green Grün Vert Verde Verde Verde Groen Grøn or Orange Orange Orange Naranja Cor de laranja Arancione Oranje Orange pk Pink Pink Rosa Rose Cor de rosa Rosa Roze Lyserøde rt Red Rot Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rød sw Black Schwarz Noir Negro Preto Nero Zwart Sort vt Violet Violett Violeta Lila Violeta Vi...

Page 2: ...face Monterings og betjeningsvejledning 38 CAN bus gränssnitt Monterings och bruksanvisning 43 CAN bus grensesnitt Monterings og bruksanvisning 48 CAN väyläliittymä Asennus ja käyttöohje 53 Интерфейс шины CAN Bus Инструкция по монтажу и эксплуатации 58 Interfejs CAN BUS Instrukcja montażu i obsługi 63 Rozhranie zbernice CAN Bus Návod na montáž a uvedenie do prevádzky 68 Rozhraní sběrnice CAN Návod...

Page 3: ...CBI150 Can Interface IO 16S book Seite 2 Freitag 19 August 2016 1 39 13 ...

Page 4: ...ols 3 2 Safety and installation instructions 4 3 Scope of delivery 4 4 Intended use 5 5 Control elements 5 6 CAN bus interface 5 7 Connecting the CAN bus interface 6 8 Guarantee 7 9 Disposal 7 10 Technical data 7 1 Explanation of symbols A I NOTICE Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product NOTE Supplementary information for operating the p...

Page 5: ...he operating manual A Observe the applicable legal regulations Install the system in the vehicle interior Secure the system in such a way that it cannot become loose under any circum stances sudden braking accidents and cause injuries to the occupants of the vehicle Do not fit the system where an airbag may open This could cause injury if the airbag deploys Maintain a sufficient interval to intens...

Page 6: ...CAN bus interface See fig 4 No Designation 1 Status LED 2 10 pin socket 3 Software version for the module No Designation 1 Pink cable Handbrake applied signal 2 Brown cable Reverse gear engaged signal 3 Violet cable Ignition switched on signal 4 Green cable Speedometer signal 5 Yellow cable Engine speed signal 6 Orange cable Clutch applied signal 7 White cable Connection to CAN High 8 Blue cable C...

Page 7: ... bus interface You can test the functions as follows Switch the ignition and all the consumer units off Remove the ignition key Close and lock all the vehicle doors The status LED goes out after a delay time depending on the model Status LED is lit the vehicle type is not recognised Check whether the vehicle type is included in the vehicle list the CAN bus cables are correctly connected the CAN bu...

Page 8: ...or description of the fault 9 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations 10 Technical data MagicSpeed CBI150 Ref no 9600000428 Voltage 12 V Power consumption ...

Page 9: ...s und Einbauhinweise 9 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 10 5 Bedienelemente 10 6 CAN Bus Interface 10 7 CAN Bus Interface anschließen 11 8 Gewährleistung 12 9 Entsorgung 12 10 Technische Daten 12 1 Erklärung der Symbole A I ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes ...

Page 10: ... Installieren Sie das Produkt im Fahrzeuginnenraum Befestigen Sie das Produkt so dass sie sich unter keinen Umständen scharfes Abbremsen Verkehrsunfall lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können Montieren Sie das Produkt nicht im Wirkungsbereich eines Airbags Sonst besteht Verletzungsgefahr wenn der Airbag auslöst Halten Sie einen ausreichenden Abstand zu starken Wärmequellen ein...

Page 11: ...terface Siehe Abb 4 Nr Bezeichnung 1 Status LED 2 10 polige Buchse 3 Software Version des Moduls Nr Bezeichnung 1 Pinkfarbene Ader Signal Handbremse betätigt 2 Braune Ader Signal Rückwärtsgang eingelegt 3 Violette Ader Signal Zündung eingeschaltet 4 Grüne Ader Geschwindigkeitsignal des Tachometers 5 Gelbe Ader Drehzahlsignal 6 Orange Ader Signal Kupplung getreten 7 Weiße Ader Anschluss an CAN High...

Page 12: ...können die Funktionalität wie folgt prüfen Schalten Sie die Zündung und alle Verbraucher aus Ziehen Sie den Zündschlüssel ab Schließen und verriegeln Sie alle Fahrzeugtüren Nach einer Verzögerungszeit fahrzeugabhängig erlischt die Status LED Status LED leuchtet das Fahrzeug wurde nicht erkannt Prüfen Sie ob das gewünschte Fahrzeug in der Fahrzeugliste enthalten ist die CAN Bus Leitungen korrekt an...

Page 13: ...einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 9 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften 10 Technische Daten MagicSpeed CBI150 Artikel Nr 9600000428 Anschluss...

Page 14: ...ions de montage 14 3 Contenu de la livraison 14 4 Usage conforme 15 5 Eléments de commande 15 6 Interface de bus CAN 15 7 Raccordement interface de bus CAN 16 8 Garantie 17 9 Elimination 17 10 Caractéristiques techniques 17 1 Explication des symboles A I AVIS Le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit REMARQUE Informations complémenta...

Page 15: ...gueur Installez le système dans l habitacle du véhicule Fixez le système de manière à ce qu il ne puisse en aucun cas freinage violent acci dent se détacher et blesser les occupants du véhicule N installez pas le système dans le champ d action d un airbag Il risquerait de blesser les passagers en cas d enclenchement de l airbag Veillez à respecter un écart suffisant par rapport aux fortes sources ...

Page 16: ...ce de bus CAN Voir fig 4 Nº Désignation 1 LED d état 2 Prise femelle à 10 pôles 3 Version logicielle du module Nº Désignation 1 Fil rose signal Frein à main actionné 2 Fil marron signal Marche arrière enclenchée 3 Fil violet signal Contact allumé 4 Fil vert signal de vitesse du compteur de vitesse 5 Fil jaune signal du régime 6 Fil orange signal Pédale d embrayage actionnée 7 Fil blanc raccordemen...

Page 17: ... le fonctionnement de la manière suivante Eteignez l allumage et tous les consommateurs de courant Retirez la clé de contact Fermez et verrouillez toutes les portières du véhicule Après un temps de délai selon le véhicule la LED d état s éteint La LED d état s allume le véhicule n a pas été reconnu Vérifiez si le véhicule souhaité figure sur la liste des véhicules les lignes du bus CAN sont correc...

Page 18: ...escription du dysfonctionnement 9 Elimination Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets 10 Caractéristiques techniques MagicSpeed CBI15...

Page 19: ...ndicaciones relativas a la seguridad e instalación 19 3 Volumen de entrega 19 4 Uso adecuado 20 5 Elementos de mando 20 6 Interfaz Bus CAN 20 7 Conectar la interfaz Bus CAN 21 8 Garantía legal 22 9 Gestión de residuos 22 10 Datos técnicos 22 1 Explicación de los símbolos A I AVISO Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funciona miento del producto NOTA Informaci...

Page 20: ...cciones A Cumpla siempre las normas legales vigentes Instale el sistema en el interior del vehículo Fije correctamente el sistema para que no se pueda soltar bajo ninguna circunstancia frenadas bruscas accidentes y pueda lesionar a los ocupantes del vehículo No monte el sistema en el campo de acción del airbag De lo contrario se correría peligro de sufrir lesiones si el airbag llegara a abrirse Ma...

Page 21: ...do 2 Clavija de 10 polos 3 Versión de software del módulo N Denominación 1 Hilo conductor rosa señal Freno de mano accionado 2 Hilo conductor marrón señal Marcha atrás engranada 3 Hilo conductor violeta señal Encendido activado 4 Hilo conductor verde señal de velocidad del velocímetro 5 Hilo conductor amarillo señal de velocidad 6 Hilo conductor naranja señal Embrague separado 7 Hilo conductor bla...

Page 22: ...amiento de la siguiente forma Desconecte el encendido y todos los dispositivos de energía Saque la llave de contacto Cierre y bloquee todas las puertas del vehículo Después de un tiempo de retardo dependiendo del vehículo se apaga el LED de estado El LED de estado se ilumina no se ha reconocido el vehículo Compruebe si el vehículo buscado está incluido en la lista de vehículos los cables del Bus C...

Page 23: ...ón o una descripción de la avería 9 Gestión de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales 10 Datos técnicos MagicSpeed CBI150 N de artículo 9600000428 Tensión de cone...

Page 24: ...cações de segurança e de montagem 24 3 Material fornecido 24 4 Utilização adequada 25 5 Elementos de comando 25 6 Interface bus CAN 25 7 Ligar a interface bus CAN 26 8 Garantia 27 9 Eliminação 27 10 Dados técnicos 27 1 Explicação dos símbolos A I NOTA O incumprimento pode causar danosmateriais e pode prejudicar o funcionamento do produto OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do pro...

Page 25: ...ste atenção às normas legais em vigor Instale o produto no interior do veículo Fixe o produto de modo a que não se possa soltar travagem brusca acidente e cau sar ferimentos aos ocupantes do veículo Não monte o produto na área de atuação de um airbag Caso contrário podem ser provocados ferimentos se o airbag for ativado Mantenha uma distância suficiente de fontes de calor fortes A eletrónica de co...

Page 26: ...o Ver fig 3 6 Interface bus CAN Ver fig 4 N º Designação 1 LED de estado 2 Tomada de 10 polos 3 Versão de software do módulo N º Designação 1 Fio cor de rosa Sinal Travão de mão acionado 2 Fio castanho Sinal Marcha atrás engatada 3 Fio violeta Sinal Ignição ligada 4 Fio verde Sinal de velocidade do tacómetro 5 Fio amarelo Sinal do regime de rotação 6 Fio cor de laranja Sinal Embraiagem premida 7 F...

Page 27: ...dade pode ser verificada do seguinte modo Desligue a ignição e todos os consumidores Retire a chave da ignição Feche e tranque todas as portas do veículo Após um período de espera consoante o veículo o LED de estado apaga se O LED de estado acende se o veículo não foi reconhecido Verifique se o veículo pretendido está incluído na lista de veículos os cabos bus CAN estão corretamente ligados os cab...

Page 28: ...ão da falha 9 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis 10 Dados técnicos MagicSpeed CBI150 N º de artigo 9600000428 Tensão de conexão 12 V Consumo de co...

Page 29: ... montaggio 29 3 Dotazione 29 4 Uso conforme alla destinazione 30 5 Elementi di comando 30 6 Interfaccia CAN Bus 30 7 Collegamento dell interfaccia CAN Bus 31 8 Garanzia 32 9 Smaltimento 32 10 Specifiche tecniche 32 1 Spiegazione dei simboli A I AVVISO La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto NOTA Informazioni integranti relative...

Page 30: ...vigenti Installare il sistema nell abitacolo del veicolo Fissare il sistema in modo che non possa staccarsi ad es in caso di frenate brusche o incidenti e che non possa provocare il ferimento dei passeggeri Non montare il sistema nella zona di attivazione di un airbag Altrimenti sussiste peri colo di ferimento se l airbag scatta Mantenere una distanza sufficiente da fonti di calore intense Il sist...

Page 31: ...edi fig 3 6 Interfaccia CAN Bus Vedi fig 4 N Denominazione 1 LED di stato 2 Presa a 10 poli 3 Versione software del modulo N Denominazione 1 Filo rosa segnale Freno a mano azionato 2 Filo marrone segnale Retromarcia inserita 3 Filo violetto segnale Frizione attivata 4 Filo verde segnale della velocità del tachimetro 5 Filo giallo segnale del numero di giri 6 Filo arancione segnale frizione attivat...

Page 32: ...cia CAN Bus È possibile modificare le funzionalità nel modo seguente Disinserire l accensione e tutte le utenze Estrarre il blocchetto dell accensione Chiudere bloccare tutte le portiere Dopo il tempo di ritardo che dipende dal veicolo si spegne il LED di stato Il LED di stato è acceso il veicolo non è stato riconosciuto Controllare se il veicolo in questione è compreso nella lista dei veicoli i c...

Page 33: ...u cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 9 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescri zioni adeguate concernenti lo smaltimento 10 Specifiche...

Page 34: ...es 34 3 Omvang van de levering 34 4 Gebruik volgens de voorschriften 35 5 Bedieningselementen 35 6 CAN bus interface 35 7 CAN bus interface aansluiten 36 8 Garantie 37 9 Afvoeren 37 10 Technische gegevens 37 1 Verklaring van de symbolen A I LET OP Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van he...

Page 35: ...schriften in acht Installeer het systeem in de voertuigbinnenruimte Bevestig het systeem zodanig dat het in geen geval scherp remmen verkeersonge val kan loskomen en tot letsels van de inzittenden kan komen Monteer het systeem niet in het werkingsbereik van een airbag Anders bestaat er verwondingsgevaar als de airbag geactiveerd wordt Neem voldoende afstand tot sterke warmtebronnen in acht De best...

Page 36: ...us interface Zie afb 4 Nr Omschrijving 1 Status LED 2 10 polige bus 3 Softwareversie van de module Nr Omschrijving 1 Roze draad signaal handrem bediend 2 Bruine draad signaal achteruitversnelling geschakeld 3 Paarse draad signaal contact ingeschakeld 4 Groende draad snelheidssignaal van tachometer 5 Gele draad toerentalsignaal 6 Oranje draad signaal koppeling ingetrapt 7 Witte draad aansluiting op...

Page 37: ...e functionaliteit als volgt controleren Schakel het contact en alle verbruikers in en uit Trek de contactsleutel eruit Sluit en vergrendel alle voertuigportieren Na een vertragingstijd afhankelijk van het voertuig gaat de status LED uit Status LED brandt het voertuig werd niet herkend Controleer of het gewenste voertuig in de voertuiglijst staat de CAN bus leidingen correct zijn aangesloten de CAN...

Page 38: ... van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing 9 Afvoeren Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften 10 Technische gegevens MagicSpeed CBI150 Artikelnr 9600000428 Aansluitspanning 12 V Stroomgebruik b...

Page 39: ...ationshenvisninger 39 3 Leveringsomfang 39 4 Korrekt brug 40 5 Betjeningselementer 40 6 CAN bus interface 40 7 Tilslutning af CAN bus interface 41 8 Garanti 42 9 Bortskaffelse 42 10 Tekniske data 42 1 Forklaring af symbolerne A I VIGTIGT Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet CBI150 Can Interfa...

Page 40: ... Overhold de gældende retslige forskrifter Installér systemet i køretøjet Fastgør systemet så det under ingen omstændigheder hård opbremsning tra fikuheld kan løsne sig og føre til kvæstelse af dem der sidder i køretøjet Montér ikke systemet i virkeområdet for en airbag I modsat fald er der fare for kvæ stelser når airbaggen udløses Overhold en tilstrækkelig afstand til kraftige varmekilder Styree...

Page 41: ...rface Se fig 4 Nr Betegnelse 1 Statuslysdiode 2 Bøsning med 10 ledere 3 Modulets softwareversion Nr Betegnelse 1 Lyserød leder Signal håndbremse trukket 2 Brun leder Signal skiftet til bakgear 3 Violet leder Signal tænding slået til 4 Grøn leder Speedometerets hastighedssignal 5 Gul leder Omdrejningstalssignal 6 Orange leder Signal kobling trådt ned 7 Hvid leder Tilslutning til CAN High 8 Blå lede...

Page 42: ... bus interfacet Funktionen kan kontrolleres på følgende måde Slå tændingen og alle forbrugere fra Træk tændingsnøglen ud Luk og lås alle køretøjsdøre Efter en forsinkelsestid køretøjsafhængig slukker statuslysdioden Statuslysdioden lyser Køretøjet blev ikke registreret Kontrollér om det ønskede køretøj er indeholdt i køretøjslisten CAN bus ledningerne er tilsluttet korrekt CAN bus ledningerne måle...

Page 43: ...fejlbeskrivelse 9 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse 10 Tekniske data MagicSpeed CBI150 Artikel nr 9600000428 Tilslutningsspænding 12 V Strømforbrug ved 12 V Maks 0 5 A Hviles...

Page 44: ... och installationsanvisningar 44 3 Leveransomfattning 44 4 Ändamålsenlig användning 45 5 Reglage knappar 45 6 CAN bus gränssnitt 45 7 Anslut CAN bus gränssnitt 46 8 Garanti 47 9 Avfallshantering 47 10 Tekniska data 47 1 Förklaring till symboler A I OBSERVERA Omanvisningarna intebeaktaskan detleda tillmaterialskadorochproduktensfunktion kan påverkas negativt ANVISNING Kompletterande information om ...

Page 45: ...gar och bestämmelser Installera systemet inne i fordonet Fäst systemet i fordonet så att den inte kan lossna t ex vid kraftiga bromsningar tra fikolyckor och skada personerna i fordonet Montera inte systemet inom krockkuddarnas utlösningsområde Det finns risk för skador när krockkudden löser ut Håll tillräckligt stort avstånd från starka värmekällor Styrenheten får inte bli fuktig Anslut inte appa...

Page 46: ...nitt Se bild 4 Nr Beteckning 1 Status lysdiod 2 10 poligt uttag 3 Modulens mjukvaruversion Nr Beteckning 1 Rosa ledare signal handbroms aktiverad 2 Brun ledare signal backen ilagd 3 Violett ledare signal tändning påslagen 4 Grön ledare hastighetssignal från hastighetsmätaren 5 Gul ledare varvtalssignal 6 Orange ledare signal koppling nertryckt 7 Vit ledare anslutning till CAN high 8 Blå ledare ans...

Page 47: ...s gränssnittet Så här kan du testa funktionen Slå av tändningen och alla elförbrukare Dra ut tändningsnyckeln Stäng och lås alla dörrar på fordonet Efter en tidsfördröjning tid beroende på fordon slocknar status lysdioden Status lysdiod lyser fordonet har inte identifierats Kontrollera att fordonet finns med i fordonslistan att CAN bus kablarna är korrekt anslutna att CAN bus ledningarna är anslut...

Page 48: ...n reklamationsbeskrivning felbeskrivning 9 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren 10 Tekniska data MagicSpeed CBI150 Artikelnr 9600000428 Anslutningsspänning 12 V Strömbehov vid 12 V max 0 5 A Strömbehov vilström max 1 mA Drift...

Page 49: ...ing 49 3 Leveringsomfang 49 4 Tiltenkt bruk 50 5 Betjeningselementer 50 6 CAN bus grensesnitt 50 7 Koble til CAN bus grensesnitt 51 8 Garanti 52 9 Deponering 52 10 Tekniske spesifikasjoner 52 1 Symbolforklaring A I PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet CBI150 Can Interface...

Page 50: ...og forskrifter Installer systemet i kjøretøyet Fest systemet slik at det ikke under noen omstendighet bråbremsing trafikkuhell løsner og skader passasjerene Ikke monter systemet i virkningsområdet til en kollisjonspute Det kan bli skadet når kollisjonsputen utløses Sørg for å holde tilstrekkelig avstand til kraftige varmekilder Styreelektronikken må ikke utsettes for fuktighet Tilkoblingavapparate...

Page 51: ...3 6 CAN bus grensesnitt Se fig 4 Nr Betegnelse 1 Status LED 2 10 polet kontakt 3 Modulens programversjon Nr Betegnelse 1 Rosa leder Signal Håndbrems aktivert 2 Brun leder Signal Rygging innlagt 3 Fiolett leder Signal Tenning påslått 4 Grønn leder Hastighetssignal til tachometeret 5 Gul leder Turtallssignal 6 Oransje leder Signal Kobling eksisterer 7 Hvit leder Tilkobling til CAN High 8 Blå leder T...

Page 52: ...Du kan benytte CAN bus grensesnitt Du kan kontrollere funksjonen slik Slå av tenningen og alle forbrukerne Trekk ut tenningsnøkkelen Lukk og lås alle dører Status LED en slukker etter en forsinkelse kjøretøyavhengig Status LED lyser kjøretøyet ble ikke registrert Kontroller om ønsket kjøretøy finnes i kjøretøylisten CAN bus ledningene er riktig tilkoblet CAN bus ledningen tappes på riktig sted i k...

Page 53: ... reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 9 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler 10 Tekniske spesifikasjoner MagicSpeed CBI150 Artikkelnr 9600000428 Tilkoblingsspenning 12 V Strømforbruk ved 12 V mak...

Page 54: ...us ja kiinnitysohjeita 54 3 Toimituskokonaisuus 54 4 Määräysten mukainen käyttö 55 5 Käyttölaitteet 55 6 CAN väyläliittymä 55 7 CAN väyläliittymän liittäminen 56 8 Tuotevastuu 57 9 Hävittäminen 57 10 Tekniset tiedot 57 1 Symbolien selitykset A I HUOMAUTUS Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja CBI150 Can Interfa...

Page 55: ...ja määräyksiä Asenna järjestelmä ajoneuvon sisätilaan Kiinnitä järjestelmä siten että se ei voi missään tapauksessa äkkijarrutus liikenneon nettomuus irrota ja johtaa matkustajien loukkaantumiseen Älä asenna järjestelmää ilmatyynyn airbag vaikutusalueelle Muuten ilmatyynyn lau keamisesta aiheutuu loukkaantumisvaara Pidä riittävä etäisyys voimakkaisiin lämpölähteisiin Ohjauselektroniikka ei saa jou...

Page 56: ...AN väyläliittymä Ks kuva 4 Nro Nimitys 1 Tila LED 2 10 napainen liitin 3 Moduulin ohjelmistoversio Nro Nimitys 1 Pinkki johdin Signaali käsijarrua käytetty 2 Ruskea johdin Signaali peruutusvaihde päällä 3 Violetti johdin Signaali virta päällä 4 Vihreä johdin Nopeusmittarin nopeussignaali 5 Keltainen johdin Kierroslukusignaali 6 Oranssi johdin Signaali kytkin painettu 7 Valkoinen johdin CAN High li...

Page 57: ... Voit käyttää CAN väyläliittymää Voit tarkistaa toiminnan seuraavalla tavalla Kytke virta ja kaikki sähkölaitteet pois päältä Vedä virta avain pois Sulje ja lukitse ajoneuvon kaikki ovet Viiveajan jälkeen ajoneuvokohtainen tila LED sammuu Tila LED loistaa ajoneuvoa ei tunnistettu Tarkasta onko etsimäsi ajoneuvo ajoneuvolistassa CAN väyläjohtimet liitetty oikein CAN väyläjohtimet määritetty oikeaan...

Page 58: ...ivä valitusperuste tai vikakuvaus 9 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määrä yksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi 10 Tekniset tiedot MagicSpeed CBI150 Tuotenro 9600000428 Liitäntäjännite 12 V Ottoteho 12 V lla korkeintaan 0 5 A...

Page 59: ...ти и монтажу 59 3 Комплект поставки 59 4 Использование по назначению 60 5 Органы управления 60 6 Интерфейс шины CAN Bus 60 7 Присоединение интерфейса шины CAN Bus 61 8 Гарантия 62 9 Утилизация 62 10 Технические данные 62 1 Пояснения к символам A I ВНИМАНИЕ Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом CBI150 Can Int...

Page 60: ...я действующего законодательства Установите изделие в салоне автомобиля Крепите изделие так чтобы оно ни при каких условиях резком торможении ава рии не мог отсоединиться тем самым приводя к травмам пассажиров Не устанавливайте изделие в области действия подушек безопасности В против ном случае имеется опасность травмирования в случае срабатывания надувной подушки безопасности Соблюдайте достаточно...

Page 61: ... См рис 4 Наименование 1 Светодиодный индикатор состояния 2 10 конт разъем 3 Версия программного обеспечения модуля Наименование 1 Розовая жила сигнал затянут ручной тормоз 2 Коричневая жила сигнал включена задняя передача 3 Фиолетовая жила сигнал зажигание включено 4 Зеленая жила сигнал скорости от спидометра 5 Желтая жила сигнал частоты вращения 6 Оранжевая жила сигнал сцепление выжато 7 Белая ж...

Page 62: ... Bus Работоспособность можно проверить следующим образом Выключите зажигание и всех потребителей Извлеките ключ зажигания Закройте и заблокируйте все двери автомобиля Через определенное время в зависимости от автомобиля светодиодный индикатор состояния гаснет Светодиодный индикатор состояния светится автомобиль не распознан Проверьте имеется ли автомобиль в списке автомобилей правильно ли присоеди...

Page 63: ...ации или описание неисправности 9 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответству ющих предписаниях по утилизации 10 Технические данные MagicSpeed CBI150 Арт 9600000428 Подводимое напряжение ...

Page 64: ...pieczeństwa i montażu 64 3 W zestawie 64 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 65 5 Elementy obsługi 65 6 Interfejs CAN Bus 65 7 Podłączanie interfejsu CAN Bus 66 8 Gwarancja 67 9 Utylizacja 67 10 Dane techniczne 67 1 Objaśnienie symboli A I UWAGA Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot obsługi produktu...

Page 65: ...stalować produkt we wnętrzu pojazdu Przymocować produkt w taki sposób żeby w żadnej sytuacji gwałtowne hamowa nie wypadek drogowy nie uległ poluzowaniu i nie doprowadził do obrażeń pasa żerów pojazdu Nie montować produktu w strefie działania poduszek powietrznych W przeciwnym wypadku w razie uruchomienia się poduszki powietrznej może dojść do obrażeń ciała Zachować wystarczającą odległość od silny...

Page 66: ...obacz rys 3 6 Interfejs CAN Bus Zobacz rys 4 Nr Nazwa 1 Dioda LED statusu 2 10 biegunowe gniazdo 3 Wersja oprogramowania modułu Nr Nazwa 1 Żyła różowa Sygnał Uruchomiono hamulec ręczny 2 Żyła brązowa Sygnał Włączono bieg wsteczny 3 Żyła fioletowa Sygnał Włączono zapłon 4 Żyła zielona Sygnał prędkości tachometru 5 Żyła żółta Sygnał prędkości obrotowej 6 Żyła pomarańczowa Sygnał Naciśnięto pedał spr...

Page 67: ...wdzić w następujący sposób Wyłączyć zapłon i wszystkie odbiorniki Wyjąć kluczyk ze stacyjki Zamknąć i zablokować wszystkie drzwi pojazdu Po pewnym czasie opóźnienia w zależności od pojazdu kontrolka LED zgaśnie Kontrolka LED świeci się pojazd nie został rozpoznany Należy sprawdzić czy żądany pojazd znajduje się na liście pojazdów przewody CAN Bus zostały podłączone w poprawny sposób przewody CAN B...

Page 68: ...ić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji 10 Dane techniczne MagicSpeed CBI150 Nr produktu 9600000428 Zasilanie 12 V Pobór prądu przy 12 V maksymalnie 0 5 A Pobór prądu w stanie spoczynku ...

Page 69: ... montážne pokyny 69 3 Rozsah dodávky 69 4 Používanie v súlade s určením 70 5 Ovládacie prvky 70 6 Rozhranie zbernice CAN Bus 70 7 Pripojenie rozhrania zbernice CAN Bus 71 8 Záruka 72 9 Likvidácia 72 10 Technické údaje 72 1 Vysvetlenie symbolov A I POZOR Nerešpektovanie môže viest k materiálnym škodám a môže ovplyvnit funkciu zariadenia POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku CBI150 Can In...

Page 70: ...o interiéru vozidla Upevnite produkt tak aby sa za žiadnych okolností prudké zabrzdenie dopravná nehoda neuvoľnil a nemohol spôsobiť poranenia posádke vozidla Produkt nemontujte v účinnom dosahu airbagu V opačnom prípade hrozí nebezpe čenstvo úrazu pri aktivovaní airbagu Zachovajte dostatočnú vzdialenosť od silných zdrojov tepla Riadiaca elektronika nesmie byť vystavená vlhkosti Pripojenie produkt...

Page 71: ...ky Pozri obr 3 6 Rozhranie zbernice CAN Bus Pozri obr 4 Č Označenie 1 LED stavu 2 10 pólová zásuvka 3 Softvérová verzia modulu Č Označenie 1 Ružová žila Signál Ručná brzda aktivovaná 2 Hnedá žila Signál Spiatočka zaradená 3 Fialová žila Signál Zapaľovanie zapnuté 4 Zelená žila Signál rýchlosti tachometra 5 Žltá žila Signál otáčok 6 Oranžová žila Signál Spojka zošliapnutá 7 Biela žila Pripojenie na...

Page 72: ...nice CAN Bus Funkcie môžete skontrolovať nasledovne Vypnite zapaľovanie a všetky spotrebiče Vytiahnite kľúč zapaľovania Zatvorte a zamknite všetky dvere vozidla Po určitej dobe v závislosti od vozidla stavová LED zhasne Stavová LED svieti vozidlo nebolo rozpoznané Skontrolujte či je vozidlo uvedené v zozname vozidiel sú vodiče zbernice CAN Bus správne pripojené sú vodiče zbernice CAN Bus odpojené ...

Page 73: ...amácie alebo opis chyby 9 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie 10 Technické údaje MagicSpeed CBI150 Č výrobku 9600000428 Pripájacie napätie 12 V Odber prúdu pri ...

Page 74: ...a pokyny k instalaci 74 3 Rozsah dodávky 74 4 Použití v souladu se stanoveným účelem 75 5 Ovládací prvky 75 6 Stav sběrnice CAN 75 7 Připojení sběrnice CAN 76 8 Záruka 77 9 Likvidace 77 10 Technické údaje 77 1 Vysvětlení symbolů A I POZOR Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku CBI150 Can Interface IO 1...

Page 75: ...slativní předpisy Výrobek nainstalujte v interiéru vozidla Výrobek upevněte tak aby se nemohl za žádných okolností uvolnit náhlé brzdění dopravní nehoda a způsobit úrazy cestujícím ve vozidle Výrobek nemontujte v činném prostoru airbagu V opačném případě hrozí při vystře lení airbagu nebezpečí úrazu Dodržte dostatečnou vzdálenost od silných zdrojů tepla Řídicí elektroniku nesmíte vystavit žádné vl...

Page 76: ...5 Ovládací prvky Viz obr 3 6 Stav sběrnice CAN Viz obr 4 Č Název 1 Stavová LED 2 10pólová zdířka 3 Verze softwaru modulu Č Název 1 Růžová žíla Signál Ruční brzda aktivována 2 Hnědá žíla Signál Zařazena zpátečka 3 Fialová žíla Signál Zapnuto zapalování 4 Zelená žíla Signál rychlosti tachometru 5 Žlutá žíla Signál otáček 6 Oranžová žíla Signál Sešlápnuta spojka 7 Bílá žíla Připojení ke CAN High 8 Mo...

Page 77: ... Funkci lze zkontrolovat následovně Vypněte zapalování a všechny spotřebiče Vytáhněte klíč zapalování Zavřete a zajistěte všechny dveře vozidla Po době prodlevy v závislosti na vozidle zhasne stavová LED Stavová LED svítí vozidlo nebylo rozpoznáno Zkontrolujte zda požadované vozidlo je obsaženo v seznamu vozidel vedení sběrnice CAN jsou správně připojena vedení sběrnice CAN jsou odbočena na správn...

Page 78: ...oupení Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 9 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních cent rech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu 10 Technické údaje MagicSpeed CBI150 Č výrobku 9600000428 Napájecí napětí 12 V Příkon při 12 V maximálně 0 5 A K...

Page 79: ...llítási terjedelem 79 4 Rendeltetésszerű használat 80 5 Kezelőelemek 80 6 CAN busz interfész 80 7 CAN busz interfész csatlakoztatás 81 8 Szavatosság 82 9 Ártalmatlanítás 82 10 Műszaki adatok 82 1 Szimbólumok magyarázata A I FIGYELEM Ha nem veszi figyelembe az információt azanyagkárosodást eredményezhet éskáros kihatással lehet a termék működésére MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésé...

Page 80: ...ásokat A terméket a jármű belső terébe telepítse Úgy rögzítse a terméket hogy az semmilyen körülmények között éles fékezés köz lekedési baleset ne szabadulhasson el és ne okozhassa a jármű utasainak sérülé sét A terméket tilos a légzsák hatásterületén belül felszerelni Ellenkező esetben a lég zsák kioldása esetén sérülésveszély állhat fenn Az erős hőforrásoktól tartson megfelelő távolságot A vezér...

Page 81: ...ásd 3 ábra 6 CAN busz interfész Lásd 4 ábra Szám Megnevezés 1 Állapotjelző LED 2 10 pólusú aljzat 3 A modul szoftver verziója Szám Megnevezés 1 Rózsaszín ér Kézifék aktiválva jel 2 Barna ér Hátramenet fokozat aktiválva jel 3 Ibolya ér Gyújtás bekapcsolva jel 4 Zöld ér A kilométeróra sebességjele 5 Sárga ér Fordulatszámjel 6 Narancs ér Kuplung kinyomva ér 7 Fehér ér CAN High csatlakozó 8 Kék ér CAN...

Page 82: ...ódon ellenőrizheti Kapcsolja ki a gyújtást és a fogyasztót Húzza ki a slusszkulcsot Zárja be és reteszelje a jármű összes ajtaját Egy bizonyos késleltetési idő elteltével járműtípustól függ kialszik az állapotjelző LED Az állapotjelző LED világít a rendszer nem ismerte fel a járművet Ellenőrizze a következőket A jármű benne van e a járműlistában A CAN busz vezetékek csatlakoztatása megfelelő e A C...

Page 83: ...ió okát vagy a hibát tartalmazó leírást 9 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmat lanítási előírásokkal kapcsolatosan 10 Műszaki adatok MagicSpeed CBI150 Cikkszám 9600000428 Né...

Page 84: ...ENMARK Dometic Denmark A S Nordensvej 15 Taulov DK 7000 Fredericia 45 75585966 45 75586307 Mail info dometic dk FINLAND Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN 01730 Vantaa 358 20 7413220 358 9 7593700 Mail info dometic fi FRANCE Dometic SAS ZA du Pré de la Dame Jeanne B P 5 F 60128 Plailly 33 3 44633525 33 3 44633518 Mail vehiculesdeloisirs dometic fr HONG KONG Dometic Group Asia Pacific Suites 2207...

Page 85: ...USSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 RU 107140 Moscow 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SINGAPORE Dometic Pte Ltd 18 Boon Lay Way 06 140 Trade Hub 21 Singapore 609966 65 6795 3177 65 6862 6620 Mail dometic dometic com sg SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Sales Office Bratislava Nádražná 34 A 900 28 Ivánka pri Dunaji 421 2 45 529 680 Mail bratislava dometic com SOUTH AFRI...

Reviews: