background image

33 ITALIANO

Dichiarazione CE di conformità

Modello solo per le nazioni europee

Makita dichiara che la/le macchina/e seguente/i:

Designazione della macchina: Tosaerba a batteria

N. modello/Tipo: AM-3743

È conforme alle seguenti Direttive Europee: 2000/14/

EC, 2006/42/EC

È stata fabbricata in conformità allo standard e ai docu

-

menti standardizzati seguenti: EN60335

Il file tecnico in conformità alla normativa 2006/42/CE è 

disponibile presso:

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio

La procedura di valutazione della conformità richiesta 

dalla Direttiva 2000/14/CE è stata eseguita conforme

-

mente all’allegato VI.

Ente notificato: TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Am Grauen Stein 29, 51105 Köln, Germania

Numero di identificazione 0197

Livello di potenza sonora misurato: 93 dB (A)

Livello di potenza sonora garantito: 94 dB (A)

1.12.2015

Yasushi Fukaya

Amministratore

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

IMPORTANTI

AVVERTIMENTO:

 

Leggere tutte le avvertenze 

relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. 

La man-

cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni 

può risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi 

lesioni personali.

Conservare tutte le avvertenze 

e le istruzioni come riferimento 

futuro.

1. 

Non inserire la chiave nel tosaerba fino al 

momento in cui quest’ultimo è pronto per l’uso.

2. 

I bambini devono essere sorvegliati, per accer-

tarsi che non giochino con il tosaerba.

3. 

Non consentire mai l’uso del tosaerba a bam-

bini o persone che non abbiano familiarità 

con le presenti istruzioni. Le normative locali 

vigenti potrebbero limitare l’età dell’operatore.

4. 

Non far funzionare mai il tosaerba in presenza 

di persone, specialmente bambini, o di animali 

nelle vicinanze.

5. 

Tenere presente che l’operatore o l’utilizzatore 

è responsabile degli incidenti o dei pericoli 

che possono capitare ad altre persone o alle 

loro proprietà.

6. 

Durante il funzionamento del tosaerba, indos-

sare sempre calzature robuste e pantaloni 

lunghi. Non far funzionare il tosaerba a piedi 

nudi o indossando sandali aperti. Evitare di 

indossare indumenti o gioielli non aderenti 

o che includano cordoni o legacci pendenti. 

Potrebbero restare impigliati nelle parti mobili.

7. 

Far funzionare il tosaerba esclusivamente di 

giorno o con una buona illuminazione artificiale.

8. 

Evitare di far funzionare il tosaerba sull’erba 

bagnata.

9. 

Non utilizzare mai il tosaerba sotto la pioggia.

10. 

Utilizzo e cura dell’utensile a batteria

- Ricaricare esclusivamente con il caricabat-

terie specificato dal produttore. 

Un caricabat-

terie adatto a un tipo di cartuccia della batteria 

potrebbe costituire un rischio di incendio, qualora 

venga utilizzato con una cartuccia della batteria 

diversa.

- Utilizzare gli utensili elettrici esclusivamente 

con le cartucce delle batterie specificamente 

designate.

 L’impiego di qualsiasi altra cartuccia 

della batteria potrebbe costituire un rischio di 

lesioni personali o di incendio.

- Quando non si utilizza la cartuccia della bat-

teria, tenerla lontana da altri oggetti metallici, 

quali graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o 

altri piccoli oggetti metallici, che potrebbero 

creare un contatto da un terminale all’altro.

 Il 

cortocircuito dei terminali della batteria potrebbe 

causare ustioni o un incendio.

- In condizioni di uso improprio, la batteria 

potrebbe espellere del liquido; evitare ogni 

contatto. Qualora si verifichi accidentalmente 

un contatto, sciacquare con acqua. Inoltre, 

qualora del liquido entri in contatto con gli 

occhi, rivolgersi a un medico.

 Il liquido espulso 

dalla batteria potrebbe causare irritazioni o ustioni.

11. 

Mantenere sempre una salda presa sul 

manubrio.

12. 

Accertarsi sempre di mantenere i piedi appog-

giati saldamente sui pendii.

13. 

Camminare, non correre mai.

14. 

Quando si intende sollevare o mantenere il 

tosaerba, non afferrare mai le lame o i bordi 

taglienti esposti.

15. 

Condizione fisica - Non utilizzare il tosaerba 

sotto l’effetto di droghe, alcolici o di qualsiasi 

farmaco.

16. 

Tenere mani e piedi lontani dalle lame in rota-

zione. Attenzione: le lame continuano a girare 

per inerzia, dopo lo spegnimento del tosaerba.

17. 

Utilizzare esclusivamente le lame originali del 

produttore specificate nel presente manuale.

18. 

Prima dell’uso, controllare con cura che le 

lame non presentino spaccature o altri danni. 

Sostituire immediatamente le lame che presen-

tino spaccature o altri danni.

19. 

Prima di tagliare l’erba, accertarsi che non vi 

siano altre persone nell’area di lavoro. Qualora 

qualcuno entri nell’area di lavoro, arrestare il 

tosaerba.

20. 

Prima di tagliare l’erba, rimuovere oggetti 

estranei quali sassi, cavi, bottiglie, ossi e 

grossi stecchi dall’area di lavoro, per evitare 

lesioni personali o danni al tosaerba.

21. 

Arrestare immediatamente l’uso qualora si noti 

qualcosa di anomalo. Spegnere il tosaerba 

e rimuovere la chiave. Quindi, ispezionare il 

tosaerba.

22. 

Non tentare mai di regolare l’altezza delle ruote 

mentre il tosaerba è in funzione.

Summary of Contents for AM-3743

Page 1: ... 23 IT Tosaerba a batteria ISTRUZIONI PER L USO 32 NL Accugrasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING 41 ES Cortadora de Cesped MANUAL DE INSTRUCCIONES 50 PT Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 59 DA Akku plæneklipper BRUGSANVISNING 68 EL Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 76 TR Akülü Çim Biçme Makinesi KULLANMA KILAVUZU 86 ...

Page 2: ...1 2 Fig 1 1 Fig 2 1 Fig 3 2 1 Fig 4 1 2 Fig 5 2 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 Fig 9 3 1 2 Fig 10 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 2 2 1 Fig 14 1 Fig 15 1 2 3 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 5 Fig 17 Fig 18 1 2 3 Fig 19 Fig 20 1 2 Fig 21 1 2 Fig 22 1 2 Fig 23 1 2 Fig 24 4 ...

Page 5: ...1 Fig 25 5 ...

Page 6: ...ld waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be col lected separately and returned to an envi ronmentally compatible rec...

Page 7: ...ower tools only with specifically desig nated battery cartridges Use of any other bat tery cartridges may create a risk of injury and fire When battery cartridge is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the bat tery terminals together may cause burns or ...

Page 8: ...ervals for proper tightness 41 Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition 42 Always allow the mower to cool down before storing 43 When servicing the blades be aware that even though the power source is switched off the blades can still be moved 44 Replace worn or damaged parts for safety Use only genuine replacement parts and accessories SAVE THESE ...

Page 9: ... Align the tongue on the battery cartridge with the slot on the mower then slide the cartridge until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button battery cartridge is not locked completely Fig 2 1 Battery cartridge 3 Insert the lock key in the place shown in the figure as far as it will go Fig 3 1 Lock key 4 Close the battery cover and push...

Page 10: ...k key into the interlock switch and then close the battery cover Fig 6 1 Battery cartridge 2 Lock key 2 Press the switch button and hold it 3 Grab the upper handle and pull the switch lever Fig 7 1 Switch button 2 Switch lever 4 Release the switch button as soon as the motor starts running The mower will continue to run until you release the switch lever 5 Release the switch lever to stop the moto...

Page 11: ... with the clamping screws and nuts Fig 14 1 Clamping nut 2 Clamping screw NOTE Hold the upper handle firmly so that it does not drop off your hand 3 Attach the holders to the handle Position the power supply cord as shown in the figure Fig 15 1 Holder Removing or installing the mower blade WARNING Always remove the lock key and battery cartridge when removing or installing the blade Failure to rem...

Page 12: ...hat the lock key and battery cartridge are removed from the mower before storage or attempting to perform inspection or maintenance WARNING Always remove the lock key when the mower is not in use Store the lock key in a safe place out of reach of children WARNING Wear gloves when performing inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deform...

Page 13: ...oo low Raise the cutting height Motor does not reach maximum RPM Battery cartridge is installed improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Cutting tool does not rotate...

Page 14: ...ourner une fois le moteur coupé Retirez la clé de sécurité avant d inspec ter de régler de nettoyer de réparer de laisser sans surveillance ou de ranger la tondeuse Cd Ni MH Li ion Pour les pays de l Union européenne uniquement Ne jetez pas les appareils électriques ou les batteries avec vos ordures ménagères Conformément aux directives européennes relatives aux déchets d équipements électriques e...

Page 15: ...ants ou des animaux domestiques se trouvent à proximité 5 Gardez à l esprit que l opérateur ou l utilisa teur est responsable des accidents ou risques encourus par les personnes ou leur propriété 6 Pendant l utilisation de la tondeuse portez toujours des chaussures résistantes et un pantalon long N utilisez pas la tondeuse pieds nus ou avec des sandales qui laissent les pieds partiellement découve...

Page 16: ... N utilisez jamais la tondeuse si ses carters ou écrans de protection ne fonctionnent pas ou si ses dispositifs de sécurité tels que les déflecteurs et ou le bac à herbe ne sont pas posés 30 Démarrez la tondeuse prudemment en suivant les instructions et en gardant les pieds bien à l écart de la ou des lames 31 N inclinez pas la tondeuse en allumant le moteur sauf si la tondeuse doit être inclinée ...

Page 17: ...ge doivent être respectées Pour la préparation de l article expédié il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Suivez l...

Page 18: ...ins s allument Protection contre la surcharge Lorsque l outil est utilisé d une manière provoquant un appel de courant anormalement élevé l outil s ar rête automatiquement sans indication Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de l outil celui ci s arr...

Page 19: ... indicatif Selon l état de la pelouse ou du sol la hauteur réelle du gazon peut être légère ment différente de la hauteur définie NOTE Faites un essai de tonte en un point peu visible pour vérifier si vous obtenez la hauteur de tonte désirée Témoin de niveau d herbe Fig 9 1 Témoin de niveau d herbe Le témoin de niveau d herbe indique le volume d herbe tondue Lorsque le bac à herbe n est pas plein ...

Page 20: ...tion du sens de rotation 3 Flasque extérieure 4 Boulon 5 Lame de tondeuse Pour installer la lame de tondeuse suivez la procédure de dépose en sens inverse AVERTISSEMENT Installez la lame soi gneusement Elle présente une face supérieure et une face inférieure Placez la lame de sorte que la flèche d indication du sens de rotation soit tour née vers l extérieur AVERTISSEMENT Pour fixer la lame serrez...

Page 21: ... de l eau sur la tondeuse pour la nettoyer 3 Basculez la tondeuse sur le côté et enlevez l herbe coupée accumulée sous le plateau de la tondeuse 4 Assurez vous que les écrous boulons boutons vis attaches et autres fixations sont bien serrés 5 Vérifiez l absence de dommages de bris et d usure sur les pièces mobiles Les pièces endom magées ou manquantes doivent être réparées ou remplacées Rangement ...

Page 22: ...argez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas bien Demandez à votre centre de service après vente agréé d effectuer la réparation L outil de coupe ne tourne pas arrêtez immédiatement la ton deuse Un corps étranger tel qu une branche est coincé près de la lame Retirez le corps étranger Le mécanisme d entraînement ne foncti...

Page 23: ...eräte oder Akkus nicht in den Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Batterien Akkus sowie ver brauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Batterien bzw Akkus die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden Vorg...

Page 24: ... Mäher nur bei Tageslicht oder hellem Kunstlicht 8 Vermeiden Sie die Benutzung des Mähers in nassem Gras 9 Betreiben Sie den Mäher niemals bei Regen 10 Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen Laden Sie die Akkus nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät Ein Ladegerät das für einen bestimmten Akkutyp geeignet ist kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen Benu...

Page 25: ...usreichenden Sicherheitsabstand von dem den Messer n haben 31 Neigen Sie den Mäher nicht wenn Sie den Motor einschalten außer wenn der Mäher zum Starten geneigt werden muss Neigen Sie den Mäher in diesem Fall nicht mehr als abso lut notwendig und heben Sie nur den vom Bediener abgewandten Teil an 32 Starten Sie den Mäher nicht wenn Sie vor der Auswurföffnung stehen 33 Halten Sie Ihre Hände oder Fü...

Page 26: ...g und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Befolgen Sie die örtlichen Bestimmung...

Page 27: ...nchen Bedingungen leuchten die Anzeigen auf Überlastschutz Wird das Werkzeug auf eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt es ohne jegliche Anzeige automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wie der ein um neu zu starten Überhitzu...

Page 28: ...gewünschte Mähhöhe ein Abb 8 1 Mähhöhen Einstellhebel HINWEIS Die Zahlen der Mähhöhe dienen lediglich als Orientierungshilfe Je nach den Bedingungen des Rasens oder des Bodens kann die tatsächliche Rasenhöhe geringfügig von der eingestellten Höhe abweichen HINWEIS Machen Sie einen Mähtest an einer unauf fälligeren Stelle des Rasens um die gewünschte Höhe zu erhalten Grasfüllstandsanzeige Abb 9 1 G...

Page 29: ... 3 Drehen Sie die Schraube mit dem Schraubenschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn Abb 16 1 Mähermesser 2 Schraubendreher 3 Schraubenschlüssel 4 Entfernen Sie Schraube Außenflansch Mähermesser und Innenflansch in dieser Reihenfolge Abb 17 1 Innenflansch 2 Drehrichtungspfeil 3 Außenflansch 4 Schraube 5 Mähermesser Zum Montieren des Mähermessers wenden Sie das Demontageverfahren umgekehrt an WARNUNG M...

Page 30: ...s mit Wasser während der Reinigung 3 Kippen Sie den Mäher auf seine Seite und entfer nen Sie Grasschnitzel die sich auf der Unterseite des Mäherdecks angesammelt haben 4 Überprüfen Sie alle Muttern Bolzen Knöpfe Schrauben Befestigungsteile usw auf festen Sitz 5 Überprüfen Sie die beweglichen Teile auf Beschädigung Bruch und Verschleiß Beschädigte oder fehlende Teile sind zu reparieren oder zu erse...

Page 31: ...ach Laden Sie die Akkus auf Falls Laden nichts nützt tauschen Sie die Akkus aus Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Das Schneidwerkzeug dreht sich nicht Stoppen Sie den Mäher unverzüglich Ein Fremdkörper wie z B ein Ast hat sich in der Nähe des Messers verklemmt Entfernen Sie den Fremdkörper Das Antriebssy...

Page 32: ...Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE sulle batterie e gli accumulatori nonché sulle batterie e gli accumulatori esausti e dell implemen tazione di tali direttive in conformità alle leggi locali gli apparecchi elettrici e la le batteria e che hanno raggiunto la fine della loro vita utile devono essere raccolti separatamente e conferiti a una struttura di smaltiment...

Page 33: ...utilizzare mai il tosaerba sotto la pioggia 10 Utilizzo e cura dell utensile a batteria Ricaricare esclusivamente con il caricabat terie specificato dal produttore Un caricabat terie adatto a un tipo di cartuccia della batteria potrebbe costituire un rischio di incendio qualora venga utilizzato con una cartuccia della batteria diversa Utilizzare gli utensili elettrici esclusivamente con le cartucc...

Page 34: ...ba e rimuovere il dispositivo di disattivazione Accertarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate completamente nelle situazioni seguenti ogni volta che si lascia il tosaerba prima di rimuovere le occlusioni o di diso struire lo scivolo prima di controllare pulire o lavorare sul tosaerba dopo che il tosaerba ha colpito un oggetto estraneo Ispezionare il tosaerba alla ricerca di danni ed effe...

Page 35: ...richi completamente Smettere sempre di utilizzare l utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell u tensile è diminuita 2 Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica La sovraccarica riduce la vita utile della batteria 3 Caricare la cartuccia della batteria a una tem peratura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cart...

Page 36: ...ndicazione della carica residua della batteria Solo per le cartucce delle batterie con una B alla fine del numero del modello Fig 5 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento La...

Page 37: ...batteria siano state rimosse prima di eseguire qualsiasi intervento sul tosaerba La mancata rimozione della chiave di blocco e della cartuccia della batteria potrebbe risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale AVVERTIMENTO Non avviare mai il tosa erba se non è stato completamente montato L uso degli utensili in uno stato di montaggio parziale potrebbe risultare in gravi lesi...

Page 38: ...o del tosaerba come indicato nella figura Fig 19 1 Gancio 2 Scanalatura 3 Cestello erba FUNZIONAMENTO Taglio dell erba AVVERTIMENTO Prima di tagliare l erba rimuovere gli stecchi e i sassi dall area di taglio Inoltre rimuovere preventivamente eventuali erbacce dall area di taglio AVVERTIMENTO Indossare sempre occhiali od occhialoni di sicurezza con protezioni laterali quando si utilizza il tosaerb...

Page 39: ...si intende traspor tare o riporre il tosaerba non mantenerlo per i manubri ripiegati ma per l impugnatura anteriore del tosaerba Qualora lo si mantenga per i manubri ripiegati si potrebbero causare gravi lesioni personali o danneggiare il tosaerba Prima di riporre il tosaerba rimuoverne la cartuccia della batteria Riporre il tosaerba al chiuso in un luogo fresco asciutto e chiuso a chiave Non ripo...

Page 40: ...ia si sta riducendo Ricaricare la cartuccia della batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la cartuccia della batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Chiedere la riparazione al proprio centro di assi stenza autorizzato locale L utensile da taglio non gira arrestare immediatamente il tosaerba Un oggetto estraneo ad esempio un ramoscello è incastrato vicino al...

Page 41: ...richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Gebru...

Page 42: ... 9 Gebruik de grasmaaier nooit in de regen 10 Gebruik en onderhoud van accugereedschap Gebruik voor het opladen uitsluitend de door de fabrikant voorgeschreven acculader Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu kan brandgevaarlijk zijn bij gebruik met een ander type accu Gebruik elektrisch gereedschap uitsluitend met de specifiek daarvoor geschikte accu Het gebruik van een ander ty...

Page 43: ...jl de gras maaier is ingeschakeld 35 Stop de grasmaaier en verwijder de blokkade Let goed op dat alle bewegende onderdelen volledig tot stilstand zijn gekomen wanneer u de grasmaaier achterlaat voor het opheffen van een blokkering of het vrijmaken van het uitwerpkanaal voor het controleren reinigen of werken aan de grasmaaier na het raken van een vreemd voorwerp Inspecteer de grasmaaier op schade ...

Page 44: ... van Makita Dolmar op het gereedschap en de acculader van Makita Dolmar Tips voor een maximale levens duur van de accu 1 Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen 2 Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op Te lang opladen verkort de levensduur van de...

Page 45: ... Resterende acculading Aan Uit 50 tot 100 20 tot 50 0 tot 20 De resterende acculading controleren Alleen voor accu s waarvan het modelnummer eindigt op B Fig 5 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedu rende enkele seconden Indicatorlampjes Resterende acculading Brandt Uit Knippert 75 tot 100 50 tot 75 25 tot 5...

Page 46: ...aat uitvoeren Als u de contactsleutel en de accu niet verwijdert kan dat leiden tot ernstig persoonlijk letsel als de grasmaaier plotseling zou starten WAARSCHUWING Start nooit de grasmaaier voordat het geheel naar behoren is gemonteerd Gebruik van het gereedschap in een deels gemon teerde staat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel in geval van plotseling starten Het accudeksel aanbrengen WAA...

Page 47: ... de grasmaaierbehuizing op Fig 18 3 Haak de grasmand in de gleuf in de grasmaaier behuizing zoals aangegeven in de afbeelding Fig 19 1 Haak 2 Gleuf 3 Grasmand BEDIENING Maaien WAARSCHUWING Voor het maaien verwij dert u alle takken en stenen van het te maaien terrein Bovendien kunt u beter ook van tevoren alle onkruid uit het te maaien grasveld wieden WAARSCHUWING Draag bij het maaien altijd een be...

Page 48: ...de ingeklapte handgrepen niet vastpakken maar pakt u het voorhandvat van de grasmaaier vast Als u de ingeklapte handgrepen vastpakt kan dat leiden tot ernstig letsel of schade aan de grasmaaier Alvorens u de grasmaaier opbergt verwijdert u de accu uit het gereedschap Berg de grasmaaier binnenshuis op in een koele droge en afgesloten ruimte Berg de grasmaaier en de accula der niet op op een plaats ...

Page 49: ...weg Laad de accu op Als het opladen geen effect heeft vervangt u de accu Het aandrijfsysteem werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum om reparatie Het snijgarnituur draait niet stop de grasmaaier onmiddellijk Een vreemd voorwerp zoals een tak is vastgeraakt dichtbij het snijblad Verwijder het vreemde voorwerp Het aandrijfsysteem werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende ser...

Page 50: ...n los residuos domésticos De conformidad con las Directivas Europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y baterías y acumuladores y residuos de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional los aparatos eléctricos y pilas y baterías cuya vida útil haya llegado a su fin deberán ser reco gidos por separado y trasladados a una planta de reciclaje que...

Page 51: ...ed en la lluvia 10 Utilización y cuidado de la herramienta a batería Cargue la batería solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es apropiado para un tipo de cartucho de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro cartucho de batería Utilice las herramientas eléctricas solamente con los cartuchos de batería designados específicamente para ell...

Page 52: ...ngase alejado de la abertura de descarga en todo momento 34 No transporte el cortacésped mientras el cor tacésped está encendido 35 Detenga el cortacésped y retire el dispositivo de inhabilitación Asegúrese de que todas las piezas que se mueven se hayan parado completamente siempre que vaya a dejar el cortacésped antes de retirar obstrucciones o desatascar la tolva antes de comprobar limpiar o tra...

Page 53: ...ra alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temp...

Page 54: ... batería corresponden a cada batería Estado del indicador de batería Capacidad de batería restante Encendido Apagado 50 100 20 50 0 20 Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería con B al final del número de modelo Fig 5 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de ba...

Page 55: ... MONTAJE ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la llave de bloqueo y el cartucho de batería han sido retirados antes de realizar cualquier trabajo en el cortacésped Si no retira la llave de bloqueo y el cartucho de batería podrá resultar en graves heri das personales a causa de un arranque accidental ADVERTENCIA No ponga nunca en marcha el cortacésped a menos que esté completamente ensamblado La ut...

Page 56: ...rba 1 Retire la llave de bloqueo 2 Levante el protector trasero del cuerpo del cortacésped Fig 18 3 Enganche la cesta para hierba en la ranura del cuerpo del cortacésped como se muestra en la figura Fig 19 1 Gancho 2 Ranura 3 Cesta para hierba OPERACIÓN Siega ADVERTENCIA Antes de segar retire los palos y piedras del área de la siega Además retire cualquier maleza del área de la siega de antemano A...

Page 57: ...RTENCIA Cuando transporte o alma cene el cortacésped no sujete por los asideros plegados sino por la empuñadura delantera del cortacésped Si sujeta por los asideros plega dos podrá ocasionar una herida grave o daños al cortacésped Antes de almacenar el cortacésped retire de él el car tucho de batería Almacéne el cortacésped en interiores en un lugar fresco seco y cerrado con llave No almacene el c...

Page 58: ... está cayendo Recargue el cartucho de batería Si la recarga no se realiza efectivamente reemplace el cartucho de batería El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que se lo reparen La herramienta de corte no gira detenga el cortacésped inmediatamente Se han atascado objetos extraños tales como una rama cerca de la cuchilla Retire el objeto...

Page 59: ...amente com o material resi dual doméstico Em cumprimento com as Diretivas Europeias relativas aos resíduos de equi pamentos elétricos e eletrónicos e pilhas e acumuladores e baterias e acumuladores e resíduos de pilhas e acumuladores e a sua implementação de acordo com as leis nacionais o equipamento elétrico e as baterias e pacote s de bateria s que atingiram o fim de vida têm de ser recolhidos s...

Page 60: ...va em relva molhada 9 Nunca opere o cortador de relva à chuva 10 Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria Recarregue apenas com o carregador especi ficado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria Utilize as ferramentas elétricas apenas com baterias especificamente designadas para elas A utilização de o...

Page 61: ...a abertura de descarga 34 Não transporte o cortador de relva enquanto está ligado 35 Pare o cortador de relva e retire o dispositivo de desabilitação Certifique se de que todas as peças móveis estão completamente paradas sempre que se afastar do cortador de relva antes de limpar bloqueios ou desentupir a saída de relva antes de verificar limpar ou trabalhar no cortador de relva depois de bater num...

Page 62: ...regamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar 4 Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo mais de seis meses DESCRIÇÃO FUNCIONAL Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO C...

Page 63: ...0 0 a 25 Carregar a bateria A bateria pode estar avariada NOTA Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real Ação do interruptor AVISO Antes de instalar a bateria verifique sempre se a alavanca do interruptor funciona corretamente e volta à posição original quando é libertada Utilizar uma ferramenta com um interrup ...

Page 64: ...ria AVISO Não insira a chave de segurança e a bateria antes de instalar a tampa da bateria O não cumprimento deste aviso pode provocar ferimentos graves Instale completamente a tampa da bateria antes da operação A tampa da bateria protege o cortador de relva e a bateria contra lama sujidade e água 1 Coloque a tampa da bateria alinhando as saliên cias no cortador de relva com os orifícios na tampa ...

Page 65: ...ara cortar a relva As extremidades exteriores das rodas da frente são a linha de orientação da largura de corte Utilizando as extremidades exteriores das duas rodas da frente como guia corte a relva em faixas sobrepondo metade a um terço da faixa anterior para cortar a relva uniformemente Verifique periodicamente o coletor de relva para ver se tem relva cortada Esvazie o coletor de relva antes de ...

Page 66: ...or de relva Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE do pro duto as reparações e outras ações de manutenção ou ajustes devem ser executadas pelos Centros de Assistência Autorizados ou de Fábrica da Dolmar utilizando sempre peças de substituição Dolmar RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de pedir uma reparação realize primeiro a sua própria inspeção Se encontrar um problema que não esteja explicado no manual...

Page 67: ...ferimentos para as pessoas Utilize apenas acessórios ou uniões para o fim pretendido Se precisar de ajuda para obter mais informações relativas a estes acessórios entre em contacto com o Centro de Assistência Dolmar local Lâmina do cortador de relva Bateria e carregador genuínos da Makita Dolmar NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão Eles...

Page 68: ...ligt husholdningsaffald I overensstemmelse med EU direktiverne vedrørende Affald af elektrisk og elektro nisk udstyr samt Batterier og akkumula torer og Batteri og akkumulatoraffald og deres anvendelse i overensstemmelse med nationale love skal elektrisk udstyr og batterier og batteripakker der har nået slutningen af deres levetid indsamles separat og returneres til en miljøvenlig genbrugsstation ...

Page 69: ...n type akku kan udgøre en risiko for brand hvis den anvendes med en anden akku Anvend kun maskiner med akkuer der er specifikt beregnet til dem Brug af andre akkuer kan udgøre en risiko for personskade og brand Når akkuen ikke er i brug skal den holdes væk fra andre metalgenstande som f eks papirclips mønter nøgler søm skruer og andre mindre metalgenstande der kan skabe forbindelse fra én terminal...

Page 70: ...påpasselig når plæneklipperen justeres således at De ikke får fingrene i klemme mel lem plæneklipperens roterende blade og de faste dele 38 Kør plæneklipperen på tværs af skråninger aldrig op og ned ad dem Vær yderst for sigtig når De skifter retning på skråninger Anvend ikke plæneklipperen på meget stejle skråninger 39 Skyl ikke med en vandslange Undgå at der kommer vand ind i motoren og de elekt...

Page 71: ...e glider nemt ind betyder det at den ikke sættes korrekt ind BEMÆRK Maskinen fungerer ikke med kun én akku Installation af akkuen 1 Skub låsearmen til akku dækslet og åbn akku dækslet Fig 1 1 Akku dæksel 2 Låsearm til akku dæksel 2 Justér tungen på akkuen med stikket på plæne klipperen og skub derefter akkuen indtil den låses på plads med et lille klik Hvis den røde indikator på oversi den af knap...

Page 72: ...rede Dolmar Servicecenter 1 Installer akkuerne Sæt låsenøglen ind i bloke ringsomskifteren og luk derefter akku dækslet Fig 6 1 Akku 2 Låsenøgle 2 Tryk på afbryderknappen og hold den inde 3 Tag fat i det øverste håndtag og træk i afbryderarmen Fig 7 1 Afbryderknap 2 Afbryderarm 4 Frigør afbryderknappen så snart motoren begyn der at køre Plæneklipperen vil fortsætte med at køre indtil De slipper af...

Page 73: ... til hinanden Fastgør dem med de fastspændingsskruerne og møtrikkerne Fig 14 1 Fastspændingsmøtrik 2 Fastspændingsskrue BEMÆRK Hold godt fast i det øverste håndtag så det ikke glider ud af hånden på Dem 3 Fastgør holderne til håndtaget Placér strømforsy ningsledningen som vist på figuren Fig 15 1 Holder Afmontering eller montering af plæneklippperbladet ADVARSEL Fjern altid låsenøglen og akkuen nå...

Page 74: ...en inden den stilles til opbevaring eller inden De udfører inspektion eller vedligeholdelse ADVARSEL Fjern altid låsenøglen når plæ neklipperen ikke er i brug Opbevar låsenøglen på et sikkert sted hvor børn ikke kan få fat i den ADVARSEL Bær altid handsker under udfø relse af inspektion eller vedligeholdelse BEMÆRKNING Anvend aldrig benzin rense benzin fortynder alkohol og lignende Det kan medføre...

Page 75: ... effektiv Klippehøjden er for lav Forøg klippehøjden Maks antal omdrejninger pr minut RPM nås ikke Akkuen er ikke sat ordentligt i Installér akkuen som beskrevet i denne brugsanvisning Akkuens effekt mindskes Genoplad akkuen Udskift akkuen hvis genoplad ningen ikke er effektiv Drivsystemet fungerer ikke korrekt Få et lokalt autoriseret servicecenter til at reparere det Klippedelen roterer ikke Sto...

Page 76: ...ργοποίηση του μοτέρ Βγάλτε το κλειδί ασφάλισης πριν εκτελέ σετε εργασίες επιθεώρησης ρύθμισης καθαρισμού και σέρβις στη μηχανή γκαζόν και πριν απομακρυνθείτε από τη μηχανή γκαζόν ή την αποθηκεύσετε Cd Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε ηλεκτρικό εξοπλι σμό ή την μπαταρία μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες για τον απόβλητο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό ...

Page 77: ...ή βάσει τοπικών κανονισμών 4 Μη χειρίζεστε ποτέ τη μηχανή γκαζόν όταν άλλα άτομα ειδικά παιδιά ή κατοικίδια βρίσκο νται σε κοντινή απόσταση 5 Να θυμάστε ότι ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους που υφίστανται άλλα άτομα ή η ιδιοκτησία τους 6 Κατά το χειρισμό της μηχανής γκαζόν να φοράτε πάντα κατάλληλα υποδήματα και μακρύ παντελόνι Μη χειρίζεστε τη μηχανή γκαζόν ξυπόλυ...

Page 78: ...δειο Να αντικαθιστάτε ένα φθαρμένο καλάθι γρασιδιού με ένα καινούργιο εργοστα σιακό ανταλλακτικό για λόγους ασφαλείας 27 Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν κινείστε προς τα πίσω ή τραβάτε τη μηχανή γκαζόν προς το μέρος σας 28 Οι λάμες πρέπει να είναι ακινητοποιημένες όταν πρέπει να γείρετε τη μηχανή γκαζόν για μεταφορά κατά τη διέλευση επιφανειών εκτός από το γκαζόν και κατά τη μεταφορά της μηχα ...

Page 79: ...ανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθεσίες όπου η θερμοκρα σία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή σετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που...

Page 80: ...ς καλύμματος μπατα ριών και ανοίξτε το κάλυμμα μπαταριών 2 Τραβήξτε έξω την κασέτα μπαταριών από τη μηχανή γκαζόν ενώ σύρετε το κουμπί στο μπροστινό μέρος της κασέτας 3 Τραβήξτε προς τα έξω το κλειδί ασφάλισης 4 Κλείστε το κάλυμμα μπαταριών Σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλείου μπαταρίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτόματα την ισχύ προς...

Page 81: ...αι μετά κλείστε το κάλυμμα μπαταριών Εικ 6 1 Κασέτα μπαταριών 2 Κλειδί ασφάλισης 2 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί διακόπτη 3 Πιάστε την άνω λαβή και τραβήξτε το μοχλό διακόπτη Εικ 7 1 Κουμπί διακόπτης 2 Μοχλός διακόπτης 4 Αφήστε το κουμπί διακόπτη μόλις πάρει μπροστά το μοτέρ Η μηχανή γκαζόν θα συνεχίσει να λειτουργεί μέχρι να αφήσετε το μοχλό διακόπτη 5 Για να σταματήσετε το μοτέρ αφήστε το μοχλό...

Page 82: ...τω λαβή 2 Ευθυγραμμίστε τις οπές βιδών της άνω λαβής και της κάτω λαβής Ασφαλίστε τις με τις βίδες και τα παξι μάδια σύσφιξης Εικ 14 1 Παξιμάδι σύσφιξης 2 Βίδα σύσφιξης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Κρατήστε καλά την άνω λαβή για να μην πέσει από το χέρι σας 3 Προσαρτήστε τους υποδοχείς στις λαβές Τοποθετήστε το ηλεκτρικό καλώδιο όπως απεικονίζεται στην εικόνα Εικ 15 1 Υποδοχέας Αφαίρεση ή τοποθέτηση της λάμας της μ...

Page 83: ...οντό ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν κουρέψετε το μακρύ γκαζόν κοντό με τη μία μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να νεκρωθεί το γκαζόν Το κομμένο χορτάρι μπορεί επίσης να φρά ξει το εσωτερικό της μονάδας της μηχανής γκαζόν Άδειασμα του καλαθιού γρασιδιού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μείωση του κινδύ νου πρόκλησης ατυχήματος να ελέγχετε τακτικά το καλάθι γρασιδιού για τυχόν ζημιά ή μειωμένη αντοχή Αντικαταστήστε το καλάθι γρασιδ...

Page 84: ...ά τη δική σας επιθεώρηση Αν εντοπίσετε πρόβλημα που δεν επεξηγείται στο εγχειρίδιο μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε το εργαλείο Αντ αυτού ζητήστε βοήθεια από εξουσιοδο τημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Dolmar και πάντοτε να χρησιμοποιείτε γνήσια ανταλλακτικά της Dolmar Κατάσταση προβλήματος Πιθανή αιτία δυσλειτουργία Αποκατάσταση Η μηχανή γκαζόν δεν ενεργοποιείται Δεν είναι τοποθετημένες δύο κα...

Page 85: ...τισμό ατόμων Χρησιμοποιήστε εξαρτήματα ή προσαρτή ματα μόνο για τον καθορισμένο σκοπό Αν χρειάζεστε κάποια βοήθεια ή περισσότερες πληρο φορίες σχετικά με τα αξεσουάρ αυτά απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κέντρο εξυπηρέτησης της Dolmar Λάμα της μηχανής γκαζόν Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita Dolmar ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου ως στά...

Page 86: ...sel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz Atık Elektrikli ve Elektronik Donanımlar Piller ve Akümülatörler ve Atık Piller ve Akümülatörler konusundaki Avrupa Direktifleri ve bunların ulusal yasalara uygulanmaları uyarınca kullanım ömürleri biten elektrikli donanımların pillerin ve pil takım lar ının ayrı toplanmaları ve çevreye uyumlu bir geri dönüşüm tesisine getirilme leri gereklidir Kullanım am...

Page 87: ...bir batarya kartuşu ile kullanıldı ğında yangın riski oluşturabilir Elektrikli aletleri sadece özel olarak belirtilen batarya kartuşları ile kullanın Başka batarya kartuş larının kullanımı yaralanma ve yangın riski oluşturabilir Batarya kartuşu kullanımda olmadığında kutuplar arasında bağlantıya sebep olabilecek ataç para anahtar çivi vida ya da benzeri küçük metal nesnelerden uzak tutun Batarya k...

Page 88: ...n kontrol edin hasarı tespit edin hasarlı parçaları değiştirin veya onarın parçaların gevşek olup olmadığını kontrol edin gevşek olanları sıkın 37 Çim biçme makinesini ayarlarken parmakla rınızı hareketli bıçaklar ile çim biçme makine sinin sabit parçaları arasına sıkıştırmamaya dikkat edin 38 Eğimli bölgelerde çimleri enlemesine biçin asla yukarı veya aşağı doğru biçmeyin Eğimli bölge lerde yön d...

Page 89: ...akılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Kullanmadan önce batarya kapağını kilitlediğinizden emin olunuz Aksi takdirde çamur kir veya su ürüne ya da batarya kartuşuna zarar verebilir DİKKAT Batarya kartuşunu her zaman kırmızı gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak yerine oturtun Aksi takdirde aletin üzerinden kazara düşerek sizin ...

Page 90: ...NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir Anahtar işlemi UYARI Batarya kartuşunu takmadan önce anahtar kolunun düzgün çalıştığından ve bırakıldı ğında orijinal pozisyona döndüğünden emin olun Anahtarı düzgün bir şekilde çalışmayan bir aletle işlem yapmak kontrolün kaybedilmesine ve ciddi kişisel yaralanmalara neden o...

Page 91: ...alana cak şekilde yerleştirin Şek 10 1 Çıkıntı 2 Delik 3 Batarya kapağı 2 Ellerinizi batarya kapağının ortasına koyun ve kapağa bastırın Şek 11 3 İlk kullanımdan önce batarya kapağının dayanak noktasının düzgün şekilde monte edilip edilmediğini kontrol edin Batarya kapağı doğru takılırsa batarya kapağı kilitleme koluna basılana kadar açılmaz Şek 12 1 Dayanak noktası 2 Batarya kapağı kilitleme kolu...

Page 92: ... olarak biçin Çim eşit bir biçimde kısalana kadar biçme işlemleri arasında bir veya iki gün bırakın NOT Uzamış çimlerin bir seferde kısaltılması çimin ölmesine sebep olabilir Kesilen çimler çim makinesi nin gövdesinin içinde tıkanıklığa sebep olabilir Çim sepetinin boşaltılması UYARI Kaza riskini azaltmak için çim sepe tinde herhangi bir hasar ya da gücünde herhangi bir zayıflama olup olmadığını d...

Page 93: ... Batarya kartuşunu şarj edin Şarj etmek işe yaramı yorsa batarya kartuşunu değiştirin Kilit anahtarı takılı değil Kilit anahtarını takın Kısa bir süre kullanımdan sonra motor duruyor Bataryanın şarj seviyesi düşük Batarya kartuşunu şarj edin Şarj etmek işe yaramı yorsa batarya kartuşunu değiştirin Kesim yüksekliği çok düşük ayarlanmış Kesim yüksekliğini artırın Motor maksimum dev dak oranına ulaşm...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...www dolmar com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885453 925 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20151030 ...

Reviews: