background image

STEP 6

STEP 7C

STEP 8

STEP 9

Turn Pump 

S

STEP 4B

STEP 5B

STEP 7B

S

Vac  

plate 

 

Basket 

Panier

F

F

B

B

G

G

D

(optional) 

Skim
Vac 

 

(option) 

W

Weight not installed

Contrepoids non installé

Weight too far from cleaner

Contrepoids trop éloigné de l’aspirateur

Proper weight

position

Bon positionnement

du contrepoids

To register your Dirt Devil cleaner in our database, go to www.glipoolproducts.com

For assembly or installation questions, call 1-800-448-2343

Pour enregistrer votre aspirateur Dirt Devil dans notre base de données, rendez-vous sur www.glipoolproducts.com

Pour toute question concernant l’assemblage ou l’installation composez 1-800-448-2343

IMPORTANT FOR VINYL POOL OWNERS

Vinyl liners are subject to deterioration or damage due to age,
the effects of chemicals, corrosion or failure of the supporting
walls; as well as improper installation. Before installing your
Dirt Devil pool vacuum, inspect the interior of your pool care-
fully. If your vinyl liner is brittle or has stones, roots, wrinkles,
metal corrosion in contact with the underside of the liner, or has
damage to the base material or supporting walls, do not install
the Dirt Devil pool vacuum before having a qualified pool
professional perform the necessary repairs or modifications.
GLI will not be responsible for liner damage caused by a cle-
aner out of warranty or one that has been used in a pool
having an aged or deteriorated liner. You are responsible for
liner damage if you use the Dirt Devil pool vacuum under
these conditions.

POSSESSEURS DE PISCINE AVEC LINER

La détérioration des liners est due au temps, à l’utilisation de
produits chimiques, à la corrosion ou aux problèmes liés aux
murs soutenant la piscine ainsi qu’à une mauvaise installation.
Avant l’installation de l’aspirateur Dirt Devil, contrôlez l’intérieur
de votre piscine soigneusement. Si votre liner est fragile,
recouvre des cailloux ou des racines, présente des signes
de corrosion ou de détérioration de la structure supportant
la piscine, n'installez-pas l’aspirateur avant qu’un piscinier
qualifié ait effectué les réparations ou changements nécessaires.
GLI ne sera pas responsable des dommages causés au liner
par un aspirateur hors garantie ou un aspirateur qui a
été utilisé dans une piscine ayant un liner ancien ou détérioré.
Vous êtes seul responsable des dommages si vous utilisez le
Dirt Devil dans ces conditions.

Do not add chemicals
with cleaner in pool.

N’effectuez pas de traitement
chimique lorsque l’aspirateur
est dans l’eau.

Store hose in straight position.

Stockez les sections de tuyau à plat et droits.

NOTE: to maximize cleaning coverage, replace existing eyeball with the one supplied (G).

Pour une efficacité optimale, remplacez le régulateur de débit par celui livré avec l’aspirateur (G).

Summary of Contents for Whisper-Vac

Page 1: ... end with Bypass valve E and lid H as shown below Turn pump ON Watch opening in Bypass valve Once vacuum is correct remove the valve and store for use in the future If vacuum is too high and there is no valve on the skimmer to adjust then the valve can be used between the 2nd and 3rd hoses as a bypass valve which would provide the correct vacuum to the cleaner Commencez par vérifier l aspiration C...

Page 2: ... STEP 6 STEP 6 STEP 6 STEP 7B STEP 7A STEP 7C STEP 8 STEP 9 STEP 8 STEP 9 STEP 8 STEP 9 F F B When using a dedicated suction line it is advised to use an IAPMO approved fitting such as the Hayward Vac Lok fitting part number W400AWHP The fitting is a safety mechanism designed with a spring action cover to hold the hose in place and to close the suction fitting automatically when not in use En util...

Page 3: ...for liner damage caused by a cle aner out of warranty or one that has been used in a pool having an aged or deteriorated liner You are responsible for liner damage if you use the Dirt Devil pool vacuum under these conditions POSSESSEURS DE PISCINE AVEC LINER La détérioration des liners est due au temps à l utilisation de produits chimiques à la corrosion ou aux problèmes liés aux murs soutenant la...

Page 4: ...d étanchéité Ouvrir la cassette et ôter la membrane Put the new Unifram and push the tube inside Positionner l anneau de réglage sur la nouvelle membrane Emmancher le tube sur la membrane Put back the seal Remettre en place le joint d étanchéité Put back cassette in cleaner Enfiler la cassette et le tube Place the plate and the small disk Remettre en place la trappe puis la semelle Close the casse...

Page 5: ...if necessary Have you measured and do you have the proper length of hose necessary for your pool size Purchase more hose or remove hose as is necessary to meet the guidelines illustrated on Page 1 of the instructions Once you have done all this see trouble shooting tips for proper cleaner operation Problem Solution Cleaner will not work vacuum too high Use system valves to adjust vacuum Add bypass...

Page 6: ...1 Cette garantie s applique au remplacement des pièces défectueuses et non à l emploi d une éventuelle main d œuvre ou aux frais de mise en œuvre des pièces détachées défectueuses 2 Les pièces défectueuses sont sous garantie un an à partir de la date d achat et le remplacement des pièces ne prolonge jamais cette garantie 3 Cette garantie ne couvre les dommages résultant d une décoloration due à l ...

Reviews: