background image

4

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

Symbols and Meanings

In accordance with the European requirements (eec Directives),the specified symbols as shown in the 
following table are used for the products and this instruction manual.

Read the operator's instruction manual.

Stay clear of the hot surface.

Exhaust gas is poisonous.
Do not operate in an unventilated room.

Stop the engine before refueling.

Fire, open light and smoking 
prohibited.

Caution, risk of electric shock.

HOT, avoid touching the hot area.

Do not connect the generator to 
the commercial power lines. 

Engine oil

ON
(power and Engine)

Add oil

Battery charging 
condition

OFF
(power and Engine)

Alternating current

Direct current

Plus ;
positive polarity

Minus ;
negative polarity

OUT-position of a 
bistable push control 

IN-position of a 
bistable push control

Protective earth
(ground)

Fuse

Choke ;
cold starting aid

Engine start
(Electric start)

Engine stop

Gasoline

Fast

Slow

Fuel start / Open

Fuel stop / Close

P

r

Rated power (kW)

COP

Continuous power

COS

r

Rated power factor

f

r

Rated frequency (Hz)

U

r

Rated voltage (V)

I

r

Rated current (A)

H

max

Maximum site altitude 
above sea-level (m)

T

max

Maximum ambient 
temperature (    )

m

Mass (kg)

GE-4300L(GB)̲GU2128  05.7.28  10:03 AM  ページ4

Summary of Contents for GE-2800L

Page 1: ... Handleiding Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de Instruções Instruktionsbok Instruktionsbok Ohjekirjanen Betjeningsvejledning http www dolmar com GE 2800 L GE 3200 L GE 4300 L GE 2800 L GE 3200 L GE 4300 L 230V DOLMAR GE4300L DOLMAR GENERATOR GE 4300 L ...

Page 2: ...3 4 5 2 3 4 5 6 1 3 1 2 3 2 6 7 8 9 10 11 5 4 2 1 1 1 2 2 3 4 1 2 1 3 1 2 6 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 6 5 4 1 2 1 3 5 mm 1 1 1 2 4 3 ...

Page 3: ...LW A ...

Page 4: ...y Hamburg Germany Hamburg Germany Hamburg Germany Hamburg Germany Hamburg Germany Hamburg Germany Hamburg Germany Hamburg Germany Hamburg Germany Hamburg Germany Shigehiko KOMINAMI Rainer BERGFELD DOLMAR Jenfelder Strasse 38 D 22045 Hamburg Germany Shigehiko KOMINAMI Managing Director Rainer BERGFELD Managing Director DOLMAR Jenfelder Strasse 38 D 22045 Hamburg Germany 90 dB 85 dB 92 dB 92 dB 96 d...

Page 5: ...ant efforts to improve our products certain procedures and specifications are subject to change without notice When ordering spare parts always give us the MODEL PRODUCTION NUMBER PROD No and SERIAL NUMBER SER No of your Product Please fill in the following blanks after checking the production number on your product Location of label is different depending on the product model CONTENTS 1 SAFETY PR...

Page 6: ...ase piston seizure may occur even if the oil is above the upper level WARNING Pay attention to the wiring or extension cords from the generator to the connected device If the wire is under the generator or in contact with a vibrating part it may break and possibly cause a fire generator burnout or electric shock hazard Replace damaged or worn cords immediately WARNING Do not operate the generator ...

Page 7: ... Do not pour water directly over the generator nor wash it with water WARNING Be extremely careful that all necessary electrical grounding procedures are followed during each and every use Failure to do so can be fatal WARNING It is absolutely essential that you know the safe and proper use of the power tool or appliance that you intend to use All operators must read understand and follow the tool...

Page 8: ...Do not connect the generator to the commercial power lines Engine oil ON power and Engine Add oil Battery charging condition OFF power and Engine Alternating current Direct current Plus positive polarity Minus negative polarity OUT position of a bistable push control IN position of a bistable push control Protective earth ground Fuse Choke cold starting aid Engine start Electric start Engine stop ...

Page 9: ...ed See How To Maintenance 2 CHECK ENGINE FUEL See Fig 2 2 e e r r Check fuel level at fuel level gauge See Fig 2 r q EMPTY E w FULL F e LEVEL MARK r FUEL LEVEL LINE If fuel level is low refill with unleaded automotive gasoline Be sure to use the fuel filter screen on the fuel filter neck See Fig 2 e q FUEL FILTER SCREEN w TANK CAP Recommended engine oil Use 4 stroke automotive detergent oil of API...

Page 10: ...rature is high start engine with the switch at OPEN position See Fig 3 q q CLOSE w CHOKE c Pull the starter handle slowly until passing the compression point resistance will be felt then return the handle to its original position and pull briskly See Fig 3 w q RECOIL STARTER HANDLE w PULL BRISKLY d After starting allow the starter handle to return to its original position with the handle still in ...

Page 11: ... switched OFF before connecting it to the generator Do not move the generator while it is running Be sure to ground the generator if the connected appliance is grounded Failure to ground unit may lead to electrical shock WARNING 2 USING ELECTRIC POWER 1 CONTROL PANEL 1 2 5 4 3 q PILOT LAMP w AC CIRCUIT BREAKER e AC RECEPTACLES r GROUND TERMINAL t ENGINE SWITCH 2 AC APPLICATION a Make sure the pilo...

Page 12: ...rocedures check the oil level Do not remove OIL SENSOR PROBE when refilling with oil Remove oil filler cap on the opposite side of carburetor CAUTION NOTE When the AC circuit breaker turns off during operation the generator is over loaded or the appliance is defective Stop the generator immediately check the appliance and or generator for overloading and have repaired as necessary by DOLMAR factor...

Page 13: ...ance will require only 50 to 30 of the wattage to continue running Most electrical tools require 1 2 to 3 times their wattage for running under load during use For example a 5000 watt generator can power a 1800 to 4000 watt electrical tool Loads such as submersible pumps and air compressors require a very large force to start They need 3 to 5 times the normal running wattage in order to start For ...

Page 14: ...nect an appliance or tool to the generator DAILY Check oil level Check all components according to PRE OPERATION CHECKS EVERY 50 HOURS Wash cleaner element more often if used in dirty or dusty environments Check spark plug clean if necessary EVERY 100 HOURS Change engine oil more often if used in dusty or dirty environments EVERY 200 HOURS Adjust spark plug gap Clean fuel strainer EVERY 500 HOURS ...

Page 15: ...ours a Drain oil by removing the drain plug and the oil filler cap while the engine is warm q OIL DRAIN PLUG b Reinstall the drain plug and fill the engine with oil until it reaches the upper level on the oil filler cap Use fresh and high quality lubricating oil to the specified level as directed on page 5 If contaminated or deteriorated oil is used or the quantity of the engine oil is not suffici...

Page 16: ...operly The engine switch normally operated No leakage of engine oil and fuel gasoline 9 TRANSPORTING When transporting the generator make sure that the fuel gasoline should be drained from the tank a Turn the engine switch to the CLOSE position b Drain the fuel from the tank To prevent fuel spillage due to the vibration and impact never transport the generator with the fuel gasoline filled in the ...

Page 17: ...TING When No Electricity Is Generated at Receptacle When Engine Fails to Start Check if engine switch is in its proper position Check fuel level Check to make sure generator is not connected to an appliance Check spark plug for contamination Check engine oil level Check spark plug for loose spark plug cap Turn engine switch to CHOKE position If empty refill fuel tank making sure not to overfill If...

Page 18: ...Hz 50 Exciting system Self exciting Voltage regulating system AVR type 230 10 4 7 4 Circuit breaker Standard EX21 211 48 Forced air cooled 4 cycle Single cylinder OHC type gasoline engine Automotive Unleaded Gasoline 10 8 Standard Maximum site altitude above sea level m 1 000 Maximum ambient temperature C 40 Starting system Recoil starter 537 432 475 GE 2800 L 2 1 9 1 8 1 EX17 169 43 10 8 537 432 ...

Page 19: ...ne Switch ENGINE GENERATOR CONTROL PANEL DC coil Main coil Blk Y Grn R Org Blk W Blk Blk Y Y Grn Y R Grn Y Pilot Lamp AC Circuit Breaker Grn Y Grn Y R R Blu Blu Blu Grn Y Spark Plug Wiring color code Blk Black Grn Green Y Yellow R Red Blu Blue Org Orange W White Grn Y Green Yellow Oil Sensor UN AVR Brush Brush Field coil Exciter coil Diode Rectifier GE 4300L GB GU2128 05 7 28 10 03 AM ページ15 ...

Page 20: ...qualité de nos produits nous ous réservons le droit de procéder sans préavis à la modification de certains processus et de certaines caractéristiques À la commande de pièces de rechange veuillez toujours nous indiquer le MODÈLE le NUMÉRO DE PRODUCTION No DE PROD et le NUMÉRO DE SÉRIE No DE SÉR de votre produit Veuillez compléter les parties en blanc suivantes après vérification du numéro de produc...

Page 21: ...ieur Faire bien attention au câblage ou aux rallonges reliant le groupe électrogène au dispositif raccordé Si le fil se trouve sous le groupe électrogène ou est en contact avec une partie vibrante il peut se rompre et causer un incendie le groupe électrogène peut brûler ou occasionner un risque de choc électrique Remplacer immédiatement les câbles endommagés ou usés Ne pas faire fonctionner le gro...

Page 22: ... toutes les méthodes de mise à la masse électrique nécessaires soient bien observées Si les précautions ne sont pas observées on risque de causer un danger mortel Il est absolument essentiel que vous procédiez à une utilisation appropriée et en toute sécurité de la machine ou de l appareil électrique que vous allez utiliser Tous les opérateurs doivent lire comprendre et suivre soigneusement les in...

Page 23: ...dition de chargement de la batterie ARRÊT alimentation et moteur Courant alternatif Courant continu Positive polarité positive Négative polarité négative Position SORTIE d une bouton poussoir bistable Position ENTRÉE d une bouton poussoir bistable Masse de protection terre Fusible Volet d air Assistance de démarrage à froid Démarrage du moteur démarrage électrique Arrêt du moteur Rapide Lent P r P...

Page 24: ...IVEAU INFÉRIEUR Changer l huile si elle est souillée Voir la section Entretien Comment procéder 2 VÉRIFIER LE CARBURANT DU MOTEUR Voir Fig 2 2 e e r r Vérifier le niveau de carburant avec la jauge de niveau de carburant Voir Fig 2 r q VIDE E w PLEIN F e REPÈRE NIVEAU r LIGNE DU NIVEAU DE CARBURANT Si le niveau de carburant est bas remplir avec de l essence pour véhicules à moteur sans plomb S assu...

Page 25: ...umer Placer le groupe électrogène sur une surface stable et à niveau Ne pas bloquer les évents du groupe électrogène avec du papier ou tout autre matériel AVERTISSEMENT Si un tel conducteur ou électrode de mise à la masse n est pas disponible connecter la patte de mise à la masse du groupe électrogène à la borne de mise à la masse de l outil ou de l appareil électrique utilisé Voir Fig 2 y q BORNE...

Page 26: ...le brancher au groupe électrogène Ne pas déplacer le groupe électrogène pendant qu il fonctionne S assurer de mettre le groupe électrogène à la masse si l appareil branché est mis à la masse Si on ne met pas l unité à la masse on risque de causer une secousse électrique AVERTISSEMENT 2 UTILISATION D ÉLECTRICITÉ 1 TABLEAU DE COMMANDE 1 2 5 4 3 q LAMPE TÉMOIN w DISJONCTEUR À C A e PRISES À C A r BOR...

Page 27: ...iveau d huile Ne pas enlever le CAPTEUR D HUILE lorsque l on remplit d huile Enlever le bouchon du remplisseur d huile du côté opposé du carburateur ATTENTION NOTE Quand le disjoncteur à C A est débranché lors du fonctionnement le générateur est surchargé ou l appareil est défectueux Arrêter immédiatement le groupe électrogène contrôler l appareil et ou le groupe électrogène pour voir s il y a sur...

Page 28: ...e 50 à 30 de la puissance en watts pour continuer à fonctionner La plupart des outils électriques ont besoin de 1 2 à 3 fois leur puissance en watts pour fonctionner en charge pendant l utilisation Par exemple un groupe électrogène de 5000 watts peut actionner un outil électrique de 1800 à 4000 watts Les charges telles que les pompes submersibles et compresseurs d air nécessitent d une force très ...

Page 29: ...RÉ OPÉRATOIRES TOUTES LES 50 HEURES Laver l élément de filtre plus souvent s il est utilisé dans des endroits sales ou poussiéreux Vérifier la bougie d allumage et nettoyer si nécessaire TOUTES LES 100 HEURES Changer l huile à moteur plus souvent s il est utilisé dans des endroits sales ou poussiéreux TOUTES LES 200 HEURES Régler l intervalle des électrodes de la bougie d allumage Nettoyer le tami...

Page 30: ...le en enlevant le bouchon de vidange et le bouchon du remplisseur d huile pendant que le moteur est encore chaud q BOUCHON DE VIDANGE D HUILE b Réinstaller le bouchon de vidange et remplir le moteur d huile jusqu à ce que celle ci atteigne le niveau supérieur sur le bouchon du remplisseur d huile Utiliser de l huile de graissage fraîche de haute qualité au niveau indiqué à Page 5 Si de l huile sou...

Page 31: ...oteur fonctionne cormalement Aucune fuite d huile à moteur et de carburant essence 9 TRANSPORT Lorsque l on transporte le générateur s assurer que le carburant essence devrait être vidangé du réservoir b Vidanger le carburant du réservoir c Fixer le capuchon du réservoir Pour empêcher tout débordement de carburant dû à la vibration et à l impact ne jamais transporter le générateur avec du carburan...

Page 32: ...as Régler l interrupteur du moteur à la position VOLET D AIR Si le réservoir est vide remplir avec du carburant en veillant à ne pas déverser S il est branché déconnecter l interrupteur d alimentation sur l appareil branché et débrancher Enlever la bougie d allumage et nettoyer l électrode Si le niveau d huile à moteur est bas ajouter de l huile au repère du niveau supérieur sur l indicateur de ni...

Page 33: ... Hz 50 Système d excitation Auto excitation Système de réglage de tension Type de régulateur de tension automatique AVR 230 10 4 7 4 Disjoncteur Standard EX21 211 48 Moteur à essence OHC refroidissement à air forcé 4 temps monocylindré Essence sans plomb pour automobiles 10 8 Standard Altitude du site maximum au dessus du niveau de la mer m 1 000 Température ambiante maximum C 40 Système de démarr...

Page 34: ... Y Grn Y R R Blu Blu Blu Grn Y Bougie Couleur de câblage Blk Noir Grn Vert Y Jaune R Rouge Blu Bleu Org Orange W Blanc Grn Y Vert Jaune Unité de commande de sonde d huile AVR Balai Balai Bobine d Exiter Borne masse de terre Interrupteur du moteur Bobinage de champ Bobine principale Disjoncteur à C A Prises à C A 230V Redresseur à diode Capteur de niveau d huile Bobinage C C Régulateur de tension a...

Page 35: ...n Sie den Stromerzeuger nie für andere Zwecke Bitte nehmen Sie sich Zeit um sich mit der richtigen Bedienung und Wartung vertraut zu machen um dieses Produkt mit optimaler Sicherheit und Wirkung verwenden zu können Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum Nachschlagen auf Aufgrund unserer ständigen Bemühungen zur Produktverbesserung behalten wir uns Änderungen an bestimmten Maßnahmen und Spezifika...

Page 36: ...urch können Kolbenschäden entstehen auch wenn das Öl über dem höchsten Niveau liegt WARNUNG Achten Sie auf die Verkabelung oder die Verlängerungskabel vom Stromerzeuger zum angeschlossenen Verbraucher Wenn ein Kabel unter dem Stromerzeuger liegt oder in Kontakt mit einem vibrierenden Teil kommt kann das Kabel brechen und Feuer verursachen Der Stromerzeuger kann beschädigt werden Explosionsgefahr B...

Page 37: ... Unterlassen kann schwerwiegende Körperverletzung oder den Tod zur Folge haben WARNUNG Es ist von größter Wichtigkeit dass Sie über den sicheren und korrekten Gebrauch von Elektrowerkzeugen und anderen elektrischen Geräten die Sie benutzen möchten gut informiert sind Alle Benutzer müssen die Betriebsanleitung der Werkzeuge oder Geräte gelesen und inhaltlich verstanden haben und entsprechend befolg...

Page 38: ...ersorgung anschließen Motoröl Ein Strom und Motor Öl hinzufügen Batterie Ladezustand Aus Strom und Motor Wechselstrom Gleichstrom Plus Positivpol Minus Negativpol OUT Position eines Druckknopfschalters ausgeschaltet IN Position eines Druckknopfschalters eingeschaltet Schutzerde Erde Sicherung Choke Kaltstarthilfe Luftfilter Motorstart Elektrostarter Motorstopp Schnell Langsam P r Nennleistung kW C...

Page 39: ...lt werden Drehen Sie beim Kontrollieren des Ölstands nicht am Ölverschlussdeckel Siehe Abb 2 w q OBERE ÖLSTANDMARKE w UNTERE ÖLSTANDMARKE Nehmen Sie einen Ölwechsel vor wenn das Öl verschmutzt ist Siehe ART DER WARTUNG Empfohlenes Motoröl Verwenden Sie 4 Takt Automobilöl der Klasse SE API Klassifizierung oder Öl einer höheren Klasse SG SH oder SJ wird empfohlen SAE 10W 30 oder 10W 40 wird für norm...

Page 40: ...chlussklemme des Stromerzeugers mit der Staberdung verbunden werden die in die Erde gesteckt wird oder mit einem Leiter der bereits geerdet ist Siehe Abb 2 t q ERDUNGSSTAB Wenn solch eine Erdungsleitung oder Erdungselektrode nicht zur Verfügung steht erden Sie den Erdungszapfen des Stromerzeugers an der Masseklemme des verwendeten elektrischen Werkzeugs oder Geräts Siehe Abb 2 y q MASSEKLEMME a St...

Page 41: ... dass der Verbraucher ausgeschaltet ist bevor er an den Stromerzeuger angeschlossen wird Während des Betriebs darf der Stromerzeuger nicht bewegt werden Den Stromerzeuger unbedingt erden wenn der angeschlossene Verbraucher geerdet ist Das Nichtbeachten dieser Vorschrift kann zu einem Stromschlag führen WARNUNG q BETRIEBSLEUCHTE w WECHSELSTROM UNTERBRECHERSCHALTER e WECHSELSTROMSTECKDOSE r MASSEKLE...

Page 42: ...eerdet ist wenn das angeschlossene elektrische Gerät einen Erdanschluss hat Wenn das Gerät nicht richtig geerdet wird besteht die Gefahr elektrischer Schläge WARNUNG Prüfen Sie die Amperezahl der Buchsen und stellen Sie sicher dass die Stromabnahme den vorgeschriebenen Wert nicht überschreitet Stellen Sie sicher dass die Gesamtwattzahl aller angeschlossenen Geräte nicht den vorgeschriebenen Ausgan...

Page 43: ...ufen benötigt der Elektromotor nur noch 30 bis 50 des Stroms für den weiteren Betrieb Die meisten elektrischen Geräte benötigen 1 2 bis 3 mal so viel Strom wenn sie unter Belastung laufen So kann an einen Stromerzeuger mit 5 000 Watt ein elektrisches Werkzeug von 1 800 bis 4 000 Watt angeschlossen werden Wasserpumpen und Druckluftkompressoren zum Beispiel benötigen einen sehr hohen Strom beim Anla...

Page 44: ...erelement auswechseln Vergaser Ventilspiel Ventilsitz und Zylinderkopf reinigen bzw einstellen ALLE 1 000 STUNDEN 24 MONATE Bedienungstafel kontrollieren Überprüfen Sie Läufer und Starter Gummimontageblock des Motors austauschen Inspizieren Sie den Motor Ersetzen Sie die Kraftstoffleitung HINWEIS Der erste Ölwechsel muss nach zwanzig 20 Arbeitsstunden erfolgen Die folgenden Ölwechsel jeweils nach ...

Page 45: ...Öl bei warmem Motor ablaufen Hierfür entfernen Sie die Ölablassschraube und den Ölverschlussdeckel q ÖLABLASSSCHRAUBE b Bauen Sie die Ölablassschraube wieder ein und füllen Sie Öl bis zum oberen Stand am Öleinfülldeckel in den Motor ein Verwenden Sie frisches hochwertiges Schmieröl und füllen Sie bis zum vorgeschriebenen Stand wie auf Seite 5 angegeben ein Wenn verschmutztes oder verbrauchtes Öl v...

Page 46: ...Lecken von Motoröl und Kraftstoff Benzin 9 TRANSPORT Beim Transport des Stromerzeugers stellen Sie sicher dass der Kraftstoff Benzin aus dem Tank abgelassen ist Um zu verhindern dass Kraftstoff aufgrund von Vibration und Erschütterungen verschüttet wird darf der Stromerzeuger niemals mit Kraftstoff Benzin im Tank transportiert werden Den Kraftstofftankdeckel fest anbringen Um Gefahr des Entzündens...

Page 47: ...en Sie ob der Ölstand ausreicht Kontrollieren Sie den Kraftstoffstand Kontrollieren Sie ob an dem Stromerzeuger ein Gerät angeschlossen ist Kontrollieren Sie die Zündkerze auf Verunreinigung Prüfen Sie den Motorölstand Kontrollieren Sie den Zündkerzenstecker auf festen Sitz Stellen Sie den Motorschalter auf Stellung CHOKE Füllen Sie den Tank falls dieser leer ist überfüllen Sie ihn jedoch nicht Sc...

Page 48: ... 50 Erregersystem Selbsterregend Spannungsreguliersystem Automatischer Spannungsregulatortyp AVR 230 10 4 7 4 Unterbrecherschalter Standard EX21 211 48 Zwangsluftkühlung 4 Takt Einzylinder Benzinmotor mit obenliegender Nockenwelle Bleifreies Normalbenzin 10 8 Standard Maximale Höhe über dem Meeresspiegel m 1 000 Maximale Umgebungstemperatur C 40 Anlassersystem Seilzugstarter 537 432 475 GE 2800 L ...

Page 49: ...lk W Blk Blk Y Y Grn Y R Grn Y Wechselstrom Unterbrecherschalter Grn Y Grn Y R R Blu Blu Blu Grn Y Kabel Farbcode Blk Schwarz Grn Grün Y Gelb R Rot Blu Blau Org Orange W Weiß Grn Y Grün Gelb AVR Bürste Bürste Erreger wicklung Betriebsleuchte Automatischer Spannungsregulator Erde Masse Klemme Motorschalter Zünd kerze Ölsensor Steuereinheit Gleichstrom wicklung Feld wicklung Dioden gleichrichter GE ...

Page 50: ... het feit dat wij te allen tijde proberen onze producten te verbeteren kunnen bepaalde procedures en specificaties zonder kennisgeving vooraf gewijzigd worden Als u onderdelen bestelt geef dan altijd het MODEL het PRODUCTIENUMMER PROD No en het SERIENUMMER SER No van uw product op Hieronder kunt u het productienummer en serienummer zoals vermeld op het product zelf invullen De plaats van het label...

Page 51: ...ng of helling De zuigers kunnen dan vastlopen zelfs als het oliepeil boven het hoogste niveau ligt Let op de bedrading of de verlengsnoeren van de generator naar het aangesloten apparaat Als de draad onder de generator ligt of in contact komt met een trillend gedeelte kan de draad breken of brand veroorzaken de generator kan doorbranden of een elektrische schok veroorzaken Vervang beschadigde of v...

Page 52: ...odzakelijke procedures voor het aarden van elektrische apparatuur worden opgevolgd Het nalaten hiervan kan fataal zijn Het is van wezenlijk belang dat u bekend bent met het veilig en juist gebruik van het elektrische gereedschap of apparaat dat u gaat gebruiken Alle gebruikers dienen de handleiding van het gereedschap of apparaat te lezen te begrijpen en op te volgen De toepassingen en grenzen van...

Page 53: ...oestand accu Uit spanning en motor Wisselstroom Gelijkstroom Plus positieve polariteit Min negatieve polariteit UIT positie van een bistabiele drukregelaar IN positie van een bistabiele drukregelaar Aarde Zekering Choke hulp bij koude start Motor starten Elektrisch starten Motor stop Snel Langzaam Brandstof aan Lopen Brandstof uit Stoppen P r Nominaal vermogen kW COP Doorlopend vermogen COS r Nomi...

Page 54: ...STE PEIL Vervang de olie wanneer deze vervuild is Zie het gedeelte over Zelf uit te voeren onderhoud 2 CONTROLEER DE BRANDSTOF VAN DE MOTOR Zie Afb 2 2 e e r r Aanbevolen motorolie Gebruik zelfreinigende 4 takt olie voor automobielen van API klasse SE of een olie van een hogere klasse SG SH of SJ wordt aanbevolen SAE 10W 30 of 10W 40 wordt aangeraden voor algemeen gebruik bij alle temperaturen Als...

Page 55: ... stabiele ondergrond Blokkeer geen luchtkanalen van de generator met papier of ander materiaal WAARSCHUWING Als een dergelijke aardegeleider of elektrode niet voorhanden is dient het aansluitpunt voor het aarden van de generator verbonden te worden met de aansluitklem voor het aarden van het gebruikte elektrisch gereedschap of apparaat Zie Afb 2 y q AARD AANSLUITING 4 BEDIENINGSPROCEDURES Zie Afb ...

Page 56: ...e brandt b Zet de schakelaar s van de elektrische apparatuur uit voordat ze op de generator worden aangesloten c Steek de stekker s van de elektrische apparatuur in de aansluiting en d Zet de aangesloten apparatuur aan met de eigen hoofdschakelaar e Nadat de motor 20 tot 30 seconden heeft warmgedraaid kunt u de motorschakelaar op LOPEN zetten Zie Afb 3 e q CHOKE w LOPEN f Verzeker u ervan dat het ...

Page 57: ...wijder de SONDE VAN DE OLIE SENSOR niet als olie wordt bijgevuld Verwijder de olievuldop aan de andere zijde van de carburateur PAS OP OPMERKING Wanneer de wisselstroomonderbreker afslaat terwijl het apparaat in bedrijf is is de generator overbelast of is de aangesloten apparatuur defect Stop de generator onmiddellijk controleer de apparatuur en of de generator op overbelasting en laat indien nodi...

Page 58: ...te starten heeft het apparaat nog slechts 50 tot 30 van de stroomsterkte nodig om te blijven lopen De meeste elektrische apparaten hebben 1 2 tot 3 keer zoveel stroom nodig om tijdens gebruik onder belasting te lopen Zo gerekend kan een generator van 5 000 Watt stroom leveren voor elektrisch gereedschap van 1 800 tot 4 000 watt Apparaten zoals onderwaterpompen en luchtcompressoren vereisen een zee...

Page 59: ...er alle componenten aangegeven in CONTROLES VOOR HET IN WERKING STELLEN IEDERE 50 UUR Was het filterelement vaker als dit in een vuile of stoffige omgeving wordt gebruikt Controleer de bougie reinig indien noodzakelijk IEDERE 100 UUR Vervang de motorolie vaker als de motor in een vuile of stoffige omgeving wordt gebruikt IEDERE 200 UUR Stel de afstand van de bougie elektroden in Maak het brandstof...

Page 60: ...ent de olie na 20 uur te worden ververst a Laat de olie weglopen door de aftapplug en de olievuldop te verwijderen terwijl de motor warm is q OLIE AFTAPPLUG b Doe de aftapplug terug en vul de motor met olie totdat het maximum niveau op de olievuldop is bereikt Gebruik verse motorolie van hoge kwaliteit tot het gespecificeerde niveau zoals aangegeven op blz 5 Als vervuilde olie of olie van een mind...

Page 61: ...de en brandt het indicatorlampje correct Werkt de motorschakelaar naar behoren Geen lekkage van motorolie en brandstof benzine 9 VERVOER Wanneer de generator vervoerd moet worden moet u ervoor zorgen dat de brandstof benzine volledig uit de tank wordt afgetapt a Zet de motorschakelaar op de STOPPEN stand Om morsen van brandstof door trillingen en schokken te voorkomen mag u de generator nooit verv...

Page 62: ...EN 10 VOORBEREIDINGEN VOOR OPSLAG Zie Afb 6 6 Als er geen elektriciteit geproduceerd wordt via de aansluitingen Als de motor weigert te starten Zet de motorschakelaar op CHOKE Vul de tank als deze leeg is zorg er voor niet te ver te vullen Zet de stroomschakelaar van een eventueel aangesloten apparaat uit en trek de stekker uit de aansluiting Verwijder de bougie en maak de elektroden schoon Als he...

Page 63: ...frequentie Hz 50 Bekrachtigingssysteem Zelfbekrachtigend Spanningsregeling Automatische spanningsregeling AVR 230 10 4 7 4 Stroomonderbreker Standaard EX21 211 48 Geforceerd luchtgekoelde 4 takt benzinemotor met één cilinder en bovenliggende nokkenas Autobenzine ongelood 10 8 Standaard Maximale gebruikshoogte boven zeeniveau m 1 000 Maximale omgevingstemperatuur C 40 Startsysteem Trekstarter 537 4...

Page 64: ... Y Grn Y Grn Y R R Blu Blu Blu Grn Y Bougie Kleurcode bedrading Blk Zwart Grn Groen Y Geel R Rood Blu Blauw Org Oranje W Wit Grn Y Groen Geel AVR Borstel Borstel Besturingseenheid oliesensor Bekracht iginsspoel Wisselstroom aansluitingen 230V Controle lampje Wisselstroomonderbreker Aarda ansluiting Motorschakelaar Veld wikkeling Automatische voltage regelaar Gelijkstroom wikkeling Diode gelijkrich...

Page 65: ...lgunos procedimientos y especificaciones están sujetos a modificación sin previo aviso Cuando solicite alguna pieza de recambio deberá proporcionarnos el MODELO NÚMERO DE FABRICACIÓN N de PROD y NÚMERO DE SERIE N de SER del producto que haya adquirido Compruebe el número de fabricación del producto y rellene las casillas que aparecen a continuación La ubicación de la etiqueta puede variar en funci...

Page 66: ...n aunque el nivel de aceite se encuentre por encima del máximo Preste atención a los cables de conexión o extensión que van del generador al aparato conectado Si el cable queda debajo del generador o en contacto con una pieza en vibración podría romperse y provocar un incendio un abrasamiento del generador o el riesgo de una descarga eléctrica Sustituya los cables dañados o gastados lo antes posib...

Page 67: ...rectamente en el generador ni tampoco lo lave Siga de forma estricta todos los procedimientos de puesta a tierra del generador siempre que lo utilice ya que de no hacerlo así las consecuencias podrían ser mortales Es imprescindible que sepa utilizar de forma correcta y segura cualquier máquina o aparato que vaya a utilizar Todos los operadores del generador deben leer y seguir el manual de instruc...

Page 68: ...ceite Estado de carga de la batería OFF alimentación y motor Corriente alterna Corriente continua Más polaridad positiva Menos polaridad negativa Posición OUT salida de un control pulsador biestable Posición IN entrada de un control pulsador biestable Tierra de protección masa Fusible Estrangulador ayuda de arranque en frío Arranque del motor Arranque eléctrico Parada del motor Rápida Lenta P r Po...

Page 69: ... Cambie el aceite si está contaminado Consulte el apartado Modo de mantenimiento Aceite de motor recomendado Utilice aceites detergentes para motor de 4 tiempos o de la categoría API SE o superior SG SH o SJ recomendados Se recomienda la utilización de aceites SAE 10W 30 o 10W 40 para un uso general con todo tipo de temperaturas Si se utiliza un aceite monogrado seleccione el grado de viscosidad a...

Page 70: ...ejado de las llamas abiertas No fume NUNCA Mantenga el generador en una superficie nivelada y estable No bloquee los orificios de ventilación con papel ni otro tipo de materiales AVISO Si no se dispone de tal conductor o electrodo de masa conecte la pestaña al terminal de masa del aparato o de la máquina que esté utilizando Ver Fig 2 y q TERMINAL DE TIERRA 4 MODO DE FUNCIONAMIENTO Ver Fig 3 3 4 4 ...

Page 71: ... la lámpara piloto esté encendida b Apague el interruptor del aparato eléctrico antes de conectarlo al generador c Inserte la clavija del aparato eléctrico en el receptáculo d Encienda el interruptor del aparato e Una vez transcurridos 20 o 30 segundos de calentamiento sitúe el interruptor del motor en la posición MARCHA Ver Fig 3 e q ESTRANGULADOR w MARCHA f Asegúrese de que la lámpara piloto est...

Page 72: ...vel de aceite No quite la SONDA DEL SENSOR DE ACEITE durante el proceso de llenado Extraiga la tapa del orificio de llenado situada en el lado opuesto del carburador PRECAUCIÓN NOTA Cuando se desactiva el disyuntor del circuito de CA durante el funcionamiento significa que el generador está sobrecargado o que el aparato está en estado defectuoso Pare inmediatamente el generador compruebe el aparat...

Page 73: ...erirá únicamente entre un 50 y un 30 de la tensión para continuar funcionando La mayor parte de los aparatos eléctricos requieren de 1 2 a 3 veces su tensión para funcionar en condiciones de carga Por ejemplo un generador de 5000 vatios puede hacer funcionar una máquina eléctrica de 1800 a 4000 vatios Otros como las bombas sumergibles y los compresores de aire requieren una fuerza considerable par...

Page 74: ...s componentes según el apartado COMPROBACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO CADA 50 HORAS Lave los filtros con una frecuencia mayor si el generador se utiliza en entornos con suciedad o polvo Revise la bujía y límpiela en caso necesario CADA 100 HORAS Cambie el aceite del motor con una frecuencia mayor si el generador se utiliza en entornos con suciedad o polvo CADA 200 HORAS Ajuste la ta...

Page 75: ...y la tapa del orificio de llenado mientras esté caliente el motor q TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE b Vuelva a colocar de tapón de vaciado y reabastezca el motor con aceite hasta alcanzar el nivel superior de la tapa del orificio de llenado Utilice aceite lubricante nuevo y de alta calidad que se ajuste al nivel señalado en la página 5 La utilización de aceite contaminado o usado o en cantidad insufici...

Page 76: ...adora El interruptor del motor funciona con normalidad No hay fugas de aceite de motor ni de combustible gasolina 9 TRANSPORTE Cuando transporte el generador asegúrese de haber drenado el combustible gasolina del depósito a Gire el interruptor del motor a la posición PARADA Para evitar que se derrame el combustible debido a las vibraciones y golpes no transporte nunca el generador con combustible ...

Page 77: ...el receptáculo Si el motor no arranca Gire el interruptor del motor a la posición ESTRANGULADOR Si está vacío rellene el tanque de combustible teniendo cuidado de que no rebose Si está conectado apague el interruptor del aparato conectado y desenchúfelo Extraiga la bujía y limpie el electrodo Si el nivel es bajo añada aceite hasta alcanzar el nivel superior del indicador de aceite Si estuviese sue...

Page 78: ...Hz 50 Sistema de excitación Autoexcitación Sistema de regulación de tensión Tipo de regulador automático de la tensión AVR 230 10 4 7 4 Disyuntor de circuito Estándar EX21 211 48 Motor de gasolina tipo OHC de cilindro único 4 ciclos con ventilación de aire forzada Gasolina automotor sin plomo 10 8 Estándar Altitud sobre el nivel del mar máxima del sitio m 1 000 Temperatura ambiente máxima C 40 Sis...

Page 79: ...piloto Disyuntor del circuito de CA Grn Y Grn Y R R Blu Blu Blu Grn Y Bujía Color del cable Blk Negro Grn Verde Y Amarillo R Rojo Blu Azul marino Org Naranja W Blanco Grn Y Verde Amarillo AVR Escobilla Escobilla Bobina excitadora Terminal de tierra masa Interruptor del motor Devanado de campo Unidad de control del sensor de aceite Rectificador de diodos Sensor del nivel de aceite Regulador automát...

Page 80: ...in qualsiasi momento A causa del costante impegno a migliorare i prodotti determinate procedure e specifiche sono soggette a modifica senza preavviso Quando si ordinano parti di ricambio indicare sempre MODELLO NUMERO DI PRODUZIONE N PROD e NUMERO DI SERIE N SER del prodotto Compilare i seguenti campi dopo aver controllato il numero di produzione del prodotto la posizione dell etichetta varia a se...

Page 81: ... potrebbe gripparsi anche se l olio è al di sopra del livello massimo Prestare attenzione ai cavi o alle prolunghe che collegano il generatore al dispositivo da alimentare Se il cavo si trova sotto il generatore o in contatto con una parte vibrante potrebbe rompersi e provocare un incendio bruciare il generatore o causare una scossa elettrica Sostituire immediatamente i cavi danneggiati o consunti...

Page 82: ...rlo Non versare acqua direttamente sul generatore né pulirlo con acqua Verificare con attenzione che siano seguite tutte le necessarie procedure di messa a terra per ogni utilizzo Un errore potrebbe essere fatale È assolutamente fondamentale essere a conoscenza di tutte le precauzioni e le procedure d uso delle attrezzature elettriche che si desidera utilizzare Tutti gli operatori devono leggere c...

Page 83: ...re Aggiungere olio Condizione di caricamento della batteria DISATTIVAZIONE alimentazione e motore Corrente alternata Corrente continua Più polarità positiva Meno polarità negativa Estratto posizione di un pulsante Premuto posizione di un pulsante bistabile Massa protettiva massa Fusibile Valvola dell aria assistenza per l avviamento a freddo Starter del motore avviamento elettrico Arresto motore V...

Page 84: ...ORE w LIVELLO INFERIORE In caso di contaminazione cambiare l olio fare riferimento alle procedure di manutenzione Olio motore consigliato Ustilizzare un olio detergente per motori a 4 tempi o API classe SE o superiore si consiglia SG SH o SJ Si consiglia SAE 10W 30 o 10W 40 per un uso generale a tutte le temperature Se si utilizza un olio a singolo grado di viscosità scegliere il grado di viscosit...

Page 85: ...Tenere il generatore lontano da fiamme aperte Non fumare Tenere il generatore su una superficie piana e stabile Non ostruire i cunicoli di ventilazione con carta o altro materiale AVVISO Se non è disponibile alcun conduttore o elettrodo di terra collegare il capocorda di terra del generatore al terminale di terra dell apparecchiatura elettrica in uso Vedere Fig 2 y q TERMINALE DI MASSA 4 PROCEDURE...

Page 86: ...nto si prega di consultare lo stabilimento di DOLMAR oppure un centro di riparazione autorizzato e Al termine di un periodo di riscaldamento di 20 30 secondi spostare l interruttore del motore nella posizione AVVIAMENTO Vedere Fig 3 e q CHOKE w AVVIAMENTO f Accertarsi che la spia pilota sia accesa Ciò indica che il generatore sta funzionando regolarmente 1 2 5 4 3 q SPIA PILOTA w INTERRUTTORE CA e...

Page 87: ...i rifornisce l olio Rimuovere il tappo del riempitore dell olio sul lato opposto del carburatore ATTENZIONE NOTA Se durante il funzionamento l interruttore CA si disinserisce significa che il generatore si viene a trovare in condizioni di sovraccarico oppure le apparecchiature collegate non funzionano Arrestare immediatamente il generatore verificare che le apparecchiature collegate e o il generat...

Page 88: ... funzionamento l apparecchiatura richiederà solo dal 50 al 30 del wattaggio La maggior parte degli utensili elettrici richiede da 1 2 a 3 volte il wattaggio necessario per il funzionamento sotto carico durante l uso Ad esempio un generatore da 5000 watt può alimentare un utensile elettrico da 1800 4000 watt Carichi come quelli delle pompe sommerse e dei compressori d aria richiedono per l avvio un...

Page 89: ...GIORNO Controllare il livello dell olio Verificare tutti i componenti facendo riferimento ai CONTROLLI PRIMA DEL FUNZIONAMENTO OGNI 50 ORE Lavare il filtro con maggiore frequenza se viene utilizzato in ambienti polverosi o sporchi Controllare la candela e pulirla se necessario OGNI 100 ORE Cambiare l olio del motore con maggiore frequenza se viene utilizzato in ambienti polverosi o sporchi OGNI 20...

Page 90: ...ndo il tappo di spurgo e quello del riempitore dell olio mentre il motore è caldo q TAPPO DI SPURGO OLIO b Reinstallare il tappo di spurgo e rifornire il motore di olio fino a raggiungere il livello superiore del tappo del riempitore Utilizzare olio lubrificante nuovo e di alta qualità fino a raggiungere il livello specificato come indicato a pagina 5 Se si utilizza olio contaminato o deteriorato ...

Page 91: ...perazione del bottone di accenzione del motore Che non ci sia nessuna perdita di olio del motore o di combustibile benzina 9 TRASPORTO Durante il trasporto del generatore assicurarsi che il combustibile benzina sia stato svuotato dalla tanica a Girare il bottone del motore fino alla posizione ARRESTO Per evitare un perdita di combustibile a causa della vibrazione o di un movimento non trasportare ...

Page 92: ...e il motore non si avvia Spostare l interruttore del motore nella posizione CHOKE Se vuoto riempire il serbatoio del carburante senza farlo traboccare Se al generatore è collegata un apparecchiatura spegnerne l interruttore di accensione e scollegarla Rimuovere la candela e pulire l elettrodo Se il livello dell olio del motore è basso aggiungere olio fino alla linea superiore del misuratore dell o...

Page 93: ...di attivazione Auto attivazione Sistema regolazione voltaggio Tipo regolatore voltaggio automatico AVR 230 10 4 7 4 Interruttore di circuito Standard EX21 211 48 Motore a benzina tipo OHC mono cilindro raffreddamento ad aria forzata Benzina senza piombo per automobili 10 8 Standard Massima altezza impianto sopra il livello del mare m 1 000 Massima temperatura ambiente C 40 Sistema di avviamento St...

Page 94: ...Y Y Grn Y R Grn Y Grn Y Grn Y R R Blu Blu Blu Grn Y Cavo colorato Blk Nero Grn Verde Y Giallo R Rosso Blu Blu Org Arancione W Bianco Grn Y Verde Giallo AVR Spazzola Spazzola Regolatore voltaggio automatico Spia pilota Unità di controllo del sensore dell olio Bobina di accensione Candela Prese CA 230V Interruttore CA Bobina di eccitazione Avvolgimento di campo Bobina CC Raddrizzatore diodi Sensore ...

Page 95: ...lquer hora Em vista dos constantes esforços para aperfeiçoar nossos produtos certos procedimentos e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso Ao solicitar peças sobressalentes informe sempre o MODELO NÚMERO DE FABRICAÇÃO PROD Nº e NÚMERO DE SÉRIE SER Nº de seu Produto Verifique por gentileza o número de produção e preencha os espaços em branco abaixo o local da etiqueta difere dependend...

Page 96: ...o que o óleo esteja acima do nível superior ADVERTÊNCIA Tenha cuidado com a disposição dos fios ou cabos de extensão entre o gerador e o aparelho conectado Se estiverem debaixo do gerador ou em contato com uma parte vibratória os fios poderão se partir e causar incêndio queima do gerador ou risco de choque elétrico Substitua cabos estragados ou usados com urgência ADVERTÊNCIA Não use o gerador den...

Page 97: ...m água ADVERTÊNCIA Tenha extremo cuidado em seguir todos os procedimentos necessários de ligação elétrica à terra a cada uso Deixar de tomar tais providências poderá ser fatal ADVERTÊNCIA É absolutamente essencial estar ciente do modo seguro e apropriado de uso da ferramenta ou aparelho a motor de combustível ou elétrico que se pretende usar Todos os operadores devem ler entender e seguir o manual...

Page 98: ... em recarga OFF eletricidade e motor desligados Corrente alternada Corrente contínua Polaridade positiva Polaridade negativa Posição de não acionamento de controle de pressão biestável Posição de acionamento de controle de pressão biestável Ligação à terra Fusível Afogador auxílio para partida no frio Partida do motor partida elétrica Motor parado Rápido Lento P r Potência nominal kW COP Potência ...

Page 99: ...SUPERIOR w NÍVEL INFERIOR Troque o óleo se ele estiver sujo Veja MANUTENÇÃO PRÁTICA Óleo de motor recomendado Usar óleo automotivo detergente para motor de quatro tempos da classe de serviço API SE ou de classificação superior recomenda se SG SH ou SJ Recomenda se SAE 10W 30 ou 10W 40 para uso geral em qualquer temperatura Se usar óleo de viscosidade única selecione a viscosidade apropriada para a...

Page 100: ...fume Mantenha o gerador em superfície estável e nivelada Não bloqueie as aberturas de ventilação do gerador com papel ou qualquer outro material ADVERTÊNCIA Se não estiver disponível o condutor ligado à terra nem um eletrodo de ligação à terra conecte o borne terra do gerador ao terminal de ligação à terra da ferramenta ou aparelho elétrico utilizado Veja a fig 2 y q TERMINAL DE LIGAÇÃO À TERRA 4 ...

Page 101: ...ado Se a unidade não gerar energia consulte a fábrica da DOLMAR ou o centro de assistência autorizada mais próximo Certifique se de que o aparelho esteja desligado antes de conectá lo ao gerador Não mova o gerador durante seu funcionamento Certifique se de ligar o gerador à terra se o aparelho conectado tiver ligação à terra Se não ligar o gerador à terra haverá risco de choque elétrico ADVERTÊNCI...

Page 102: ...erra se o aparelho conectado tiver ligação à terra ADVERTÊNCIA 3 DESLIGAMENTO DO GERADOR a Desligue o equipamento elétrico e desconecte seu plugue a tomada do gerador b Antes de desligar o gerador deixe esfriá lo por aproximadamente três minutos sem nenhuma carga c Vire a chave do motor até a posição PARAR Veja a fig 4 w q FUNCIONAR w PARAR 4 SENSOR DE ÓLEO Veja a fig 4 4 e e q SENSOR DE ÓLEO a O ...

Page 103: ...motor e de sua utilização Uma vez consumida a sobrecarga elétrica para o início de seu funcionamento o motor passa a consumir para continuar a funcionar somente entre 50 e 30 da wattagem A maioria das ferramentas elétricas precisa de 1 2 vez a três vezes a wattagem necessária para seu funcionamento sob carga Por exemplo um gerador de 5 000 watts pode alimentar uma ferramenta elétrica de 1 800 a 4 ...

Page 104: ... os componentes de acordo com VERIFICAÇÕES ANTES DE CADA USO A CADA 50 HORAS Lavar o elemento do filtro com maior frequência se for usado em ambientes sujos ou poeirentos Verificar a vela de ignição e limpá la se necessário A CADA 100 HORAS Trocar o óleo do motor com maior frequência se for usado em ambientes sujos ou poeirentos A CADA 200 HORAS Ajustar o espaçamento da vela de ignição Limpar o fi...

Page 105: ...pador de velas ou uma escova de aço b Ajuste o espaçamento do eletrodo para uma distância entre 0 6 e 0 7 mm q VELA DE IGNIÇÃO w CHAVE DE VELA e CACHIMBO DA VELA DE IGNIÇÃO 7 MANUTENÇÃO PRÁTICA Veja a fig 5 5 1 TROCA DO ÓLEO DO MOTOR Veja a fig 5 5 q q Trocar o óleo do motor a cada 50 horas de uso No caso de motor novo trocar o óleo após 20 horas de uso a Drene o óleo removendo o bujão do dreno e ...

Page 106: ...a chave liga desliga do motor Inexistência de vazamento do óleo ou do combustível gasolina do motor 9 TRANSPORTE Antes de transportar o gerador certifique se de drenar todo o combustível gasolina do tanque a Coloque a chave do motor na posição PARAR Para evitar vazamento de combustível em conseqüência de vibração ou impacto nunca transporte o gerador com o tanque cheio de combustível gasolina Aper...

Page 107: ...róximo para obter informações adicionais ou conhecer procedimentos corretivos 11 GUIA DE SOLUÇÕES 10 PREPARAÇÃO PARA O ARMAZENAMENTO Veja a fig 6 6 Se não houver fluxo de eletricidade na tomada Se o motor não ligar Vire a chave do motor até a posição AFOGAR Se o tanque estiver vazio reabasteça certificando se de não encher demais Se estiver conectado desligue o interruptor de alimentação do aparel...

Page 108: ... Sistema regulador de voltagem Regulador Automático de Voltagem AVR 230 10 4 7 4 Disjuntor Standard EX21 211 48 Motor a gasolina do tipo OHC eixo de comando de válvula no cabeçote monocilíndrico de 4 tempos de resfriamento com circulação forçada de ar Gasolina automóvel sem chumbo 10 8 Standard Altitude máxima acima do nível do mar local m 1 000 Temperatura ambiente máxima C 40 Sistema de arranque...

Page 109: ... R R Blu Blu Blu Grn Y Vela de ignição Códigos de cor dos fios Blk Preto Grn Verde Y Amarelo R Vermelho Blu Azul Org Laranja W Branco Grn Y Verde Amarelo AVR Escova Escova Terminal de ligação à terra Regulador Automático de Voltagem Enrolamento do campo Lâmpada piloto Unidade de controle do sensor de óleo Interruptor do motor Tomadas de CA 230V Disjuntor do circuito de CA Bobina excitadora Enrolam...

Page 110: ...Ú ÛË ÙÔ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Úfi ÂÈÚÔ ÒÛÙÂ Ó Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÙÔ Û Ì Ô Ï ÂÛÙÂ Ó Û ÛÙÈÁÌ fiÁˆ ÙË Û ÓÂ Ô ÚÔÛ ıÂÈ ÂÏÙ ˆÛË ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ Ì Î ÔÈÂ È ÈÎ Û Â Î È Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ fiÎÂÈÓÙ È Û ÏÏ Á ˆÚ ÂÈ Ô Ô ËÛË ŸÙ Ó Ú ÁÁ ÏÓÂÙ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÓÙ Ó Ì ÓÂÙ ÙÔ ª MODEL ÙÔÓ ƒπ ª ƒ ø PROD No Î È ÙÔÓ ƒπ ª πƒ SER No ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û Ú Î ÏÔ ÌÂ Û Ì ÏËÚÒÛÙÂ Ù Ú Î Ùˆ ÎÂÓ ÊÔ ÂÏ ÁÍÂÙ ÙÔÓ ÚÈıÌfi Ú ÁˆÁ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ë ı ÛË ÙË ÈÓ Î...

Page 111: ...ÙˆÛË Ì ÔÚÂ Ó ÎÔÏÏ ÛÂÈ ÙÔ ÈÛÙfiÓÈ ÎfiÌ Î È Ó Ô Â ÎÙË Ï ÈÔ Â Ó È Óˆ fi ÙÔ ÓÒÙ ÙÔ ÚÔÛ ÍÙ ÙÈ Î Ïˆ ÈÒÛÂÈ Ù Î ÏÒ È Â ÎÙ ÛË Ì Ï ÓÙ Â Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ú ÛÎÂÙ È Î Ùˆ ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ Ó Ú ÂÙ È ÛÂ Â Ê Ì ÎÈÓÔ ÌÂÓÔ ÙÌ Ì Ì ÔÚÂ Ó ÎÔ Â Î È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ Èı ÓfiÓ ÚÎ ÁÈ Ú Î ÎÏˆÌ ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙÂ Ù Ï ÛÌ Ó Êı ÚÌ Ó Î ÏÒ È Ì Ûˆ ªË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ Ì Û Û ˆÌ ÙÈÔ Û ËÏÈ Û Ú ÁÁ Ô ÔÈÔÓ ÔÙ ÏÏÔ ÌË Â ÚÎÒ...

Page 112: ...Ì ÓÂÚfi µÂ Ȉı Ù fiÏ Ù fiÙÈ ÎÔÏÔ ıÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ Ó ÁÎ Â È ÈÎ Û Â Á ˆÛË ËÏÂÎÙÚÈÛÌÔ Û ΠıÂ Ì Ú ÛË ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ Ô Ó ÙÔ Ú Ï ÂÙÂ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È ı Ó ÙËÊfiÚÔ Ó È ÔÏ Ùˆ Ú ÙËÙÔ Ó ÁÓˆÚ ÂÙ ÙËÓ ÛÊ Ï Î È ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÛÎÂ Ô ı ÏÂÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ı ÂÈÚÈÛÙ Ú ÂÈ Ó È ÛÂÈ Ó Î Ù ÓÔ ÛÂÈ Î È Ó ÎÔÏÔ ı ÛÂÈ ÈÛÙ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙË Û ÛÎÂ Ú ÂÈ Ó Î Ù ÓÔ ÛÂÙ ÙÈ Ó ÙfiÙËÙÂ Ú ÛË Î È ÙÔ ÂÚ...

Page 113: ... κινητήρας Εναλλασσ µενο ρεύµα Συνεχές ρεύµα Συν Θετική πολικ τητα Πλην Αρνητική πολικ τητα ΕΞΩ θέση πιεζ µενου διακ πτη διπλής θέσης ΜΕΣΑ θέση πιεζ µενου διακ πτη διπλής θέσης Γείωση προστασίας Ασφάλεια Βαλβίδα εµπλουτισµού µίγµατος για ξεκίνηµα στο κρύο Εκκίνηση µηχανής ηλεκτρική εκκίνηση Σταµάτηµα µηχανής Γρήγορα Αργά P r Ισχύς λειτουργίας kW COP Συνεχ µενη ισχύς COS r Συντελεστής ισχύος λειτου...

Page 114: ... ø ª π ÏÏ ÍÙÂ Ï È Ó ÌÔÏ Óı ÌÂ Í Ó ÛÒÌ Ù Ï Â ÓÙ ÚËÛË fi ÙÔ Ú ÛÙË ÓÈÛÙÒÌÂÓÔ Ï È ÎÈÓËÙ Ú ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Î ı ÚÈÛÙÈÎfi Ï È ÙÂÙÚ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú Ù Íˆ API SE ËÏfiÙÂÚË Û ÓÈÛÙ Ù È SG SH SJ Ï È SAE 10W 30 10W 40 Û ÓÈÛÙÒÓÙ È ÁÈ ÁÂÓÈÎ Ú ÛË Û fiÏ ÙÈ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ï È ÌÔÓÔ ÈÍÒ Ô Â ÈÏ ÍÙ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÈÍÒ Â ÁÈ ÙË Ì ÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÛÙËÓ ÂÚÈÔ Û ÂÚÌÔÎÚ Û ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ªÔÓfi ÈÍÒ Â ÔÏÏ Ïfi ÈÍÒ Â 5W 10W...

Page 115: ...Ú Ù ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ Ì ÎÚÈ fi ÓÔÈÎÙ ÊÏfiÁ ªËÓ Î Ó ÂÙÂ È ÙËÚ Ù ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ Û ÛÙ ıÂÚ Î È Â Â Ë Â ÈÊ ÓÂÈ ªË ÊÚ ÛÛÂÙ ÙÈ ı Ú Â ÂÍ ÂÚÈÛÌÔ ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ Ì ÚÙÈ ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ π À Ó ÂÓ Ú ÂÈ ÁˆÁfi ËÏÂÎÙÚfi ÈÔ Û Ó ÛÙ ÙË Ï Á ˆÛË ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ ÛÙÔ ÁÂÈˆÌ ÓÔ ÙÌ Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙË Û ÛÎÂ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ï Â ÈÎ 2 y q ª ª πø  Ȉı Ù fiÙÈ Ë Û ÛÎÂ Â Ó È ÔÛ Ó Â ÂÌ ÓË Ú ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÛÙË ı ÛË ª à ƒ ŸÙ Ó Ô...

Page 116: ...ÂÓÂÚÁfi ı ÛË ON Ó ÂÓ ËÌÈÔ ÚÁÂ Ù È ËÏÂÎÙÚÈÛÌfi Ú Î Ï ÛÙÂ Ó Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÂÙ Ì ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ ÙË DOLMAR ÙÔ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Û ÓÙ ÚËÛË µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë Û ÛÎÂ Â Ó È π OFF ÚÈÓ ÙË Û Ó ÛÂÙ ÛÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ ªË ÌÂÙ ÎÈÓ Ù ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ ÂÓfiÛˆ ÏÂÈÙÔ ÚÁ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÁÂÈÒÛ Ù ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ Ó Ë Û Ó Â ÂÌ ÓË Û ÛÎÂ Â Ó È ÁÂÈˆÌ ÓË Ó Ú Ï ÂÙ ÙË Á ˆÛË ÙË ÌÔÓ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ π À 2 à ƒπ À ƒ Àª 1 π...

Page 117: ... ÈÛΠÛÙÂ Ó ÏfiÁˆ fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ ÙË DOLMAR ÙÔ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Û ÓÙ ÚËÛË 3 ª ª ƒπ Ï ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÙË ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛÎÂ Î È Á ÏÙ ÙËÓ Ú fi ÙÔÓ Ô Ô ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ Ê ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÁÈ 3 ÏÂ Ù Ó ÎÚ ÒÛÂÈ Û Π٠ÛÙ ÛË ÌË ÊfiÚÙÈÛË ÚÈÓ ÙÔÓ ÛÙ Ì Ù ÛÂÙ Á Ú ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÛÙË ı ÛË ª ª Ï Â ÈÎ 4 w q π Àƒ π w ª ª 4 π ƒ π À Ï Â ÈÎ 4 4 e e q π ƒ π À ÈÛıËÙ Ú Ï ÈÔ ÓÈ Ó ÂÈ ÙËÓ ÙÒÛË ÙË ÛÙ ıÌË Ï ÈÔ ÛÙÔ ÛÙÚÔÊ ...

Page 118: ... ŸÙ Ó È ÙÂı ÚÎÂÙfi Î Ì ÂÓ ÚÁÂÈ ÁÈ ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË Ù ÙÔÈˆÓ ÎÈÓËÙ ÚˆÓ Ë Û ÛΠı ÚÂÈ ÂÙ È ÌfiÏÈ 50 Ì 30 ÙÔ Ú ÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÁÈ Ó Û Ó ÛÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÈÙÔ Ó 1 2 Ì 3 ÊÔÚ ÙËÓ ÈÛ ÙÔ ÁÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÔ Ó fi ÊÔÚÙ Ô Î Ù ÙË Ú ÛË ÙÔ È Ú ÂÈÁÌ ÌÈ ÁÂÓÓ ÙÚÈ 5000 Ù Ì ÔÚÂ Ó ÎÈÓ ÛÂÈ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÈÛ Ô 1800 Ì 4000 Ù ºÔÚÙ fi ˆ Â Ó È ÔÈ Ô Ú È ÓÙÏ Â Î È ÔÈ ÂÚÔÛ Ì ÈÂÛÙ ÈÙÔ Ó ÔÏ ÌÂÁ ÏË ÈÛ ÁÈ Ó...

Page 119: ...Ô 6 Ã π ƒ ªª À ƒ ª πø ÚÒÙË ÏÏ Á Ï ÈÔ Ú ÂÈ Ó Á ÓÂÈ ÌÂÙ ÙÈ ÚÒÙ  ÎÔÛÈ 20 ÒÚ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ªÂÙ ÏÏ ÂÙÂ Ï È Î ı 100 ÒÚ ÚÈÓ ÏÏ ÍÂÙÂ Ï È Ú Ù Π٠ÏÏËÏÔ ÙÚfi Ô ÁÈ ÙËÓ fiÚÚÈ Ë ÙÔ ÏÈÔ Ï ÈÔ ªËÓ ÙÔ ÓÂÙ ÛÙËÓ Ô Ù ÛË ÛÙÔÓ Î Ô Û ÓÔÈ Ù Ú ÎÈ È ÙÔ ÈÎÔ Û ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÈÎÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ ı Û Î ıÔ ËÁ ÛÔ Ó Ì Ï ÙÔÌ ÚÂÈ ÁÈ ÙË ÛˆÛÙ fiÚÚÈ Ë ª ƒπ Ï ÁÍÙ ÙË ÛÙ ıÌË ÙÔ Ï ÈÔ Ï ÁÍÙ fiÏ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔÓ ƒ ƒ π à 50 øƒ ı Ú ÛÙ ÙË...

Page 120: ...ÙÔ Ì Ô ÂÈ È ÛÂÈ ÔÏÂ ÌÌ Ù ÓıÚ Î Ê ÈÚ ÛÙÂ Ù ÌÂ Ó Ó Î ı ÚÈÛÙ Ì Ô Û ÚÌ Ùfi Ô ÚÙÛ ƒ ıÌ ÛÙÂ ÙÔ ÓÔÈÁÌ ÙˆÓ Î ˆÓ ÛÙ 0 6 0 7 mm q ª À π w ª À π e π ª À π 4 ƒπ ª À ºπ ƒ À À πª À Ï Â ÈÎ 5 5 t t fiÓ Î Ù Î ıÈ Î È ÓÂÚfi ÛÙÔ Î ÛÈÌÔ Î Ù ÎÚ ÙÔ ÓÙ È fi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î Û ÌÔ q À ºπ ƒ À À πª À Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ Î ÂÏÏÔ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î È ÂÙ ÍÙÂ ÓÂÚfi Î È Î Ù Î ıÈ ı Ú ÛÙÂ ÙÔÓ ËıÌfi ÙÔ Ï ÁÌ Î È ÙÔ Î ÂÏÏÔ ÌÂ ÂÓ ÓË Á Ê ÚÌfiÛÙÂ ÛÊÈ Ù ÙÔ Î ÂÏÏÔ ÛÙ...

Page 121: ...Ô ÚÁ ۈÛÙ fi ÔÛË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Â Ó È Î ÓÔÓÈÎ Î È Ë ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ó È Ó ÌÌ ÓË È Îfi ÙË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΠÓÔÓÈÎ ÂÓ Ú ÂÈ È ÚÚÔ Î Û ÌÔ ÂÓ ÓË Î È Ï ÈÔ ÎÈÓËÙ Ú a Ú ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÛÙË ı ÛË ª ª ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÚÈ ÓÙÈΠÌÂÓ Óˆ ÛÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ Û Π٠ÏÏËÏË ı ÛË Óˆ ÛÙÔ fi ËÌ ÌÂÙ ÊÔÚ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ó ÌÂÙ ÎÈÓËıÂ Ó ÛÂÈ Ë ÁÂÓÓ ÙÚÈ ÙÂÚÂÒÛÙ ÙË ÁÂÓÓ ÙÚÈ ÌÂ Û ÔÈÓÈ ƒ...

Page 122: ... Ú ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙË ı ÛË ÌÔ Ïfi Ú ÙÛÔÎ Ó Â Ó È ÂÈÔ ÁÂÌ ÛÙÂ ÙÔ ÓÙÂ fi ÈÙÔ Î Û ÌÔ ÚÔÛ ÔÓÙ Ó ÌËÓ ÙÔ ÂÚ ÂÈÏ ÛÂÙÂ Ó Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ÓË Û ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË ÙË Û Ó Â ÂÌ ÓË Û ÛÎÂ Î È ÔÛ Ó ÛÙÂ ÙËÓ Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙÔ Ì Ô Î È Î ı Ú ÛÙÂ ÙÈ Î Â Ó Ë ÛÙ ıÌË ÙÔ Ï ÈÔ Â Ó È ÌËÏ Û Ì ÏËÚÒÛÙÂ Ï È Ì ÚÈ ÙËÓ ÓÒÙ ÙË Ó ÂÈÍË ÛÙÔ ÌÂÙÚËÙ Ï ÈÔ Ó ÂÈ Ï ÚÒÛÂÈ Û ÚÒÍÙÂ ÙËÓ Ûˆ ÛÙË ı ÛË ÙË Ï ÁÍÙÂ Ó Ô È Îfi ÙË ÙË ÌË Ó Â Ó È ÛÙË ÛˆÛÙ ı ÛË Ï ÁÍÙÂ Ù...

Page 123: ...ική συχν τητα Hz 50 Σύστηµα διέγερσης Αυτοδιέγερση Σύστηµα ρύθµισης τάσης Αυτ µατος ρυθµιστής τάσης AVR 230 10 4 7 4 Ασφαλειοδιακ πτης Στάνταρτ EX21 211 48 αναγκαστικής ψύξης αέρος 4χρονο εν ς κυλίνδρου πετρελαιοκινητήρας τύπου OHC Αµ λυβδη βενζίνη αυτοκινήτου 10 8 Στάνταρτ Μέγιστο υψ µετρο απ την επιφάνεια της θάλασσας m 1 000 Μέγιστη θερµοκρασία περιβάλλοντος C 40 Σύστηµα εκκίνησης Εκκινητήρας α...

Page 124: ...u Grn Y χρώµατα καλωδίωσης Blk ª ÚÔ Grn Ú ÛÈÓÔ Y ÙÚÈÓÔ R fiÎÎÈÓÔ Blu ª Ï Org ÔÚÙÔÎ Ï W ÕÛ ÚÔ Grn Y Ú ÛÈÓÔ ÙÚÈÓÔ AVR æ ÎÙÚ æ ÎÙÚ Ó ÈÏfiÙÔ È Îfi ÙË Î ÎÏÒÌ ÙÔ ÂÓ ÏÏ ÛÛfiÌÂÓÔ ÚÂ Ì ÙÔ À Ô Ô ÂÈ ÂÓ ÏÏ ÛÛÔÌÂÓÔ ÚÂ Ì ÙÔ 230V È Îfi ÙË ÎÈÓËÙ Ú ÎÚÔ ÎÙË Á ˆÛË ªÔÓ ÂÏ Á Ô ÈÛıËÙ Ú Ï ÈÔ ª Ô ËÓ Ô Ó ÊÏÂÍË ËÓ Ô ÈÂÁÂÚÙ Αυτ µατος ρυθµιστής τάσης ÂÚÈ ÏÈÍË Â Ô ÎÂÓÙÚÈÎfi ËÓ Ô ËÓ Ô Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ AÈÛıËÙ Ú ÛÙ ıÌË Ï ÈÔ ÓÔÚıˆÙ Èfi ...

Page 125: ...ngelig slik at den kan konsulteres til enhver tid Pga kontinuerlig produktutvikling for å gjøre våre produkter enda bedre kan spesifikasjoner og prosedyrer endres uten forutgående varsel Ved bestilling av reservedeler oppgi alltid produktets MODELL PRODUKSJONSNUMMER PROD No og SERIENUMMER SER No Vennligst noter generatorens produksjon og serienummer i feltene under Etikettens plassering varierer a...

Page 126: ...g I slike tilfelle kan stemplet i motoren skjære seg selv om oljenivået ligger høyt ADVARSEL Vær oppmerksom på koblinger og skjøteledninger fra generatoren til tilkoblet enhet Hvis ledningen befinner seg under generatoren eller er i kontakt med en vibrerende del kan den gå i stykker og i værste fall forårsake brann eller elektriske støt Ødelagte eller foreldede ledninger må erstattes umiddelbart A...

Page 127: ...toren er fuktig må den tørkes godt før den startes opp Ikke hell vann over generatoren eller vask den med vann ADVARSEL Påse ekstra nøye at alle nødvendige jordingsprosedyrer er etterfugt hver gang generatoren brukes Unnlatelse av grunnleggende jording kan medføre livsfare ADVARSEL Det er I høyeste grad viktig at du har tilegnet deg riktig bruksmåte for verktøy og apparater som skal brukes med gen...

Page 128: ...s ladetilstand AV strøm og motor Vekselstrøm Likestrøm Pluss Positiv polaritet Minus Negativ polaritet UT posisjon av en bistabil pushkontroll INN posisjon av en bistabil pushkontroll Vernet jording Sikring Choke Kaldstartbistand Motorstart Elektrisk start Motorstans Hurtig Langsom P r Merkeytelse kW COP Kontuerlig strøm COS r Merkeeffektfaktor f r Merke frekvens Hz U r Merkespenning V I r Merkess...

Page 129: ...Å Skift oljen hvis den har blitt tilsmusset Se VEDLIKEHOLD Anbefalt motorolje Bruk 4 takts motorrensende olje med API serviceklasse SE eller høyere SG SH eller SJ anbefales SAE 10W 30 eller 10W 40 anbefales for generell bruk i varierende temperaturer Hvis olje med kun en enkel viskositetsgrad brukes bør det velges olje med viskositeten som passer for lokal gjennomsnittstemperatur 2 SJEKK MOTORENS ...

Page 130: ...jenstander Hold generatoren unna åpen ild Røyking forbudt Bruk generatoren på et stabilt og flatt underlag Ikke blokker generatorens ventilasjonshull med papir eller lignende ADVARSEL Hvis en jordingsleder eller jordelektrode ikke er tilgjengelig må jordingsbolten kobles til et verktøys eller apparats jordingsklemme Se figur 2 y q JORDINGSKLEMME a Påse at ingen apparater er tilkoblet b Still motor...

Page 131: ...m alikevel ikke kan fremdrives må du vennligst kontakte nærmeste DOLMAR fabrikk eller autoriserte servicesenter Påse at alle apparater er slått av før de tilkobles generatoren Ikke flytt på generatoren når den er i drift Pass på å jorde generatoren hvis det tilkoblede apparatet har joriding Hvis enheten ikke jordes kan dette resultere i elektriske støt ADVARSEL 2 BRUK AV ELEKTRISK STRØM 1 KONTROLL...

Page 132: ...tikkontaktene OBS Pass på å jorde generatoren hvis det tilkoblede elektriske apparatet har jording ADVARSEL 3 STANSING AV GENERATOREN a Slå av strømbryteren på elektriske apparat og frakoble ledningen fra generatorens kontakter b La motoren avkjøle seg i ca 3 minutter uten belastning før stansing c Still motorbryteren i stillingen STOPP Se figur 4 w q DRIV w STOPP 4 OLJESENSOR Se figur 4 4 e e q O...

Page 133: ...aratet kun kreve 50 30 av strømmen for fortsatt drift De fleste elektriske verktøy krever 1 2 til 3 ganger mer strøm for drift under belastning F eks kan en 5000 watt generator forsyne strøm til et 1800 4000 watt elektrisk verktøy Belastning fra f eks undervannspumper og luftkompressorer krever svært store mengder strøm for å starte opp Disse krever 3 til 5 ganger mer strøm for å starte opp enn hv...

Page 134: ...ler verktøy 6 PERIODISK ETTERSYN MERK Første utskifting av olje bør skje etter tyve 20 timers bruk Deretetter bør oljen utskiftes hver 100 time Før oljen skiftes må det avgjøres best måte å avhende den brukte oljen på Ikke hell oljen ut i avløp i hagejord eller ut i elver e l Lokale miljøvernforskrifter vil gi detlaljerte instruksjoner over hvordan oljen skal avhendes DAGLIG Kontroller oljenivået ...

Page 135: ...Se figur 5 5 q q Skift motorolje hver 50 time Med ny motor skal oljen skiftes etter 20 timer a Tapp oljen ved å ta ut oljeproppen og oljefyllingslokket når motoren er varm q OLJEPROPP b Sett oljeproppen tilbake på plass og fyll motoren med olje inntil øvre nivå på oljetanklokket nås Bruk frisk høykvalitets smøreolje i mengder som er beskrevet på side 5 Hvis det brukes olje som er uren eller forrin...

Page 136: ... At motorbryteren kan betjenes på normal måte At det ikke forekommer lekkasjer av drivstoff bensin eller motorolje 9 TRANSPORT Når generatoren skal transporteres må en først tømme bensintanken for alt drivstoff bensin a Drei motorbryteren i STOPP posisjonen For å unngå søling av drivstoff pga eventuelle vibrasjoner eller påkjenninger må generatoren aldri transporteres med drivstoff bensin i tanken...

Page 137: ...bryteren for vekselstrøm er stilt i posisjonen PÅ Sjekk vekselstrømkontaktene for løse tilkoblinger Sjekk hvorvidt motorstart ble forsøkt med et apparat allerede tilkoblet generatoren Lavt strømnivå Drei nmotorbryteren på choke Hvis tanken er tom må du ikke fylle på for mye Hvis tilkoblet slå av apparatets strømbryter og ta ut støpselet Ta ut tennpluggen og rengjør elektroden Hvis oljenivået er la...

Page 138: ...kefrekvens Hz 50 Magnetiseringssystem Selvmagnetiserende Spenningsregulerende system Automatisk spenningsregulator AVR 230 10 4 7 4 Effektbryter Standard EX21 211 48 Trykkluftavkjølt 4 takts enkeltsylinder OHC type bensinmotor Blyfri bilbensin 10 8 Standard Maksimal høyde over havet m 1 000 Maksimal temperatur C 40 Startersystem Rekylstart 537 432 475 GE 2800 L 2 1 9 1 8 1 EX17 169 43 10 8 537 432...

Page 139: ...n Y R Grn Y kontrol lampe Grn Y Grn Y R R Blu Blu Blu Grn Y Tennplugg Ledningsfarger Blk Svart Grn Grønn Y Gul R Rød Blu Blå Org Oransje W Hvit Grn Y Grønn Gul AVR Børste Børste Diodelikeretter Kontakter for vekselstrøm 230V Motorbryter Vekselstrøm kretsbryter Feltvikling Automatisk spennings regulator Jordingsterminal Likestrøm spole Oljesensor kontroll Magnet iserings spole GE 4300 L GU2128 NO 0...

Page 140: ...ändigt pågående arbete att förbättra våra produkter kan vissa procedurer och specifikationer ändras utan föregående meddelande Vid beställning av reservdelar ange alltid MODELL PRODUKTIONSNUMMER PROD No och SERIENUMMER SER No för produkten ifråga Var vänlig och fyll i nedanstående tomrutor efter att ha kollat produktens produktionsnummer Placeringen av skylten skiljer sig åt beroende på produktmod...

Page 141: ...backe I ett sådant fall kan kolvkärvning inträffa även om oljan är ovanför den övre nivån VARNING Var uppmärksam på kabelledningen eller förlängningskabeln från generatorn till den anslutna apparaten Om ledningen ligger under generatorn eller i kontakt med en vibrerande del kan de slitas sönder och kanske orsaka brand utbränning av generatorn eller fara för el stötar Byt ut skadade eller utslitna ...

Page 142: ...ARNING Var ytterst noga med att följa alla nödvändiga procedurer gällande elektrisk jordning varje gång generatorn används Uraktlåtenhet att göra det kan ha dödlig utgång VARNING Det är absolut nödvändigt att känna till hur man riskfritt och korrekt använder el verktyget eller apparaten som man avser använda Alla operatörer måste läsa förstå och följa bruksanvisningen för verktyget apparaten Opera...

Page 143: ...lja PÅ ström och motor Fyll på olja Laddningsstatus batteri AV ström och motor Växelström Likström Plus pluspol Minus minuspol UT läge för en bistabil tryckknapp IN läge för en bistabil tryckknapp Skyddsjord jordning Säkring Choke hjälp vid kallstart Start av motor el start Stopp av motor Snabb Långsam P r Märkeffekt kW COP Kontinuerlig effekt Uppmätt effektfaktor f r Märkfrekvens Hz U r Märkspänn...

Page 144: ... fig 2 w q ÖVRE NIVÅ w UNDRE NIVÅ Byt ut olja om den är oren Se Serviceanvisningar Rekommenderad olja Använd 4 takts renande fordonsolja med API klass SE eller högre grad SG SH eller SJ rekommenderas SAE 10W 30 eller 10W 40 rekommenderas för allmänt bruk i alla temperaturer Om en olja med enkel viskositet används välj lämplig viskositet för medeltemperaturen i regionen Omgivnings temperatur Enkelg...

Page 145: ...ll generatorn på avstånd från öppna lågor Ingen rökning Ställ generatorn på ett stabilt och plant underlag Blockera inte generatorns ventilationsöppningar med papper eller annat material VARNING Om en sådan jordningsledare eller jordningselektrod inte finns att tillgå ska jordöglan på generatorn anslutas till jorduttaget på det el verktyg eller den apparat som används Se fig 2 y q JORDUTTAG c Dra ...

Page 146: ...var god konsultera närmaste DOLMAR firma eller auktoriserade serviceverkstad Försäkra dig om att apparaten är avstängd OFF innan den ansluts till generatorn Flytta inte på generatorn medan den körs Se till att jorda generatorn om den anslutna apparaten är jordad Uraktlåtenhet att jorda enheten kan leda till el stötar VARNING 2 ANVÄNDA ELKRAFT 1 KONTROLLPANELEN 2 BRUK AV VÄXELSTRÖM a Kontrollera at...

Page 147: ... honuttaget FÖRSIKTIGHET Se till att jorda generatorn om den anslutna apparaten är jordad VARNING 3 STOPPA GENERATORN a Slå av strömbrytaren på el utrustningen och dra ut stickkontakten från honuttaget på generatorn b Låt motorn svalna i ungefär 3 minuter utan belastning innan den stoppas c Vrid motorvredet till läget STOPP Se fig 4 w q KÖR w STOPP 4 OLJEVAKT Se fig 4 4 e e q OLJESENSOR a Oljevakt...

Page 148: ...endast 30 till 50 av wattförbrukningen för att fortsätta köras De flesta el verktyg kräver 1 2 till 3 gånger dess wattförbrukning för att köras under belastning vid användning Till exempel kan en 5000 watts generator driva ett el verktyg på 1800 till 4000 watt Belastningar som till exempel vattentäta pumpar och luftkompressorer kräver en mycket stor mängd kraft för att starta De behöver 3 till 5 g...

Page 149: ... 486 1 5V 5V 7 5V 12V 15V 18V 2 0 14 17 37 0 26 0 952 1V 3V 5V 8V 10V 12V 15V 3 5 12 till 10 23 45 0 32 0 517 1 5V 2 5V 4V 5V 6 5V 7 5V 5 5 10 till 8 35 70 0 32 0 332 1V 2V 2 5V 3 5V 4V 5V SPÄNNINGSFALL I ELEKTRISKA FÖRLÄNGNINGSKABLAR När en lång elektrisk förlängningskabel används för att ansluta en apparat eller ett verktyg till generatorn inträffar ett visst spänningsfall eller spänningsförlust...

Page 150: ...t med förbränningsavsättningar ska det tas bort med en tändstiftsrengörare eller stålborste b Justera elektrodavståndet till 0 6 till 0 7 mm q TÄNDSTIFT w TÄNDSTIFTSNYCKEL e TÄNDSTIFTSHATT 4 RENGÖRING AV BRÄNSLERENARE Se fig 5 5 t t Smuts och vatten avlägsnas av bränslerenaren q BRÄNSLERENARENS FILTERKOPP a Ta bort filterkoppen och avlägsna vatten och smuts b Rengör filtret och filterkoppen med be...

Page 151: ...atorlampan lyser korrekt Att motorreglaget fungerar normalt Att det inte förekommer något läckage av motorolja och bränsle bensin 9 TRANSPORT När generatorn ska transporteras se till att tömma tanken på bränsle bensin a Vrid motorreglaget till läget STOPP För att förhindra bränslespill på grund av vibrationer och stötar ska generatorn aldrig transporteras med bränsle bensin påfyllt i tanken Skruva...

Page 152: ... genereras kontakta närmaste DOLMAR firma eller auktoriserade serviceverkstad för närmare information eller reparationer 11 FELSÖKNING 10 FÖRBEREDELSER FÖR FÖRVARING Se fig 6 6 När motorn inte startar Vrid motorreglaget till läget CHOKE Om tanken är tom fyll på med bränsle utan att överfylla Om den är ansluten slå av strömbrytaren på den anslutna apparaten och koppla ur den Ta ur tändstiftet och g...

Page 153: ... Magnetiseringssystem Självmagnetiserande Spänningsregleringssystem Automatisk spänningsregulator AVR 230 10 4 7 4 Överspänningsskydd Standard EX21 211 48 Luftkyld 4 takts encylindrig bensinmotor med överliggande kamaxel Blyfri handelsbensin 10 8 Standard Platsens maximala höjd över havet m 1 000 Högsta omgivningstemperatur C 40 Startsystem Magnapull 537 432 475 GE 2800 L 2 1 9 1 8 1 EX17 169 43 1...

Page 154: ... Y Y Grn Y R Grn Y Grn Y Grn Y R R Blu Blu Blu Grn Y Tändstift Kopplingsledningar färgkod Blk Svart Grn Grön Y Gul R Röd Blu Blå Org Orange W Vit Grn Y Grön Gul Oljevakt kontrollenhet AVR Borste Borste Matarspole Automatisk spännings regulator Signal lampa Motorströmbrytare Jorduttag Växelström behållare 230V Växelströmbrytare Fältlindning Diodlikriktare Likström spole GE 4300 L GU2128 SE 05 8 31 ...

Page 155: ...yvilläsi jotta voit katsoa sitä tarvittaessa Valmistaja kehittää jatkuvasti tuotettaan Uusiin laitteisiin saattaa tulla koska tahansa muutoksia Tilatessasi varaosia ilmoita aina TUOTTEEN MOOTTORIMALLI seka TYYPPI Prod No ja SARJANUMEROT Ser No Kirjoita tuotteen kyljessa sijaitseva tyyppinumero alla olevaan tilaan Merkin paikka vaihtelee tuotteen mallin mukaan SISÄLLYSLUETTELO 1 TURVAOHJEET 2 2 OSI...

Page 156: ...lun seurauksena vaikka öljyä olisikin täysi määrä Kiinnitä huomiota generaattorista liitettyyn laitteeseen kulkeviin kytkentä tai jatkojohtoihin Jos johto on generaattorin alla tai kosketuksissa tärisevään osaan se saattaa rikkoutua ja mahdollisesti aiheuttaa tulipalon generaattorin palamisen tai sähköiskuvaaran Vaihda vahingoittuneet tai kuluneet johdot välittömästi Älä käytä generaattoria sisäll...

Page 157: ...so ehdottomasti että kaikki sähkön maadoitustoimenpiteet on tehty jokaisen käytön aikana Jos näin ei tehdä on edessä hengenvaarallinen tilanne On erittäin tärkeätä että tunnet koneen tai laitteen jota aiot käyttää turvallisen ja oikean käyttötavan Kaikkien koneenkäyttäjien tulee lukea ymmärtää ja noudattaa työkalun laitteen ohjekirjasta Työkalun ja laitteen sovellutukset ja rajoitukset täytyy ymmä...

Page 158: ...rta Tasavirta Plus positiivinen napaisuus Miinus negatiivinen napaisuus Kaksiasentoisen työntösäädön OUT asento Kaksiasentoisen työntösäädön IN asento Suojaava maadoitus maa Sulake Kuristin avuksi kylmäkäynnistyksessä Moottorin käynnistys Sähkökäynnistys Moottorin sammutus Nopeasti Hitaasti P r Nimellinen teho kW COP Jatkuva teho COS r Nimellinen tehokerroin f r Nimellinen taajuus Hz U r Nimelline...

Page 159: ...ää tarkistaessa Katso kuva 2 w q YLÄMERKKI w ALAMERKKI Vaihda likaantunut öljy Katso kohtaa Huolto Suositeltava moottoriöljy Käytä 4 tahtimoottoreiden API luokan SE tasoa korkeampaa öljyä Suosittelemme SG SH tai SJ SAE 10W 30 tai 10W 40 öljyä suositellaan yleistä kaikissa lämpötiloissa tapahtuvaa käyttöä varten Jos käytetään yhden viskositeetin öljyä valitse sopiva viskositeetti seudun keskilämpöt...

Page 160: ...torin maattoruuvi maahan työnnettyyn maadoitusholkkiin tai jo maahan kaivettuun johtimeen Katso kuva 2 t q MAADOITUSHOLKKI Jos tällaista maadoitusjohdinta tai elektrodia ei ole saatavilla liitä generaattorin maattoruuvi käytössä olevan sähkötyökalun tai laitteen maadoitusliittimeen Katso kuva 2 y q MAADOITUSLIITIN a Varmista että jokainen laite on irrotettu generaattorista b Käännä moottorin kytki...

Page 161: ...ala toimia ota yhteys lähimpään DOLMAR tehtaaseen tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen Varmista että laite on kytketty OFF asentoon ennen kuin liität sen generaattoriin Älä siirrä generaattoria sen käydessä Muista maadoittaa generaattori jos siihen liitetty laite on maadoitettu Jos näin ei tehdä seurauksena saattaa olla sähköisku VAROITUS 2 SÄHKÖVIRRAN KÄYTTÖ 1 SÄÄTÖPANEELI 2 VAIHTOVIRRAN KÄYTTÖ a ...

Page 162: ...te on maadoitettu VAROITUS 3 GENERAATTORIN SAMMUTTAMINEN a Sammuta sähkölaitteen virta ja irrota johto generaattorin pistorasiasta b Anna moottorin jäähtyä kuormittamattomana noin 3 minuuttia ennen kuin sammutat sen c Käännä moottorikytkin SAMMUTUS asentoon Katso kuva 4 w q AJO w SAMMUTUS 4 ÖLJYNTUNNISTIN Katso kuva 4 4 e e q ÖLJYNTUNNISTIN a Öljyntunnistin sammuttaa moottorin automaattisesti jos ...

Page 163: ...tu tarpeellinen sysäys moottorin käynnistämiseksi laite vaatii jatkokäytössä vain 50 70 tehosta Useimmat sähkölaitteet vaativat 1 2 3 kertaa tehon kuormitettuna tapahtuvassa käytössä Esimerkiksi 5000 watin generaattori pystyy antamaan voiman 1800 4000 watin sähkötyökalulle Upotettavien pumppujen ja ilmakompressorien kaltaiset kuormat vaativat hyvin suuren voiman käynnistettäessä Ne tarvitsevat 3 5...

Page 164: ...nsimmäisten kahdenkymmenen 20 käyttötunnin jälkeen Sen jälkeen öljy vaihdetaan aina 100 tunnin välein Ennen kuin vaihdat öljyn etsi sopiva tapa millä vanha öljy hävitetään Älä kaada sitä viemäriin puutarhaan tai avo ojiin Katso tarkat ohjeet paikallisista ympäristösäädöksistä PÄIVITTÄIN Tarkista öljymäärä Tarkista kaikki osat luvun TARKASTUKSET ENNEN KÄYNNISTÄMISTÄ mukaan 50 TUNNIN VÄLEIN Pese puh...

Page 165: ...mäinen vaihto tapahtuu ensimmäisten 20 tunnin jälkeen a Poista öljy irrottamalla tyhjennystulppa ja öljyn täyttöaukon kansi moottorin ollessa vielä lämmin q ÖLJYN TYHJENNYSTULPPA b Laita tyhjennystulppa takaisin paikoilleen ja lisää öljyä moottoriin öljyn täyttökannen ylämerkkiin saakka Käytä uutta ja korkeatasoista voiteluöljyä määrätty määrä kuten on selitetty sivulla 5 Mikäli käytetään likaista...

Page 166: ...ytkin normaalisti Onko moottoriöljyn ja polttoaineen bensiinin vuotoja 9 KULJETUS Kun kuljetat generaattoria varmista että polttoaine bensiini on juoksutettu pois säiliöstä a Käännä moottorin kytkin SAMMUTUS asentoon Estääksesi värinästä ja iskusta johtuvat polttoainevuodot varo kuljettamasta generaattoria polttoaine bensiini säiliön ollessa täynnä Kiinnitä säiliön kansi kunnolla Jotta vältettäisi...

Page 167: ...ttenkään käynnisty tai tuota virtaa Ota yhteys lähimpään DOLMAR tehtaaseen tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen kun haluat lisätietoja tai ohjeita korjaustoimenpiteistä 11 VIANHAKU 10 TOIMENPITEET ENNEN PITKÄAIKAISTA SÄILYTYSTÄ Katso kuva 6 6 Kun moottori ei käynnisty Käännä moottorikytkin KURISTIN asentoon Jos säiliö on tyhjä täytä se mutta älä liian täyteen Jos laite on liitetty sammuta liitetyn ...

Page 168: ...mellistaajuus Hz 50 Herätysjärjestelmä Itseherätys Jännitteen säätelyjärjestelmä Automaattinen jännitteen säädin tyyppi AVR 230 10 4 7 4 Virran katkaisin Normaali EX21 211 48 Ilmajäähdytteinen 4 tahtinen OHC bensiinimoottori Lyijytön bensiini 10 8 Normaali Maksimi korkeus merenpinnasta m 1 000 Maksimi ulkolämpötila C 40 Käynnistysjärjestelmä Vetokäynnistin 537 432 475 GE 2800 L 2 1 9 1 8 1 EX17 16...

Page 169: ...lu Grn Y Värilliset johdot Blk Musta Grn Vihreä Y Keltainen R Punainen Blu Sininen Org Oranssi W Valkoinen Grn Y Vihreä Keltainen AVR Harja Harja Vaihtovirtakatkaisin Vaihtovirta pistorasia 230V Tarkkailu lamppu Kenttä käämi Moottorin kytkin Öljytunnistimen säätöyksikkö Sytyty stulppa Maadoitus maa liitin Herätys käämi Öljymäärän tunnistin Automaattinen jännitteen säädin Diodi suunnin Tasavirta kä...

Page 170: ...lå op i den Vi forsøger hele tiden at forbedre vores produkter og forbeholder os derfor ret til uden varsel at ændre procedurer og specifikationer Ved bestilling af reservedele bedes du altid oplyse om GENERATORMODEL PRODUKTIONSNUMMER PROD No og SERIENUMMER SER No Udfyld venligst nedenstående felter når du har fundet produktionsnummeret på generatoren Typeskiltets placering varierer efter model IN...

Page 171: ...t selv om olieniveauet står over det øverste niveau ADVARSEL Vær opmærksom på ledninger og forlængerledninger fra generatoren til de tilsluttede apparater Hvis ledningen ligger under generatoren eller er i kontakt med vibrerende dele kan den blive defekt med risiko for at den forårsager brand kortslutning af generatoren eller elektrisk stød Udskift straks beskadigede eller slidte ledninger ADVARSE...

Page 172: ...erialer borte fra generatorområdet Undgå omhyggeligt at berøre den varme motor specielt omkring lydpotten hvor der er risiko for alvorlige forbrændinger ADVARSEL Hold børn og andre tilskuere på sikker afstand af arbejdsområdet ADVARSEL Det er et ufravigeligt krav at brugeren kender til sikker og korrekt brug af det eldrevne værktøj eller apparat som skal anvendes Alle brugere skal læse og følge br...

Page 173: ...lie Batteriladning Off Strøm og motor Vekselstrøm Jævnstrøm Plus positiv polaritet Minus Negativ polaritet Out position ved det dobbeltstyrede tryksystem Ind position af dobbelt tryksystem Jordforbindelse Sikring Choker Hjælp til koldstart Motorstart Elektrisk start Motorstop Hurtig Langsom P r Nominel strøm kW COP Vedvarende strøm COS r Nominel strømfaktor f r Nominel frekvens Hz U r Nominel volt...

Page 174: ...oliestanden kontrolleres Se fig 2 w q ØVERSTE STAND w NEDERSTE STAND Udskift olien hvis den er forurenet Se afsnittet Vedligeholdelsesanvisninger Anbefalet motorolie Anvend 4 takts selvrensende automotorolie af API serrviceklasse SE eller højere SG SH eller SJ anbefales SAE 10W 30 eller 10W 40 anbefales til allround brug ved alle temperaturer Hvis der bruges single grade olie vælges den viskositet...

Page 175: ...Opstil og brug kun generatoren på et stabilt og plant underlag Generatorens ventilationsåbninger må ikke blokeres med papir eller andre materialer ADVARSEL Hvis en jordleder eller et jordspyd ikke er til rådighed forbindes generatorens jordklemme med det anvendte elapparats eller elværktøjs jordledning Se fig 2 y q JORDKLEMME 4 BETJENING Se fig 3 3 4 4 1 START AF GENERATOREN Kontroller oliestanden...

Page 176: ...ET før det forbindes til generatoren Flyt ikke generatoren mens den er i drift Sørg for at generatoren er jordforbundet hvis det tilsluttede apparat er jordforbundet Manglende jordforbindelse kan give elektrisk stød ADVARSEL 2 BRUG AF ELEKTRICITET e Efter 20 til 30 sekunders opvarmning drejes motorkontakten til ÅBNE stillingen Se fig 3 e q CHOKER w ÅBNE f Vær sikker på at kontrollampen er tændt De...

Page 177: ... niveau b Når maskinen er stoppet automatisk slås vekselstrømsafbryderen fra og oliestanden kontrolleres Påfyld maskinolie til øverste niveau som anvist på side 5 og start motoren igen c Hvis motoren ikke starter efter normal startprocedure kontolleres oliestanden Sørg for at generatoren er jordforbundet hvis det tilsluttede apparat er jordforbundet Manglende jordforbindelse kan give elektrisk stø...

Page 178: ...l 30 af effekten til den fortsatte drift De fleste elværktøjer kræver når de bruges under belastning 1 2 til 3 gange så stor en effekt som de er påstemplet En 5000 watt generator kan for eksempel forsyne et 1800 til 4000 watt elværktøj med strøm Belastninger i form af for eksempel dykpumper og trykluftskompressorer kræver en meget stor effekt under start De behøver under start 3 til 5 gange så sto...

Page 179: ...FOR HVER 50 TIMER Vask filterindsatsen oftere ved brug i snavsede eller støvfyldte omgivelser Kontroller og rengør om nødvendigt tændrør FOR HVER 100 TIMER Skift motorolie oftere ved brug i snavsede eller støvfyldte omgivlser FOR HVER 200 TIMER Juster tændrørets elektrodeafstand Rengør benzinfilter FOR HVER 500 TIMER Udskift tændrør og luftfilterindsats Rengør og juster karburator ventilspillerum ...

Page 180: ...å ikke vrides 1 MOTOROLIESKIFT Se Fig 5 5 q q Skift motorlie for hver 50 timer I nye motorer skiftes olie efter 20 timer a Aftap olien ved at tage oliedrænproppen og oliepåfyldningslåget af mens motoren er varm q OLIEDRÆNPROP b Sæt drænproppen på igen og fyld op med olie indtil olien har nået den øverste streg på oliepåfyldningslåget Anvend ny højkvalitets smøreolie som beskrevet på side 5 Hvis de...

Page 181: ...orrekt At motorkontakten fungerer normalt At der ikke lækker motorolie og brændstof benzin 9 TRANSPORT Inden generatoren flyttes skal du sikre dig at brændstoffet benzinen er aftappet fra tanken a Drej motorkontakten til stilling STOP For at forhindre at der spildes brændstof på grund af vibrationer og stød må man aldrig flytte generatoren mens der er brændstof benzin i tanken Kontroller at tankhæ...

Page 182: ...ddel hvis det haves BRUG ALDRIG VAND TIL RENGØRING AF GENERATOREN Træk i starterhåndtaget indtil der føles modstand og efterlad så håndtaget i denne position Opbevar generatoren på et tørt sted med god ventilation Gå frem efter nedenstående skema hvis motoren ikke starter efter flere forsøg eller hvis der ikke er strøm i udtaget Hvis generatoren stadig ikke starter eller producerer strøm Henvend D...

Page 183: ...ekvens Hz 50 Udgangssystem Automatisk Spændingsreguleringssystem Automatisk Spændingsregulator AVR 230 10 4 7 4 Hovedafbryder Standard EX21 211 48 Tvungen luftafkølet enkelt cylinders benzinmotor af OHC typen Blyfri bilbenzin 10 8 Standard Maks sted højde over havets overflade m 1 000 Maks omgivende temperatur C 40 Startersystem Rekylstarter 537 432 475 GE 2800 L 2 1 9 1 8 1 EX17 169 43 10 8 537 4...

Page 184: ... R Grn Y Grn Y Grn Y R R Blu Blu Blu Grn Y Farvet ledningsføring Blk Sort Grn Grøn Y Gul R Rød Blu Blå Org Orange W Hvid Grn Y Grøn Gul AVR Børste Børste Feltvikling Automatisk Spændings regulator Jordklemme Motorkontakt Kontrol lampe Vekselstrømsafbryder Vekselstrøms kontakt 230V Tændrør Tædingsspole Oliesensor kontrolenhed Diodeensretter DC vikling Magnetise ringsspole GE 4300 L GU2128 DK 05 8 3...

Page 185: ...стоянных усилий по совершенствованию наших изделий некоторые процедуры и технические характеристики могут быть изменены без уведомления Заказывая запасные детали всегда указывайте МОДЕЛЬ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ НОМЕР ПРОИЗВ и СЕРИЙНЫЙ НОМЕР СЕР Вашего изделия После проверки производственного номера на Вашем изделии заполните пожалуйста следующие бланки Расположение таблички отличается в зависимости от мо...

Page 186: ...м газом Г енератор должен располагаться на расстоянии не менее одного метра от здания или других конструкций Если генератор должен эксплуатироваться внутри помещения то помещение должно хорошо вентилироваться и должен быть предусмотрен отвод из помещения выхлопных газов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не помещайте генератор в закрытую нишу и не закрывайте его кожухом В генераторе имеется система принудительного во...

Page 187: ...лушителя Невыполнение этого требования может привести к серьезным ожогам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разрешайте детям и посторонним людям находиться рядом с работающим генератором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Совершенно необходимо чтобы вы были знакомы с правилами безопасной эксплуатации электроинструмента или электроприбора который будет запитываться от генератора Все операторы должны прочесть понять и строго соблюдать ...

Page 188: ...ена положение двухпозиционной кнопки управления Защитное заземление Плавкий предохранитель Воздушная заслонка для холодного запуска двигателя Запуск двигателя электрический запуск Остановка двигателя Быстро Медленно P r Номинальная мощность кВт COP Мощность в течение длительного времени COS r Номинальный коэффициент мощности f r Номинальная частота Гц U r Номинальное напряжение В I r Номинальный т...

Page 189: ...зким долейте в бак неэтилированный автомобильный бензин Не забудьте установить в горловину топливного бака сетчатый топливный фильтр См рис 2 e q СЕТКА ТОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА w КРЫШКА ТОПЛИВНОГО БАКА 2 ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОПЛИВА См рис 2 2 2 2 2 e e e e e r r r r r Во время заправки топлива не курите При заправке топлива рядом с генератором не должно быть открытого пламени и других потенциальных источник...

Page 190: ...электроприбора а также к травмированию персонала ПРИМЕЧАНИЕ Если двигатель не запускается после нескольких попыток повторите описанную выше процедуру запуска двигателя установив выключатель двигателя в положение ПУСК ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соблюдайте все меры пожарной безопасности Не заливайте топливо при работающем или горячем двигателе При заправке топлива поверните выключатель двигателя в положение ТО ...

Page 191: ...оприбор проверьте что его выключатель электроприбора находится в положении Выкл в Вставьте вилку и электроприбора ов в розетку и генератора г Переведите выключатель электроприбора в положение д После 20 30 секунд прогрева двигателя поверните выключатель двигателя в положение ПУСК См рис 3 e q ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА w ПУСК е Убедитесь в том что контрольная лампочка включена Это означает что генератор р...

Page 192: ...ла не снимайте ДАТЧИК УРОВНЯ МАСЛА Снимите крышку с отверстия для заливки масла расположенную на противоположной стороне карбюратора ВНИМАНИЕ Не вставляйте в электрическую розетку посторонние предметы 4 ДАТЧИК УРОВНЯ МАСЛА См рис 4 4 4 4 4 r r r r r q ДАТЧИК УРОВНЯ МАСЛА а Датчик уровня масла регистрирует уменьшение уровня масла в картере двигателя и автоматически останавливает двигатель когда уро...

Page 193: ...родвигателя и режима его работы После запуска электродвигателя для его постоянной работы требуется всего 30 50 его пусковой мощности Мощность потребляемая при запуске большинства электроинструментов превышает их номинальную мощность в 1 2 3 раза Например от генератора мощностью 5000 Вт можно запитывать электроинструмент мощностью от 1800 до 4000 Вт Такие нагрузки как погружные насосы и воздушные к...

Page 194: ...х или пыльных условиях выполняйте чаще Проверьте разрядный промежуток свечи зажигания в случае необходимости очистите электроды свечи Замените масло в двигателе при работе в грязных или пыльных условиях выполняйте чаще Отрегулируйте величину разрядного промежутка свечи зажигания Промойте сетчатый топливный фильтр Замените свечу зажигания и фильтрующий элемент воздушного фильтра Промойте и отрегули...

Page 195: ...ОПЛИВНОГО ФИЛЬТРА а Снимите чашку сетчатого фильтра и вылейте из нее воду и грязь б Промойте чашку и сетчатый фильтр бензином в Надежно закрепите чашку фильтра на корпусе чтобы предотвратить утечку топлива 5 ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯУГОЛЬНЫХ ЩЕТОК См рис 5 5 5 5 5 y y y y y При сильном износе угольной щетки ее контактное давление с токосъемным кольцом изменяется что приводит к образованию на токосъемном ...

Page 196: ... лампочка высвечиваются надлежащим образом Выключатель двигателя работает нормально Нет утечек масла и топлива бензина 9 ТРАНСПОРТИРОВКА При транспортировке генератора убедитесь что топливо бензин слито из бака ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для предотвращения проливания топлива при вибрации и ударном воздействии никогда не транспортируйте генератор с залитым в баке топливом бензином Тщательно закрепите крышку ба...

Page 197: ...ивного бака с помощью отсоединения топливной линии Оставшийся в баке бензин со временем испортится что затруднит в дальнейшем запуск двигателя Выверните винт из сливного отверстия в карбюраторе См рис 6 q q ВИНТ СЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ Замените в двигателе масло Проверьте затяжку винтов и болтов если нужно подтяните их Тщательно очистите генератор с помощью промасленной ветоши Разбрызгайте на внешние п...

Page 198: ...апряжения Автоматический регулятор напряжения АРН 230 10 4 7 4 Прерыватель цепи Стандартная EX21 211 48 С принудительным воздушным охлаждением 4 тактный одноцилиндровый бензиновый двигатель с верхним распределительным валом Автомобильный неэтилированный бензин 10 8 Стандартная Максимальная высота над уровнем моря м 1 000 Максимальная температура окружающего воздуха C 40 Система пуска Возвратный пу...

Page 199: ... R Красный Blu Синий Org Оранжевый W Белый Grn Y Зеленый Желтый AVR Контакт заземления Земля Выключатель Двигателя Блок управления датчиком уровня масла Обмотка зажигания Свеча зажигания Розетки выхода переменного тока 230В Контрольная лампочкар Прерыватель цепи переменного тока Щетка Щетка Автомат регулятор напряжения Обмотка возбуждения Обмотка возбудителя Диодный выпрямитель Датчик уровня масла...

Page 200: ...uale di istruzioni Manual de Instruções Instruktionsbok Instruktionsbok Ohjekirjanen Betjeningsvejledning Form 000 000 0 00 Int http www dolmar com DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com GE 2800 L GE 3200 L GE 4300 L GE 2800 L GE 3200 L GE 4300 L 230V DOLMAR GE4300L DOLMAR GENERATOR GE 4300 L ...

Reviews: