background image

FR-346 IB 3L_back   Printing color: Black

Cómo empezar

Cómo colocar/reemplazar las pilas

Esta unidad requiere 3 pilas AA (no se incluyen)

Nota:

 Las pilas deben ser colocadas siempre por un adulto.

Cuando aparece el ícono de Batería Baja en el extremo 

derecho inferior de la pantalla, es hora de reemplazar las pilas.

Utilice un destornillador Phillips para abrir la puerta del

compartimiento de las baterías ubicado en la parte trasera

de la unidad.

  Inserte 3 baterías AA en cada Intercomunicador Portátil con 

los term y – como está indicado en el 

compartimiento.

  Coloque de nuevo la puerta del compartimiento y apriete el 

tornillo con un destornillador Phillips. No apriete en exceso 

el tornillo

.

Para el mejor desempeño posible

• Recomendamos el empleo de baterías alcalinas para una

mayor duración.

• No mezcle baterías viejas y nuevas.

• No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o

recargables (níquel-cadmio).

• Inserte las baterías con la polaridad correcta.

• Retire de la unidad las baterías agotadas.

• No intente recargar baterías que no sean recargables.

• Antes de recargar las baterías, hay que retirarlas del equipo.

• No cortocircuite los terminales de alimentación.

• Las baterías deben retirarse si el artículo no va a utilizarse

durante períodos extensos de tiempo, tales como un mes o

más, para evitar fugas o daños de las baterías.

• Las baterías recargables debe cargarse solamente bajo la

supervisión de un adulto.

• Se recomienda utilizar solamente baterías del mismo tipo o

equivalentes.

Cómo configurar la hora

1. Presione y mantenga presionado el botón 

Time Set

 hasta

que la pantalla del reloj empiece a parpadear y suene un

bip.

2. Desplazarse con los botones 

Forward y Reverse 

hasta

encontrar la hora que desea seleccionar. Asegurarse de

seleccionar la hora AM/PM correctamente. El indicador PM

aparece en el extremo inferior izquierdo de la pantalla. No

hay un indicador AM.

3. Una vez seleccionada la hora, presione el botón 

Time Set

nuevamente. Sonarán dos bips que confirman que la hora

ha sido configurada.

Cómo configurar y usar la Alarma

1. Encuentre el interruptor 

Alarm ON/OFF 

en la parte

posterior de la unidad y colóquelo en ‘ON’. El indicador de

la alarma aparece en la parte superior izquierda de la

pantalla.

2. Presione y mantenga presionado el botón 

Alarm Set

 hasta

que la pantalla y el indicador de la alarma empiecen a

parpadear y suena un bip.

3. Desplazarse con los botones 

Forward y Reverse

 hasta

encontrar la hora a la que quiere poner la alarma.

Asegurarse de seleccionar la hora AM/PM para la Alarma

correctamente. El indicador PM aparece en el extremo

inferior izquierdo de la pantalla. No hay un indicador AM.

4. Una vez seleccionada la hora, presione el botón 

Alarm Set

nuevamente. Sonarán dos bips que confirman que la hora

de la Alarma ha sido configurada.

5.  La Alarma suena por 15 minutos. Mientras la Alarma esté

sonando, presione el botón 

Alarm Reset 

para volver a

configurar la Alarma para que suene al día siguiente a la

misma hora. Para desactivar la Alarma, coloque el

interruptor 

Alarm ON/OFF

 en la parte posterior de la

unidad en ‘OFF’. El indicador de la Alarma desaparece de

la pantalla.

Botón para repetir la Alarma / 

activar Luz Luminiscente

Función de Alarma/Snooze:

Cuando la alarma esté sonando, pulse el botón 

Snooze/Night 

Light

 para activar el ciclo de 7 minutos de aplazamiento de 

alarma antes de que ésta vuelva a sonar de nuevo. Este botón 

puede pulsarse varias veces durante el ciclo de alarma de 1 

hora.

Función de luz nocturna:

La luz nocturna puede activarse antes de irse a dormir. Cuando 

la alarma no esté sonando (o la función Snooze esté inactiva), 

pulse el botón 

Snooze/Night Light

 para desplazarse por los 

periodos de 5, 10 y 15 minutos de luz nocturna o desactivarla. 

Seleccione el tiempo deseado y la unidad apagará la luz de 

forma automática. Seleccionando OFF, desactivará la función 

de luz nocturna.

Resolución de problemas

Si el despertador no funciona, puede ser que las pilas estén por 

agotarse. Introduzca 3 pilas AA nuevas en la unidad. 

Si el problema persiste, NO INTENTE REPARAR LA 

UNIDAD. Revise la Garantía por servicios de fábrica.

Preguntas o Comentarios

• Para preguntas o comentarios relacionados con éste u otros

productos de diseños KID, llame a nuestro número gratuito:

1-888-TOP-TOYS. 

Visite también nuestro sitio Web:

www.kiddesigns.com

Si los problemas persisten, no intente reparar la unidad; 

consulte la garantía para el servicio de fábrica.

Mantenimiento

Es importante mantener el reloj despertador lo más seco y limpio 

posible. Puede limpiar la carcasa con un paño o esponja 

humedecida con jabón suave y agua. No intente utilizar 

productos de limpieza o disolventes fuertes, ya que pueden 

causar daños.

Información de la FCC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. 

La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) 

este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) 

este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, 

incluyendo interferencia que pueda causar una operación no 

deseada.

NOTA:

 Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple 

con los límites para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo 

con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñan 

para proporcionar una protección razonable contra la interferencia 

perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, 

usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala 

y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar 

interferencia perjudicial a las comunicaciones por radio. Sin 

embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una 

instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial 

a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse 

encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario a intentar 

corregir la interferencia por una o más de las medidas siguientes:

Reoriente o vuelva a poner la antena de recepción.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito

diferente al circuito donde está conectado el receptor.

Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de

radio/TV.

ADVERTENCIA:

 Los cambios o las modificaciones a esta unidad 

no aprobadas expresamente por la parte responsable de 

cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar 

el equipo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Un año de garantía limitada

KIDdesigns, una división de SDI Technologies Inc. (en lo sucesivo referido 

como SDI), garantiza que este producto está libre de defectos en 

materiales y mano de obra, bajo condiciones y uso normales, durante un 

periodo de un (1) año contado a partir de la fecha de la compra original.

En caso de que este producto no funcione de manera satisfactoria, es 

mejor devolverlo a la tienda en la que se compró originalmente. En el caso 

de que esto no resuelva el problema y se siga necesitando reparación a 

causa de un defecto o mal funcionamiento durante el período de la 

garantía, SDI reparará o sustituirá, a su discreción, este producto sin 

ningún coste. Esta decisión está sujeta a verificación del defecto o mal 

funcionamiento una vez recibido este producto por el Centro de Servicio 

de Fábrica autorizado por el Servicio al Cliente de SDI. El producto debe 

ir acompañado de una prueba de compra, incluyendo la fecha de compra. 

Se cobrará una tarifa de fuera de garantía por las unidades que se reciban 

sin prueba de compra.

Antes de devolver este producto para reparación, por favor inserte pilas 

nuevas (si aplicable), ya que las pilas gastadas o defectuosas suele ser la 

principal causa encontrada de problemas.

Si se sigue necesitando reparación:
1. Llame al Servicio al Cliente de SDI, en el 1-888-TOP-TOYS para la

Autorización de Devolución y las direcciones de los Centros de Servicio 

de Fábrica.

2. Extraiga las pilas (si aplicable) y empaquete la unidad en una caja bien 

acolchada corrugada pesada. SDI no asume ninguna responsabilidad

por los daños que se produzcan durante el envío al Centro de

Mantenimiento de Fábrica.

3. Incluya una fotocopia de su recibo de compra, extracto de la tarjeta de

crédito, u otra prueba de la fecha de compra si se encuentra dentro del 

período de garantía. Incluya también su nombre y dirección, una breve 

descripción del motivo de la devolución de la unidad, y el número de

autorización de devolución. Ninguna unidad puede procesarse sin el

número de autorización de devolución.

4. Escriba el número de autorización de devolución en el lateral del

embalaje de transporte y envíe la unidad a costes pagados y

asegurada a la dirección del Centro de Servicio de Fábrica autorizado

por el Servicio al Cliente de SDI.

Exclusión de Responsabilidad

NOTA: Esta garantía sólo es válida si el producto se utiliza para el fin para 

el que fue diseñado. No cubre (i) productos que hayan sufrido daños por 

negligencia o acciones intencionadas, uso indebido o accidente, o que 

hayan sido modificados o reparados por personas no autorizadas; (ii) 

carcasas agrietadas o rotas, o unidades dañadas por un calor excesivo; 

(iii) daños en reproductores de medios digitales, CDs o cintas de casete

(si aplicable); (iv) el gasto de envío de este producto al Centro de Servicio 

de Fábrica y su devolución es a cargo del propietario.

Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos de América y no se

extiende a otros propietarios distintos al comprador original. En ningún

caso será responsable SDI ni ninguno de sus afiliados, contratistas,

re-vendedores, oficiales, directores, accionistas, miembros ni agentes,

ante usted ni ninguna tercera parte de ningún daños consecuente o

incidental, pérdida de bienes, daños reales, ejemplares o punitivos.

(Algunos estados no permiten las limitaciones de las garantías implícitas

o exclusión de los daños consecuentes, así que estas restricciones no se 

le aplicarán.) Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted 

puede tener otros derechos que varían según el estado.

Su reconocimiento y acuerdo en acatar total y completamente la

mencionada exclusión de responsabilidad es contractualmente vinculante 

una vez transfiera divisas (dinero, orden, cheque de caja o tarjeta de

crédito) para la compra de su producto eKids.

© 2014 SDI Technologies, Inc. Reservados todos los derechos.

¿Tiene alguna pregunta? Visite www.kiddesigns.com

O llame al número de teléfono 1-888-TOP-TOYS

© Disney

Visite Disney.com

Distribuido por KIDdesigns, Inc. Rahway, NJ 07065-5024

eKids es una subsidiaria en propiedad absoluta de KidDesigns, Inc.

1299 Main Street Rahway, NJ 07065

Impreso en China

 

FR346-3L-050214-A(S)

Entretien

Il faut éviter que le réveil ne soit en contact avec l'eau et les 

salissures. Vous pouvez nettoyer l'enceinte avec un chiffon ou une 

éponge humidifiée avec un savon doux et de l'eau. N’essayez pas 

d'utiliser de nettoyants ou de solvants plus forts car ils peuvent 

endommager l'unité.

Information FCC

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations du 

FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions 

suivantes : (1) ce dispositif peut causer des interférences nocives, 

et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant 

l'interférence qui peut causer une opération indésirable.

REMARQUE : 

Cet équipement a été testé et se conforme aux 

limites pour un dispositif digital de Classe B, selon la partie 15 

des réglementations du FCC. Ces limites sont conçues pour offrir 

une protection raisonnable contre les interférences nocives d’une 

installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut 

émettre une énergie de fréquence par radio et, s’il n’est pas installé 

et utilisé selon les directives, peut causer une interférence nocive 

aux communications par radio. Cependant, il n’y a aucune garantie 

qu’une interférence ne prendra pas place dans une installation 

particulière. Si cet équipement ne cause pas d’interférence nocive 

à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être 

déterminé en allumant et fermant l’équipement, l’utilisateur est 

encouragé à tenter de corriger l’interférence en utilisant l’un ou 

l’autre des moyens suivants: 

Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

Éloigner davantage l’appareil du récepteur.

Branchez l'équipement sur une prise ou un circuit auquel le

récepteur n'est pas branché.

Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

AVERTISSEMENT :

 Tout changement ou modification apporté à 

cet appareil sans le consentement expresse de la partie 

responsable pour la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur 

d'utiliser cet appareil.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Garantie limitée d’un an

KIDdesigns, une filiale de SDI Technologies Inc. (ci-après désignée par 

SDI), garantit que cet produit est exempt de tout vice de fabrication et de 

matériaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période 

d'un (1) an à compter de la date d'achat initial.

Si cet appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante, il est 

préférable de le retourner au magasin où il a été acheté, dans une 

première étape. Si le problème n'est pas résolu à ce niveau et si l'appareil 

doit toujours être réparé pour une défaillance ou un dysfonctionnement 

durant la période de garantie, SDI, à sa discrétion, le réparera ou le 

remplacera sans frais. Cette décision sera prise suite à une vérification de 

la défaillance ou du dysfonctionnement de l'appareil retourné au centre 

d'entretien à l'adresse indiquée ci-dessous. L'appareil doit être 

accompagné d'une preuve et date d'achat. Tout appareil envoyé sans 

preuve d'achat sera facturé pour toute réparation selon un barème hors 

garantie.

Avant de renvoyer cet appareil pour réparation, remplacez les piles par 

des piles neuves (si possible), car des piles déchargées ou défectueuses 

causent la plupart des problèmes.
Si malgré cela le problème n'est pas résolu :

1. Appelez le service à la clientèle SDI au 1-888-TOP-TOYS pour obtenir 

un numéro d'autorisation de retour et l'adresse du centre de services. 

2. Enlevez les piles (s'il y en a) et emballez le produit dans une boîte en

carton ondulé robuste et bien matelassée. SDI ne peut pas être tenue

responsable des dommages qui risquent de se produire pendant le

transport vers le Centre de réparation.

3. Si l'appareil est toujours sous garantie, joignez une copie de votre ticket 

de caisse, relevé de carte de crédit ou toute autre preuve d'achat

datée. Indiquez également votre nom, adresse, une brève description

expliquant la cause du renvoi de l'appareil et le numéro d'autorisation

de retour. Aucun appareil ne peut être accepté sans un numéro

d'autorisation de retour.

4. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour sur l'un des côtés de

l'emballage et l'envoyer, port payé et assuré, à l'adresse du Centre de

service agréé par SDI.

Exclusion de Garantie

REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a été utilisé 

aux fins pour lesquelles il a été destiné. Elle ne couvre pas (i) tout appareil 

qui a été endommagé par négligence ou actes délibérés, mauvaise 

utilisation ou accident ou qui a été altéré ou réparé par des personnes non 

autorisées ; (ii) tout appareil dont le boîtier est fissuré/brisé ou qui a été 

endommagé par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur 

CD/cassettes est endommagé (s'il existe) ; (iv) les frais d'expédition de 

l'appareil au centre de service et de retour à son propriétaire.

Cette garantie n'est valable qu'aux Etats-Unis d'Amérique et ne s'applique 

qu'au propriétaire initial de l'appareil. En aucun cas, SDI, l'une de ses 

filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, 

actionnaires, membres ou agents ne seront tenus responsables envers 

vous ou un tiers de tout dommage direct ou indirect, toute perte de profits, 

d'indemnisation au-delà du dommage subi. (Certains Etats n'autorisent 

pas de limitations de garanties implicites ou d'exclusion de dommages 

consécutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas à 

vous.) Cette garantie vous accorde des droits légaux précis auxquels 

peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant être différents d'une juridiction à 

l'autre.

Votre reconnaissance et votre accord à respecter toutes les limites de 

responsabilité de la garantie ci-haut mentionnées est un contrat irrévoca-

ble pour vous suite à votre transfert de devises (mandat-carte, chèque de 

banque ou carte de crédit) pour l'achat d'un produit SDI.

© 2014 SDI Technologies Inc. Tous droits réservés.

Des questions ? Rendez-vous sur www.kiddesigns.com

ou appelez le 1-888-TOP-TOYS

© Disney

Rendez-vous sur Disney.com

Distribué par KIDdesigns, Inc. Rahway, NJ 07065-5024 É.-U. 

eKids est une filiale en propriété exclusive de KidDesigns, Inc.

1299 Main Street Rahway NJ 07065.

Imprimé en Chine 

FR346-3L-050214-A(F)

Mise en route

 

Installation/remplacement des piles 

L'appareil utilise 3 piles AA (non fournies)
Remarque :

 

Les piles ne doivent être installées que par un adulte.

Il faut remplacer les piles dès que l'icône piles faibles apparaît au 

coin inférieur droit de l'écran.

Utilisez un tournevis Phillips pour ouvrir le compartiment des

piles situé à l'arrière de l'appareil.

  Insérez 3 piles AA dans chaque les radio FRS 2 - WAY avec 

les  et - mises comme indiquées dans le 

compartiment.

  Replacez le capot du compartiment et revissez la vis avec un 

tournevis Phillips. Ne serrez pas trop.

Pour obtenir une meilleure performance

• Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines pour une plus longue

durée.

• Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
• Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc), 

ou rechargeables (nickel-cadmium métal hydride).

• Insérez les piles selon les repères de polarité.
• Retirez les piles usagées de l'appareil.
• N'essayez pas de recharger des piles non-rechargeables.
• Retirez les piles rechargeables de l'appareil avant le

chargement.

• Les terminaux d'alimentation ne doivent pas être court-circuités.
•  Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période 

prolongée, comme un mois ou plus, pour éviter leur corrosion

ou des dégâts.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous

la surveillance d'un adulte.

• Il est recommandé d'utiliser uniquement des piles de type

identique ou équivalent.

Réglage de l'heure

1. Maintenez appuyée la touche 

Time Set

 jusqu'à ce que

l'heure se mette à clignoter et un signal sonore soit émis.

2. Réglez l'heure en utilisant les touches 

Forward et

Reverse

. Assurez-vous  d'utiliser  correctement AM/PM.

L'indicateur PM apparaît au coin inférieur gauche de

l'écran, il n'y a pas d'indicateur AM.

3. Une fois l'heure réglée, appuyez à nouveau sur la touche

Time Set

. Deux bips seront émis pour confirmer le réglage

de l'heure.

Réglage et utilisation de l'alarme

1. Trouvez le commutateur 

Alarm ON/OFF

 à l'arrière de

l'appareil et le positionner sur ON. L'indicateur d'alarme

apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran.

2. Maintenez appuyée la touche 

Alarm Set

 jusqu'à ce que

l'heure se mette à clignoter et un signal sonore soit émis.

3. Réglez l'heure d'alarme en utilisant les touches 

Forward et

Reverse

. Veillez à choisir le format AM ou PM approprié.

L'indicateur PM apparaît au coin inférieur gauche de

l'écran, il n'y a pas d'indicateur AM.

4. Une fois l'heure réglée, appuyez à nouveau sur la touche

Alarm Set

. Deux bips seront émis pour confirmer le réglage

de l'alarme.

5. L'alarme sonne pendant 15 minutes. Lorsque l'alarme se

déclenche, appuyez sur la touche 

Alarm Reset

 pour

l'activer à se déclencher le lendemain à la même heure.

Pour désactiver l'alarme, positionnez le commutateur

Alarm ON/OFF

 à l'arrière de l'appareil sur OFF. L'indicateur

d'alarme disparaît de l'écran.

Touche Rappel d’alarme / Veilleuse

Fonction Alarm/Snooze :

Lorsque l'alarme est déclenchée, appuyez sur la touche 

Snooze/Night Light

 pour activer un cycle de rappel d’alarme 

de 7 minutes. La touche Snooze peut être appuyée plusieurs 

fois pendant le cycle d'une heure d'alarme.

Fonction Night Light :

La fonction Night Light peut être activée avant d'aller coucher. 

Lorsque l'alarme ne sonne pas (ou la fonction rappel d’alarme 

est inactive), appuyez sur le bouton 

Snooze/Night Light 

pour 

parcourir des périodes de lumière de nuit de 5, 10, et 15 

minutes. Sélectionnez la durée souhaitée et l'appareil éteint 

automatiquement la lumière. La sélection OFF permet de 

désactiver la fonction Night Light.

Dépannage

Si l'heure ne s'affiche pas, cela est peut être dû à des piles faibles. 

Mettez 3 piles AA neuves dans l'appareil. 

Si le problème persiste, N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER 

L'UNITÉ VOUS-MÊME. Regardez la garantie pour voir les 

conditions de réparation en usine.

Questions ou commentaires

• Si vous avez des questions ou des commentaires concernant

ce produit ou d'autres produits KID, appelez le numéro gratuit: 

1-888-TOP-TOYS

Visitez aussi notre site Internet: 

www.kiddesigns.com

Si des problèmes persistent, n'essayez pas de réparer 

l'appareil, regardez la garantie pour voir les conditions de 

réparation en usine.

Reviews: