diversey TASKI swingo 1655 XD Manual Download Page 23

23

Montar los labios

INDICACIÓN

Es importante que se monten los labios correcta

-

mente según las características del suelo para po

-

der conseguir un rendimiento óptimo.

Llene el depósito de agua limpia

ATENCIÓN:

Temperatura de agua máxima permitida de 60°C/

140°F.

- Diversey recomienda el uso de agua fría, porque el 

agua caliente adquiere la temperatura del suelo en 

cuanto toma contacto con él y esto no aporta ninguna 

ventaja.

Dosificación

ADVERTENCIA:

Durante la manipulación de productos químicos 

deben usarse guantes, gafas de protección y ropa 

de trabajo (de protección) adecuada.

PELIGRO:

Utilice solo los productos químicos recomendados 

por Diversey y tenga siempre en cuenta la informa

-

ción de los productos.

El uso de productos inadecuados (p. ej. productos con 

cloro, ácido o disolventes) puede producir riesgos para 

la salud así como daños importantes en la máquina.

INDICACIÓN

Para una dosificación exacta, utilice la escala de la 

taza de dosificación.

- La marca de llenado del tanque corresponde a la 

marca de la taza de dosificación. El tipo de máquina 

aparece en la taza de dosificación.

Utilización de la taza de dosificación

INDICACIÓN

TASKI le ofrece opcionalmente una dosificación 

automática. Esta puede montarse también a poste

-

riori.

- Póngase en contacto con su asesor de atención al 

cliente.

Limpieza previa

ADVERTENCIA:

Elimine los objetos ocasionales (piezas de metal, 

madera, etc.) de las superficies de limpieza.

Las herramientas podrían resultar dañadas y, durante 

su movimiento rotatorio, se podrían arrojar estos obje

-

tos y, con ello, lesionar a alguien o causar desperfectos 

en la zona de trabajo.

• Desatornille las tuercas (1) de los tres puntos de ajuste.

• Regule la altura de los labios según las características del 

suelo (2).

0: Labios en ajuste de fábrica

-1: Labios en el punto más profundo

4: Labios en el punto más alto

• Atornille las tuercas (1) a los tres puntos de ajuste.

• La máquina debe estar desconectada (interruptor princi

-

pal).

• Agarre la abertura entre la tapa del 

depósito y el tanque.

Con la palma de la mano hacia arri

-

ba.

• Abra la tapa del depósito hasta que el soporte cuelgue de 

la pared del depósito.

• Separe la ayuda para la dosificación.

• Rellene con agua el tanque de agua limpia.

Nivel máximo de llenado permitido (página 19).

1

2

• Vuelva a inclinar la tapa del tanque en su posición original 

y apriétela hacia abajo hasta que se bloquee.

Indicaciones en 

el embalaje del 

producto

Capacidad del 

tanque

Taza de dosificación

0.5%

1/2

1 x 1/2

MAX

1 x MAX

1%

1/2

1 x MAX (2 x 1/2)

MAX

2 x MAX

• Utilice la taza de dosificación para el 

producto adecuado en el agua del 

tanque de agua limpia.

• Eleve ligeramente la tapa del depósito.

• Apriete ligeramente el apoyo de la tapa del depósito hacia 

dentro.

• Cierre la tapa del depósito.

• Apriete la parte saliente de la tapa del depósito para cerrar 

el tanque.

Summary of Contents for TASKI swingo 1655 XD

Page 1: ...V002 12091 44 0322 12091 44 swingo 1655 1855 XD EN 2 ES 16 DE...

Page 2: ...ases will usually result in the ter mination of any warranty and any possible guarantee claims Safety instructions Due to their design and construction TASKI machines comply with the relevant essentia...

Page 3: ...m pair the safety and functions of the machine Warning National regulations for personal protection and ac cident prevention as well as the manufacturer s in structions for the use of cleaning solutio...

Page 4: ...zle holder 14 Suction unit button ON OFF 15 Key switch 16 Cleaning solution supply button ON OFF 17 Cleaning solution supply amount button 18 Emergency stop 19 Battery indicator 20 Battery charging le...

Page 5: ...5 XD Gel swingo 1655 1855 XD Lithium Charging process Each battery type and or battery manufacturer requires different charging characteristics Notice Incorrect charging characteristics or the use of...

Page 6: ...er After charging Warning Switch off the charger before disconnecting it from the batteries Disconnecting the charger while it is still switched on may cause an explosion in the battery compartment Ma...

Page 7: ...attery level indicator notifies you that the machine is ready for op eration In case of malfunctions please see page 13 Take the driving handle and arrange the height of the driving switches in such a...

Page 8: ...juries to people and damage to the en vironment Beginning work with the machine Warning Always wear slip resistant shoes and appropriate working clothes when working with this machine Notice To ensure...

Page 9: ...ally available wheels can improve the ma chine s traction on the floor Please contact your TAS KI customer consultant Replenishing cleaning solvent Warning The flooring may be damaged when working wit...

Page 10: ...suction en gine stops Switch off the machine Pull the suction hose from the connector Lift the suction nozzle with your foot Compress the lock springs The suc tion nozzle is released and can be re mo...

Page 11: ...gear e g hoist loading ramp etc The heavy weight of the machine can cause injuries by lifting Caution Use original TASKI parts only otherwise any war ranty and liability claims will be invalidated Not...

Page 12: ...ation on the nameplate of your machine The address of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these instructions of use Blade replacement In order to maintain operational sa...

Page 13: ...Drive belt broken Contact your service partner Poor suction performanceGround re mains wetSoiled water is not vacuumed up Suction not switched on Press suction unit button 4 Suction hose not connecte...

Page 14: ...2 5 dB A Vibration 2 5 m s2 Uncertainty K 0 25 m s2 Splash water guard IPX3 Protection class III No Item 1655 1855 7515515 Pad drive harpoon grip 33 cm x 7515516 Scrubbing brush nylon 33 cm x 7515518...

Page 15: ...ter decommissioning the machine and accesso ry parts must be adequately disposed of in compli ance with the national regulations Please contact your Diversey service partner for help Batteries Warning...

Page 16: ...olos de seguridad y la Conformidad CE Un uso de la m quina en contra del uso adecuado de la maquinaria puede producir da os a personas a la m quina y al entorno laboral Dichos casos conllevan siempre...

Page 17: ...50 F a 35 C 95 F ADVERTENCIA Los trabajos de reparaci n en piezas mec nicas o el ctricas de la m quina deben realizarse solamen te por especialistas autorizados que conozcan to das las normas de segur...

Page 18: ...uinas TASKI est n dis ponibles en el siguiente sitio web www taski com Protecci n del medioambiente Los materiales de embalaje son reciclables Por fa vor no tire el embalaje al cubo de basura ll velo...

Page 19: ...APAGADO 15 Llave de contacto 16 Llave de la soluci n de limpieza ENCENDIDO APAGADO 17 Llaves de la cantidad de extracci n de soluci n de limpieza 18 Parada de emergencia 19 Indicador del estado de la...

Page 20: ...quema de conexi n de la bater a swingo 1655 1855 XD Gel swingo 1655 1855 XD Lithium Carga Cada tipo de bater a y o fabricante de la bater a exige diferentes pro cesos de carga INDICACI N Un proceso de...

Page 21: ...sconecta El proceso de carga no se ini cia hasta que se apaga la m quina INDICACI N Durante un proceso de carga se deben desactivar todas las funciones de la m quina Proceso de carga con cargador Onbo...

Page 22: ...iraci n Col quese detr s de la m quina Abra el compartimento de la bater a con cuidado hasta que el tim n se abra de golpe Conecte la m quina interruptor de llave La pantalla se ilumina brevemente El...

Page 23: ...mpieza previa ADVERTENCIA Elimine los objetos ocasionales piezas de metal madera etc de las superficies de limpieza Las herramientas podr an resultar da adas y durante su movimiento rotatorio se podr...

Page 24: ...a unidad de cepillos se queda en el suelo La pantalla roja cambia a luz continua Entonces quedan 10 minutos para llevar la m quina a la estaci n de carga Luego la m quina se desconecta auto m ticament...

Page 25: ...suministro de la solu ci n de limpieza Siga avanzando algunos metros para que la herramienta siga girando durante un breve tiempo de esta forma se evita un goteo Especialmente importante con los disco...

Page 26: ...Almacene la m quina con la tobera de aspiraci n elevada la herramienta elevada y tapa del tanque abierta El tanque puede secarse de este modo De este modo se puede evitar la formaci n de moho hongos y...

Page 27: ...as instrucciones de uso encontra r la direcci n de su servicio oficial TASKI Cambio de cuchillas Explicaci n de los s mbolos para cada fin de limpieza cada semana cada mes luz de servicio Actividad P...

Page 28: ...a unidad de aspiraci n no est co nectada Pulse la tecla de seguridad de la unidad de aspiraci n 19 Manguera de aspiraci n no enchufa da Enchufe la manguera de aspira ci n 22 La tobera de aspiraci n no...

Page 29: ...al de la vibraci n 2 5 m s2 Incertidumbre K 0 25 m s2 Protecci n contra salpicaduras IPX3 Clase de protecci n III N Art culo 1655 1855 7515515 Plato de arrastre 33 cm x 7515516 Cepillo de fregar de ny...

Page 30: ...n INDICACI N La m quina y los accesorios deben desecharse de forma profesional seg n las normativas naciona les Su servicio t cnico Diversey puede ayudarle Bater as ADVERTENCIA Las bater as deben sac...

Page 31: ...ersey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrec...

Reviews: