background image

13 

ESPAÑOL (Instrucciones originales) 

ESPECIFICACIONES 

Modelo EC-1235 

Especificaciones eléctricas en México 

120 V

      15 A      50/60 Hz 

Diámetro de disco 

355 mm (14") 

Capacidad máxima de corte 

125 mm (5") 

Revoluciones por minuto (r.p.m.) 

3 500 r/min 

Longitud total 

673 mm (26-1/2") 

Peso neto 

12,0 kg (26,5 lbs) 

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin 

previo aviso. 

• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. 
• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 

 

USA002-2 

NORMAS GENERALES DE 
SEGURIDAD 
  (Para todas las herramientas) 

¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las 
instrucciones.

 El no seguir todas las instrucciones 

listadas abajo, podrá resultar en una descarga eléctrica, 
incendio y/o heridas personales graves. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

Área de trabajo 

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada.

 Las áreas oscuras y mesas de trabajo 

desordenadas son propensas a accidentes. 

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 
atmósferas explosivas, tal como en la 
presencia de líquidos, gases o polvo 
inflamables.

 Las herramientas eléctricas crean 

chispas que pueden prender fuego al polvo o los 
humos. 

3. 

Mantenga a los curiosos, niños, y visitantes 
alejados mientras utiliza una herramienta 
eléctrica.

 Las distracciones le pueden hacer 

perder el control. 

Seguridad eléctrica 

4. 

Las herramientas doblemente aisladas están 
equipadas con una clavija polarizada (uno de 
los bornes es más ancho que el otro.) Esta 
clavija encajará en una toma de corriente 
polarizada en un sentido solamente. Si la 
clavija no encaja totalmente en la toma de 
corriente, invierta la clavija. Si aún así no 
encaja, póngase en contacto con un 
electricista cualificado para que le instale una 
toma de corriente polarizada. No modifique la 

clavija de ninguna forma.

 El doble aislamiento 

  elimina la necesidad de disponer de un cable 

de alimentación de tres hilos conectado a tierra y 
de un sistema de suministro de corriente 
conectado a tierra. 

5. 

Evite tocar con el cuerpo superficies 
conectadas a tierra tales como tubos, 
radiadores, hornillos y refrigeradores.

 Si su 

cuerpo está puesto a tierra existirá un mayor 
riesgo de que se produzca una descarga 
eléctrica. 

6. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 
lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 
riesgo de que se produzca una descarga 
eléctrica. 

7. 

No maltrate el cable. No utilice nunca el cable 
para transportar, tirar o desconectar la 
herramienta eléctrica. Mantenga el cable 
alejado del calor, aceite, bordes cortantes o 
partes en movimiento.

 Los cables dañados o 

enredados aumentarán el riesgo de que se 
produzca una descarga eléctrica. 

8. 

Cuando opere una herramienta eléctrica al 
aire libre, utilice un cable externo marcado 
"W-A" o "W".

 Estos cables están clasificados 

para uso externo y reducen el riesgo de sufrir una 
descarga eléctrica. 

Seguridad personal 

9. 

Manténgase alerta, mire lo que está haciendo 
y use el sentido común cuando esté utilizando 
una herramienta. No utilice la herramienta si 
está cansado, o si se encuentra bajo los 
efectos de drogas, alcohol o medicamentos.

 

Un momento de distracción durante el manejo de 
las herramientas puede ocasionarle graves 
heridas. 

10. 

Use la vestimenta adecuada. No use ropa floja 
ni alhajas. Use el cabello recogido. Mantenga 

Summary of Contents for EC-1235

Page 1: ...STRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Angle Cutter Scie angulaire Tronzadora Angular EC 1235 009612 ...

Page 2: ...ded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside ...

Page 3: ...nsion cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Ra...

Page 4: ...e appropriate respiratory protection 19 The tool must be used only for dry cutting DO NOT use water SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD291 2 Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes alternating or direct current no load speed Class II Construction revolutions ...

Page 5: ...tting only Cutting curves can cause stress cracks or fragmentation of the diamond wheel and abrasive cut off wheel resulting in possible injury to persons in the vicinity After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down When cutting concrete blocks tiles or masonry materials do not make a cut in depth more than 60 mm 2 3 8...

Page 6: ...ould be performed by Dolmar Authorized or Factory Service Centers always using Dolmar replacement parts ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Dolmar tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance...

Page 7: ...lectricien qualifié d installer une prise de courant polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est p...

Page 8: ...le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil n a subi aucun dommage...

Page 9: ...ne rupture de la meule 8 NE JAMAIS utiliser cet outil avec des lames à bois ou autres lames de scie Les lames de ce type sautent fréquemment lorsqu elles sont utilisées sur une meuleuse et risquent d entraîner une perte de maîtrise pouvant causer des blessures 9 Tenez l outil fermement 10 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 11 Assurez vous que le cordon ne se trouve pas dans la traje...

Page 10: ... qui se trouve du côté de l utilisateur soit recouverte Après avoir desserré l écrou de serrage vous pouvez ajuster le carter de disque sur une plage d environ 80 degrés Ajustez le carter sur l angle désiré puis serrez l écrou de serrage Interrupteur 1 2 A B 004015 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d arrêt une f...

Page 11: ...s coupez des blocs de béton des carreaux ou des matériaux de maçonnerie la profondeur de coupe ne doit pas être supérieure à 60 mm 2 3 8 Pour couper une pièce d une profondeur située entre 60 mm 2 3 8 et 100 mm 4 vous devez faire deux passes La plus grande efficacité de coupe est obtenue avec des passes d une profondeur d environ 40 mm 1 9 16 Tenez votre outil fermement à deux mains En vous assura...

Page 12: ...ntre de service Dolmar agréé ou un centre de service de l usine Dolmar exclusivement avec des pièces de rechange Dolmar ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Dolmar spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou...

Page 13: ...mente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No modifique la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de ...

Page 14: ... por descuido 19 Guarde las herramientas que no se utilicen lejos del alcance de los niños o de personas que no estén capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si están en manos de usuarios inexpertos 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas rotura de partes y cualquier otra condición que pueda afecta...

Page 15: ...onar la herramienta con protector sin carga durante aproximadamente un minuto sosteniendo la herramienta lejos de las demás personas Si el disco presenta fallas es posible que se separe durante esta prueba 6 Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta 7 Tenga cuidado de no dañar el eje o la brida especialmente la superficie de instalación El daño a estas piezas podría resultar...

Page 16: ...e la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Ajuste de la profundidad de corte 1 3 2 004377 Afloje el tornillo de mariposa de la guía de profundidad y mueva la base hacia arriba o hacia abajo A la profundidad de corte deseada asegure la base apretando el tornillo de mariposa Solamente en el caso que ajuste la profundidad de corte al máximo...

Page 17: ...alar un disco en el eje y otra brida con el lado parcialmente elevado dando hacia fuera Asegúrese de apretar totalmente el tornillo hexagonal en sentido contrario a las manecillas del reloj después de instalar el disco nuevo o el funcionamiento será peligroso 5 4 3 2 1 004378 PRECAUCIÓN Utilice solamente la llave Dolmar para instalar o quitar el disco OPERACIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de jalar la her...

Page 18: ...de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas Levante ligeramente con las manos un extremo de la cubierta contra polvo de modo qu aparezca la tapa del soporte del cepillo Utilice un destornillador para quitar las tapas de los portaescobillas Extraiga las escobillas gastadas inserte las nuevas y vuelva a colocar los tapas 1 2 3 004020 Para mante...

Page 19: ...19 manguera de la aspiradora a la boquilla de polvo mediante una articulación de codo accesorio ...

Page 20: ...20 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg http www dolmar com 884493 932 EC 1235 1 ...

Reviews: