background image

Manual para o computador 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ligar 

 

Coloque 2 baterias Mignon AA/UM-3 1.5 V 

 

Depois de ter instalado as baterias e/ou depois de ter 
carregado em qualquer botão, todas as funções do 
monitor se acenderão durante alguns segundos. 
Se alguma das funções não se acender, substitua as 
baterias. Se este problema persistir, contacte o seu 
distribuidor. 
 
Use o botão SET para configurar. Use o botão 
‘MOD’E’ para sair da configuração. 

• 

Sexo: Use o botão ‘MOD’E’ para sair da 
configuração. 

• 

Idade: Use o botão SET para configurar. Use o 
botão ‘MOD’E’ para sair da configuração. 

• 

Altura: Use o botão SET para configurar. Use o 
botão ‘MOD’E’ para sair da configuração. 

• 

Peso: Use o botão SET para configurar. Use o 
botão ‘MOD’E’ para sair da configuração. 

 

Tecla de função 

 

MODE

 

Com este botão, pode seleccionar as 
funções no monitor.  

 

RESET

 

Carregando este botão, e 
pressionando-o durante 4 segundos, 
todos os valores voltarão ao zero. 

 

SET

 

Define os dados para tempo, distância 
e consumo de calorias. 

 

RECOVERY 

Função de recuperação. 

 

BODYFAT 

Função de combustão da gordura

 

 
 
 
 
 
 

 

Descrição das funções 

 

SCAN

 

Nesta função, o monitor mostra 
automaticamente todas as funções 
durante 6 segundos. 

 

TIME

 

Indica o tempo total de treino. Pode 
programar o tempo de treino 
pressionando o botão ‘SET', e este 
com intervalos de 1 minuto. Depois 
deste período de tempo, dispara um 
alarme sonoro durante 8 segundos e o 
computador passa a uma função 
standard. 

 

SPEED

 

Velocidade de treino.  

 

DISTANCE

 

Soma a distância total de treino. Pode 
programar uma distância-alvo 
pressionando o botão 'SET', e este 
com intervalos de 0.5 km. Depois de 
ultrapassar a distância programada, o 
alarme sonoro dispara durante 8 
segundos e o computador passa para 
uma função standard. 

 

CALORIES

 

Consumo de calorias. Pode programar 
o consumo de calorias pressionando o 
botão 'SET', e este com intervalos de 
10cal. Depois de ultrapassada a 
quantidade programada, dispara um 
alarme sonoro durante 8 segundos e o 
computador passa para uma função 
standard. 

 

PULSE

 

Fixe os dois sensores no manípulo 
(seque as mãos e os sensores com 
uma toalha). Tenha cuidado: só 
conseguirá uma medição correcta se 
utilizar ambos os sensores em 
simultâneo. Após 30 segundos, o seu 
batimento cardíaco surgirá no monitor. 

 

RECOVERY

 

Pressione o botão para esta função de 
recuperação. Depois de exercitar, 
quando o LCD continua a ser activo, 
pressione o botão de recuperação e 
mantenha pressionados os dois 
sensores (ou usa o transmissor 
torácico). O computador esperará por 
60 segundos, depois dos quais a taxa 
de recuperação é exibida indo de 
graus 1 a 6. Nível 1 aponta para uma 
rápida recuperação, nível 6 para uma 
lenta recuperação. 

 

BODYFAT 

Ponha os dois braços para frente e 
pegue firmemente no sensor de 
pulsação por uns 15 segundos e o valor 
da gordura corporal (Body Fat Value) 
aparecerá.  
Visto que a estrutura de gordura é 
diferente em homens e mulheres, a 
avaliação também será diferente. Veja a 
lista de referência em baixo.

 

 

Summary of Contents for DUNLOP R-300

Page 1: ......

Page 2: ...s is not possible contact your national DKN importer The following are not covered by the guarantee normal wear and tear and the consequences of improper treatment or damage caused by the purchaser or...

Page 3: ...nacional DKN A garantia n o v lida para os seguintes casos desgaste normal consequ ncias de utiliza o impr pria danos causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunst ncias excepcion...

Page 4: ...ty Instructions Before you start training on your DKN exerciser please read the instructions carefully Be sure to keep the instructions for information in case of repair and for spare part delivery Th...

Page 5: ...ifficult s Le manuel d utilisation ne sert que d information au consommateur Le fournisseur ne peut tre tenu responsable d ventuelles erreurs de traduction ou d ventuelles modifications techniques du...

Page 6: ...apparecchio per la prima volta e ad intervalli regolari ogni 1 o 2 mesi che tutte le giunture siano ben strette ed in buone condizioni Sostituite immediatamente ogni pezzo difettoso e o non utilizzate...

Page 7: ...a repara es utilize somente pe as e componentes originais En caso de repara o por favor questione o seu distribuidor N o utilize detergentes agressivos Assegure se de que s inicia o treino ap s a corr...

Page 8: ...Instrucciones de montaje Assembly instructions Notice de montage Montage instructies Istruzioni per il montaggio Manual a montagem 17 16 19 21 17 16 19 2pcs 2pcs 2pcs...

Page 9: ...53 18 52 53 18 55 52 2pcs 2pcs 2pcs...

Page 10: ...79 78 27 24 23...

Page 11: ...34 44 40 a 37 39 38 40 f ront w ard backw ard b dow n up...

Page 12: ...3 4 2 1 14 41 2pcs 2pcs 4pcs 4pcs 35 36 46 15 16 17 18 15 30 41...

Page 13: ...2 1 30 14...

Page 14: ...33 32 16 31 12 11 10 9 4 12 13 PULSE SENSO R INPUT INPUT...

Page 15: ......

Page 16: ...s todos los valores se reduciran hasta cero RECOVERY Apiete ese b ton para fonci n recuperaci n des pues el ejercicio BODYFAT Grasa corporal Descripcion funciones SCAN En esta funci n la pantalla mues...

Page 17: ...e grasa se aconseja de tener vuestro latido de corazon entr 70 80 del latido de corazon max El entrenamiento maximo consiste de 3 entrenamientos por semana con una duraci n de 30 minutos Por ejemplo U...

Page 18: ...los ejercicios durante los 5 o 10 minutos Stretchen puded ayudar para evitar el dolor a los musculos Exito Despues un periodo corto de ejercer regularmente Usted observar que tiene que aumentar la res...

Page 19: ...essing the SET RESET button each step counting 1 min Confirm the target time by pressing MODE The computer will start automatically upon pedalling When target time is reached an alarm will sound for 8...

Page 20: ...80 of the maximum pulse rate The optimum training amount consists of three workouts per week 30 minutes each Example You are 52 years of age and would like to start exercising Maximum pulse rate 220 5...

Page 21: ...e to reach your optimum pulse rate The units will be continuously easier and you will feel a lot fitter during your normal day For this achievement you should motivate yourself to exercise regularly C...

Page 22: ...ur entrer des valeurs personalis s dans les functions temps distance ou calorie RESET Pressez trois secondes ce bouton pour mettre z ro toutes les donn es Pressez ce bouton une seconde pour mettre z r...

Page 23: ...stress Baisse du taux de cholest rol Parfaitement adapt aux personnes qui ont des probl mes articulaires ou un exc s de poids D autres exemples moins impressionnants pourraient tre ajout s cette list...

Page 24: ...haut niveau Tandis qu en musculation le poids et le nombre de r p titions susceptibles d tre effectu es servent mesurer le degr de fatigue les sports d endurance disposent d un param tre bien plus par...

Page 25: ...bepaalde waarde in te geven voor de functies tijd afstand calorieverbruik en hartslag RESET Initialisatie druk gedurende 4 seconden om alle waarden te wissen Druk gedurende 1 seconde om de laatste in...

Page 26: ...N verdeler of bezoek onze website www dkn lifestyle com Training Instructies Raadpleeg uw huisarts alvorens u start met oefenen zeker wanneer u gedurende een langere periode geen fysieke inspanningen...

Page 27: ...oefeningen gaat beginnen rekt u de stijvere spieren De duur van de warming up is afhankelijk van uw fitnessniveau en de mate van de intensiteit van uw workout Work out Tijdens de training zelf moet u...

Page 28: ...omincer automaticamente con la pedalata Quando il tempo finale raggiunto un allarme suoner per 8 secondi VELOCIT Velocit corrente con un massimo di 99 99 kph DISTANZA Distanza percorsa con incrementi...

Page 29: ...oglia massima 168 x 0 85 143 pulsazioni min Durante la prima settimana consigliabile iniziare con 117 pulsazioni portandole poi a 143 Man mano che migliora la condizione fisica aumentare l intensit de...

Page 30: ...e valide motivazioni per allenarsi con regolarit Scegliere orari fissi per le sessioni e non iniziare in maniera troppo aggressiva Un vecchio detto in voga tra gli sportivi afferma La cosa pi difficil...

Page 31: ...o computador passa a uma fun o standard SPEED Velocidade de treino DISTANCE Soma a dist ncia total de treino Pode programar uma dist ncia alvo pressionando o bot o SET e este com intervalos de 0 5 km...

Page 32: ...de cada sess o de treino deve fazer um aquecimento de 5 10 minutos Pode fazer alongamentos ou pedalar um pouco com a resist nica em n vel baixo Programa de aquecimento de Dkn O treino de flexibilidade...

Page 33: ...forma es info ds design be El manual puede ser utilizado solamente para informaci n No se pueden hacer responsable el suministrador de faltas eventuales o de cambios eventuales en las specificaciones...

Page 34: ...e semaine Fr quence cardiaque d entra nement 60 70 de la FC MAX 60 70 de la FC MAX 60 70 de la FC MAX Dur e de l entra nement par s ance 15 20 minutes 20 30 minutes 30 45 minutes S ances d entra nemen...

Reviews: