
DOM_1025
DOM_1023
DOM_1024
DOM_1026
Dometic Seitz - GmbH
Altkrautheimer Str. 28
D-74238 Krautheim
Tel.: +49 6294 907-0
Fax: +49 6294 907-40
www.dometic.de
e-mail: [email protected]
Bedienung
Verdunklungssystem
D
Rollo schließen:
→ Sonnenblende nach unten klappen.
→ Rollo über Abschlußstab nach oben ziehen
und in die Sonnenblende einhängen.
Rollo öffnen:
→ Rollo aushängen und über Abschlußstab
langsam nach unten führen.
Istruzioni d‘uso Oscurante
I
Chiudere l’oscurante:
→ Piegare lo schermo solare verso il basso.
Tirare l’oscurante verso l’alto tramite la barra
terminale e appendere allo schermo solare.
Aprendo l’oscurante:
→ Staccare l’oscurante e tirarlo lentamente
verso il basso tramite la barra terminale.
Operating instructions
darkening system
EN
Closing the blind:
→ Fold the suns screen downwards. Holding
the end bar, pull the blind upwards
and hang it on the sun screen.
Opening the blind:
→ Disengage the blind and lead it slowly
downwards by holding the end bar.
Bediening /
Verdonkeringssysteem
NL
Rollo sluiten:
→ Zonnekleppen naar beneden klappen.
De Rollo met aanluitstang naar boven
trekken en aan de zonnekleppen hangen.
Rollo openen:
→ De Rollo afhaken en langzaam met
aansluitstang terug laten rollen.
Instructions d‘emploie
Système d‘occultation
F
Fermer le store:
→ Abaisser le pare-soleil. Remonter le store avec
la barre terminale et accrocher le pare-soleil.
Ouvrir le store:
→ Décrocher le store et le redescendre
avec la barre terminale.
Bruksanvisning Gardin för
framruta
SE
Stänga rullgardinen:
→ Fäll ner solskydden. Dra upp rullgardinen
med listen och haka pa solskydden.
Öppna rullgardinen:
→ Haka av rullgardinen och för ner
den langsamt med listen.
MO 1080_200709_RTV03.indd 4
MO 1080_200709_RTV03.indd 4
17.09.2007 15:29:46
17.09.2007 15:29:46