KALKFILTER-KARTUSCHE
13. Kalkfi
lter-Kartusche aus ihrer Feuchtigkeits-
Schutzhülle nehmen und in die vorgesehene
Öffnung setzen. Filterschwamm nicht entfernen.
14. Kalkfi lter-Kartusche in das vorgesehene Gehäuse
einsetzen, wobei das rohrförmige Teil gegen die
Rippe des Tanks gerichtet ist.
15. Dann die Kartusche bis zum Anschlag drehen.
16. Den Wassertank wieder fest in sein Gehäuse
drücken.
Die Kalkfi
lter-Kartusche muss im
Wassertank gut eingesetzt werden,
damit Dampf erzeugt werden kann.
Wenn eine neue Kalkfi lterkartusche
eingesetzt wird, kann es bis zu
30 Sekunden dauern, bis Dampf
erzeugt wird.
WICHTIG: Vor der ersten
Inbetriebnahme muss die Kalkfi lter-
Kartusche mind.15 Min. im Wassertank
gewässert werden!
ANTI-SCALE CARTRIDGE
13. Remove the anti-scale cartridge from the bag.
Do not remove the fi lter foam.
14. Insert the cartridge as shown, lining up the
tube with the mark on the reservoir.
15. Turn the cartridge to the right as far as it will
go.
16. Replace the reservoir by pushing it right into its
housing.
To obtain steam, the anti-scale car-
tridge must be inserted into the water
tank.
EINSTELLUNG DER
THERMOSTATSCHEIBE
• Wir empfehlen, die Wäsche vor dem Bügeln
nach den vom Hersteller empfohlenen Temperatur
bereichen zu sortieren und mit der niedrigsten
Bügeltemperatur zu beginnen.
17. Mit dem Thermostat-Regler die für die Bügelwäsche
geeignete Temperatur einstellen.
WICHTIG:
Zum Dampfbügeln muss eine Einstellung
zwischen
●●
-
●●●
auf der Skala gewählt werden.
THERMOSTAT ADJUSTMENT
• We recommend that you iron articles in the
order indicated on the iron’s thermostat dial so
that the temperature gradually increases.
17. Adjust the thermostat of the iron according to
the fabric.
To use steam please ensure that the thermostat dial
is set within the 2 and 3 dot settings.
Acetat - Polyacryl - Polyamid
Kein Dampf
Tierische Fasern : Seide - Wolle
Etwas Dampf
Naturfasern: Baumwolle - Leinen
Viel Dampf
Acetates -
Polyacrylics - Polymides
Dry
Silk - Wool
Light steam
Cotton - Linen
Heavy steam
- 15 -