Doberman SE-0101C Manual Download Page 12

SE-0129 MINI ENTRY DEFENDER W/CHIME 

Alarma compacto de sensor magnético con timbre 

 

PAQUETE INCLUYE: 

y

 

Mini Defensor de entrada con alarma...2 pzs 

y

 

Interruptor con sensor magnético...2pzs 

 

AG13 (LR44) pilas be botón...8pzs (4pzs por cada dispositivo)   

y

 

INSTALACIÓN: 

y

 

Pela y pega la cinta atrás de la mini defensor de entrada y ponelo en cualquier puerta/marco de la ventana.   

y

 

Fije el interruptor con el sensor magnético cerca de la unidad, manteniendo la la linea 

 

  con el del producto (miro dibujo nr. 1).   

 

Para mejor rendimiento por favor mantenga la distancia del defensor y el interruptor no mas de 0.5 pulgadas.   

y

 

ISTALACION DE LAS PILAS: 

y

 

Deslice la tapa de la batería en la parte abajo del panel frontal. OPERACIÓN 

y

 

Istale 4 * nuevas AG13 (LR44) pilas de botón (incluidas), siga las instrucciones de polaridad.   

 

Deslice la tapa hacia arriba. 

y

 

OPERACIÓN

 

y

 

Aseguerese de que el interruptor del sensor magnético está correctamente colocado. 

y

 

Mueve el interruptor a “Chime” si lo quieres usar como un indicador que alguien ha entrado o salido por la puerta. 

y

 

Mueve el interruptor a “Alarm” si lo quieres usar como un dispositivo de seguridad. 

y

 

Después de 3 segundos, un breve pitado sonara para indicar el Mini defensor está armado, o esta in modo de chime. 

y

 

Un sonido de la alarma sonara continuamente para 30 segundos cuando la puerta o ventana se abre cuando esta en modo de 

“Alarm”. 

y

 

El timbre sonará dos veces cuando la puerta o ventana se abre cuando esta en modo de “Chime”. 

y

 

La alarma volvera al modo de armado despues que la alarma se ha disparado durante 30 segundos, o si esta en el modo de chime 

dues pues que ha sonado dos veces. 

 

Puedes apagar la alarma/el timbre en cualquier momento deslizando el interruptor al posición OFF. 

y

 

NOTAS: 

y

 

La unidad no es resistente al agua, por favor no la expongas a la lluvia. 

y

 

Para garantizar que las baterías de la unidad tiene suficiente energía para funcionar correctamente compruébelo periódicamente 

oprimiendo el botón de prueba de la batería en el compartimiento de la batería. Reemplace con pilas nuevas cuando la LED luz se 

atenuá, o no está iluminado.     

 

Es sugerido    que la unidad estará montada a un altura de 5 pies o mas    para mantener lo afuera de los manos de los niños. 

y

 

NEGACIÓN: 

Todos los productos de “Doberman Security” están aprobados por nuestro equipo de investigación y desarrollo. Doberman no garantíza 

ue este producto prevendrá intrusos. Este producto solamente es para avisar cuando puertas o ventanas estén abiertas. 

q

 

GARANTÍA LIMITADA: 

Si este producto no funciona correctamente por algún defecto material o de fabrica, Doberman le repone el producto con uno nuevo o 

restaurado, por el tiempo marcado al empezar de la fecha de compra original.   

Productos Piezas 

Servicios 

Todos productos Doberman 

Noventa (90) días 

Vía correo 

 

Durante el tiempo de garantía en las piezas, no habrá cobro por las piezas. Tiene que requerir el numero de “RMA” por correo electrónico 

(email) después envié su producto durante el tiempo de garantía. Garantía aplica solamente a productos comprados o reparados en USA 

y Canadá. Garantía es extendida al comprador original de un nuevo producto, no producto usado. Recibo de compra original se requiere 

para validar la garantía.   

 

 

 

 

Para asistencia en USA y Canadá por favor visite nuestro correo electrónico a: 

http://www.dobermanproducts.com o mande su pregunta a: [email protected] 

GARANTÍA LIMITADA EXCLUSIONES Y LIMITES: 

La garantía es valida solamente en defectos materiales o de fabrica, y no cubre uso normal o daño cosméticos. La garantía no es valida sobre daños 

hechos en transito o si el producto no es proveído por Doberman, o fallos resultados por accidentes, abuso, negligencia, mal aplicación, alteración, fallos 

en instalación, impropio mantenimiento, daño de electricidad, modificación, rento de producto, servicio por otra factoría o servicios sin autorización de 

Doberman, o daño por acto de Dios.

 

 

NO HAY GARANTÍA EXPRESA EXCEPTO LAS QUE ESTÁN MENCIONADAS EN GARANTÍA LIMITADA. DOBERMAN NO ES RESPONSABLE POR 

DAÑOS INCIDENTAL O CONSECUENTE RESULTANDO POR EL USO DE ESTE PRODUCTO O POR VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. SIN LIMITE 

DE BENEFICIOS Y RECURSOS, COSTO DE REPLICAR EL PRODUCTO, RECURSOS POR TIEMPO PERDIDO, O RECLAMOS DE OTRA PERSONA 

POR PARTE DEL COMPRADOR ORIGINAL.   

(Ejemplo: Daños por tiempo perdido, costo de remover o reinstalar una unidad instalada, y si aplica trasladar la unidad a un centro de servicios.)

 

 

TODAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA, ESTÁN LIMITADAS POR EL TIEMPO DE LA GARANTÍA 

LIMITADA. 

 

 

Algunos estados y provincias no permiten las exclusiones o limitaciones de daños incidentales o consecuente, o limitaciones en el tiempo implicado de la 

garantía, en tal caso las exclusiones no aplican.   

 

Esta garantía le da derechos legales especifico y otros derechos que varian de estado a estado o provincia a provincia. Si algún problema ocurre mientras 

o despues del tiempo limitado comuniquese con el centro de servicios. Si no estas satisfecho escriba a Doberman’s Centro de Servicio al Cliente.   

 

P

 

IEZAS Y SERVICIOS QUE NO ESTÁN VALIDOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA ES SU RESPONSABILIDAD. 

©2010, Doberman Security Products, Inc.     

3002 Dow Avenue, Suite #408 

Tustin, CA 92780 USA 
Email: [email protected]                                                                                                            Dibujo #1

 

Internet: www.dobermanproducts.com

 

 

                                                                                                                                         

Summary of Contents for SE-0101C

Page 1: ...ct Parts Services All Doberman Brand Products Ninety 90 Days Mail in During the parts warranty period there will be no charge for Parts You must first email acquiring a RMA number and then mail in your product during the warranty period This warranty only applies to products purchased and serviced in U S A CANADA The warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was no...

Page 2: ...s NOTAS y Unidad no es protegida contra el clima por favor no la exponga a la lluvia y Asegúrese que la baterías de la unidad tenga suficiente energía para servir como guarda de seguridad Para prohibir acceso a ninos se recomienda colocar la unidad a 5 pies o mas de altura y NEGACIÓN Todos los productos de Doberman Security están aprobados por nuestro equipo de investigación y desarrollo Doberman ...

Page 3: ...p www dobermanproducts com or send your request by E Mail to sales dobermanproducts com LIMITED WARRANTY LIMITS AND EXCLUSIONS The Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures which are caused by products not supplied by Doberman or ...

Page 4: ...én abiertas q GARANTÍA LIMITADA Si este producto no funciona correctamente por algún defecto material o de fabrica Doberman le repone el producto con uno nuevo o restaurado por el tiempo marcado al empezar de la fecha de compra original Productos Piezas Servicios Todos productos Doberman Noventa 90 días Vía correo Durante el tiempo de garantía en las piezas no habrá cobro por las piezas Tiene que ...

Page 5: ...h to and the red LED will flash once y Slide down the battery cover and press the small button above the battery compartment once A beep will sound and the red LED will flash for 5 seconds y While the LED is still flashing press any button on the Remote Control and you ll hear 2 Beeps This indicates the code has been learned successfully y After the code has been learned wait 5 seconds then press ...

Page 6: ...refurbished product Product Parts Services All Doberman Brand Products Ninety 90 Days Mail in During the parts warranty period there will be no charge for Parts You must first email acquiring a RMA number and then mail in your product during the warranty period This warranty only applies to products purchased and serviced in U S A CANADA The warranty is extended only to the original purchaser of a...

Page 7: ...ur dealer or service center If the problem is not handled to your satisfaction then write to Doberman s Customer Services Department PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY 2010 Doberman Security Products Inc 3002 Dow Avenue Suite 408 Tustin CA 92780 USA Email customerservice dobermanproducts com Internet www dobermanproducts com FCC LABEL COMPLIANC...

Page 8: ...cualquier lugar que quieres proteger y Para que funciona mejor mantenga la distancia de la unidad principal y el sensor magnético no más de una media pulgada y El sensor magnético puede ser instalado a cualquier lado de la unidad principal ver dibujo de abajo INSTALACIÓN DE BATERIA REPONERLO Unidad principal y Apagálo y quita la cubierta de la batería y Sigue las instrucciones de polaridad para in...

Page 9: ...al comienza a destellarase cada 10 segundos o si la seña del control remoto va fuera del alcance WARNING El sonido del alarma puede hacer daño al oído se esta cerca de la proximidad de los oídos La alarma contiene partes pequeñas que no son adecuado para niños DISCLAIMER Todos los productos de Doberman Security son extensamente probados por nuestros R D equipo Doberman sin embrago no garantía que ...

Page 10: ...PERSONA POR PARTE DEL COMPRADOR ORIGINAL Ejemplo Daños por tiempo perdido costo de remover o reinstalar una unidad instalada y si aplica trasladar la unidad a un centro de servicios TODAS GARANTÍAS IMPLICADAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA ESTÁN LIMITADAS POR EL TIEMPO DE LA GARANTÍA LIMITADA Algunos estados y provincias no permiten las exclusiones o limitaciones de daños incidentales o con...

Page 11: ...e parts warranty period there will be no charge for Parts You must first email acquiring a RMA number and then mail in your product during the warranty period This warranty only applies to products purchased and serviced in U S A CANADA The warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is A purchase receipt or other proof of the original purchase is req...

Page 12: ... algún defecto material o de fabrica Doberman le repone el producto con uno nuevo o restaurado por el tiempo marcado al empezar de la fecha de compra original Productos Piezas Servicios Todos productos Doberman Noventa 90 días Vía correo Durante el tiempo de garantía en las piezas no habrá cobro por las piezas Tiene que requerir el numero de RMA por correo electrónico email después envié su produc...

Reviews: