background image

FR

Clause d’exclusion de responsabilité

Vous venez d’acquérir un nouveau produit DJI

TM

. Félicitations ! Les informations contenues 

dans ce document concernent votre sécurité, vos droits et vos obligations. Lisez-le 

attentivement pour bien configurer votre appareil avant de l’utiliser. Si vous ne lisez pas et 

ne respectez pas les instructions et les mises en garde ci-après, vous exposez les autres et 

vous-même à des blessures graves et risquez d’endommager votre produit DJI ou d’autres 

objets placés à proximité. DJI se réserve le droit de modifier, à sa seule discrétion, le présent 

document et tous les autres documents connexes.
En utilisant ce produit, vous confirmez que vous avez lu attentivement la présente clause 

d'exclusion de responsabilité et que vous comprenez et acceptez de respecter les conditions 

générales qui y sont énoncées. Vous déclarez assumer l’entière responsabilité de votre 

utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences qui en découlent. Vous vous engagez 

à utiliser le produit dans un cadre légal et adapté, conformément aux lois et réglementations 

en vigueur, dans le respect des conditions, précautions, pratiques, politiques et consignes 

publiées par DJI, aujourd’hui et à l’avenir.

Introduction

Montez le MANIFOLD

TM

 2 à l’appareil MATRICE

TM

 210 V2, Matrice 210 RTK V2, Matrice 210 ou 

Matrice 210 RTK à l’aide du support de fixation, puis connectez les câbles. Les descriptions ci-

dessous utilisent les modèles M210 V2 et M210 RTK V2 à titre d'exemple.

Contenu de l'emballage

Ensemble de support de fixation × 1

Clé hexagonale × 1

Vis de type A (M2,5 × 8, hexagonale) × 10 Câble USB (avec 2 ports de type A) × 1
Vis type B (M1,6 × 4, Philips) × 4

Câble d'alimentation XT30 × 1

Vis de type C (M2,5 × 14, hexagonale) × 4

Utilisation

1.  Comme indiqué dans la figure I, assemblez le corps du support de fixation, puis serrez les six 

vis de type A.

2.  Comme indiqué dans la figure II, montez les blocs en forme de L sur le Manifold 2, puis serrez 

les quatre vis de type A.

3.  Comme indiqué dans la figure III, montez le Manifold 2 et le support de fixation sur le capot 

supérieur de l'appareil, puis serrez les quatre vis de type B et les quatre vis de type C. Assurez-

vous de les installer dans le sens indiqué sur la figure. N’INVERSEZ aucun composant.

4.  Comme indiqué dans la figure IV, connectez le port USB 3.0 (type A) du Manifold 2 au port USB 

situé à l'arrière de l’appareil à l'aide du câble USB (avec 2 ports de type A), connectez le port 

d'alimentation du Manifold 2 au port d'alimentation étendu à l'arrière de l'appareil à l'aide du câble 

d'alimentation XT30, puis placez les câbles dans l'attache de câble sur le support de fixation.

5.  Connectez le port d’extension 3 situé à l’arrière de l’appareil au port USB 3.0 (Type A) ou au 

port UART du Manifold 2 à l’aide d’un câble approprié. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur 

du Manifold 2 pour plus de détails. (https://www.dji.com/manifold-2)

6.  Lorsque vous utilisez le Manifold 2, déplacez le bouton du mode USB situé à l'arrière de 

l'appareil vers la droite    .

 Assurez-vous que les câbles n'obstruent PAS le capteur infrarouge d’ascension situé 

en haut de l'appareil.

 Lors de l'utilisation avec l'appareil M210 V2, un kit GPS est requis. Reportez-vous au 

document Kit GPS pour plus de détails.

 Lors de l'utilisation avec l'appareil M210 RTK V2, placez les câbles de l'antenne D-RTK 

de manière à éviter de les plier excessivement lorsque le support de fixation est monté.

Consultez la page https://www.dji.com/fr/support pour bénéficier du service après-vente pour votre produit,  

le cas échéant.

DJI signifie SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. et/ou ses sociétés affiliées le cas échéant. 

Summary of Contents for Matrice 210 V2

Page 1: ...ser Guide 使用说明 ユーザーガイド Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l utilisateur Guida dell utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador MATRICE 200 SERIES V2 Manifold 2 Mounting Bracket 2019 05 v1 0 ...

Page 2: ...I II III IV C A A B ...

Page 3: ...4 Hex 4 Usage 1 As shown in figure I assemble the body of the mounting bracket then tighten the six type A screws 2 As shown in figure II mount the L shaped blocks to the Manifold 2 then tighten the four type A screws 3 As shown in figure III mount the Manifold 2 and mounting bracket to the upper cover of the aircraft then tighten the four type B screws and four type C screws Make sure to install ...

Page 4: ...架 1 套 L 型扳手 1 螺丝 A M2 5 8 内六角 10 双 A 口 USB 线 1 螺丝 B M1 6 4 十字 4 XT30 电源线 1 螺丝 C M2 5 14 内六角 4 使 用 1 如图 I 组装安装支架主体 拧紧 6 颗螺丝 A 2 如图 II 将安装支架中的 L 型固定块安装至 Manifold 2 拧紧 4 颗螺丝 A 3 如图 III 将 Manifold 2 和安装支架安装至飞行器上方 拧紧 4 颗螺丝 B 和 4 颗螺丝 C 务 必按照图示方向安装 切勿装反 4 如图 IV 使用双 A 口 USB 线连接 Manifold 2 的 USB 3 0 接口 Type A 与飞行器尾部的 USB 接口 使用 XT30 电源线连接 Manifold 2 的电源接口至飞行器尾部的对外电源接口 然 后将连接线卡入支架上的护线扣 5 使用合适的线材连接飞行器尾部的扩展接口 ...

Page 5: ...4 XT30 電源ケーブル 1 C 型ネジ M2 5 14 六角 4 取り付け方法 1 図Iに示すように 取り付けブラケットの本体を組み立ててから 6本のA型ネジを締めます 2 図 II に示すように L 字型ブロックを Manifold 2 に取り付けてから 4 本の A 型ネジを締め ます 3 図 III に示すように Manifold 2 と取り付けブラケットを機体の上部カバーに取り付けてから 4 本の B 型ネジと 4 本の C 型ネジを締めます 部品を逆方向に取り付けないよう 図の方 向によく注意してください 4 図 IV に示すように USB ケーブル 両端が Type A コネクタ で Manifold 2 の USB 3 0 ポ ート Type A と機体後部の USB ポートを接続し XT30 電源ケーブルで Manifold 2 の電 源ポートと機体後部の拡張電源ポート...

Page 6: ... Gehäuse der Halterung wie in Abbildung I gezeigt zusammen und ziehen Sie dann die sechs Schrauben vom Typ A an 2 Bringen Sie die L förmigen Blöcke am Manifold 2 wie in Abbildung II gezeigt an und ziehen Sie dann die vier Schrauben vom Typ A fest 3 Bringen Sie den Manifold 2 und die Halterung wie in Abbildung III gezeigt an der oberen Abdeckung des Fluggerätes an und ziehen Sie dann die vier Schra...

Page 7: ...hex 4 Uso 1 Como se muestra en la figura I monte el cuerpo del soporte de montaje y después apriete los seis tornillos tipo A 2 Como se muestra en la figura II monte los bloques en forma de L al Manifold 2 y después apriete los cuatro tornillos tipo A 3 Como se muestra en la figura III monte el Manifold 2 y el soporte de montaje en la cubierta superior de la aeronave y después apriete los cuatro t...

Page 8: ... 14 hexagonale 4 Utilisation 1 Comme indiqué dans la figure I assemblez le corps du support de fixation puis serrez les six vis de type A 2 Comme indiqué dans la figure II montez les blocs en forme de L sur le Manifold 2 puis serrez les quatre vis de type A 3 Comme indiqué dans la figure III montez le Manifold 2 et le support de fixation sur le capot supérieur de l appareil puis serrez les quatre ...

Page 9: ...M2 5 14 esagonale 4 Modalità di utilizzo 1 Sistemare le staffe di montaggio come mostrato in figura I quindi bloccarle in posizione con sei viti di tipo A 2 Come in figura II collocare i blocchi a L su Manifold 2 e serrarli con quattro viti di tipo A 3 Installare Manifold 2 e le staffe di montaggio sulla parte superiore dell aeromobile figura III quindi assicurarli in posizione utilizzando le quat...

Page 10: ...geven in afbeelding I monteert u de behuizing van de montagebeugel en draait u vervolgens de zes type A schroeven vast 2 Monteer de L vormige blokken op het Manifold 2 en draai vervolgens de vier type A schroeven vast zoals weergegeven in afbeelding II 3 Zoals weergegeven in afbeelding III monteer Manifold 2 en de montagebeugel op de bovenklep van het vliegtuig en draai vervolgens de vier type B s...

Page 11: ... de alimentação XT30 1 Parafuso de tipo C M2 5 14 Hex 4 Utilização 1 Conforme ilustrado na figura I monte o corpo do suporte de ligação e em seguida aperte os seis parafusos de tipo A 2 Conforme ilustrado na figura II junte os blocos em forma de L ao Manifold 2 e em seguida aperte os quatro parafusos de tipo A 3 Conforme ilustrado na figura III junte o Manifold 2 e o suporte de ligação à tampa sup...

Page 12: ...s Reserved MATRICE 是大疆创新的商标 Copyright 2019 大疆创新 版权所有 Printed in China 中国印制 YC BZ SS000982 02 DJI Support DJI 技术支持 DJI サポート DJI Support Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI ondersteuning Assistência da DJI http www dji com support ...

Reviews: