background image

5

DE

2 Sicherheitshinweise

2

Sicherheitshinweise

2.1

zur Bedienungsanleitung

„

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit

dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge-
rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen
oder Schäden am Gerät führen. 

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ent-
stehen, übernehmen wir keine Haftung. 

„

Beachten Sie Hinweise, die wie folgt gekennzeichnet sind, unbedingt,

um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden.

  

2.2

zu bestimmten Personengruppen

„

Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von

Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ge-
rätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-
standen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durch-
geführt werden. Kinder dürfen sich unter anderem weder auf das Gerät
stellen oder setzen.

„

Aus Sicherheitsgründen raten wir als Hersteller dringend, dass Kinder,

gleich welchen Alters, nicht mit dem Gerät umgehen. Kinder, gleich wel-
chen Alters, können die Gefahren, die von diesem Gerät ausgehen, defini-
tiv nicht kennen oder verstehen. Bewahren Sie das Gerät für diesen Per-
sonenkreis unzugänglich auf. 

„

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.

Es besteht Erstickungsgefahr.

2.3

zur Stromversorgung

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätz-
lich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders
auf Folgendes:

„

Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.

„

Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen

Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es könn-
te beschädigt werden.

„

Transportieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Es könnte be-

schädigt werden.

„

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt,

überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt. Es darf außer-
dem nicht zur Stolperfalle werden.

„

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten

und halten Sie es von Regen und Nässe fern.

„

Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass

die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Span-
nung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Benutzen Sie nur Steckdosen mit
Schutzkontakt.

„

Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls dies

unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte, spritzwassergeschützte,
einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für die
Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.

„

Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be-

schädigungen. 

2.4

zur bestimmungsgemäßen Verwendung

Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Er ist für
eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen
von trockenen, normal verschmutzten Böden. Wenn Sie eine der Zubehör-
düsen montiert haben, können Sie das Gerät ebenso zum Saugen von Mö-
beln und Polstern einsetzen. Bei komplett geöffnetem Nebenluftregler
(Abb. 1/20) und mit entsprechender Vorsicht kann das Gerät sogar zum
Saugen von Gardinen und Vorhängen dienen. 

Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist unter-
sagt. 

Verboten ist insbesondere:

„

Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen

Stoffen. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.

„

Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und

Schmutz das Gerät zerstören.

„

Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes.

Es könnte überhitzen.

„

Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Gerätes.

Verboten ist zudem:

„

Das Saugen von:
- Menschen, Tieren, Pflanzen, insbesondere Haaren, Fingern und an-

deren Körperteilen sowie am Körper befindlichen Kleidungsstücken.
Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen.

- Wasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere feuchten Teppich-

Reinigungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss
führen.

- Tonerstaub (für Laserdrucker, Kopierer usw.). Es besteht Brand- und

Explosionsgefahr.

- glühender Asche, brennenden Zigaretten oder Streichhölzern. Es

kann zum Brand kommen.

- spitzen Gegenständen, wie Glassplittern, Nägeln etc. Dadurch kann

das Gerät beschädigt werden.

- Bauschutt, Gips, Zement, feinstem Bohrstaub, Schminke, Puder

usw. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.

2.5

bei defektem Gerät

Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten
Stromkabel. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder
den Royal

Appliance-Kundendienst. Adresse 

Z

Seite 48, „International

Service“

.

2.6

zur Entsorgung

Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land gelten-
den Umweltschutzvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zu-
sammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Nutzen Sie statt-
dessen die örtlichen Sammelstellen zur Rückgabe von Altgeräten.

Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien herge-
stellt. Sie können diese – anders als das Gerät – im Hausmüll entsorgen.

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungs-
risiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegen-
stände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

M2819.book  Seite 5  Dienstag, 24. April 2012  11:18 11

Summary of Contents for M2819

Page 1: ...ateur traîneau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas z elektrik süpürgesi Roya 16750 10 A4 24 04 2012 DE GB FR NL ES IT TR M2819 book Seite 1 Dienstag 24 April 2012 11 18 11 ...

Page 2: ...Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 M2819 book Seite 2 Dienstag 24 April 2012 11 18 11 ...

Page 3: ...3 MAX 23 24 13 11 22 21 25 25 12 10 20 27 28 15 14 16 17 18 8 9 5 19 4 1 7 26 6 3 2 1 M2819 book Seite 3 Dienstag 24 April 2012 11 18 11 ...

Page 4: ... das von uns vertriebene Gerät die gesetzlich vor geschriebene Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs Schä den an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kom pletten Gerätes unentgeltlich alle Mängel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhe...

Page 5: ...ie für die Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be schädigungen 2 4 zur bestimmungsgemäßen Verwendung Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden Er ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von trockenen normal verschmutzten Böden Wenn Si...

Page 6: ...Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr Arretierung beim Ziehen los Sie hören ein deutliches Klicken ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Original verpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Origi nalverpackung auf Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Ver packun...

Page 7: ...rätes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenstände das Teleskoprohr den Saugschlauch oder andere Öffnun gen verstopfen HINWEIS Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz Er schaltet sich bei Überhitzung z B durch verstopfte Saugwege automatisch ab Ist dies der Fall Schal...

Page 8: ...nen Sie die Filterelemente voneinander Beseitigen Sie grobe Ver schmutzungen von Hand 7 Entnehmen Sie den kleinen Motorschutzfilter aus seiner Konsole Abb 10 A 8 Sollten die 3 Motorschutzfilterelemente noch immer verschmutzt sein spülen Sie sie von Hand gründlich aus bis jegliche Verschmutzungen beseitigt sind 9 Sollte eines der Filterelemente beschädigt sein ersetzen Sie es durch ein neues ZKapit...

Page 9: ...Motorschutzfilter Set bestehend aus 1 Schaumstofffilter element rund 1 Filterhalter 1 Dual Motorschutzfilter 1 kleiner Motorschutzfilter 2818002 1 Ausblasfilter M203 1 Parkettbürste M209 1 Turbobürste M219 1 Mini Turbobürste WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKa...

Page 10: ...e appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance International GmbH Warranty conditions We grant the legally prescribed warranty of 24 months from the date of purchase for the appliance distributed by us Within this period we will either repair or replace the appliance or accessory damages to accessorie...

Page 11: ...extension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appli ance Always check the power cord for possible damage before using the ap pliance 2 4 About appropriate use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suita ble for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors With one of the accessory ...

Page 12: ...tube Fig 4 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length To engage the lock of the telescopic tube release the catch while pulling You will hear a distinct click ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an event However dispose of no longer needed packaging m...

Page 13: ...ys stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the telescopic tube the suction hose or other openings NOTE Your cylinder vacuum cleaner is equipped with a safety switch to prevent overheating It will switch off automatically if overheated e g due to clogged suction ...

Page 14: ... fil ter elements from one another Remove larger agglomerations of dirt by hand 7 Remove the small motor protection filter from its bracket Fig 10 A 8 If the 3 motor protection filter elements are still dirty thoroughly rinse them by hand until all dirt is gone 9 If one of the filter elements is damaged replace it with a new one ZChapter 5 4 Spare parts and accessories 10 Put the small motor prote...

Page 15: ... plastic filter element round 1 filter holder 1 dual motor protection filter 1 small motor protection filter 2818002 1 exhaust filter M203 1 parquet brush M209 1 turbo brush M219 1 mini turbo brush WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot ing ZChapter 4 3 Switching off Problem Solution Cle...

Page 16: ...ir 21 5 4 Pièces de rechange et accessoires 21 5 5 Avant de procéder à l envoi de l appareil 21 Caractéristiques techniques Toutes les modifications d ordre technique ou conceptuel liées à l évolution du produit sont réservées Royal Appliance International GmbH Conditions de garantie Selon les dispositions légales en la matière nous assurons une ga rantie de 24 mois sur votre appareil à compter de...

Page 17: ...nt les conditions d utilisation à respecter Cet aspirateur traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domes tique Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite Cet aspirateur traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols secs et d un degré de saleté normal Lorsqu une brosse ou un suceur fourni comme accessoire a été monté vous pouvez aussi utiliser l appareil pour...

Page 18: ...4 C Pour ce faire ap puyez vers le bas sur l arrêt du tube télescopique Tirez ensuite le tube télescopique jusqu à ce qu il atteigne la longueur souhaitée Pour pro céder au verrouillage relâchez l arrêt du tube télescopique pendant que vous le tirez Vous entendez alors clairement un clic ATTENTION Transportez et expédiez l appareil uniquement dans son emballage d origine afin d éviter tout dommage...

Page 19: ...ujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état secs et bien insérés Assurez vous qu aucun objet n obstrue le tube télesco pique le tuyau d aspiration ou d autres ouvertures REMARQUE L aspirateur est équipé d une protection anti surchauffe En cas de sur chauffe elle se déclenche automatiquement par exemple si les canaux d aspiratio...

Page 20: ... autre les deux éléments de filtre Enlevez les sa lissures les plus grossières à la main 7 Retirez le filtre de protection du moteur de sa console Ill 10 A 8 Si les 3 éléments de filtre servant à la protection du moteur devaient en core être sales après un nettoyage à sec lavez les à fond et à la main jusqu à ce que toutes les salissures aient disparus 9 Si un des éléments de filtre était endommag...

Page 21: ... de protection du moteur se composant de 1 élément en mousse rond 1 porte filtre 1 filtre Dual de protection du moteur 1 petit filtre de protection du moteur 2818002 1 filtre de sortie d air M203 1 brosse pour parquets M209 1 turbobrosse M219 1 mini turbobrosse AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arrêtez l appareil et ...

Page 22: ... Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recambiosyaccesoriosonline es pedidos recambiosyaccesoriosonline es Reparaciones y recambios ELECTRONICA LATINA S L Paseo Virgen del Puerto 13 28005 Madrid Tel 91 366 52 02 Tel 91 366 52 03 eleclatina hotmail es Reparaciones y re...

Page 23: ...ADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz yaz yla Name Name...

Page 24: ...itsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales 0 14 minuto da rete...

Reviews: