background image

ANTES DE USAR, FAVOR LEA TODAS PRECAUCIONES Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

8

501-1058-0200 Folding Transport Chair

USO DE SILLA DE TRANSPORTE

MANTENIMIENTO

Siempre verifique que las palancas de freno funcionen correctamente antes
de su uso. Mantenga las palancas de freno libres de tierra, polvo y
suciedad. La acumulación de partículas podría hacer que los frenos no
enganchen correctamente. Periódicamente revise y ajuste todas las tuercas,
pernos, tornillos y otras piezas de ferretería de la silla de transporte.

FRENOS

Siempre coloque los frenos en posición cuando alguien esté sentado en la
silla y la silla no está en movimiento. Para colocar el freno en posición,
presione hacia abajo en las palancas de freno ubicadas encima de las
ruedas traseras. Para soltar el freno, tire de la palanca hacia fuera de las
ruedas.

INSTRUCCIÓNES PARA GUARDAR LA SILLA DE TRANSPORTE

1. Apriete los pernos de plata

sobre los apoyapies y quite
los apoyapies por completo.
Pliegue los tubos de ambas
patas, Fig. 1.

2. Hale hacia atrás la perilla de

liberación de los
apoyabrazos para abrir la
cerradura y luego pliegue
los reposabrazos hacia
abajo, Fig. 2.

3. Empuje hacia abajo los

botones de liberación
ubicados en la parte trasera
de la silla para plegar el
respaldo, Fig. 3.

4. Párese al lado de la silla y

con ambas manos tome
firmemente los lados del
asiento y levante hasta que
la silla comience a plegarse,
Fig. 4.

5. Tome dos esquinas de las

patas de la silla
diagonalmente y júntelas
con firmeza hasta que la silla
quede plegada
completamente, Fig. 5.

6. Coloque la Silla de

Transporte Plegable y los
aditamentos de las patas en
el estuche negro, Fig. 6.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Summary of Contents for 501-1058-0200

Page 1: ...CAUTION This product contains natural rubber latex which may cause allergic reactions Safety Security Durability Folding TRANSPORT CHAIR Instruction Manual Model 501 1058 0200 FOLDED ...

Page 2: ...ising by operation of law or otherwise or any warranty of merchantability or fitness for a particular use or purpose whether or not the use or purpose has been disclosed to DMI in specifications drawings or otherwise and whether or not DMI s products are specifically designed and or manufactured by DMI for the buyer s use or purposes except for the limited warranty stated above DMI will not be res...

Page 3: ...rmrest with one hand and place the other hand on the front leg Pull up on the armrest while at the same time push forward on the front leg as shown in Fig 6 Be sure the spring loaded locking pin locks into place 8 To attach the leg riggings squeeze the locking pins and insert the riggings into the leg tubing Make sure the silver pins lock into place at the appropriate height Repeat this step for t...

Page 4: ...ated above the rear tires To release brake pull lever away from tires TRANSPORT AND STORAGE INSTRUCTIONS 1 Squeeze the silver locking pins on the footrests and completely remove the footrests Fig 1 Fold up both of the leg tubes 2 Pull back on the release knob of the armrests to disengage the lock and fold armrests down Fig 2 3 Push down on the release buttons located at the back of the chair to fo...

Page 5: ...PRECAUCION Este producto contiéne hule natural latex que puede Safety Security Durability Silla de TRANSPORTE PLEGABLE Manual De Instrucción Model 501 1058 0200 FOLDED ...

Page 6: ...fuera o no que el uso o propósito hubiese sido divulgado a DMI en especificaciones dibujo o de otra manera y ya fuera o no que los productos de DMI hubiesen sido específicamente diseñados y o fabricados por DMI para el uso o propósito del comprador excepto por la garantía limitada indicada anteriormente DMI no será responsable por los daños indirectos incidentales especiales consecuentes o punitiv...

Page 7: ...l apoyabrazos con una mano y colocar la otra mano en la pata delantera Levante el apoyabrazos al mismo tiempo que empuja hacia delante la pata delantera como se muestra en la Fig 6 Verifique que la traba de resortes cierre correctamente 8 Para colocar los aditamentos de las patas apriete la traba e inserte los aditamentos en los tubos de las patas Asegúrese de que los pernos de plata queden correc...

Page 8: ...las ruedas traseras Para soltar el freno tire de la palanca hacia fuera de las ruedas INSTRUCCIÓNES PARA GUARDAR LA SILLA DE TRANSPORTE 1 Apriete los pernos de plata sobre los apoyapies y quite los apoyapies por completo Pliegue los tubos de ambas patas Fig 1 2 Hale hacia atrás la perilla de liberación de los apoyabrazos para abrir la cerradura y luego pliegue los reposabrazos hacia abajo Fig 2 3 ...

Reviews: