DNP DS-621 Startup Manual Download Page 19

Guía de inicio

Antes de la utilización del producto,
lea atentamente

 

“Para un funcionamiento seguro”.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Utilice la palanca de 

apertura para abrir la 

cerradura y luego extraiga 

el mecanismo.

Retire el soporte del papel de 

la impresora.

Asegúrese de que el cable 

de alimentación 

(suministrado) y el cable 

USB están conectados y que 

el interruptor ON/Standby 

está colocado en ON.

Levante la palanca del papel, levante la tapa 

frontal y retire la caja de recogida.

Coloque el rollo de papel en 

el soporte del papel.

Coloque el rollo de 

forma que no quede 

hueco entre el papel 

y el soporte.

Coloque el soporte del 

papel en la impresora y 

luego gire el rollo en la 

dirección de la flecha. 

Inserte el borde primero 

del papel hasta que oiga 

el sonido del avisador.

El parpadeo del LED 

(naranja) se apaga. 

Palanca de apertura

Interruptor

ON/Standby

Caja de recogida

Palanca del

papel

Tapa frontal

Sostenga el soporte del papel 

para evitar que gire al girar el 

papel.

Coloque la caja de recogida 

y cierre la tapa frontal.

Retire la cinta del papel de 

la impresora.

Coloque la nueva cinta en 

la cinta del papel.

Gire el rodillo en la 

dirección de la flecha 

para tensarlo.

Coloque la cinta del papel 

en la impresora.

Cierre el mecanismo.

Nota: Cuando el mecanismo se cierre, la impresora arranca 

la inicialización de papel. (Salen cinco hojas en blanco.) La 

inicialización del papel elimina la capa externa del papel que 

pudiera estar sucia. Tenga en cuenta que la inicialización del 

papel no se lleva a cabo si el interruptor ON/Standby de la 

impresora está puesto en ON una vez colocado el papel.

Lado de bobinado

Lado de suministro 

Coloque la cinta de forma 

que el lado de suministro 

esté por delante.

Instalación de la impresora

Comprobación del contenido

Impresora

Cable de alimentación

Cinta de impresión

Soporte del papel

Folleto de instrucciones 

(este documento)

Para un funcionamiento seguro

Guía de inicio

DIGITAL PHOTO PRINTER

User’s Manual

DP-DS621

Dai Nippon Printing Co., Ltd.

Version 0.20

Summary of Contents for DS-621

Page 1: ...ppon Printing Co Ltd English Deutsch fran ais espa ol For Safe Operation Start up Guide Sicherheitshinweise Leitfaden zur Inbetriebnahme Pour un fonctionnement sans risque Guide de d m arrage Para un...

Page 2: ...s that conforms to the safety regulations of each country if applicable 2 Use the Power Cord 3 core mains lead Appliance Connector Plug conforming to the proper ratings Voltage Ampere If you have ques...

Page 3: ...ng Co Ltd nyilatkozom hogy a z DS 621 megfelel a vonatkoz alapvetQ k vetelm nyeknek s az 1999 5 EC ir nyelv egy b elQ r sainak italiano Con la presente Dai Nippon Printing Co Ltd dichiara che questo D...

Page 4: ...nstruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be requir...

Page 5: ...xcessive force and it may cause a fire or an electric shock Do not install the product in places with salinity or corrosive gases in the air This may cause a fire Do not block the vents of the product...

Page 6: ...the product alone Dropping it may cause injury or property damage Do not use or store the product near a fire humid places in direct sunlight near an air conditioner or heater or any other location wi...

Page 7: ...rap box and close the front cover Remove the ribbon cassette from the printer unit Set the new ribbon into the ribbon cassette Rotate the roller in the direction of the arrow to take up the slack Inst...

Page 8: ...ein gepr ftes Netzkabel 2 adriges Stromkabel einen gepr ften Ger teanschluss einen gepr ften Stecker entsprechend den Sicherheitsvorschriften die im betreffenden Land gelten 2 Verwenden Sie ein Netzka...

Page 9: ...lag verursachen Stellen Sie das Produkt nicht an Orten mit hohem Salzgehalt auf oder an denen sich korrosive Gase in der Luft befinden Dies k nnte zu einem Brand f hren Blockieren Sie niemals die L ft...

Page 10: ...h verletzen oder Sachbesch digungen verursachen Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der N he von Feuer feuchten Orten in direktem Sonnenlicht in der N he einer Klimaanlage oder Heizung oder...

Page 11: ...ung Halten Sie den Papierhalter fest um zu verhindern dass er sich beim Drehen des Papiers mitdreht Setzen Sie die Abfallbox ein und schlie en Sie die vordere Abdeckung Nehmen Sie die Farbbandkassette...

Page 12: ...he femelle fiche m le avec des caract ristiques nominales tension amp rage appropri es Pour toute question sur l utilisation du cordon d alimentation fiche femelle fiche m le ci dessus consultez un te...

Page 13: ...ndie ou un choc lectrique N installez pas le produit des endroits o l air contient une forte teneur en sel ou des gaz corrosifs Cela pourrait provoquer un incendie N obstruez pas les orifices d a rati...

Page 14: ...lation Avant d utiliser le produit lisez attentivement Pour un fonctionnement sans risque et respectez les instructions qui y figurent Faites bien attention lors du d placement du produit N essayez ja...

Page 15: ...tenez le porte papier pour viter qu il ne tourne lorsque vous faites tourner le papier Placez le r ceptacle de chutes de papier et fermez le capot avant Retirez la cassette ruban de l imprimante Place...

Page 16: ...cable de alimentaci n de 2 hilos conector enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada pa s si procede 2 Utilice un cable de alimentaci n cable...

Page 17: ...va fuerza y podr a provocar un incendio o una descarga el ctrica No instale el producto en lugares con alta salinidad o con gases corrosivos en el aire Esto podr a ocasionar un incendio No obstruya la...

Page 18: ...siga las instrucciones indicadas Tenga cuidado al mover el producto Nunca intente trasladar el producto solo Si lo deja caer podr an ocasionarse lesiones o da os a la propiedad No utilice ni guarde el...

Page 19: ...ntal Sostenga el soporte del papel para evitar que gire al girar el papel Coloque la caja de recogida y cierre la tapa frontal Retire la cinta del papel de la impresora Coloque la nueva cinta en la ci...

Page 20: ......

Page 21: ...12 kg...

Page 22: ...USB USB USB USB2 0 USB 3 100 V 3 9 A 240 V 1 6 A 275 mm W 366mm D 170 mm H 5 35 12 0 kg AC100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 35 80...

Page 23: ...DIGITAL PHOTO PRINTER User s Manual DP DS621 Dai Nippon Printing Co Ltd Version 0 20 1 USB ON Standby ON 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 5 ON Standby ON ON Standby...

Page 24: ...Printed in JAPAN 70904630_00...

Reviews: