background image

Multimixer
Multimixer

Multimixer
Multimixer

varioTronic Professional

A

33

49

4 – V

er

si

on 1

Adressen

Adresses

Indirizzi

Addresses

DKB Household Switzerland AG

Service Center
Grindelstrasse  3 – 5
CH-8303 Bassersdorf
Switzerland
Tel.  +41 (0)43 266 16 00
Fax. +41 (0)43 266 16 10

DKB Household Switzerland AG

Eggbühlstrasse 28
Postfach
CH-8052 Zürich
Switzerland
Tel.  +41 (0)44 306 11 11
Fax. +41 (0)44 306 11 12
www.turmix.com

CH:

DKB Household Austria GmbH

Dückegasse  15 /  Top  2
A-1220 Wien, Austria
Tel.  +43 (0) 1 203 56 00
Fax. +43 (0)1 203 56 00-19
www.turmix.com

AT:

Refined / protected by «ergonomic communication

®

» – Ergocomprendere  GmbH

Unauthorized use / copying is liable to punishment.

©

Service Center SZOT

Haushaltsgeräte-Service
Erlaaer Strasse 171 
A-1230 Wien, Austria
Tel.  +43 (0)1 699 90 56
Fax. +43 (0)1 699 90 57
www.szot-service.at

varioTronic

Professional

DISHWASHER

SAFE

*

Mixbehälter

Récipient

Contenitore

Mixing bowl

*

Sockel

Socle

Base

Base

Deckel mit Einfüllschacht

Couvercle avec tube d’alimentation

Coperchio con apertura per rabbocco

Cover with fi ller tube

*

Scheibenadapter

Adaptateur pour disques

Adattatore per i dischi

Disc adapter

Messer

Lame

Lama

Blade

Raffelscheiben

Disques à râper

Disco per tagliare a listelli

Grating disks

Zubehör

Accessoires

Accessori

Accessories

Griff

Poignée

Manico

Handle

Stopfer

Poussoir

Premicibo

Pusher

*

6 Funktionen: Schneid-Wendescheibe, Raspel-

Wendescheibe, Reibescheibe und Schlagmesser

6 fonctions: disque réversible à émincer, 

disque réversible à râper et couteau

6 funzioni: disco doppia funzione taglio, 

disco doppia funzione taglio a listelli, disco 

grattugia e lame

6 functions: Reversible slicing disc, reversible 

grating disc, shredding disc and whipping 

disc

Hohe Sicherheit durch Deckelverriegelung

Haute sécurité par verrouillage de couvercle

Elevata sicurezza grazie alla chiusura 

del coperchio
Cover lock for increased safety

Verehrte Kundin, verehrter Kunde

Chère cliente, cher client

Caro cliente

Dear customer

Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen 

bei richtiger Pfl ege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten 

Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut 

durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. 

Es gelten zusätzlich die Sicherheitshinweise der Küchenmaschine (Grundgerät). 

Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät 

nicht benutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, 

vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden könnten.

Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correcte-

ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la 

notice d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez 

les instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Sont applicables en outre les 

consignes de sécurité de la machine de cuisine (appareil de base). Les personnes qui 

ne connaissent pas le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez 

l’emballage pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique 

qui, utilisés comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.

Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura, 

risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente 

le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono. 

Vigono inoltre le norme di sicurezza del robot da cucina (Apparecchio base). Le 

persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono 

utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare 

comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso 

per i bambini.

You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many 

years service if you take proper care of it. However, before using appliance for the 

fi rst time, we request that you read these instructions thoroughly, and most of all 

to note the safety instructions below. In addition, the safety precautions for the food 

processor (main appliance) apply. Any persons who are unfamiliar with these in-

structions must not use the appliance. Keep the packaging for later use. However, 

destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children.

www.turmix.com

Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment 

fi nden Sie unter:

Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre

assortiment, veuillez consulter:

Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete 

consultare:

Visit our homepage for further information about our products and 

assortment:

Summary of Contents for TurMix varioTronic Professional A33494

Page 1: ...cherheitshinweise der Küchenmaschine Grundgerät Personen die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind dürfen dieses Gerät nicht benutzen Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden könnten Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil S il est entretenu correcte ment...

Page 2: ... Sicherheitshinweise der Küchenmaschine Grundgerät Personen die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind dürfen dieses Gerät nicht benutzen Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden könnten Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil S il est entretenu correcte m...

Page 3: ...cherheitshinweise der Küchenmaschine Grundgerät Personen die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind dürfen dieses Gerät nicht benutzen Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden könnten Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil S il est entretenu correcte ment...

Page 4: ...bowl to base Messer einsetzen Insérer la lame Inserire la lama Insert blade 2 3 4 1 2 7 1 Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben Ne jamais mettre les mains dans le tube d alimentation Non usare mai l apparecchio su superfici non uniformi Never operate appliance on uneven surfaces Couvrir l entraînement principal avec le capuchon protecteur Coprire l ingranaggio principale con la calotta di prote...

Page 5: ...lame rimuovere la protezione Remove blade guard before inserting blade Betrieb nur mit aufgesetztem Deckel möglich L opération n est possible que lorsque le couvercle a été mis en place Il funzionamento è possibile solamente con il coperchio inserito Appliance will not operate unless cover is attached Zutaten ausschliesslich mit dem Stopfer nachschieben N ajouter les ingrédients qu avec le poussoi...

Page 6: ...spina Unplug 2 Stillstand des Antriebs abwarten Attendre que l entraînement s arrête Attendere l arresto dell ingranaggio Wait for drive to come to a complete stop 3 Multimixer entleeren Vider multimixer Svuotare il multimixer Empty multimixer 4 Zubehör zu Multimixer Accessoire pour multimixer Accessories for multimixer Accessori per il multimixer Messer Lame Blade Lama Zerkleinern Emincer Tritare...

Page 7: ...bled prevents damage injuries Montiert lagern verhindert Schäden Verletzungen Laisser les pièces montées sur l appareil pour prévenir tout endommagement toute blessure Conservando montato si prevengono danni lesioni Schneid Wendescheibe Disque réversible à émincer Reversible slicing disc Disco doppia funzione per affettare Kartoffelgratin salat Gratin de pommes de terre Gratin Insalata di patate P...

Page 8: ...cherheitshinweise der Küchenmaschine Grundgerät Personen die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind dürfen dieses Gerät nicht benutzen Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden könnten Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil S il est entretenu correcte ment...

Reviews: