DNP DS-621 Startup Manual Download Page 11

Leitfaden zur Inbetriebnahme

Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts sorgfältig den 
Abschnitt „Für einen sicheren Betrieb“.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Verwenden Sie den 

Öffnungshebel zum Öffnen 

der Verriegelung und ziehen 

Sie dann die Haupteinheit 

heraus.

Entnehmen Sie den 

Papierhalter aus dem Drucker.

Stellen Sie sicher, dass das 

Netzstromkabel 

(mitgeliefert) und das 

USB-Kabel angeschlossen 

sind und dass der 

ON/Standby-Schalter des 

Druckers auf ON gestellt ist.

Ziehen Sie den Papierhebel nach oben, heben Sie 

die vordere Abdeckung an, und entnehmen Sie die 

Abfallbox.

Legen Sie die Papierrolle 

in den Papierhalter ein.

Setzen Sie die Rolle so 

ein, dass kein Spalt 

zwischen Papier und 

Halter vorhanden ist.

Legen Sie den Papierhalter 

in den Drucker ein und 

drehen Sie dann die Rolle 

in Pfeilrichtung. Führen 

Sie die Führungskante des 

Papiers ein, bis Sie einen 

Piepton hören.

Die blinkende LED (orange) 

erlischt. 

Öffnungshebel

ON/Standby-Schalter

Abfallbox

Papierhebel

Vordere

Abdeckung

Halten Sie den Papierhalter 

fest, um zu verhindern, dass 

er sich beim Drehen des 

Papiers mitdreht.

Setzen Sie die Abfallbox 

ein, und schließen Sie die 

vordere Abdeckung.

Nehmen Sie die 

Farbbandkassette aus der 

Druckereinheit.

Legen Sie ein neues Farbband in 

die Farbbandkassette ein.

Drehen Sie die Rolle 

in Pfeilrichtung, um 

das Band zu straffen.

Setzen Sie die 

Farbbandkassette in die 

Druckereinheit ein.

Schließen Sie die 

Haupteinheit.

Hinweis: Wenn die Haupteinheit geschlossen wird, beginnt 

der Drucker mit der Initialisierung. (Es werden fünf

leere Blätter ausgegeben.) Die Papierinitialisierung trennt die 

äußere, eventuell verschmutzte Papierschicht ab. Beachten 

Sie, dass keine Papierinitialisierung erfolgt, wenn der 

ON/Standby-Schalter des Druckers nach dem Einlegen des 

Papiers eingeschaltet wird.

Die Kassette so 

einlegen, dass sich 

die Zufuhrseite vorn 

befindet.

Installation des Druckers

Überprüfung des Inhalts

Druckeinheit

Netzstromkabel

Farbbandkassette

Papierhalter

Erläuterungsheft

(dieses Dokument)

Für einen sicheren Betrieb

Leitfaden zur Inbetriebnahme 

Zufuhrseite

Aufwickelseite

DIGITAL PHOTO PRINTER

User’s Manual

DP-DS621

Dai Nippon Printing Co., Ltd.

Version 0.20

Summary of Contents for DS-621

Page 1: ...ppon Printing Co Ltd English Deutsch fran ais espa ol For Safe Operation Start up Guide Sicherheitshinweise Leitfaden zur Inbetriebnahme Pour un fonctionnement sans risque Guide de d m arrage Para un...

Page 2: ...s that conforms to the safety regulations of each country if applicable 2 Use the Power Cord 3 core mains lead Appliance Connector Plug conforming to the proper ratings Voltage Ampere If you have ques...

Page 3: ...ng Co Ltd nyilatkozom hogy a z DS 621 megfelel a vonatkoz alapvetQ k vetelm nyeknek s az 1999 5 EC ir nyelv egy b elQ r sainak italiano Con la presente Dai Nippon Printing Co Ltd dichiara che questo D...

Page 4: ...nstruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be requir...

Page 5: ...xcessive force and it may cause a fire or an electric shock Do not install the product in places with salinity or corrosive gases in the air This may cause a fire Do not block the vents of the product...

Page 6: ...the product alone Dropping it may cause injury or property damage Do not use or store the product near a fire humid places in direct sunlight near an air conditioner or heater or any other location wi...

Page 7: ...rap box and close the front cover Remove the ribbon cassette from the printer unit Set the new ribbon into the ribbon cassette Rotate the roller in the direction of the arrow to take up the slack Inst...

Page 8: ...ein gepr ftes Netzkabel 2 adriges Stromkabel einen gepr ften Ger teanschluss einen gepr ften Stecker entsprechend den Sicherheitsvorschriften die im betreffenden Land gelten 2 Verwenden Sie ein Netzka...

Page 9: ...lag verursachen Stellen Sie das Produkt nicht an Orten mit hohem Salzgehalt auf oder an denen sich korrosive Gase in der Luft befinden Dies k nnte zu einem Brand f hren Blockieren Sie niemals die L ft...

Page 10: ...h verletzen oder Sachbesch digungen verursachen Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht in der N he von Feuer feuchten Orten in direktem Sonnenlicht in der N he einer Klimaanlage oder Heizung oder...

Page 11: ...ung Halten Sie den Papierhalter fest um zu verhindern dass er sich beim Drehen des Papiers mitdreht Setzen Sie die Abfallbox ein und schlie en Sie die vordere Abdeckung Nehmen Sie die Farbbandkassette...

Page 12: ...he femelle fiche m le avec des caract ristiques nominales tension amp rage appropri es Pour toute question sur l utilisation du cordon d alimentation fiche femelle fiche m le ci dessus consultez un te...

Page 13: ...ndie ou un choc lectrique N installez pas le produit des endroits o l air contient une forte teneur en sel ou des gaz corrosifs Cela pourrait provoquer un incendie N obstruez pas les orifices d a rati...

Page 14: ...lation Avant d utiliser le produit lisez attentivement Pour un fonctionnement sans risque et respectez les instructions qui y figurent Faites bien attention lors du d placement du produit N essayez ja...

Page 15: ...tenez le porte papier pour viter qu il ne tourne lorsque vous faites tourner le papier Placez le r ceptacle de chutes de papier et fermez le capot avant Retirez la cassette ruban de l imprimante Place...

Page 16: ...cable de alimentaci n de 2 hilos conector enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada pa s si procede 2 Utilice un cable de alimentaci n cable...

Page 17: ...va fuerza y podr a provocar un incendio o una descarga el ctrica No instale el producto en lugares con alta salinidad o con gases corrosivos en el aire Esto podr a ocasionar un incendio No obstruya la...

Page 18: ...siga las instrucciones indicadas Tenga cuidado al mover el producto Nunca intente trasladar el producto solo Si lo deja caer podr an ocasionarse lesiones o da os a la propiedad No utilice ni guarde el...

Page 19: ...ntal Sostenga el soporte del papel para evitar que gire al girar el papel Coloque la caja de recogida y cierre la tapa frontal Retire la cinta del papel de la impresora Coloque la nueva cinta en la ci...

Page 20: ......

Page 21: ...12 kg...

Page 22: ...USB USB USB USB2 0 USB 3 100 V 3 9 A 240 V 1 6 A 275 mm W 366mm D 170 mm H 5 35 12 0 kg AC100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 35 80...

Page 23: ...DIGITAL PHOTO PRINTER User s Manual DP DS621 Dai Nippon Printing Co Ltd Version 0 20 1 USB ON Standby ON 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 5 ON Standby ON ON Standby...

Page 24: ...Printed in JAPAN 70904630_00...

Reviews: