67
Prudence:
Dans le cas d'une erreur de fonctionne
-
ment, d'un défaut et après une collision ou
une chute, la machine doit être examinée
par un technicien compétent avant la pro
-
chaine utilisation. Cela vaut également si
la machine a été laissée à l'extérieur, plon
-
gée dans l'eau ou exposée à l'humidité.
Prudence:
En cas de dommages de pièces liées à la
sécurité comme la protection de la brosse,
le cordon d'alimentation principale ou les
couvercles de protection menant aux
pièces transportant le courant, arrêter la
machine immédiatement !
Prudence:
La machine ne doit pas être stationnée,
garée ou stockée en pente.
Prudence:
Pour tous les travaux sur la machine,
celle-ci doit être coupée.
Prudence:
Vérifiez régulièrement le cordon d'alimen
-
tation principale pour détecter d'éventuels
défauts ou de traces de vieillissement et
n'utilisez pas la machine si elle n'est pas
en parfait état. Le cas échéant, faites-la ré
-
parer par un électricien agréé.
Attention:
La machine doit être protégée contre toute
utilisation non autorisée. Entreposez-la
dans une pièce fermée avant de vous éloi
-
gner de la machine.
Attention:
La machine doit uniquement être utilisée
et entreposée dans un environnement
sec, à faible teneur en poussière, à des
températures comprises entre +10 et +
35 °C.
Attention:
Les travaux de réparation sur des pièces
mécaniques ou électriques de la machine
ne peuvent être effectués que par des
techniciens compétents habitués à toutes
les consignes de sécurité pertinentes.
Attention:
N'utilisez que des outils (brosses, pads ou
autres) définis dans les présentes instruc
-
tions d'utilisation parmi les accessoires ou
recommandés par le conseiller TASKI.
Les autres brosses sont susceptibles de
gêner la sécurité et les fonctions de la ma
-
chine.
Attention:
Respectez systématiquement les pres
-
criptions nationales concernant la protec
-
tion des personnes et la prévention des
accidents ainsi que les indications du fa
-
bricant concernant l'utilisation de produits
nettoyants.
Attention:
Il est interdit de brancher ou débrancher la
fiche d'alimentation avec les mains
mouillées !
Attention:
Vérifiez si la tension nominale indiquée sur
la plaque signalétique correspond à la ten
-
sion de secteur sur votre site !
Attention:
Veiller à ce que les outils rotatifs (brosses,
pads ou autres) ne puissent pas écraser,
arracher ou endommager le cordon d'ali
-
mentation principale du fait de la chaleur,
de l'huile et des bords acérés !
Attention:
Les machines et appareils TASKI sont
construits de telle façon que, par l'état ac
-
tuelle des connaissances scientifiques, les
dangers sanitaires provenant des émis
-
sions de bruit ou de vibrations sont écar
-
tés.
Veuillez voir les informations techniques à
la page 72.
FR
Summary of Contents for TASKI suction unit
Page 3: ...2 TASKI Diversey t...
Page 4: ...3 a 10 35 TASKI TASKI 8 BG...
Page 5: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TASKI TASKI TASKI TASKI 1 9 8 7 6 2 3 4 5...
Page 7: ...6 ergodisc 165 175 200 238 300 400 438 duo ergodisc 1200 1 1 6...
Page 8: ...7 TASKI TASKI HEPA HEPA TASKI 6 6 7 250 BG...
Page 10: ...9 Diversey BG...
Page 75: ...74 TASKI CE Diversey CE t...
Page 76: ...75 10 35 TASKI TASKI 80 GR...
Page 77: ...76 1 dorsalino 2 3 4 5 6 7 8 ON OFF 9 dorsalino TASKI TASKI TASKI TASKI 1 9 8 7 6 2 3 4 5...
Page 80: ...79 TASKI TASKI HEPA HEPA TASKI dorsalino 78 78 79 250 GR...
Page 82: ...81 Diversey GR...
Page 195: ...194 TASKI CE Diversey CE t...
Page 196: ...195 10 35 TASKI TASKI 200 TASKI TASKI TASKI ZH...
Page 199: ...198 HEPA HEPA...
Page 200: ...199 TASKI TASKI 197 198 198 250 ZH...