background image

128

Sostituzione della batteria nella ricevente (collare)

1. La ricevente (collare) deve essere spento.
2. Rimuovere il cinturino dal collare e svitare le quattro viti agli angoli 

del collare.

* Fare attenzione nello svitare le due viti ed usare un cacciavite adatto in 

modo di non rovinarle.

3. Rimuovere la parte superiore del collare. Quando si toglie questa 

parte del collare si faccia attenzione a non danneggiare il connettore 
di inserimento della batteria.

4. Tenere il filo della batteria e staccarlo dal connettore, dopo di che 

inserire il connettore della nuova batteria.

5. Controllare che il filo sia ben collegato al connettore. I fili della 

batteria devono essere ben posizionati all’interno del vano prima di 
richiuderlo.

Summary of Contents for 4500 EDGE

Page 1: ...www dogtra europe com Remote Controlled Dog Training Collars ...

Page 2: ...1 By Dogtra Collier de dressage télécommandé Notice d utilisation Veuillez lire cette notice attentivement avant d utiliser votre collier de dressage Dogtra 4500 EDGE FRANCE ...

Page 3: ...i se trouve en face de lui et devient même plus agressif Ce type de comportement agressif du chien doit être traité par un spécialiste du dressage Interférence avec d autres dispositifs électroniques Le système de filtrage de la technologie Dogtra assure un minimum d interférence avec d autres dispositifs électroniques téléphones portables systèmes de surveillances etc Notre microprocesseur numéri...

Page 4: ...TENTION Evitez de laisser le collier sur le cou du chien pendant plus de 8 heures à la suite par jour Laisser les électrodes trop longtemps au même endroit du cou du chien peut provoquer des irritations Si le chien doit porter le collier pendant XQH ORQJXH SpULRGH UHSRVLWLRQQHU OH UpFHSWHXU GH WHPSV HQ WHPSV D Q que les électrodes soient placées à différents points du cou du chien Sélection d inte...

Page 5: ...4 ...

Page 6: ...NT LUMINEUX DU RÉCEPTEUR 7 LACHARGE DES BATTERIES 8 CHANGER LE NIVEAU D INTENSITÉ DE LASTIMULATION 9 SYMBOLESAFFICHÉS SUR L ÉCRAN LCD 10 CHANGER LACOULEUR DE LALUMIÈRE DE LOCALISATION 11 SYNCHRONISATION 12 AJUSTER LALONGUEUR DES ÉLECTRODES 13 COMMENTATTACHER LE CLIPS CEINTURE 14 UTILISATION DE LALAMPE TEST 15 REMPLACEMENT DESACCUMULATEURS CONSEILS POUR L ENTRAÎNEMENT ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE G...

Page 7: ...liers Récepteurs supplémentaires avec sangles Le modèle 4500 EDGE Dogtra peut être adapté à 2 3 ou 4 chiens Chargeur pour automobile Un chargeur destiné à être utilisé sur une prise allume cigare 12 Volts de voiture Chargeur 110V Un chargeur conforme aux normes et standards USA Bouton de réglage d intensité interchangeable Bague d extension pour électrodes outil Clips ceinture ...

Page 8: ...tres Stimulation Nick et Continu Vibration sans stimulation Pager Lumière de localisation avec choix entre 4 couleurs Lumière blanche rouge bleue et verte Possibilité d ajouter des colliers lemodèle4500EDGEpeutêtreadaptéà2 3ou4chiens Accumulateurs remplaçables Emetteur et collier étanches FUDQ G DI FKDJH Electrodes extensibles de 15 mm à 19 mm Clips pour ceinture Accumulateurs rapidement rechargea...

Page 9: ...metteur Bouton 1er chien Marche arrêt Prise jack pour chargeur Clips ceinture Couvercle de l accu Bouton 2ème chien Bouton 3ème chien Bouton 4ème chien Ecran LCD Voyant LED Bouton Mode Bouton d intensité rhéostatique et sélecteur d intensité gradué Antenne ...

Page 10: ...9 4500 EDGE Récepteur Collier Marche arrêt LED voyant lumineux Lumières de localisation Réceptacle de chargement de batterie Sangle Electrodes ...

Page 11: ...lume Pour éteindre l émetteur appuyer sur le même bouton bleu jusqu à ce que l écran LCD s éteigne Pour activer le collier récepteur appuyer sur le bouton Marche arrêt jusqu à ce que le voyant LED s allume vert Pour arrêter le collier récepteur appuyer sur le bouton Marche arrêt jusqu à ce que le voyant LED devienne rouge Marche arrêt Marche arrêt Voyant LED ...

Page 12: ...conde C Continu Continu émet une stimulation continue aussi longtemps que le bouton est appuyé dans la limite de 12 secondes Si le bouton n est pas relâché au bout de 12 secondes la stimulation s arrête automatiquement Le collier est réactivé lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton P Pager L appui sur le bouton Pager provoque la vibration du collier sans stimulation électrostatique dans la l...

Page 13: ... fois sur le bouton de l émetteur qui contrôle le collier récepteur 2 Mode Localisation lumière Pour activer le mode Localisation lumière mettre le bouton Mode sur L Appuyer sur le bouton de l émetteur qui correspond au collier sélectionné et maintenir le bouton enfoncé La lumière clignote rapidement jusqu à ce que le bouton soit relâché dans la limite de 12 secondes Quand le mode Tracking est act...

Page 14: ...viennent inutiles et la correction n est pas prise en compte par le chien Dogtra utilise des électrodes en acier chirurgical inoxydable et du plastique antimicrobien pour protéger la peau de votre chien ATTENTION Evitez de laisser le chien porter le collier sur son cou pendant plus de 8 heures à la suite par jour Laisser les électrodes trop longtemps au même endroit du cou du chien peut provoquer ...

Page 15: ...ouvé en augmentant progressivement le niveau jusqu à ce que le chien montre une réaction habituellement en bougeant la tête en remuant son cou ou en regardant au dessus de son épaule etc Le niveau de stimulation requis peut varier en fonction des circonstances Quand le chien est très distrait il faut augmenter le niveau de stimulation 5 RECEPTION Le modèle Dogtra 4500 EDGE a une portée de 1600 mèt...

Page 16: ...déchargé Si l unité est utilisée alors que le voyant LED est rouge l unité se coupe automatiquement 7 LACHARGEDESBATTERIES 1 Ouvrez les bouchons en caoutchouc des prises jack et brancher le chargeur sur les prises jack 2 Brancher le chargeur sur le 220V Quand le branchement est fait les indicateurs lumineux s allument en rouge 3 Quand l unité est entièrement chargée les indicateurs lumineux s allu...

Page 17: ... indiqué Avertissement 1 Chargez les accumulateurs avant d utiliser le collier pour la première fois 2 Ne pas recharger les accumulateurs à proximité de substances LQÀDPPDEOHV 3 Chargez les accumulateurs complètement avant de le stocker pendant un mois ou plus sans l utiliser et après que votre appareil n a pas été utilisé pendant une période de 3 mois ou plus 4 Utilisez seulement l accumulateur e...

Page 18: ...r d intensité suivez les instructions ci dessous 1 Mettez le niveau d intensité sur 0 2 Dévissez le haut du bouton avec un tournevis plat en dévissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Retirez le bouton rhéostatique et remplacez le par le sélecteur d intensité 4 Tenez le sélecteur fermement en resserrant la vis visser dans le sens des aiguilles d une montre Ensuite changer la progr...

Page 19: ... les étapes depuis le début pour changer entre les deux modes de sélection de niveau d intensité Symbole pour réglage rhéostatique Symbole pour sélecteur gradué 1 Sélectionner le niveau 0 2 Sélectionnez le mode P 3 Appuyez simultanément sur le bouton noir situé sur l avant de l émetteur et le bouton Marche arrêt bleu situé à l arrière de l émetteur Appuyez simultanément ...

Page 20: ... Marche arrêt doit être maintenue enfoncé pendant 10 secondes 3 Relâchez le bouton quand la lumière blanche clignote rapidement La lumière blanche de localisation commence à clignoter une fois que le voyant LED cesse de clignoter en vert 4 Appuyez une fois sur le bouton Marche arrêt pour sélectionner la couleur désirée Les lumières de localisation suivent la rotation dans l ordre Blanc Rouge Vert ...

Page 21: ...QLVDWLRQ D pWp HIIHFWXpH DYHF VXFFqV 1 Allumez l émetteur en appuyant sur le bouton Marche arrêt à l arrière de l émetteur 2 Sélectionnez le niveau d intensité 0 et le mode C pour Continu 3 Appuyez sur le bouton Marche arrêt du collier récepteur jusqu à ce que le voyant LED vert se met à clignoter rapidement 4 Appuyez immédiatement sur le bouton de l émetteur correspondant à la couleur sur laquell...

Page 22: ...s le sens inverse des aiguilles d une montre 3ODFH OHV H WHQVLRQV GHV pOHFWURGHV VXU OH OHWDJH F Wp SODW YHUV OH bas 3 Placez les électrodes sur les extensions puis serrez électrodes et extensions à l aide de l outil portant la marque 3 4 en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Attention Serrez jusqu à ce que les électrodes et extensions soient ELHQ HV VDQV VHUHU WURS IRUW SRXU DXWD...

Page 23: ...ur attacher le clips ceinture à l émetteur suivre les instructions ci dessous 1 Placer le clips ceinture à l arrière de l émetteur 2 Serrer les vis livrées avec le produit Attention Serrez les vis fort mais pas trop fort pour pas les abîmer ...

Page 24: ...ant une fraction de seconde Appuyez sur le bouton Continu la lampe test s allume aussi longtemps que le bouton est maintenu dans la limite de 12 secondes Pour plus d informations sur les boutons Nick et Continu référez vous au chapitre Fonctionnement des boutons Mode de l émetteur 3 Plus vous augmentez le niveau d intensité plus la lumière de la lampe devient intense REMARQUE Il est normal que la ...

Page 25: ...s 3 Dévissez les deux vis à l arrière de l émetteur 2 Dévissez les vis en les tenant fermement faites attention à ne pas abîmer lesvis 4 Toutentenantlecâbledelabatterie débranchezlecâbleduconnecteur voir image 5 Tout en tenant le câble de la nouvelle batterie branchez le câble sur le connecteur Attention La prise du câble doit être dans le bon sens pour entrer dans le connecteur 6 Assurez vous que...

Page 26: ... Ne débranchez pas le câble en tirant sur la batterie Attention Les câbles de batterie doivent se trouver à l intérieur de l emplacement de la batterie rangés soigneusement le long du côté droit de la batterie Attention Le joint en caoutchouc orange est important pour que l émetteur reste étanche et doit être bien en place ...

Page 27: ...es tenant fermement faites attention à ne pas abîmer les vis 3 Retirez le couvercle Tout en tenant le câble de la batterie débranchez le câble du connecteur 4 Tout en tenant le câble de la nouvelle batterie branchez le câble sur le connecteur 5 Assurez vous que le câble de connexion de la batterie est fermement branché à la prise Les câbles de batterie doivent se trouver à l intérieur de l emplace...

Page 28: ...tirant sur la batterie Attention Les câbles de batterie doivent longer le côté en haut à gauche de l emplacement de la batterie Attention Le joint en caoutchouc orange est important pour que le récepteur reste étanche et doit être bien en place ...

Page 29: ...commandes Un collier ordinaire et une laisse sont utilisés pour apprendre les ordres basiques à votre chien Quand votre chien obéit aux ordres utilisez la stimulation positive et félicitez le Une fois que le chien comprend ces commandes le collier électronique peut être utilisé pour les renforcer Débuter l entraînement avec le collier électronique Quand votre chien comprend les commandes basiques ...

Page 30: ...uvent pas se concentrer longtemps Quel niveau de stimulation utiliser Le niveau de stimulation le plus adapté à votre chien dépend du tempérament du chien et de son seuil de sensibilité à la stimulation Commencez toujours avec le niveau le plus faible et augmentez le niveau progressivement Le niveau de stimulation adapté peut être trouvé en augmentant progressivement le niveau jusqu à ce que le ch...

Page 31: ...cer l appareil après chaque utilisation et nettoyez le de toute saleté et débris Entretien de stockage Charger le Dogtra 4500 EDGE complètement avant de l entreposer Un appareil stocké doit être rechargé une fois par mois et une fois avant de le réutiliser Stocker le collier à température ambiante Attention ne transportez ou n entreposez pas le collier sous des températures extrêmes Dépannage Lors...

Page 32: ... pour votre chien Continuer à augmenter la stimulation jusqu à ce que le chien réponde habituellement en bougeant la tête en remuant son cou ou en regardant au dessus son épaule etc 2 La lampe test fonctionne mais je ne sens pas d impulsion Votre tolérance peut être plus élevée que celle de votre chien ou votre peau est très épaisse essayez alors de poser les deux électrodes sur le bout de vos doi...

Page 33: ... de chargement Si cette tige est cassée ou manquante contactez notre ServiceAprès vente La prise de chargement doit être propre avant de recharger Nettoyer la saleté avec un coton imbibé d alcool Si le chien a été dans l eau salée eau de mer faites en sorte de rincer le récepteur et le réceptacle de chargement avec de l eau douce Vos batteries ont peut être besoin d être changées vous pouvez les r...

Page 34: ...eur ou récepteur perdu est j OD FKDUJH GX SURSULpWDLUH D JDUDQWLH QH V DSSOLTXH SDV VL O XQLWp D pWp PRGL pH RX VL XQH SHUVRQQH non autorisée est intervenue à l intérieur de l unité Le remplacement des batteries par le client pendant la période de garantie n est pas recommandé Si le client décide de changer les batteries tout dégât causé à l unité pendant ce changement ne sera pas couvert par la g...

Page 35: ...ant toute intervention Si vous avez des questions sur les produits Dogtra appelez nous au 33 0 1 30 62 65 65 ou envoyez un e mail à sav dogtra europe com Envoyer les appareils à réparer à DOGTRA EUROPE Immeuble Le Vauban Parc d Activités de La Verrière 4 rue de Panicalé 78320 LAVERRIERE FRANCE CE DECLARATION DE CONFORMITE Nous La Société Dogtra Europe déclarons sous notre seule responsabilité que ...

Page 36: ...35 ENGLISH By Dogtra Remote Controlled Dog Training Collars Owner s Manual Please read this manual thoroughly before operating the Dogtra 4500 EDGE training collar ...

Page 37: ...r electronic devices garage door openers mobile phones etc Our digital microprocessor offers thousands of unique codes to eliminate frequency match ups with other Dogtra e collars Dogtra recommends consulting your physician if you are going to use the e collar near any types of medical devices Safety Cut off The constant stimulation will only activate for a maximum of 12 seconds After 12 seconds o...

Page 38: ...nts are moved to a different location on the dog s neck ALWAYS check your dog s neck for signs of skin irritation when using an e collar If any signs of skin irritation are found suspend e collar training and consult with a veterinarian Stimulation Reaction Every dog has a different tolerance level and reaction to e collar stimulation Closely monitor your dog s reaction to find the right stimulati...

Page 39: ...38 ...

Page 40: ...GING THE BATTERY 8 HOWTO CHANGE THE STIMULATION INTENSITY 9 WHATTHE LCD ICONS MEAN 10 CHANGING THE RECEIVER COLLAR LOCATION LIGHT COLOR 11 CODE SETTING 12 HOWTO CHANGE THE LENGTH OF THE CONTACT POINTS 13 HOWTOATTACH THE BELT CLIPON THE 4500 EDGE 14 HOWTO USE THE TEST LIGHT 15 HOWTO CHANGE THE BATTERY GENERALTRAINING TIPS MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE WARRANTYAND REPAIR INFORMATION EC DECLARATI...

Page 41: ...ccessories Additional Receivers Collars with straps The Dogtra EDGE is expandable to a two three or four dog system Field auto charger RJWUD V HOG DXWR FKDUJHUV DUH GHVLJQHG IRU XVH ZLWK D YROW FDU outlet European charger Dogtra s european chargers are designed for use with a 230VAC electrical outlet Belt clip Contact point extension washer adjustment tool ...

Page 42: ... with stimulation levels 0 8 1600m range Nick Constant non stimulating Pager vibration modes Location light with 4 selectable colors white red blue and green User expandable to a two three or four dog system Replaceable batteries Fully waterproof LCD screen Extendable contact points 15mm to 19mm Belt clip 2 hour rapid charge batteries ...

Page 43: ... EDGE Transmitter 1 dog button On off button Rubber charging cap Belt clip Battery cover 2 dog button 3 dog button 4 dog button LCD LED indicator Mode selection dial Rheostat Volume Selector Step intensity dial Antenna ...

Page 44: ...43 4500 EDGE Receiver Collar On off button LED indicator Location lights Rubber charging cap Collar strap Contact points ...

Page 45: ...screen illuminates To turn the transmitter off hold down the blue button on the back of the transmitter until the LCD screen shuts off To turn the receiver collar on hold down the on off button until the LED indicator turns green To turn the receiver collar off hold down the on off button until the LED indicator turns red On Off Button On Off Button LED Indicator ...

Page 46: ...is set to the desired collar The single dog 4500 EDGE transmitter comes set to the black button N Nick Nick is a single second stimulation P Pager Pager gives a non stimulating vibration while the button is pressed for up to 12 seconds C Constant Constant gives a continuous stimulation while the button is pressed for up to 12 seconds ...

Page 47: ...ll automatically switch off the Light tracking mode In any situation the Light Tracking mode can be turned back on by placing the mode button to L and pressing the transmitter button for a short time 2 Light Locate mode To activate the light locate mode shift the mode button to L Press the transmitter button corresponding to the selected collar and hold it down The LED light blinks rapidly as long...

Page 48: ...JDLQVW WKH GRJ V VNLQ LWK D SURSHU W RX VKRXOG EH DEOH WR LQVHUW D QJHU RU WZR VQXJO LQ EHWZHHQ WKH FRQWDFW SRLQWV and your dog s skin The best location for the receiver box is on either side of the dog s windpipe The receiver box should stay in this position during any training or exercise If the unit slips downward towards the GRJ V ZLQGSLSH WKH XQLW ZDV 127 IDVWHQHG UPO HQRXJK A loose fitting c...

Page 49: ...s start at the lowest level and work your way up The appropriate level can be found when the dog responds to the stimulation with a mild reaction such as a tensing of the neck muscles The stimulation level may vary depending on the training situation When highly distracted dogs will require a higher level of stimulation 5 TOMAXIMIZETHEDISTANCE The Dogtra 4500 EDGE has a 1 mile range The range may ...

Page 50: ...hile the LED indicator is red it will shut down automatically 7 CHARGINGTHEBATTERY 1 Lift the rubber charging cap and plug in the charger 2 Plug the adapter s power plug in to a standard AC wall outlet The LED indicator on the transmitter and receiver collar will turn red 3 When the unit is fully charged the LED indicator will turn green on both the transmitter and receiver collar Unplug the adapt...

Page 51: ...harge multiple receivers collars and a transmitter combine additional battery charger splitter cables as shown Warning XOO FKDUJH WKH XQLW EHIRUH WKH UVW XVH R QRW FKDUJH WKH XQLW QHDU DQ ÀDPPDEOH VXEVWDQFHV 3 Fully charge the unit before storing for one month or longer 4 Always use Dogtra approved charging adapters When the wrong charging adapter is used the LED indicator will not turn on or blin...

Page 52: ...ial knob in place To switch to the selector step dial follow the steps below 1 Turn the stimulation level to 0 2 Unscrew the top of the dial with a flathead screwdriver counter clockwise 3 Remove the current dial knob and replace with the desired intensity dial type 4 While firmly holding the dial knob in place tighten the screw clockwise Next change the program setting to the corresponding intens...

Page 53: ...ning to switch back and forth from the rheostat volume and the selector step style of intensity control Icon for the rheostat volume Icon for the selector step 1 Set the transmitter s intensity dial to 0 2 Set the mode dial to P 3 Simultaneously hold down the black button on the front of the transmitter along with the on off blue button on the back of the transmitter Push simultaneously ...

Page 54: ... seconds Attention The on off button must be pressed for a full 10 seconds 5HOHDVH WKH RQ RII EXWWRQ DIWHU WKH ZKLWH ORFDWLRQ OLJKW ÀDVKHV UDSLGO 7KH ZKLWH ORFDWLRQ OLJKW ZLOO VWDUW ÀDVKLQJ DIWHU WKH VLQJOH JUHHQ VPDOO LQGLFDWRU FRGH VHWWLQJ OLJKW QLVKHV EOLQNLQJ 4 Press the on off button once to set the desired color The location light colors will rotate in the order of white red green and blue f...

Page 55: ...n coded properly 1 Start by turning on the transmitter by holding down the on off button on the back of the transmitter 2 Set the transmitter s intensity dial to 0 and the mode selection dial to C 3 In the off position hold down the receiver collar on off button until the green LED indicator light begins to blink rapidly 4 Immediately press the button on the transmitter of the color you would like...

Page 56: ...ntact points counter clockwise 3ODFH WKH FRQWDFW SRLQW H WHQVLRQ RYHU WKH H SRVHG WKUHDGV ÀDW VLGH down 3 Place the contact points over the extensions and tighten the contact points and extensions clockwise using the adjustment tool with the side marked 3 4 DXWLRQ 7LJKWHQ XQWLO UPO LQ SODFH H FDUHIXO QRW WR RYHU WLJKWHQ To shorten the contact points back to the standard 15mm start with the adjustm...

Page 57: ...belt clip to the transmitter follow the instructions below 1 Align the belt clip to the grooves on the back of the transmitter LWK D UP JULS VFUHZ RQ WKH EHOW FOLS XVLQJ WKH SURYLGHG Philips head screws Caution 7LJKWHQ XQWLO UPO LQ SODFH H FDUHIXO QRW WR RYHU WLJKWHQ ...

Page 58: ...nt transmitter button is pressed on the N mode The light will stay lit as long as the front transmitter button is pressed on the C mode up to 12 seconds For more information on the N and C modes see section 2 How the buttons work 3 When the stimulation dial is turned up the test light will emit a brighter light NOTE The test light may not emit a visible light when the intensity OHYHO LV VHW EHORZ ...

Page 59: ...ws 3 Unscrew the two screws on the back of the transmitter 2 8QVFUHZ WKH VFUHZV ZLWK D UP JULS WDNLQJ H WUD FDXWLRQ WR QRW VWULS the screws 4 Holding the battery wire detach the wire from the battery connector plug see picture 5 Holding the battery wire of the new battery plug the wire in to the battery connector plug Attention 7KH EDWWHU ZLUH SOXJ LQ LV LQGHQWHG WR W LQ RQH ZD WR the connector KH...

Page 60: ...ews Caution Do not detach the wire by pulling from the battery Caution The battery wires must be inside the battery compartment tucked neatly along the right side of the battery Caution The orange rubber gasket is important for the unit to be waterproof and must be properly seated in place ...

Page 61: ...VFUHZ WKH VFUHZV ZLWK D UP JULS WDNLQJ H WUD FDXWLRQ WR QRW VWULS the screws 3 Remove the front case While holding the battery wire detach the wire from the battery connector plug 4 Holding the battery wire of the new battery plug the wire in to the battery connector plug KHFN WKDW WKH EDWWHU FRQQHFWRU ZLUH LV UPO LQVHUWHG LQWR WKH SOXJ The battery wires must be inside the battery compartment ...

Page 62: ...by pulling from the battery Caution The battery wires must run neatly along the top left side in to the battery compartment Caution The orange rubber gasket is important for the unit to be waterproof and must be properly seated in place ...

Page 63: ...r is used to reinforce these commands When your dog complies with the command use positive reinforcement praise Once the dog understands these commands the e collar can be used to reinforce them further Beginning e collar training When your dog understands on leash obedience commands you can start with e collar training With the dog on the leash with the e collar on continue with your obedience dr...

Page 64: ...lation best suited for your dog depends on your dog s temperament and threshold for stimulation Always start at the lowest level and work your way up The appropriate level can be found when the dog responds to the stimulation with a mild reaction such as a tensing of the neck muscles The stimulation level may vary depending on the training situation When highly distracted dogs will require a highe...

Page 65: ...d clean out any dirt or debris Storage maintenance The Dogtra 4500 EDGE should be fully charged before storing for extended periods While in storage the unit should be given a full FKDUJH RQFH D PRQWK DQG EHIRUH WKH UVW XVH 6WRUH WKH XQLWV LQ URRP temperature Do not keep the units exposed to extreme climates Troubleshooting If the unit is malfunctioning please refer to the Trouble shooting Guide b...

Page 66: ...g Increase the stimulation until the dog responds usually by a neck movement head shaking or looking over the shoulders The response may be very subtle 2 The LED indicator light comes on but I do not feel any stimulation Your tolerance may be higher than your dog s You may need to try the XQLW RQ RXU QJHUWLSV ZKHUH VHQVLWLYLW LV KLJKHU DQG RU LQFUHDVH WKH stimulation level Be sure both contact poi...

Page 67: ...W XS DQG UP LQ WKH FHQWHU I WKH SLQ LV ZREEOLQJ broken or missing you will need to send the unit in to the repairs department The charging port must be clean prior to charging clean the dirt out with a cotton swab and some rubbing alcohol If the dog was in salt water be sure to rinse the receiver and charging port with clean water For Dogtra units over two years old from the purchase date the batt...

Page 68: ...ers of the RRS RRD and RR Deluxe will not be covered All replacement costs for either the transmitter or receiver will be the owner s responsibility The warranty does not cover failure resulting from damage abuse or loss of parts The warranty is void if the unit has been altered or an unauthorized person has damaged the unit while attempting repair work Battery replacement by the customer during t...

Page 69: ...under warranty we will call you for payment information and authorization For any questions concerning your Dogtra products call us at 33 0 1 30 62 65 65 or email us at sav dogtra europe com Send repair units to DOGTRA EUROPE Immeuble Le Vauban Parc d Activités de La Verrière 4 rue de Panicalé 78320 LAVERRIERE FRANCE EC DECLARATION OF CONFORMITY We Dogtra Company declare under our sole responsibil...

Page 70: ...69 DEUTSCH By Dogtra Teleimpulsgerät Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung befor Sie das Dogtra 4500 EDGE Teleimpulsgerät verwenden ...

Page 71: ...n Halsbandempfänger mit den Kontakten an der gleichen Hautstelle ununterbrochen für länger als 2 Stunden trägt Durch den Druck der Kontakte auf die gleichen Hautstellen über einen längeren Zeitraum können Hautirritationen entstehen Soll der Hund das Halsband mit Empfänger über einen längeren Zeitraum tragen muss das Halsband regelmäßig so gedreht werden dass die Kontakte an einer anderen Stelle am...

Page 72: ...kann es am Hals des Hundes verrutschen was Hautirritationen hervorrufen kann ACHTUNG Der Hund sollte das Halsband nicht länger als 8 Stunden innerhalb von 24 Stunden tragen Ein längeres Tragen kann zu Hautirritationen im Bereich der Kontakte führen Vermeiden Sie dass der Hund das Halsband für mehr als zwei Stunden an derselben Stelle trägt dies kann zu Hautirritationen führen Wenn der Hund das Aus...

Page 73: ...72 ...

Page 74: ...FLADEN DERAKKUS 8 WECHSELZWISCHEN RHEOSTATISCHEM UNDABGESTUFTEM IMPULSSTÄRKEREGLER 9 BEDEUTUNG DER LCD ANZEIGEN 10 WAHLDERFARBEDESLOKALISIERUNGS LICHTSDESEMPFÄNGERS 11 CODE EINSTELLUNG 12 ANPASSUNG DER KONTAKTLÄNGE 13 ANAPSSEN DES GÜRTEL CLIPS 14 VERWENDUNG DER TESTLAMPE 15 AUSWECHSELN DERAKKUS TIPS ZUR HUNDEAUSBILDUNG WARTUNG PROBLEMLÖSUNG GARANTIE UND REPARATURINFORMATIONEN EC KONFORMITÄ TSERKLÄ...

Page 75: ...iche Empfängerhalsbänder Das Dogtra 4500 EDGE kann für eine Verwendung mit zwei drei oder vier Hunden erweitert werden Ladegerät fürsAuto Dieses Ladegerät ist für 12 Volt Zigarettenanzünder geeignet US Ladegerät Für den Gebrauch mit 110 Volt Steckdosen in den USA Gürtelhalter Kontaktverlängerungsring Verlängerungswerkzeug Austauschbarer Drehknopf ...

Page 76: ...e 0 bis 8 Maximale Reichweite 1 600 Meter Nick Einzelimpuls Constant Dauerimpuls und Pager Vibration des Halsbandes ohne Impuls Lokalisierungslicht mit vier Farben zurAuswahl weiß rot blau und grün Erweiterung für Verwendung mit zwei drei oder vier Hunden möglich AustauschbareAkkus Wasserdicht Beleuchtete LCD Anzeige Verlängerbare Kontakte 15mm 19mm Gürtelhalter 6FKQHOO DXÀDGEDUH NNXV DGHGDXHU FD ...

Page 77: ...BERSICHT 4500 EDGE Sender 1 Hund Ein Ausschalter Batterieladebuchse mit Abdeckung Gürtelhalter Batteriedeckel 2 Hund 3 Hund 4 Hund LCD Anzeige LED Leuchtanzeige Mode Knopf Drehknopf für Impulsstärke Antenne ...

Page 78: ...77 4500 EDGE Empfänger Halsband Ein Ausschaltknopf LED Leuchtanzeige Lokalisierungslampen Ladebuchse mit Abdeckung Halsband Kontakte ...

Page 79: ...GHQ Sender auszuschalten drücken Sie erneut auf den blauen Knopf auf der Rückseite des Senders bis sich die LCD Anzeige ausschaltet Um den Empfänger einzuschalten drücken Sie auf den On Off Knopf bis die LED Anzeige grün aufblinkt Um den Empfänger auszuschalten drücken Sie auf den On Off Knopf bis die LED Anzeige rot blinkt und sich ausschaltet Ein Ausschalter Ein Ausschalter LED Anzeige ...

Page 80: ...is maximal 12 Sekunden lang Nach 12 Sekunden schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen automatisch ab bis der Knopf wieder losgelassen wird 2 FUNKTIONSWEISEDESNCPL SCHALTERS Wählen Sie die gewünschte Einstellung N C P oder L dann drücken Sie auf den Knopf der das gezielte Halsband steuert Bei dem 4500 EDGE Sender mit einem Halsband wird dieses durch den schwarzen Knopf gesteuert L Licht Die L...

Page 81: ...tet werden indem man den Mode Knopf auf L einstellt und einmal auf den Senderknopf der das Halsband kontrolliert drückt 2 Lokalisierungslicht Um das LED Lokalisierungslicht zu aktivieren stellen Sie den Mode Knopf auf L ein Drücken Sie auf den Senderknopf der den gewünschten Empfänger kontrolliert Die LED Leuchte blinkt nun solange der Knopf gedrückt wird maximal 12 Sekunden lang Wenn dieTracking ...

Page 82: ...t bei einem lockeren Halsband der elektrische Kontakt ungleichmäßig und dadurch werden Korrekturen inkonsequent Dogtra verwendet Chirurgen Edelstahl sowie antimikrobiotischen Kunststoff um die Haut der Hunde zu schonen ACHTUNG Der Hund sollte das Halsband nicht länger als 8 Stunden innerhalb von 24 Stunden tragen Ein längeres Tragen kann zu Hautirritationen im Bereich der Kontakte führen Vermeiden...

Page 83: ...ung verändern müssen stärker oder schwächer wenn der Hund ein anderes Verhalten zeigt besonders wenn der Hund sehr aufgeregt oder abgelenkt ist 5 EMPFANG Das Dogtra 4500 EDGE hat eine Reichweite von 1 600 Metern Je nachdem wie der Sender benutzt wird kann die Reichweite variieren Sie erzielen eine größere Reichweite wenn Sie während des Betätigens der Knöpfe den Sender vom Körper weghalten und die...

Page 84: ...Falls das Gerät benuzt wird wenn die LED Anzeige rot ist schaltet sich das Gerät automatisch ab 7 AUFLADENDERAKKUS 1 Entstöpseln Sie die Gummiabdeckung der Batterieladebuchse und stecken Sie das Ladekabel ein 2 Stecken Sie das Ladegerät an eine 220V Steckdose an Die LED Anzeigen des Senders und Empfängers leuchten nun rot auf 3 Wenn Sender und Empfängervoll geladen sind leuchten die LED Anzeigen g...

Page 85: ...n Sender und mehrere Empfänger gleichzeitig zu laden verwenden Sie zusätzlicheY Ladekabel wie auf derAbbildung Achtung 1 Laden Sie die Batterien vor dem ersten Gebrauch des Gerätes voll auf DGHQ 6LH GLH DWWHULHQ QLFKW LQ XQPLWWHOEDUHU 1lKH HQWÀDPPEDUHU Substanzen auf 3 Wenn das Gerät einen Monat lang oder länger nicht gebraucht wird laden Sie die Batterien auf bevor Sie es lagern 4 Verwenden Sie n...

Page 86: ...gestellt Um es auf abgestufte Regelung umzustellen gehen Sie wie folgt vor 1 Stellen Sie die Impulsstärke auf 0 Null ein KUHQ 6LH HLQHQ ÀDFKHQ 6FKUDXEHQ LHKHU LQ GHQ RSI 6FKOLW GHV Drehknopfes auf dem Sender ein Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn aus 3 Ersetzen Sie den ausgedrehten Knopf durch den abgestuften Drehknopf 4 Halten Sie den neuen Drehknopf fest auf dem Sender und drehen Sie i...

Page 87: ... andere Impulsstärkenregelung umstellen möchten beginnen Sie die Prozedur wieder vonAnfang an Rheostatischer Impulsstärkenregler Abgestufter Impulsstärkenregler 1 Stellen Sie den Drehknopf auf 0 Null ein 2 Stellen Sie den Mode Knopf auf P ein 3 Drücken Sie gleichzeitig auf den schwarzen Knopf auf der Vorderseite des Senders und auf den blauen Ein Ausschaltknopf auf der Rückseite des Senders Gleich...

Page 88: ...en Sie den Ein Ausschaltknopf los wenn das weiße Lokalisierungs Licht schnell blinkt Das weiße Lokalisierungs Licht beginnt zu blinken nachdem die grüne LED Anzeige aufhört zu blinken 4 Wählen Sie die gewünschte Farbe indem Sie einmal auf den Ein Ausschaltknopf drücken Die Lichtfarben rotieren in der Reihenfolge weiß rot grün blau innerhalb von zwei vollständigen Rotationen Das Lokalisierungs Lich...

Page 89: ...ist 1 Schalten Sie den Sender ein indem Sie auf den Ein Ausschaltknopf auf der Rückseite des Senders drücken 2 Stellen Sie die Impulsstärke auf 0 Null ein und den NCPL Schalter auf C Constant 3 Nehmen Sie den ausgeschalteten Empfänger zur Hand und drücken Sie fortwährend auf den Ein Ausschaltknopf bis die grüne LED Anzeige beginnt schnell zu blinken 4 Drücken Sie sofort auf den farbigen Knopf des ...

Page 90: ...sinn und nehmen Sie sie ab HJHQ 6LH GLH RQWDNWYHUOlQJHUXQJHQ PLW GHU ÀDFKHQ 6HLWH QDFK unten auf das freigewordene Gewinde auf 3 Legen Sie die Kontakte auf die Kontaktverlängerungen auf und schrauben Sie sowohl die Kontakte als auch die Kontaktverlängerungen fest indem Sie mit dem Werkzeug das die Einschrift 3 4 trägt im Uhrzeigersinn drehen FKWXQJ UHKHQ 6LH ELV GLH RQWDNWH XQG 9HUOlQJHUXQJHQ JXW ...

Page 91: ...en Sender anzupassen gehen Sie wie folgt vor 1 Setzen Sie den Clips auf die Rückseite des Senders auf 2 Schrauben Sie ihn mit den im Paket enthaltenen Schrauben fest Achtung Drehen Sie die Schrauben fest genug aber nicht zu fest um sie nicht zu beschädigen ...

Page 92: ...Empfänger kontrolliert leuchtet die Testlampe kurz auf Wenn Sie den Sender auf C Constant einstellen leuchtet die Testlampe auf solange Sie auf den Knopf drücken der den Empfänger kontrolliert maximal 12 Sekunden Für nähere Information über die Impulse N und C konsultieren Sie denAbschnitt 2 FUNKTIONSWEISE DES NCPL SCHALTERS 3 Wenn die Impulsstärke gesteigert wird leuchtet die Testlampe entspreche...

Page 93: ... zu beschädigen 3 Drehen Sie die zwei Schrauben auf der Rückseite des Senders aus 2 Drehen Sie die Schrauben mit festem Handgriff aus ohne die Schrauben zu beschädigen 4 Halten Sie das Batteriekabel und stecken Sie es gleichzeitig aus S Abbildung 5 Halten Sie das Batteriekabel des neuenAkkus und stecken Sie es ein Achtung Der Stecker des Batteriekables kann nur in eine Richtung eingesteckt werden ...

Page 94: ...ehen Sie das Batteriekabel beimAusstecken nicht vomAkku weg Achtung Das Batteriekabel muss sich im Inneren des NNXNRPSDUWLPHQWV EH QGHQ XQG an der rechten Seite des Akkus entlang verlaufen Achtung Die orangefarbene Gummidichtung ist wichtig damit das Gerät wasserdicht bleibt und muss sich fest an ihrem Platz EH QGHQ ...

Page 95: ...FKUDXEHQ DXV Drehen Sie die Schrauben mit festem Handgriff aus ohne die Schrauben zu beschädigen 3 Nehmen Sie den Deckel ab Halten Sie das Batteriekabel und stecken Sie es gleichzeitig aus 4 Halten Sie das Batteriekabel des neuenAkkus und stecken Sie es ein 5 Versichern Sie sich dass das Batteriekabel fest in der Buchse eingesteckt ist Das Batteriekabel muss sich im Inneren des NNXNRPSDUWLPHQWV EH...

Page 96: ...ecken nicht vomAkku weg Achtung Das Batteriekabel muss an der oberen linken Seite entlang in das Akkukompartiment verlaufen Achtung Die orangefarbene Gummidichtung ist wichtig damit das Gerät wasserdicht bleibt und muss sich fest an ihrem Platz EH QGHQ ...

Page 97: ... der Hund diese Kommandos versteht dient das E Halsband dazu die Kommandos zu verstärken Beginn derAusbildung mit dem E Halsband Wenn der Hund Kommandos versteht kann die Ausbildung mit dem E Halsband beginnen Legen Sie dem Hund das E Halsband an und nehmen Sie ihn an die Leine Bei einem Kommando geben Sie dem Hund einen leichten Impuls bis er gehorcht Durch Wiederholung lernt der Hund den Impuls ...

Page 98: ... die Schulter blickt Die Impulsstärke muss auch den Umständen angepasst werden Ein stark abgelenkter Hund benötigt eine höhere Impulsstärke Die Verwendung eines Impulsgerätes setzt voraus dass der Hundeführer die Hundeführerin sachkundig ist dass er sie weiß wie er sie mit dem Gerät umzugehen hat und welche Wirkung das Gerät hat Wir empfehlen Ihnen dringend sich vor der Verwendung über diese Gerät...

Page 99: ...ltig mit Leitungswasser abgespült werden Vor dem Ladevorgang Einstecken des Ladekabels muss das Gerät komplett trocken sein Lagerungs Wartung Falls Sie Ihr Gerät unbenutzt für längere Zeit lagern möchten laden Sie es zuvor komplett auf Dieser Vorgang sollte bei Nichtgebrauch einmal im Monat und vor erneuter Verwendung des Gerätes wiederholt werden Lagern Sie das Gerät bei Zimmertemperatur Setzen S...

Page 100: ...rke bis der Hund reagiert z B mit einer Kopfbewegung Kopfschütteln einem Blick über die Schulter Die Reaktion kann sehr subtil sein beobachten Sie Ihren Hund sehr aufmerksam 2 Die LED Anzeige leuchtet auf aber ich spüre keinen Impuls Möglicherweise ist Ihre Toleranzschwelle höher als die Ihres Hundes versuchen Sie das Gerät an Ihren Fingerspitzen dort ist die Empfindlichkeit höher Beide Kontakte m...

Page 101: ...Mitte der Buchse sein Falls dieser Stift wackelt beschädigt ist oder fehlt senden Sie das Gerät zur Reparatur ein Das Gerät sollte vor dem Einsenden gereinigt werden Die Ladebuchse muss sauber sein Reinigen Sie diese mit einem Wattestäbchen undAlkohol Falls der Hund mit dem Empfänger in Salzwasser war spülen Sie den Empfänger mit Leitungswassser ab Möglicherweise müssen die Akkus ersetzt werden Si...

Page 102: ...75NCP 180NCP 200NCP 400NCP 410NCP und iQ Pet oder der wasserabweisenden nicht wasserdichten Empfänger des RRS RRD und RR Deluxe entstehen sind von der Garantie ausgeschlossen Der Ersatz eines verlorenen Senders oder Empfängers geht zu Lasten des Kunden Die Garantie erlischt falls das Gerät verändert wurde oder wenn eine nicht autorisierte Person versucht hat daran zu arbeiten Der Ersatz der Akkus ...

Page 103: ...e Telefonnummer und Ihre E Mail Adresse bei Falls die Reparatur nicht unter die Garantie fällt wird Ihnen vor der Reparatur ein Kostenvoranschlag unterbreitet Falls Sie Fragen haben kontaktieren Sie uns per Telefon unter 33 0 1 30 62 65 65 oder senden Sie eine E Mail an sav dogtra europe com Adresse für die Rücksendung von Geräten DOGTRA EUROPE Immeuble Le Vauban Parc d Activités de La Verrière 4 ...

Page 104: ...103 ITALY By Dogtra Collari d addestramento per cani Manuale d istruzioni Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di operare con il collare d addestramento Dogtra 4500 EDGE ...

Page 105: ...ionista Interferenze con altri apparecchi elettronici La tecnologia Dogtra assicura che ci siano minime interferenze con altri apparecchi elettronici cellulari sistemi di sicurezza etc I nostri microprocessori digitali offrono migliaia di codici per evitare interferenze La Dogtra raccomanda di consultare il proprio medico nel caso che l utilizzatore sia portatore di apparecchi medici Sistema di si...

Page 106: ...e del cane Se il cane indossa il collare per lunghi periodi spostarlo di tanto in tanto in modo che i punti di contatto si spostino in diverse parti sul collo del cane Reazione alla stimolazione Ogni cane ha una differente tolleranza e una differente reazione alla stimolazione Vi preghiamo di monitorare la reazione del vostro cane per capire quale sia il giusto livello di stimolazione da impiegare...

Page 107: ...106 ...

Page 108: ...D 7 CARICADELLABATTERIA 8 COME REGOLARE L INTENSITA DI STIMOLAZIONE 9 SIGNIFICATO DELLE ICONE LCD 10 CAMBIO DEL COLORE DELLALUCE SULLARICEVENTE COLLARE 11 CODICE DI IMPOSTAZIONE 12 COME SOSTITUIRE GLI ELETTRODI 13 COMEATTACCARE ILGANCIO PER LA CINTURAALLATRASMITTENTE 4500 EDGE 14 COME USARE LALUCE TEST 15 COME SOSTITUIRE LABATTERIA SUGGERIMENTI SULL ADDESTRAMENTO MANUTENZIONE COMUNI PROBLEMI E SOL...

Page 109: ...LD O RJWUD H HVSDQGLELOH QR D GXH WUH 4XDWWUR FROODUL Caricatore da auto I caricatori Dogtra da auto sono progettati per l uso con 12V Caricatore europeo I caricatori Dogtra sono progettati per l uso con 230V Per l acquisto degli accessory vi preghiamo di visitare il nostro sito www cinotecnica com o contattarci al telefono 0583469673 Clip del collare Potenziometro sostituibile Sonde stimolatrici ...

Page 110: ... stimolazione immediati regolabili in 8 gradi Distanza operative 1600 m Pulsanti Nick Constant Pager stimolazione momentanea continua e vibrazione Luce di individuazione di 4 colori regolabili bianco rosso blu e verde VSDQGLELOH QR D GXH WUH TXDWWUR FDQL Batterie sostituibili Totalmente subacqueo LCD Sonde stimolatrici sostituibili Cinturino a clip Carica rapida di 2 ore ...

Page 111: ... Pulsante 1 cane Pulsante ON OFF Punto di ricarica protezione in plastica Clip del collare Coperchio batteria Pulsante 2 cane Pulsante 3 cane Pulsante 4 cane LCD Indicatore LED Pulsante Mode Potenziometro intensita di stimolazione Antenna ...

Page 112: ...111 4500 EDGE Ricevente collare Pulsante ON OFF Indicatore LED Luci localizzatrici Punto di ricarica protezione in plastica Cinturino Punti di contatto ...

Page 113: ...LQD 3HU VSHJQHUH OD WUDVPLWWHQWH SUHPHUH LO SXOVDQWH EOX H WHQHUOR SUHPXWR QFKH OD VFKHUPR LCD non si spegne Per accendere la ricevente il collare premere e tenere premuto il pulsante on off finche la luce LED inizia a lampeggiare di verde Per spegnere la ricevente premere e tenere premuto il pulsante on off QWDQWR FKH OD OXFH GLYLHQH URVVD Pulsante on off Pulsante on off LED indicatrice ...

Page 114: ...el radiocomando invia la funzione desiderata La trasmittente del modello 4500 EDGE ad un cane e settata per operare con il collare nero N Nick Il pulsante nick da una stimolazione di secondo P Pager Il pulsante pager da una vibrazione per un massimo di 12 secondi C Constant Il pulsante constant da una stimolazione continua per un massimo di 12 secondi ...

Page 115: ...vata questa disattivera automaticamente la funzione luce tracking In ogni situazione il modo luce tracking puo essere ristabilito posizionando il pulsante su L e poi premendo il pulsante sulla trasmittente per un istante 2 luce localizzazione Per attivare il modo luce localizzazione settare il pulsante su L Premere poi il pulsante corrispondente al collare sulla trasmittente e tenerlo premuto Il L...

Page 116: ...ww cinotecnica com o telefonando al numero 0583469673 3 POSIZIONEDELCOLLARESULCANE La fibbia del collare deve essere abbastanza aderente in modo da permettere un buon contatto delle sonde stimolatrici con la pelle del FDQH 6H LO FROODUH q SRFR DGHUHQWH VL SRWUHEEHUR YHUL FDUH LUULWD LRQL R escoriazioni alla pelle 6H LO FDQH KD XQ SHOR SDUWLFRODUPHQWH IROWR PXRYHUH LO FROODUH VX H JL LQ modo da pen...

Page 117: ...uando l atteggiamento del cane cambia in particolar modo durante periodi di particolare eccitamento o distrazione potrebbe essere necessario regolare ed aumentare il livello di intensita di stimolazione verso l alto 5 OTTIMIZZAZIONEDELLADISTANZAOPERATIVA Il collare modello 4500 EDGE ha una distanza operative di 1600 metri La distanza dipende dal modo in cui si impugna la trasmittente Tenere la tra...

Page 118: ...a carica Rosso necessita di essere ricaricato Se userete l unita mentre l indicatore a luce LED e rosso questa si spegnera automaticamente 7 CARICADELLABATTERIA 1 Rimuovere le protezioni in gomma dai ricettacoli ed inserire la presa del caricabatterie 2 Inserire il caricatore in una presa da 230 volt Quando il caricatore è in funzione tutti i led indicatori devono illuminarsi di rosso 3 A ricarica...

Page 119: ...eamente le riceventi collari e la trasmittente bisogna combinare i cavi ed il trasformatore come in JXUD Avvertenze 1 Caricare completamente le unita prima del primo uso 1RQ FDULFDUH OH XQLWD YLFLQR D IRQWL LQ DPPDELOL 3 Caricare completamente le batterie dell unita per inutilizzi superiori a un mese 4 Usare solo caricabatterie originali Dogtra L uso di caricabatterie impropri produrra una luce am...

Page 120: ...stato o attraverso un potenziometro a livelli fissi Per passare da un sistema di controllo stimolazione ad un altro seguire i seguenti passi 1 Posizionare il livello di stimolazione su 0 2 Svitare la vite del potenziometro con un cacciavite a taglio 3 Rimuovere il potenziometro e sostituirlo con quello desiderato 4 Una volta posizionato riavvitare la vite ...

Page 121: ... TXHOOR D OLYHOOL VVL 5 R 6 5LSHWHUH OD SURFHGXUD GDOO LQL LR SHU ritornare all altro tipo di regolazione disponibile FRQD SHU LO SRWHQ LRPHWUR D UHRVWDWR FRQD SHU LO SRWHQ LRPHWUR D OLYHOOL VVL 1 Impostare l intensita del potenziometro sullo 0 2 Selezionare il modo P 3 Contemporaneamente tenere premuti il pulsante nero sul fronte della trasmittente e il pulsante blu on off di accenzione spegnimen...

Page 122: ... 10 secondi Attenzione Il pulsante on off deve essere premuto effettivamente per 10 secondi e non meno 3 Rilasciare il pulsante on off la luce inizia a lampeggiare velocemente di luce bianca 4 Premere il pulsante on off di nuovo per selezionare il colore desiderato I colori disponibili ruoteranno a seconda di quante volte si prema il pulsante on off nel seguente ordine bianco rosso verde e blu per...

Page 123: ...HQWH FRGL FDWD 1 Si accenda la trasmittente tenendo premuto il pulsante on off 2 Mettere il potenziometro sul livello 0 di stimolazione e il tipo di stimolazione su C continuo 3 Da spento tenere premuto il pulsante on off sulla ricevente FROODUH QFKH OD OXFH LQL LD a lampeggiare velocemente 4 Immediatamente premere il pulsante sulla trasmittente del colore al quale si vuole associare questo collar...

Page 124: ...rsa seguire la seguente procedura 1 Usare la chiave in dotazione per svitare gli elettrodi da 5 8 2 Posizionare i nuovi elettrodi sopra le due viti che fuoriescono dal collare 3 Avvitare i due nuovi elettrodi alle viti usando la chiave in dotazione WWHQ LRQH YYLWDUH JOL HOHWWURGL QFKH VRQR EHQ VDOGL PD QRQ IRU DUH eccessivamente Per riposizionare gli elettrodi piu corti suguire la procedura appena...

Page 125: ... incluso alla trasmittente si seguano le istruzioni riportate 1 Allineare il gancio per la cintura all alloggio dietro la trasmittente 2 Con un cacciavite avvitare le viti in dotazione Attenzione YYLWDUH QFKH LO JDQFLR QRQ H EHQ VVDWR PD HYLWDUH di avvitare troppo stretto tale gancio rischiando la rottura ...

Page 126: ... si illuminera per un massimo di 12 secondi 3HU PDJJLRUL LQIRUPD LRQL VXO VLJQL FDWR GHL SXOVDQWL 1 H VL FRQVXOWL la sezione 2 Funzionalita del pulsanti 3 Se si spostera il potenziometro in senso orario in modo da aumentare il livello di stimolazione il test emettera una luce piu intensa NOTA Il test emettera una luce difficilmente visibile se il livello di stimolazione sara inferiore a 10 La luce...

Page 127: ...avite adatto in modo di non rovinarle 3 Svitare le due viti sul dietro della trasmittente 2 Fare attenzione nello svitare le due viti ed usare un cacciavite adatto in modo di non rovinarle 7HQHUH LO OR GHOOD EDWWHULD H VWDFFDUOR GDO FRQQHWWRUH FRPH PRVWUDWR LQ JXUD QVHULUH LO OR GHOOD QXRYD EDWWHULD QHO FRQQHWWRUH WWHQ LRQH DO YHUVR GL LQVHULPHQWR GHO OR GHOOD EDWWHULD QHO FRQQHWWRUH 6 Controllare...

Page 128: ...a tenendola ma staccarla WHQHQGR LO OR Attenzione I fili della batteria devono essere ben posizionati all interno del vano prima di richiuderlo Attenzione la guarnizione arancione deve essere ben posizionata all interno della fessura per evitare che dell acqua entri all interno e danneggi la parte elettronica ...

Page 129: ...in modo di non rovinarle 3 Rimuovere la parte superiore del collare Quando si toglie questa parte del collare si faccia attenzione a non danneggiare il connettore di inserimento della batteria 4 Tenere il filo della batteria e staccarlo dal connettore dopo di che inserire il connettore della nuova batteria 5 Controllare che il filo sia ben collegato al connettore I fili della batteria devono esser...

Page 130: ... OR Attenzione I fili della batteria devono essere ben posizionati all interno del vano prima di richiuderlo Attenzione la guarnizione arancione deve essere ben posizionata all interno della fessura per evitare che dell acqua entri all interno e danneggi la parte elettronica ...

Page 131: ...i di obbedienza di base Quando il cane conosce i comandi di base usare rinforzi positivi Una volt ache il cane capira questi comandi si potra usare il collare elettrico per rinforzarli Addestramento col collare elettrico Quando si e sicuri che il cane ha appreso l obbedienza di base col guinzaglio e possible iniziare l addestramento con il collare elettrico Continuare l addestramento all obbedienz...

Page 132: ...ne soprattutto i cani giovani Che livello di stimolazione usare Sempre iniziare con bassi livelli di stimolazione e aumentare a seconda della disposizione del cane e della situazione Utilizzare la stimolazione con moderazione per cercare di stressare meno possibile l animale Animali e uomo hanno migliori performance in un ambiente meno stressante Per altre informazioni sull addestramento visitate ...

Page 133: ...po l utilizzo in modo da non lasciare sedimenti o sporcizia Stoccaggio Il vostro collare non dovra essere ricaricato nelle due ore antecedenti allo stoccaggio Ricaricare l apparecchio ogni mese Assicurarsi che l ambiente in cui lo riporrete sia adeguatamente ventilato e a temperatura ambiente Non trasportare il collare e non riporlo in ambienti con sbalzi di temperatura troppo marcata Guasti Per q...

Page 134: ...tensita potrebbe essere troppo basso per il vostro cane XPHQWDWH LO OLYHOOR GL VWLPROD LRQH QWDQWR FKH QRQ DYUHWH XQD ULVSRVWD dal cane Normalmente scuotera la testa 2 La luce test si accende ma non ho l impulso elettrico La vostra tolleranza alla corrente puo essere troppo forte o il pelo del cane e troppo spesso Assicuratevi dunque che gli elettrodi premano contro la cute La batteria e scarica V...

Page 135: ... com Il jack terminale del caricatore o il ricettacolo di ricarica sul collare possono essere danneggiati o sporchi per ingresso di terra o sale Pulire con cotone ed alcol o acqua dolce E probabile che dopo due anni le batterie delle unita dovranno essere sostituite Le potrete sostituire voi stessi in accordo con Dogtra La sostituzione di dette batterie e a vostra responsabilita e non e coperta da...

Page 136: ...i trasmettitori serie 175NCP 180NCP 200NCP 400NCP e iQ e sulle riceventi RRS RRD e RR Deluxe non sara coperto Tutti i costi per le sostituzioni sulle trasmittenti o sulle riceventi saranno a carico del proprietario La garanzia non copre i danni causati da un danno abuso o perdita di parti La garanzia decade se l apparecchio è stato manomesso da una persona non autorizzata durante il tentativo di r...

Page 137: ... nel manuale di istruzioni o di chiamare all assistenza clienti clienti al numero 33 0 1 30 62 65 65 per un supporto tecnico prima di inviare il prodotto alla Dogtra per la riparazione I costi di spedizione alla Dogtra sono a carico del cliente La Dogtra non e responsabile dei danni alle unita durante il trasporto o della perdita La Dogtra non e responsabile del tempo perso per l addestramento del...

Page 138: ...N Instrucciones de utilización Collar de adiestramiento teledirigido Instrucciones de utilización Tenga a bien leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar su collar de adiestramiento Dogtra 4500 EDGE ...

Page 139: ...n el otro perro o el individuo y se volverá más agresivo aún La agresividad canina debe ser tratada por un especialista en comportamiento canino Interferencias con otros equipos electrónicos El sistema de filtrado de frecuencias utilizado por Dogtra es muy avanzado y permite reducir al máximo las interferencias con otros equipos mando de garaje marcapasos ect Nuestro microprocesador ofrece miles d...

Page 140: ...perro CUIDADO Evite que su perro lleve puesto el collar más de 8 horas díarias seguidas para evitar así las irritaciones de la piel debido al roce de los electrodos Si el perro tiene que llevar un collar durante mucho tiempo seguido colóquelo en diferentes posiciones para evitar irritaciones Selección de la intensidad Para elegir el nivel de intensidad empiece con 0 Aumente poca a poco el nivel ha...

Page 141: ...140 ...

Page 142: ...ELRECEPTOR 7 LACARGADE BATERÍAS 8 CAMBIAR ELNIVELDE INTENSIDAD DELESTÍMULO 9 SIMBOLOSANUNCIADOS EN LAPANTALLALCD 10 CAMBIAR EL COLOR DE LALUZ DE LOCALIZACIÓN 11 SINCRONIZACIÓN 12 AJUSTAR ELTAMAÑO DE LOS ELECTRODOS 13 CLIPDE CINTURÓN 14 USO DE LALUZ PRUEBA 15 REEMPLAZO DE LOSACUMULADORES CONSEJOS PARAELENTRENAMIENTO MANTENIMIENTO BÁSICO GUÍADE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍAE INFORMACIONES PARAREPAR...

Page 143: ...Collares receptores suplementarios con correas El modelo Dogtra 4500 EDGE puede ser adaptado a 2 3 o 4 perros Cargador para coche Un cargador destinado a ser utilizado en un encendedor de coche 12 voltos Cargador 110 voltos Un cargador conforme a las normas y estándares EEUU Botón de ajuste de la intensidad intercambiable Anillo de extensión para electrodos Acesorio para colgar al cinturón ...

Page 144: ...o Nick y Continu Vibración sin estímulo Pager Luz de localizacíon con un surtido de 4 colores Luz blanca roja azul y verde Posibilidad de añadir varios collares se puede adaptar el modelo 4500 EDGE a 2 3 o 4 perros Acumuladores reemplazables Mando y collar resistentes al agua Pantalla de anuncios LCD Electrodos extensibles de 15 a 19 mm Accesorio para colgar el mando al cinturón Acumuladores recar...

Page 145: ...00 EDGE Mando Botón perro 1 On Off Enchufe Jack Para Cargador Acesorio para colgar al cinturón Tapadera del acumulador Botón perro 2 Botón perro 3 Botón perro 4 Pantalla LCD Luz LED Botón Modo Rueda del reóstato y regulador de intensidad Antena ...

Page 146: ...145 4500 EDGE COLLAR RECEPTOR On Off LED indicador luminoso Luces de localización Puerto de carga Correa Eléctrodos ...

Page 147: ...a Para apagar el mando pulsar en esa misma tecla azul hasta que la pantalla se apague Para activar el collar receptor presione el botón On Off hasta que el indicador luminoso LED se encienda de verde Para apagar el collar receptor presione el botón On Off hasta que el indicador luminoso LED se ponga rojo On Off On Off Indicador luminoso ...

Page 148: ...lsar el botón Pager provoca la vibración del collar sin estímulo electroestático en un limite de 12 segundos C Continu Continu emite une estímulo continuo mientras que se pulsa el botón en un limite de 12 segundos Acaso de no VROWDUOR DO QDO GH ORV VHJXQGRV HO estímulo se parra automaticamente El collar se reactiva cuando pulsa de nuevo el botón L Light dos funciones Une luz tracking y otra luz en...

Page 149: ...otón en posición L y pulsando durante unos segundos 2 Modo luz de localización Para activar el modo de localización ponga el botón modo en posición L Pulse el botón del mando del collar selecccionado manteniéndolo hacia abajo La luz parpadea rapidamente el tiempo que mantiene el botón hacia abajo durante 12 segundos máximo Cuando el modo tracking está activado se apagará automaticamente despues de...

Page 150: ...sobre el perro Además el impulso transmitido no será exacto y la corrección aplicada no tendrá la precisión deseada Dogtra utiliza electrodos de acero quirúrgico inoxidable y de plástico antmicrobiano para proteger la piel de su perro CUIDADO Evite que su perro lleve puesto el collar más de 8 horas díarias seguidas para evitar asi irritación de la piel debido al roce de los electrodos Si el perro ...

Page 151: ...a poco Puede encontrar el nivel adecuado aumentando poco a poco hasta que el perro reaccione normalmente meneando la cabeza el cuello o mirando por encima de su hombro etc El nivel de estímulo requerido puede variar según las circunstancias Cuando el perro está muy distraído hay que aumentar el nivel de estímulo 5 ALCANCE El alcance del modelo Dogtra 4500 EDGE es de 1600 metros Segun el terreno do...

Page 152: ...argado En caso de luz roja el receptor se corta automaticamente 7 LACARGADEBATERÍAS 1 Quite las piezas de caucho de los enchufes jack y conecte el cargador en estos enchufes 2 Conecte el cargador en 220 Voltos Al enchufarlo las luces se encienden de rojo 3 Cuando la batería está totalmente cargada las luces se encienden de nuevo de verde Desconecte el cargador del enchufe mural y despues el cargad...

Page 153: ... está indicado Aviso 1 Cargue los acumuladores antes de utilizar el collar por primera vez 1R UHFDUJDU ORV DFXPXODGRUHV FHUFD GH VXEVDQFLDV LQÀDPDEOHV 3 Cargue los acumuladores totalmente antes de guardarlos duante un mes o más sin usarlos y despues de no haber utilizado la unidad durante un periodo de 3 meses o más 4 Use unicamente el acumulador y el cargador dados con el embalaje para no estrope...

Page 154: ...on el selector de intensidad sigua las instrucciones siguientes 1 Ponga a 0 el nivel de intensidad 2 Destornille la parte superior del tapón con un destornillador plano girando en dirección de un reloj 3 Quite el tapón y reemplacelo con el selector de intensidad 4 Mantega el selector de manera apretada y enrosque el tornillo girando en dirección de un reloj Despues cambie la programación para que ...

Page 155: ...as etapas desde el principio para cambiar los dos modos de selección del nivel de intensidad 1 Escoger el nivel 0 2 Ecoger el modo P 3 Pulsar de manera simultanea el botón negro situado en la parte delantera del mando y el botón On Off azul situado en la parte trasera del mando Pulsar de manera simultanea Simbolo para ajustar el reóstato Simbolo para selector graduado ...

Page 156: ...gado 2 Pulse el botón On Off del collar durante 10 segundos Cuidado El botón On Off tiene que estar apoyado durante 10 segundos 3 Suelte el botón cuando la luz blanca empieza a parpadear y la luz de la LED déja de parpadear de verde 4 Pulse una vez le botón On Off para seleccionar el color deseado Las luces siguen el orden Blanco Rojo Verde y Azul en dos rotaciones La luz de localización volverá a...

Page 157: ...r que el aparato esté correctamente programado 1 Encienda el mando pulsando el boton On Off en la parte trasera del mando 2 Escoja el nivel de intensidad 0 y el modo C para Continu 3 Presure el botón On Off del collar receptor hasta que la luz LED verde se ponga a parpadear rapidamenta 4 Pulse imediatamenta el botón del mando correspondiente al color en el cual quiere sincronizar el collar recepto...

Page 158: ...el lado destorrnille los electrodos en el sentido contrario de las agujas de un reloj 2 Coloque las extensiones en el lado plano hacia abajo 3 Coloque los electrodos en las extensiones y enrosque electrodos y extensiones con la herramienta de marca 3 4 en el sentido de las agujas de un reloj Cuidado Aprete hasta que los electrodos y extensiones estén bien MRV Para acortar los electrodos de 15mm em...

Page 159: ...E Para atar el clip del cinturón al trasmisor siga las instruccciones más adelante 1 Ponga el clip en la ramura en la parte trasera del trasmisor 2 Enrósquelo bien utilizando los tornillos Philips Cuidado Aprete bien sin estropear los tonillos ...

Page 160: ... bombilla se enciende durante una fracción de segundos Apriete el botón Continu la bombilla se enciende durante el tiempo que el botón quede apoyado en un limite de 12 segundos Para más informes sobre los botones Nick y Continu refiérase al capitulo Funciones de los botones del mando 3 Más aumente el nivel de intensidad más la luz será intensa OBSERVACION Es normal que la bombilla no se encienda s...

Page 161: ...trasera del mando 2 Destornille los dos tornillos manteniéndolos bien y haga cuidado con no estropearlos 4 Manteniendo el cable de la batería desenchufe el cable del conector veáse la imagen 5 Manteniendo el cable de la nueva bateria enchufe el cable en el conector Cuidado el enchufe del cable tiene que estar en el sentido correcto para entrar en el conector 6 Asegúrese que el cable conección de l...

Page 162: ... cable estirando en la batería Cuidado Los cables de batería tienen que estar al interior del emplazamiento de la batería guardados cuidosamente a lo largo de la parte ladera derecha de la batería Cuidado La pieza de caucho naranja es importante para que el mando se quede hermético al agua También tiene que estar bien colocado ...

Page 163: ... puntos del collar receptor Destornille los tornillos manteniéndolos bien haga cuidado con no estropearlos 3 Quite la tapadera Sosteniendo el cable de la batería desenchufe el cable del conector 4 Asegúrese que el cable de conección de la batería esté correctamente conectado al enchufe Los cables de batería tienen que estar al interior del emplazamiento de la batería ...

Page 164: ...a batería Cuidado Los cables de bateria tienen que estar a lo largo de la parte ladera arriba a la izquierda de la batería Cuidado la junta naranja de caucho naranja es importante para que el receptor esté hermético al agua y bien colocado en su sitio ...

Page 165: ... sirven para aprender los ordenes básicos a su perro Cuando su perro obedezca use el estímulo positiva y felicitélo Una vez que el perro entienda sus ordenes el collar electrónico puede ser utilizado para reforzarlos Empezar el entrenamiento con el collar electrónico Cuando su perro entienda los ordenes básicos despues de una practica con correa el entrenamiento con el collar electrónico puede emp...

Page 166: ...erro depende del carácter de su perro y de su sensibilidad al estímulo Empiece siempre con el QLYHO PiV ÀRMR DXPHQWH KDVWD TXH HO SHUUR UHDFFLRQH SRU HMHPSOR FRQ una contracción ligera de los musculos del cuello El nivel de estímulo necesario puede variar segun las circunstancias Cuando el perro está distraído hay que aumentar el nivel de intensidad ...

Page 167: ... trasmisor o el receptor pueden afectar a la resisrencia al agua de la unidad Mantenimiento de almacenamiento Cargue completamente la unidad Dogtra 4500 EDGE antes de almacenarla Mientras está almacenada debe cargar la unidad una vez al mes y otra vez antes de volver a usarla Solucionar problemas Si sospecha que su unidad funciona de manera incorrecta consulte la guia de resolución de problemas an...

Page 168: ... el perro responda normalmente moviendo la cabeza el cuello o mirando por encima de su hombro etc 2 La luz LED funciona pero no hay descarga Su tolerencia es superior a la de su perro o su piel es muy gruesa pruebe la unidad con las yemas de los dedos La batería puede estar descargada compruebe el color de la LED para ver el estado de la batería Si el collar está bien cargado y ha seguido todos lo...

Page 169: ...ente El enchufe de carga tiene que estar limpio antes de usarlo Limpie con un algodón y alcohol Si el perro se ha mojado con agua salada agua del mar aclare el collar y el puerto de carga con agua del grifo Las unidades de su equipo quizas necesiten ser cambiadas puede reemplazarlas contactándonos Dogtra Europa excepto si las unidades están aún bajo garantía En este caso le aconsejamos que nos env...

Page 170: ...pellido nombre dirección ciudad código postal teléfono de casa y o de despacho DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Nosotros Dogtra Company declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto Nombre de modelo 4500 EDGE al que se refiere la presente declaración es conforme con la Directiva 1999 5 CE Directiva RTTE mediante la aplicación de los siguientes estándares Todos nuestros dispositivo...

Page 171: ... Dogtra Company Immeuble Le Vauban Parc d activités de la Verrière 4 rue de Panicalé 78320 La Verrière France Tél 01 30 62 65 65 Fax 01 30 62 66 11 E mail info dogtra europe com Website www dogtra europe com ...

Page 172: ...le Le Vauban Parc d activités de la Verrière 4 rue de Panicalé 78320 La Verrière France Tél 01 30 62 65 65 Fax 01 30 62 66 11 E mail info dogtra europe com Copyright 2012 Dogtra Company All rights reserved 2 MADE IN KOREA ...

Reviews: