83
Slovensky
SK
3
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE OBR. 1
3.1 Použitie
návodu
Tento návod tvorí súčasť tvorí súčasť zariadenia a mali by ste si
ho ponechať pre prípad potreby v budúcnosti. Pred inštaláciou/
použitím jednotky si ho, prosím, pozorne prečítajte. Pri predaji
zariadenia je predajca povinný doručiť tento návod novému
majiteľovi spolu so zariadením.
3.2 Dodanie
Zariadenie sa dodáva čiastočne zmontované v kartónovej krabici.
Balenie dodávky je zobrazené na obr. 1.
3.2.1
Dokumentácia dodávaná so zariadením
A1
Návod na použitie a údržbu
A2
Bezpečnostné
pokyny
A3
Prehlásenie o zhode
A4
Záručné
podmienky
3.3
Likvidácia materiálov balenia
Materiály balenia neznečisťujú životné prostredie, no napriek
tomu by sa mali recyklovať alebo zlikvidovať v súlade s platnými
predpismi v danej krajine.
3.4 Bezpečnostné
štítky
Dodržujte pokyny uvedené na bezpečnostných štítkoch, ktoré sú
upevnené na zariadení.
Skontrolujte, či sa na zariadení nachádzajú a či sú čitateľné; v
opačnom prípade upevnite na pôvodné miesta náhradné štítky.
Štítok E1 – Naznačuje, že zariadenie sa
nemôže likvidovať s
domovým odpadom; pri zakúpení nového zariadenia sa musí vrátiť
predajcovi. Elektrické a elektronické diely zariadenia sa nemôžu
opätovne použiť pre nesprávne použitie, pretože obsahujú látky,
ktoré predstavujú ohrozenia života.
3.4.1 Symboly
Symbol E2 – Naznačuje, že zariadenie je určené
pre profesionálne použitie, t.j. pre vyškolených
ľudí, ktorí sú informovaní o príslušných
technických, právnych a legislatívnych aspektoch a
dokážu vykonať činnosti, ktoré sú potrebné pre používanie
a údržbu zariadenia.
Symbol E3 – Naznačuje, že zariadenie je určené
pre neprofesionálne (domáce) použitie.
4
TECHNICKÉ INFORMÁCIE OBR. 1
4.1 Použitie
zariadenia
Toto zariadenie bolo navrhnuté pre individuálne čistenie vozidiel,
lodí, konštrukcií atď., odstraňovanie odolných nečistôt použitím
čistej vody a chemických čistiacich rozpúšťadiel.
Motory vozidiel môžete umývať len za predpokladu, že sa znečistená
vody odstráni podľa platných predpisov.
- Prívodná teplota vody:
pozrite si výrobný štítok na zariadení
.
- Tlak prívodu vody:
min. 0,1 MPa – max. 1 MPa.
- Okolitá prevádzková teplota:
nad 0°C
.
Zariadenie vyhovuje norme EN 60335-2-79/A1.
4.2 Obsluhujúci
pracovník
Symbol na prednom kryte identifikuje určeného obsluhujúceho
pracovníka pre zariadenie (profesionálny alebo neprofesionálny).
4.3 Nevhodné
použitie
Zariadenie nesmú používať ľudia bez skúseností alebo ľudia, ktorí si
neprečítali a nepochopili pokyny v návode.
Do zariadenia je zakázané zavádzať horľavé, výbušné a toxické kvapaliny.
Zariadenie je zakázané používať v možnom horľavom alebo
výbušnom prostredí.
Zakázané je tiež používanie iných ako originálnych náhradných častí
a náhradných dielov, ktoré neboli určené konkrétne pre tento model.
Je zakázané zariadenie akýmkoľvek spôsobom upravovať. Akékoľvek
úpravy na zariadení spôsobia anulovanie a neplatnosť Prehlásenia o
zhode a zbavia výrobcu všetkej zodpovednosti spadajúcej pod
civilné a kriminálne právo.
4.4 Hlavné
časti
(pozrite obr. 1)
B1
Nastaviteľná rozprašovacia tryska
B2
Bodec
B3
Pištoľ s bezpečnostnou poistkou
B4
Napájací kábel so zástrčkou
B5
Vysokotlaková
hadica
B6
Nádrž pre čistiaci prostriedok
4.4.1 Príslušenstvo
C1
Čistiaci nástroj na trysku
C2
Súprava rotačnej trysky
C3
Rukoväť
C4
Kefa (pre modely s touto funkciou)
C5
Navijak hadice (pre modely s touto funkciou)
4.5 Bezpečnostné
zariadenia
Výstraha – Nebezpečenstvo!
Neupravujte ani nenastavujte bezpečnostný ventil.
- Bezpečnostný ventil a/alebo ventil obmedzujúci tlak.
Bezpečnostný ventil je tiež ventilom regulujúcim tlak. Keď sa
uvoľní spúšť pištole, ventil sa otvorí a voda cirkuluje cez prívod
čerpadla.
- Bezpečnostná poistka (
D
): Zabraňuje náhodnému rozstrekovaniu vody.
5
INŠTALÁCIA OBR. 2
5.1 Montáž
Výstraha – Nebezpečenstvo!
Všetky inštalačné a montážne činnosti sa musia
vykonať po odpojení zariadenia od hlavného prívodu energie.
Montážny postup je zobrazený na
obr.2
.
5.2
Montáž rotačnej trysky
(Pre modely s touto funkciou)
Súprava rotačnej trysky umožňuje umývanie s väčšou účinnosťou.
Použitie rotačnej trysky môže spôsobiť 25 % zníženie tlaku v
porovnaní s tlakom dosiahnuteľným pri nastaviteľnej tryske.
Rotačná tryska má však vyšší čistiaci výkon v dôsledku rotácie prúdu vody.
5.3 Elektrické
pripojenie
Výstraha – Nebezpečenstvo!
Skontrolujte, či sa napätie a frekvencia napájania
(V-Hz) zhodujú s hodnotami určenými pre zariadenie, ktoré
sú uvedené na výrobnom štítku (obr. 2). Zariadenie by sa
mala napájať iba zo siete s adekvátnym uzemnením a s
diferenciálnym bezpečnostným prerušovačom obvodu (30 mA)
pre prerušenie dodávky elektrickej energie v prípade skratu.
5.3.1
Použitie predlžovacích káblov
Používajte káble a zástrčky so stupňom ochrany „IPX5”.
Prierez kábla musí byť úmerný jeho dĺžke; čím je dlhší, tým
väčší musí byť jeho prierez. Viď tabuľku I.
5.4
Pripojenie prívodu vody
Výstraha – Nebezpečenstvo!
Používať sa môže iba čistá alebo filtrovaná voda. Množstvo
privádzanej vody sa musí zhodovať s kapacitou čerpadla.
Zariadenie umiestnite čo najbližšie k systému dodávky vody.
5.4.1 Body
pripojenia
●
Výstup vody (OUTLET)
■
Prívod vody s filtrom (INLET)
5.4.2
Pripojenie k hlavnému prívodu vody
Zariadenie môžete pripojiť priamo k prívodu pitnej
vody iba v prípade, že je prívodová hadica vybavená
jednosmerným ochranným ventilom podľa súčasne
platných predpisov. Uistite sa, či má hadica priemer
minimálne Ø 13 mm a či je vystužená.
Summary of Contents for HP-7000
Page 3: ...3 1 E3 E1 A1 A2 A3 A4 B3 C2 C1 C1 B4 D...
Page 4: ...4 2 1 2 8 9 13 3 4 7 5 6 2...
Page 5: ...5 3 4 H H H D I I 1 2 2 1 E D G...
Page 6: ...6 5 I Volt 230 3 x 1 5 mm 3 x 2 5 mm 1 25 m 25 50 m L 4 1 5 S n M 1 b a C N L1 r 2 T...
Page 40: ...40 EL 9 5 E 3 5 L L 5 2 TSS TSS M 5 TSS TSS 5 3 2 3...
Page 95: ...95 BG 9 5 E 3 5 L L 2 TSS TSS M 5 TSS TSS 5 5 2 3...
Page 100: ...100 RU 9 5 3 5 L L 5 2 TSS TSS M 5 TSS TSS 5 3 2 3...
Page 135: ...135 UK 9 5 E 3 5 L L 5 2 TTS TTS M 5 TTS TTS 5 5 2 3...
Page 137: ...137...
Page 138: ...138...
Page 139: ...139...
Page 140: ......