background image

39

4 Risoluzione dei problemi e specifiche tecniche

IT

4

Risoluzione dei problemi e specifiche tecniche

4.1 Prima di inviare l'apparecchio

Prima di contattarci o di inviare l'apparecchio, controllare, in base alla ta-
bella seguente, se l'anomalia può essere eliminata autonomamente.

4.2 Garanzia

Valgono la disposizioni di garanzia di legge conformi alla Direttiva CE
1999/44/CE. 

Nei paesi non facenti parte dell'UE valgono i requisiti di garanzia minimi vi-
genti nella relativa nazione. 

4.3 Smaltimento

Smaltire l'apparecchio in conformità alle norme ambientali vigenti
nel paese. I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti assieme a
quelli domestici. Avvalersi dei centri di raccolta locali che effettua-
no il ritiro degli apparecchi usati.

I filtri sono fabbricati in materiali ecocompatibili. Questi possono quindi es-
sere smaltiti – diversamente dall'apparecchio – tramite i normali rifiuti do-
mestici, a meno che non siano state aspirate sostanze che è vietato smal-
tire tramite i rifiuti domestici.

4.4 Dati tecnici

Con riserva di modifiche tecniche e co-
struttive finalizzate al costante perfezio-
namento del prodotto. 
© Royal Appliance International GmbH

AVVERTIMENTO:

Pericolo di lesioni! Non usare mai l'apparecchio se è difettoso! Prima di
procedere con la diagnostica, spegnere l'apparecchio e staccare la
spina della presa elettrica.

Problema

Causa possibile / soluzione

Nono-
stante il 
funziona-
mento sia 
perfetto, il 
risultato 
dell'aspi-
razione 
non è 
soddisfa-
cente.

Il regolatore dell'aria secondario (Fig. 15) è aperto.
Chiudere il regolatore dell'aria secondario (Fig. 15).

La bocchetta inserita non è adatta.
Cambiare bocchetta, 

Z

Capitolo 2.1, „Montaggio dell'appa-

recchio e regolazione delle bocchette“

.

La corona della spazzola della bocchetta per pavimenti è 
in una posizione non adatta per il rivestimento (Fig. 7 – 8). 
Con il selettore della bocchetta adattare la posizione della 
corona della spazzola al rivestimento (Fig. 7 – 8).

Il contenitore della polvere è pieno.
Svuotare e pulire il contenitore della polvere 

Z

Capitolo 

3.1, „Svuotamento e pulizia del contenitore della polvere“

.

I filtri sono sporchi.
Pulire i filtri, 

Z

Capitolo 3.1, „Svuotamento e pulizia del 

contenitore della polvere“

 oppure 

Z

Capitolo 3.2, „Pulizia/

sostituzione del filtro dell'aria uscente“

.

La bocchetta, il tubo telescopico o il flessibile di aspirazio-
ne sono ostruiti.
Eliminare l'ostruzione eventualmente utilizzando un basto-
ne lungo (ad es. un manico di scopa).

Problema

Causa possibile / soluzione

L'indicato-
re di puli-
zia/svuota-
mento si 
illumina 
(Fig. 16).

Il contenitore della polvere è pieno.
Svuotare e pulire il contenitore della polvere 

Z

Capitolo 

3.1, „Svuotamento e pulizia del contenitore della polve-
re“

.

I filtri sono sporchi.
Pulire i filtri, 

Z

Capitolo 3.1, „Svuotamento e pulizia del 

contenitore della polvere“

 oppure 

Z

Capitolo 3.2, „Pulizia/

sostituzione del filtro dell'aria uscente“

.

La bocchetta, il tubo telescopico o il flessibile di aspirazio-
ne sono ostruiti.
Eliminare l'ostruzione eventualmente utilizzando un ba-
stone lungo (ad es. un manico di scopa).

L'apparec-
chio smette 
improvvisa-
mente di 
aspirare.

La protezione dai surriscaldamenti è scattata (forse a 
causa di condutture di aspirazione ostruite o altro). 

1.

Spegnere l'apparecchio e staccarne la spina dalla 
presa elettrica. 

2.

Eliminare la causa del surriscaldamento (ad es. 
smontare il tubo telescopico e il flessibile di aspirazio-
ne ed eliminare l'ostruzione). 

3.

Attendere circa 45 minuti che l'apparecchio si sia raf-
freddato. 

4.

L'apparecchio raffreddato può quindi essere riacce-
so.

INDICAZIONE:

Se non si è riusciti ad eliminare il problema con l'ausilio della presente
tabella, contattare la nostra assistenza clienti (

Z

Pagina 46, „Internatio-

nal Service“

).

Tipo di apparecchio

: Aspirapolvere multiciclonico

senza sacca

Nome del modello

: Infinity Rebel

 

54

Modello

: DD 5254 (-0/-1/.../-8/-9)

Tensione

: 220-240 V ~, 50/60 Hz

Potenza

: 800 W nom.

Max. volume utile del contenitore
della polvere 

: circa 1,8 litri

Lunghezza del cavo elettrico

: ca. 6,0 m

Peso

: circa 5,0 kg

DD 5254.book  Seite 39  Donnerstag, 21. Mai 2015  5:23 17

Summary of Contents for DD 5254-0

Page 1: ...Aspirador multicicl n sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere multiciclonico senza sacca Kullanim Klavuzu Torbas z multisiklon elektrik s p rgesi DD 5254 Roya 31853 10 A4 21 05 2015 DE GB FR NL...

Page 2: ...rtboden Hard floor Sols durs Harde vloer Suelos duros Pavimenti duri Sert zemin Fugen Crevices Joints Voegen Juntas Fughe Ek yerleri xx bodenschonend sensitive sensible gevoelig sensible delicato hass...

Page 3: ...dienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 DD 5254 book Seite 3 Donner...

Page 4: ...dabei besteht grunds tzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Beachten Sie daher Folgendes Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten und halten Sie es von Regen und N sse f...

Page 5: ...nn das Ger t besch digt werden Die Verwendung in der N he von explosiven oder leicht entz ndlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Verwendung im Freien Regen und Schmutz k nnen das...

Page 6: ...K rperteile Haare oder Kleidungsst cke einziehen ACHTUNG Stellen Sie vor dem Montieren sicher dass die aufgesetzte D se unbe sch digt und f r den zu saugenden Untergrund geeignet ist Benutzen Sie z B...

Page 7: ...Staubbeh lter am besten nach jedem Saugvorgang Leeren und reinigen Sie den Staubbeh lter sp testens sobald die MAX Markierung erreicht wurde oder die Reinigungs Entleerungsanzei ge leuchtet Abb 16 Lee...

Page 8: ...r wenn dieser besch digt oder verformt ist Bestellinformationen siehe ZKapitel 3 4 Ersatzteile und Zubeh r ACHTUNG Der Ausblasfilter ist nicht waschbar HINWEIS Die Ausblasfilterabdeckung l sst sich le...

Page 9: ...d anpassen B rstkranz der Bodend se steht in einer dem Belag nicht angemessenen Stellung Abb 7 8 Passen Sie die Stellung des B rstkranzes ber den Um schalter der Bodend se an den Belag an Abb 7 8 Stau...

Page 10: ...with electrical power which means there is always a risk of electric shock Therefore please comply with the following Never immerse the appliance in water or other liquids keep it away from rain and m...

Page 11: ...e the appliance near explosive or highly flammable substances There is a risk of fire or explosion Use of the appliance outdoors Rain and dirt may damage the appliance Sticking objects into the applia...

Page 12: ...power supply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing might be sucked in CAUTION Before assembling make sure that the fitted nozzle suits the surface to b...

Page 13: ...is best to empty the dust container module after each vacuuming session Empty and clean the dust container as the latest as soon as it is filled up to the MAX mark or the cleaning emptying display li...

Page 14: ...an be locked more easily if you hold the release mechanism fig 35 and do not release it until the exhaust filter cover is in its final position 37 36 click 38 39 40 WARNING Risk of injury Switch off t...

Page 15: ...floor using the floor nozzle switch figures 7 8 The dust container is full Empty and clean the dust container ZChapter 3 1 Emptying and cleaning the dust container The filters are dirty Clean the filt...

Page 16: ...nt lectrique ce qui implique par principe un risque d lec trocution C est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou tout autre liqui...

Page 17: ...antiers fine poussi re de per age produits de maquil lage poudre etc L appareil pourrait subir des dommages L emploi proximit de mati res explosives ou facilement inflammables Il y a un risque d in ce...

Page 18: ...des parties du corps ou des pi ces de v tements ATTENTION Avant de commencer aspirer assurez vous que le suceur ou la brosse mis en place correspond bien au type de sol Ne nettoyez jamais avec la mini...

Page 19: ...e utilisation Videz et nettoyez le bac poussi re au plus tard d s que la marque MAX est atteinte ou d s que l indicateur de nettoyage de vidange fig 16 s allume Videz et nettoyez le bac poussi re en p...

Page 20: ...ble REMARQUE Le couvercle de filtre de sortie d air se verrouille facilement en mainte nant enfonc le syst me de d verrouillage fig 35 et en le rel chant lorsque le couvercle se trouve dans sa positio...

Page 21: ...cet effet un long morceau de bois par ex un manche balai L appareil cesse sou dain d aspirer La protection contre les surchauffes s est d clench e certainement cause d une obturation des canaux d asp...

Page 22: ...iening Het apparaat werkt op elektrische stroom waarbij in principe altijd het gevaar van een elektri sche schok bestaat Neem daarom het volgende in acht Dompel het apparaat nooit in water of andere v...

Page 23: ...nz Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken Het gebruik in de buurt van explosieve of licht ontvlambare stoffen Er bestaat brand en ex plosiegevaar Het gebruik in de openlucht Regen en vuil kunnen h...

Page 24: ...ichaamsdelen haren of kledingstukken naar binnen gezogen worden OPGELET Controleer eerst voordat u begint te zuigen of het aangebrachte mond stuk onbeschadigd en geschikt is voor de te zuigen ondergro...

Page 25: ...eg elke keer nadat u gestofzuigd heeft Maak de stofbak op z n laatst leeg en reinig deze zodra de MAX markering bereikt is of de reinigings ledigingsindicator verlicht is afb 16 Maak de stofbak op z n...

Page 26: ...het uitblaasfilter gemakkelijker sluiten als u de ontgrendeling ingedrukt houdt afb 35 en pas weer loslaat als de afdekking van het uitblaasfilter in zijn eindstand staat 37 36 click 38 39 40 WAARSCHU...

Page 27: ...aat niet in de goede stand voor de vloer afb 7 8 Pas de stand van de borstel m b v de omschakelaar van het vloermondstuk aan de vloer aan afb 7 8 Stofbak is vol Maak de stofbak leeg en reinig hem Zhoo...

Page 28: ...l ctrica por tanto existe en general el peligro de una des carga el ctrica Por este motivo observe lo siguiente Jam s sumerja el aparato en agua u otros l quidos y mant ngalo alejado de la lluvia y de...

Page 29: ...tc pueden da ar el aparato El uso en las cercan as de materiales explosivos o f cilmente inflamables Existe riesgo de incendio o explosi n El empleo al aire libre La lluvia y la suciedad pueden da ar...

Page 30: ...rato puede arrancar y aspirar partes del cuerpo cabellos o prendas ATENCI N Antes del montaje aseg rese de que la tobera colocada no muestra da os y es apropiada para la superficie a aspirar P ej no u...

Page 31: ...spirado previamente Lo mejor es vaciar el dep sito de polvo despu s de cada proceso de aspiraci n Vac e y limpie el dep sito de polvo a m s tardar en cuanto se al cance la marca MAX o se encienda el i...

Page 32: ...tro de evacuaci n se puede bloquear m s f cilmente manteniendo pulsado el mecanismo de desbloqueo Fig 35 y solt n dolo solo una vez que la cubierta del filtro de evacuaci n se encuentre en su posici n...

Page 33: ...al pavimento me diante el conmutador de la tobera del suelo Fig 7 8 El dep sito de polvo est lleno Vac e y limpie el dep sito de polvo Zcap tulo 4 1 Vaciar y limpiar el dep sito de polvo Los filtros e...

Page 34: ...ionato a energia elettrica quindi in linea di principio esiste il rischio di una scossa elettrica Pertanto occorre osservare quanto segue Non immergere mai l apparecchio in acqua o altri liquidi e ten...

Page 35: ...da trapanazioni trucchi talco ecc che possono dan neggiare l apparecchio L impiego vicino a sostanze esplosive o facilmente infiammabili Esiste il pericolo di incendi o esplosioni L utilizzo all apert...

Page 36: ...re parti del corpo capelli o capi di vestiario ATTENZIONE Prima del montaggio assicurarsi che la bocchetta applicata sia integra e idonea per il tipo di pavimento da aspirare Non pulire mai con la spa...

Page 37: ...recedentemente aspirato L ideale svuotare il contenitore della polvere dopo ogni operazione di aspirazione Svuotare e pulire il contenitore della polvere al pi tardi non appena si raggiunge il contras...

Page 38: ...ll aria uscente pu essere bloccato pi facil mente tenendo prima premuto lo sblocco Fig 35 e poi rilasciandolo quando il coperchio del filtro dell aria uscente si trova nella relativa posi zione finale...

Page 39: ...mento Fig 7 8 Il contenitore della polvere pieno Svuotare e pulire il contenitore della polvere ZCapitolo 3 1 Svuotamento e pulizia del contenitore della polvere I filtri sono sporchi Pulire i filtri...

Page 40: ...tad r 1 3 Elektrik beslemesine dair Cihaz elektrikle i letilmekte olup burada prensip olarak elektrik arpma tehlikesi s z konusu dur Bu nedenle a a daki hususlara dikkat edin Cihaz asla suya veya ba k...

Page 41: ...u makyaj malzemesi pudra vs B ylece cihaz zarar g rebilir Patlay c veya kolay yan c maddelerin yak n nda kullan m Yang n veya patlama tehlikesi mevcuttur A k havada kullan m Ya mur ve kir cihaza hasar...

Page 42: ...Aksi takdirde cihaz al abilir ve v cut organlar n sa lar veya giyim par alar n i eri ekebilir Dikkat Montaj i lemi ncesinde yerle tirdi iniz s p rme par as n n zarar g r memesini ve s p r lecek zemin...

Page 43: ...n iyisi her s p rme i lemi sonras nda bo alt n Toz kab n en ge MAX i aretine kadar doldu unda veya temizlik bo altma g stergesi yand zaman bo alt n ve temizleyin resim 16 Toz kab n ayr ca her 3 ayda b...

Page 44: ...i y kan r zellikte de ildir A klama D a fleme filtresi kapa son pozisyonunda bulundu unda kilidi nce bas l tuttu unuzda resim 35 ve sonra b rakt n zda d a fleme fil tresi kapa daha kolay kilitlenir 37...

Page 45: ...Bunun i in gerekliyse uzun bir ubuk kullan n rn bir temizlik s p rgesi sap Cihaz ani den emmeyi b rak yor A r s nma korumas devrede muhtemelen t kanm emme yollar vb sebebiyle 1 Cihaz kapat n ve fi i...

Page 46: ...r ex tranjero y a las correspondientes tarifas actuales As tarifas para telefonemas do estrangeiro baseiam se nos pre os dos respetivos fornecedores estrangeiros e nas tarifas atuais Op aty za rozmowy...

Page 47: ...NA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscul...

Page 48: ...sland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n para telefon a m vil 0 42 mi...

Reviews: