Disney DT1900-P User Manual Download Page 27

7

FRAN

Ç

AIS

Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol ou français.
Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu.

REMARQUE:
Si le français ou l'espagnol est sélectionné, l’affichage à l’écran de toutes les fonctions de l’appareil apparaîtront
dans la langue sélectionnée, mais le texte de sous-titres ne sera pas affecté par le choix de la langue.

Pressez la touche MENU.

Pressez la touche 

 

 ou

 pour choisir “LANGUAGE”,

puis pressez la  touche  .

CHOIX DE LA LANGUE

Pressez la touche 

 

 ou

 pour choisir la langue

désirée: français (FRANCAIS),
anglais (ENGLISH) ou
espagnol (ESPAÑOL).

 (Touches de sélection de canaux) 

 / 

Pressez et relâchez la touche 

 

 ou 

.

L'appareil passe automatiquement au prochain
canal mis en mémoire. Pressez et gardez la touche
enfoncée pour changer plus rapidement de canal.

Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) pour
mettre l'appareil en circuit.

Réglez le volume au niveau désiré en pressant les
touches 

 + ou 

 – (VOLUME).

Le niveau du son sera indiqué sur l’écran de la
télévision par le symbole.

Choisissez l’option du menu TV/CABLE qui
convient. Au moment de quitter l’usine, le réglage
CABLE est sélectionné. Reportez-vous à la section
sur la “MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX”.

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR

Sélection directe des canaux câblodistribués
Quand l'option du menu TV/CABLE est réglée au mode
“CABLE”, les canaux peuvent être captés syntonisés de
la façon suivante:

CH 1-9

Pressez deux fois la touche 0, puis 1 à 9,
selon le cas. Par exemple, pour le canal 2,
pressez “002”.

CH 10-12

Pressez d'abord la touche 0 puis les deux
autres touches. Par exemple, pour le canal
12, pressez “012”.

CH 13-99

Pressez les deux touches, dans l'ordre.
Par exemple, pour le canal 36, pressez “36”.

CH 100-125 Pressez les trois chiffres, dans l'ordre.

Par exemple, pour le canal 120, pressez
“120”.

Sélection directe des canaux (touches 0 à 9)
Utilisez ces touches pour choisir directement un canal.
Le numéro du canal choisi apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran. Si vous avez choisi le numéro
d'un canal inactif, l'affichage indique de nouveau le canal
initial.

Sélection directe des canaux de télévision
Quand l'option du menu TV/CABLE est réglée au mode
“TV”, tous les canaux peuvent être captés en pressant
deux touches (Par exemple, pour choisir le canal 2,
pressez d'abord “0” puis “2”. Si seulement la touche “2”
est pressée, la sélection sera retardée de quelques
secondes). Pour choisir un canal supérieur à 9, pressez
les deux touches, dans l'ordre.

2

1

4

3

1

2

3

4

TV - Canaux VHF/UHF
CABLE - Canaux câblodistribués

Pressez la touche MENU pour retourner au
mode de visionnement de la télévision.

Pour obtenir de bons résultats, avant de choisir les
canaux, ils doivent être mis dans la mémoire du
téléviseur. Voyez la section sur la “MISE EN
MÉMOIRE DES CANAUX”.

REMARQUE: Le téléviseur passe automatiquement en
veille 15 minutes après l’arrêt des émissions de la station
de télévision syntonisée.

 3R70431A-F/P02-07

20/8/04, 4:03 PM

7

Summary of Contents for DT1900-P

Page 1: ... 7 Z LYLV JVSVY ZLY Z PKL LSL PZVY LZ LYV KL W SNHKHZ 4HU HS KLS Z HYPV S PZPVU Z Y V WV PKL K PSPZH PVU ...

Page 2: ...rovided for ventilation to ensure reliable operation of the unit and to protect it from overheating These openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase or ra...

Page 3: ...len into the unit c If the unit has been exposed to rain or water d If the unit does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the unit to its normal operation e If th...

Page 4: ... for hearing impaired viewers FRONT BACK 1 2 3 5 4 6 7 8 8 PHONES Jack Plug an earphone or stereo headphones with an 1 8 miniplug into this jack for private listening 9 External speaker Insert into the jacks on the top of the unit 10 Jacks for External speakers Connect the External speakers here 11 AUDIO L R VIDEO IN Jacks VIDEO 1 Audio and video signal cables from an external source can be connec...

Page 5: ...ress this button once The TV will be silenced and the symbol MUTE will appear on the screen The muting feature can be released by pressing the MUTE button again or one of the or button 10 CHANNEL Buttons Press the button to change to a higher numbered channel set into memory Press the button to change to a lower numbered channel set into memory Press to select the desired setting during On Screen ...

Page 6: ...ntenna 300 ohm Twin lead Wire Splitter Take off the Splitter Single 75 ohm Cable 300 ohm Twin lead Wire 300 ohm Twin lead Wire UHF Antenna Combination UHF VHF Antenna Single 75 ohm Cable or 300 ohm Twin lead Wire Connect the 75 ohm cable from a combination UHF VHF antenna to the Antenna Jack If your combination antenna has a 300 ohm Twin lead Wire use the 300 75 ohm Matching Transformer not suppli...

Page 7: ... release the CHANNEL or button The channel automatically stops at the next channel set into memory Press and hold the button down to change channels more quickly For proper operation before selecting channels they should be set into the TV s memory See TO MEMORIZE CHANNELS SETTING LANGUAGE This TV can display the on screen language in English Spanish or French Select the language you prefer first ...

Page 8: ...r button to select AUTO CH MEMORY then press the button The TV will begin memorizing all the channels available in your area TO ADD DELETE CHANNELS Press the MENU button Press the or button to select CH SETUP then press the button Press the or button to select ADD DELETE then press the button Select the desired channels to be added or deleted using the Direct Channel Selection buttons 10 keys 0 9 ...

Page 9: ...ging channels using a VCR or a cable box while the TV remains on channel 3 or 4 the V Chip operates differently When you enter your password to temporarily release the block on any channel you have completely disabled the V Chip function for all stations To reset the V Chip turn your TV off and back on Some cable boxes are built with a delay feature in some cases it can take up to 10 seconds for a...

Page 10: ...xt The Text Closed Caption Mode will usually fill 1 2 of full screen with a programming schedule or other information After selecting a Closed Caption Mode it will stay in effect until it is changed even if the channel is changed If the Captions signal is lost due to a commercial or a break in the signal the Captions will reappear when the signal is received again If the channels are changed the C...

Page 11: ...r to TV within 15 feet Make sure Remote is aimed at sensor Confirm there are no obstructions between the Remote and the TV Make sure the power cord is plugged in No broadcast on station tuned Sleep Timer is set Power interrupted Reset your password Check CAPTION menu option TV station experiencing problems or program tuned is not closed captioned Try another channel Check CABLE TV connection or UH...

Page 12: ...ilación y permiten un funcionamiento fiable de la unidad protegiendo contra calentamiento excesivo Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas Para evitar bloquear las aberturas nunca sitúe la unidad encima de una cama sofá alfombra u otra superficie similar Tampoco instale la unidad cerca o encima de un radiador o calefactor La unidad no deberá ser instalado en un mueble empotrado como...

Page 13: ...d ha sido expuesta a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación la unidad no funcione normalmente Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación por un técnico calificado para que sus condicio...

Page 14: ...to Descodificador de subtítulos Exhibe subtítulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audición 7 Tomas AUDIO L R VIDEO IN VIDEO 2 Aquí pueden conectar desde una fuente externa los cables de señales de audio y vídeo 8 Jack PHONES Enchufe un audífono o auriculares estéreo con una miniclavija de 1 8 en este jack para escucha privada 9 Altavoz extern...

Page 15: ...tón SLEEP una vez el tiempo restante será momentáneamente exhibido Para cancelar la función de desactivación automática presione repetidamente el botón SLEEP hasta que la indicación sea 0 5 Botones VOLUME Presione el botón para aumentar el volumen presione el botón para reducir el nivel de volumen Presione los botones para seleccionar los ajustes deseados durante las operaciones en pantalla 6 Botó...

Page 16: ...AV Presione repetidamente el botón VIDEO o el botón TV AV para seleccionar el modo deseado Aparecerá VIDEO 1 o VIDEO 2 en la pantalla durante 4 segundos CONEXIONES DE TOMA AUDIO VIDEO La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de vídeo y audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente Confirme en el manual de instrucciones de cada compo...

Page 17: ... transmitir programas el televisor se apagará automáticamente al cabo de 15 minutos CANAL 1 9 CANAL 10 12 CANAL 13 99 CANAL 100 125 Presione 0 dos veces y luego 1 9 según sea necesario Por ejemplo para seleccionar el canal 2 presione 002 Primero presione 0 y luego los 2 dígitos restantes Por ejemplo para seleccionar el canal 12 presione 012 Presione los 2 dígitos en orden Por ejemplo para seleccio...

Page 18: ... presione el botón Presione el botón ó para seleccionar AUTO CH MEMORY y a continuación presione el botón El TV comenzará a memorizar todos los canales disponibles en su área PARA AÑADIR BORRAR CANALES Presione el botón MENU Presione el botón ó para seleccionar CH SETUP y a continuación presione el botón Presione el botón ó para seleccionar ADD DELETE y a continuación presione el botón Seleccione ...

Page 19: ...alla Para cancelar el Chip V temporalmente entre la contraseña Si cambia de canal o desconecta el TV cuando el Chip V está cancelado temporalmente volverá a activarse el Chip V seleccionado Si está cambiando los canales utilizando una videograbadora o una caja de cable mientras que el TV está sintonizando en el canal 3 ó 4 el V Chip funciona de forma diferente Cuando entre su contraseña para cance...

Page 20: ...y los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepción de texto Texto El modo de recepción de texto llenará usualmente una tercera parte de pantalla completa con la programación de programasyotrasinformaciones Despuésdeseleccionarunode los modos de recepción de texto éste continuará activado hasta que se lo cambie independientemente de que se sintonice otro canal Sisepierdelaseñald...

Page 21: ...ropiada en la selección de menú de la pantalla Si está usando una antena revise las conexiones de la antena de UHF Las pilas están débiles o agotadas o han sido insertadas en forma incorrecta El remoto está fuera de la gama acérquese al TV dentro del entorno de 15 pies Asegúrese de apuntar la unidad de control remoto hacia el sensor de control remoto Verifique que no haya obstáculos entre la unida...

Page 22: ...riot sur lequel il est placé procédez avec prudence car des arrêts brusques une force excessive ou des surfaces inégales peuvent causer le renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou bas du boîtier sont destinés à l aération de l appareil pour éviter qu il ne surchauffe et pour en assurer un rendement fiable N obstruez pas ces orifices d aération ...

Page 23: ...ges décrits dans le manuel d instructions En cas de besoin confiez l appareil à un centre de service autorisé 19 DOMMAGES EXIGEANT DES RÉPARATIONS L appareil doit être débranché de la prise électrique et confié à un réparateur qualifié si a La fiche ou le cordon d alimentation a été endommagé b Un objet est tombé sur l appareil ou un liquide a pénétré à l intérieur c L appareil a été exposé à la p...

Page 24: ...ES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRIERE 1 Touche POWER Pour mettre l appareil en hors circuit 2 Capteur de la télécommande Les signaux de la télécommande sont captés ici 3 Touche TV AV Permet de sélectionner la source du signal télévisé télévision ou composante auxiliaire raccordée aux bornes audio vidéo de l appareil 4 Touches CHANNEL Pressez pour passer à un canal à numéro supérieur o...

Page 25: ... émet aucun son et la mention MUTE s affiche à l écran Pour rétablir le son appuyez une nouvelle fois sur la touche de mise en sourdine ou bien sur l une des touches ou 10 Touches CANAL Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal supérieur Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal inférieur Pour programmer des réglages affichés à l écran 11 Touche VIDEO Permet de sélectionner la source du ...

Page 26: ...e d antenne du téléviseur Suivez les instructions ci dessous Réglez le téléviseur sur le canal de sortie du convertisseur débrouilleur en général 3 ou 4 et utilisez le convertisseur débrouilleur pour sélectionner et syntoniser les canaux Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et aux canaux payants brouillés Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des canaux...

Page 27: ...ABLE les canaux peuvent être captés syntonisés de la façon suivante CH 1 9 Pressez deux fois la touche 0 puis 1 à 9 selon le cas Par exemple pour le canal 2 pressez 002 CH 10 12 Pressez d abord la touche 0 puis les deux autres touches Par exemple pour le canal 12 pressez 012 CH 13 99 Pressez les deux touches dans l ordre Par exemple pour le canal 36 pressez 36 CH 100 125 Pressez les trois chiffres...

Page 28: ...ue le mode sélectionné Le tableau ci dessous montre les emplacements typiques de ces canaux TABLEAU DE LA CÂBLODISTRIBUTION REMARQUE Contactez votre compagnie de câblodistribution pour déterminer le genre de câblodistribution utilisée dans votre région SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX Pressez la touche MENU Pressez la touche ou pour choisir CH SETUP puis pressez la touche Pressez la touche ou ...

Page 29: ...u canal que vous regardiez précédemment vous devez entrer de nouveau votre mot de passe pour remettre la fonction V Chip temporairement hors service Si vous changez les canaux en utilisant un magnétoscope ou un sélecteur de câble pendant que le téléviseur reste sur le canal 3 ou 4 la puce V Chip fonctionne différemment Quand vous entrez votre mot de passe pour mettre hors service temporairement le...

Page 30: ... titres en une autre langue sont transmises au canal 2 Texte TEXT Ce mode de sous titrage remplit normalement la moitié de l écran avec la liste des programmes effectués ou d autres informations Quand vous choisissez le mode de sous titrage il demeure activé jusqu à ce que vous le changiez même si vous changez de canal Si le signal de sous titrage est perdu à cause d une annonce télévisée ou une i...

Page 31: ...ne autre station Assurez vous que les canaux soient mis en mémoire Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interférences possibles Vérifiez les réglages de l image Mauvaise image ou image inexistante Mauvaise réception de certains canaux Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre...

Page 32: ...YVK J V KVUKL SV JVTWYV H KPYLJ HTLU L H 4LTJVYW 0UJ 7HYH JJLZVYPVZ V 7HY LZ LU NLULYHS WVY MH VY JVT UPX LZL JVU V_ 0U LYUH PVUHS HS U TLYV PZ YPI PKV WVY 4LTJVYW PUJ LZ VU 3 PZUL SLTLU Z v PZUL 7V Y VI LUPY KLZ PUMVYTH PVUZ Z WWS TLU HPYLZ Z Y S PUZ HSSH PVU V UL HZZPZ HUJL JVUJLYUHU S LTWSVP KL V YL WYVK P L PSSLa PZP LY UV YL ZP L LI Z Y KPZUL LSLJ YVUPJZ JVT V JVU HJ LY UV YL ZLY PJL JSPLU SL...

Reviews: