4
IP2290
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Cette notice d’installation est destinée exclusivement aux
professionels qualifiés. Lire attentivement les instructions
avant de procéder à l’installation du produit. Une installation erronée
peut être source de danger. Les materiaux de l’emballage (plastique,
polystyréne, etc ne doivent pas être abandonnés dand la nature et ne
doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils sont une source
potentielle de danger. Avant de procéder à l’installation, vérifier l’integrité
du produit. En cas de réparation ou de remplacement des produits, les
piéces de rechange originales doivent impérativement être utilisées. Il
est indispensable de conserver ces instructions et de les transmettre à
d’autres utilisateurs éventuels de ce systéme.
1. DONNEES TECHNIQUES
Alimentation
24
V
/~
Absorption 50
mA
max
Portée
30
m
max
Sortie
N.C. 24
V
/~ 1 A
Temperature
-20° C - +55° C
Degré de protection
IP44
Dimensions
(voir
Fig.
1)
2. RÉFÉRENCES
RX
Récepteur
TX
Emetteur
LED
Signalisation activation de sortie
3. INSTALLATION
Les photocellules AXP2 doivent être installées selon les normes et les
directives en vigueur.
Positionner récepteur RX et emetteur TX sur leur axe optique.
La fixation peut être réalisée directement sur la paroi (Fig. 2) ou en
utilisant les petites colonnes prévues à cet effet (Fig. 3).
Effectuer les raccordements électriques selon les indications (Fig. 5).
4. REGLAGES
OFF
ON
JP1
Portée 30 m.
Portée 10 m.
Les cellules photoélectriques AXP2 sont fournies avec une portée maxime
de 10 m environ. Pour augmenter la portée jusqu’à 30 m, imposer
JP1=OFF de récepteur RX (Fig. 5).
5. UTILISATION PHOTOCELLULE COMME DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ
Les photocellules AXP2 servent à protéger les zones éventuelles
d’écrasement, de cisaillement, d’entraînement et de danger en général,
de la porte ou du portail automatisés.
(Fig. 5) Relier le contact N.C. aux contacts de sécurité du tableau
electronique.
6. UTILISATION PHOTOCELLULE COMME DISPOSITIF DE COMMANDE
-
Couper la piste repérée par
sur le côté soudure de récepteur RX.
-
Ponter les points marqués [C] et [D].
Le contact N.C. (Fig. 5) devient un contact N.O. et doit être relié aux bornes
1-3 (ouverture) ou 1-5 (pas-à-pas) du tableau electronique.
7. INSTALLATION DE DEUX PAIRES DE PHOTOCELLULES
Pour éviter les interférences entre les deux paires de cellules
photoélectriques, installer récepteur RX et emetteur TX intervertis et
avec les rayons distants d’au moins 500 mm.
8. VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
Fermer la photocellule avec le volet avant et appliquer l’étiquette du filtre
d’atténuation à l’extérieur (Fig. 6).
Interrompre le faisceau et vérifier la commutation du relais (signalisation
sonore) et l’allumage de la LED située sur récepteur RX.
Le filtre d’atténuation simule les conditions ambiantes défavorables.
Une fois les contrôles terminés, enlever le filtre.
9. PLAN D’ENTRETIEN ORDINAIRE (tous les 6 mois)
Pour le bon fonctionnement des photocellules:
- veiller à ce que les surfaces extérieures de récepteur RX et emetteur
TX soient bien propres;
- vérifier que le portail s’arrête ou rouvre si l’on interrompt le faisceau
(allumage de la LED située sur récepteur RX).
Alle Rechte an diesem Material sind ausschließliches Eigentum von ASSA ABLOY
Entrance Systems AB. Obwohl der Inhalt dieser Publikation mit größter Sorgfalt er-
stellt wurde, kann ASSA ABLOY Entrance Systems AB keinerlei Haftung für Schäden
übernehmen, die durch mögliche Fehler oder Auslassungen in dieser Publikation
verursacht wurden. Wir behalten uns das Recht vor, bei Bedarf Änderungen ohne
jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Kopien, Scannen, Überarbeitungen oder
Änderungen sind ohne vorherige schriftliche Zustimmung von ASSA ABLOY Entran-
ce Systems AB nicht erlaubt.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschliesslich für
Fachpersonal bestimmt. Vor Einbaubeginn sind die Anweisungen
sorgfältig durchzulesen. Durch eine unsachgemäße Montage können
Gefahren entstehen. Das Verpackunsmaterial (Kunststoff, Polystyrol,
usw.) ist vorschriftsmäßig zu entsorgen. Es ist von Kindern fernzuhalten,
da es eine Gefahr für sie bedeutet. Vor Beginn der Montage ist der
einwandfreie Zustand des Produkts zu überprüfen. Bei Reparatur und
Austausch sind ausschliesslich Originalersatzteile zu verwenden. Die
Hinweise sind sicher aufzubewahren und auch allen weiteren Benutzern
der Anlage zur Verfüngung zu stellen.
1. TECHNISCHEN DATEN
Spannungsversorgung
24
V
/~
Stromaufnahme
50
mA
max
Reichweite 30
m
max
Aufgang
N.C.
24
V
/~ 1 A
Temperatur
-20° C - +55° C
Schutzgrad
IP44
Abmessungen
(siehe Abb. 1)
2. VERWEISE
RX
Empfänger
TX
Sender
LED
Signalisierung des aktivierten Ausgangs
3. INSTALLATION
Die Lichtschranken AXP2 müssen unter Einhaltung der geltenden Gesetze
und Richtlinien installiert werden.
Positionieren Sie Empfänger RX und Sender TX einer Achse zueinander.
Die Befestigung kann direkt an der Wand (Abb. 2) oder unter Verwendung
der entsprechenden Stützsäulen erfolgen (Abb. 3).
Stellen Sie die elektrischen Anschlüsse gemäß den Angaben (Abb. 5).
4. EINSTELLUNGEN
OFF
ON
JP1
Reichweite 30 m.
Reichweite 10 m.
Die Lichtschranken AXP2 werden mit einer Reichweite von 10 m geliefert.
Um die Reichweite auf 30 m zu erhöhen, JP1=OFF des Empfänger RX
einstellen (Abb. 5).
5. EINSATZ DER LICHTSCHRANKE ALS SICHERHEITSEINRICHTUNG
Die Lichtschranken AXP2 werden zur Absicherung von Gefahrenbereichen
an kraftbetätigten Toren eingesetzt.
(Abb. 5) Den N.C. an die Sicherheits- oder Stop-Kontakte der Steuerung
anschließen.
6. EINSATZ DER LICHTSCHRANKE ALS BEFEHLSEINRICHTUNG
-
Durchtrennen Sie die durch
gekennzeichnete Leiterbahn auf der
Lötseite von Empfänger RX.
-
Brücken Sie die Punkte [C] und [D] indem Sie einen Draht auflöten.
Der Schließerkontakt (Abb. 5) wird zu einem Öffnerkontakt muss an
die Klemmen 1-3 (Öffnung) oder 1-5 (Schrittbetrieb) der Steuerung
angeschlossen werden.
7. INSTALLATION ZWEIER LICHTSCHRANKENPAARE
Um Überlagerung zwischen den zwei Lichtaschrankenpaaren zu
vermeiden, sind Empfänger RX und Sender TX über Kreuz zu installieren
der Abstand sollte Mindestens 500 mm betragen.
8. ÜBERPRÜFUNG DES BETRIEBS
Lichtschranken verschließen und außen das Etikett Dämpfungsfilter auf-
kleben (Abb. 6).
Stellen Sie durch Unterbrechung des Lichtstrahls die Umschaltung des
Relais sowie das Aufleuchten der LED auf Empfänger RX sicher.
Der Dämpfungsfilter simuliert ungünstige Umgebungsbedingungen.
Entfernen Sie den Filter nach Abschluss der Kontrollen.
9. ORDENTLICHER WARTUNGSPLAN (alle 6 Monate)
Für einen korrekten Betrieb der Lichtschranken:
- Halten Sie die Oberflächen von Empfänger RX und Sender TX stets
perfekt sauber;
- Stellen sie sicher, dass das Tor beim Unterbrechen des Licht- strahls
(Angehen der LED auf Empfänger RX) stoppt und sich wieder öffnet.
Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d’ASSA ABLOY
Entrance Systems AB. Bien que les contenus de cette publication aient été rédi-
gés avec le plus grand soin, ASSA ABLOY Entrance Systems AB ne saurait être
tenue responsable en cas de dommages dérivant d’erreurs ou d’omissions éven-
tuelles.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications éventuelles sans
préavis. Toute copie, reproduction, retouche ou modification est expressément
interdite sans l’accord écrit préalable d’ASSA ABLOY Entrance Systems AB.
FRANÇ
AIS
DEUTSCH