background image

8

5 Wartung

5

Wartung

5.1

Staubfilterbeutel wechseln

„

Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die Staub-

filterbeutel-Wechselanzeige (Abb. 1/5) im Sichtfenster erscheint.

„

Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem

spätestens alle 3 Monate, vor längerer Lagerung oder Versand.

1.

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose, 

Z

Kapitel 4.3, „Ausschalten“

.

2.

Öffnen Sie den Staubraumdeckel, indem Sie seine Entriegelungstaste
drücken (Abb. 8/A) und ihn so weit aufklappen, bis er spürbar einrastet
und von selbst geöffnet bleibt. 

3.

Lösen Sie die Staubfilterbeutel-Arretierung wie abgebildet (Abb. 8/B). 

4.

Drücken Sie den Staubfilterbeutel an dessen Pappschild etwas in den
Staubraum hinein, um ihn auch vom Saugschlaucheinlass zu trennen.

5.

Nehmen Sie den Staubfilterbeutel nun vorsichtig aus dem Gerät, damit
kein Staub aus dem Staubfilterbeutel austreten kann.  

6.

Kontrollieren Sie bei dieser Gelegenheit sogleich den Motorschutzfilter.
Reinigen Sie ihn bei Bedarf, 

Z

Kapitel 5.2, „Motorschutzfilter reinigen“

.

7.

Schieben Sie den neuen Staubfilterbeutel zurück in die Staubfilterbeu-
tel-Halterungen, bis er exakt und vollständig:
- in die Halterungen greift (Abb. 9/A)
- den Saugschlaucheinlass umschließt (Abb. 9/A).

8.

Drücken Sie den Pappschild wie abgebildet vollständig hinter die
Staubfilterbeutel-Arretierung (Abb. 9/B).  

9.

Schließen Sie den Staubraumdeckel. Er rastet hörbar ein.

5.2

Motorschutzfilter reinigen

„

Reinigen Sie den Motorschutzfilter jedes Mal, wenn Sie den Staubfilter-

beutel wechseln, 

Z

Kapitel 5.1, „Staubfilterbeutel wechseln“

.

„

Wechseln Sie den Motorschutzfilter spätestens bei jedem 5. Staubfil-

terbeutel-Wechsel, da jedes Staubfilterbeutel-Set einen neuen Motor-
schutzfilter enthält.

1.

Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
(

Z

Kapitel 4.3, „Ausschalten“

) und entnehmen Sie den Staubfilterbeutel

(

Z

Kapitel 5.1, „Staubfilterbeutel wechseln“

).

2.

Entriegeln Sie den Filterhalter wie abgebildet (Abb. 10/A) und klappen
Sie ihn nach unten ab. 

3.

Entnehmen Sie den Motorschutzfilter vorsichtig (Abb. 10/B). Es emp-
fiehlt sich, bei dieser Gelegenheit auch gleich den Hygiene-Ausblasfil-
ter zu kontrollieren und bei Bedarf beide Filter gleichzeitig zu reinigen,
(

Z

Kapitel 5.3, „Hygiene-Ausblasfilter reinigen“

).

4.

Spülen Sie den Motorschutzfilter von Hand unter fließend kaltem oder
handwarmem Wasser aus.  

5.

Falls der Motorschutzfilter beschädigt oder verformt sein sollte, erset-
zen Sie ihn (

Z

Kapitel 5.4, „Ersatzteile und Zubehör“

).

6.

Setzen Sie den neuen/gereinigten und vollkommen trockenen Motor-
schutzfilter zurück in seine Konsole (Abb. 11/A).

7.

Klappen Sie den Filterhalter wieder an und drücken Sie ihn in seine
Verankerung (Abb. 11/B), bis er spürbar einrastet.

8.

Setzen Sie den Staubfilterbeutel wieder ein und schließen Sie den
Staubraumdeckel, 

Z

Kapitel 5.1, „Staubfilterbeutel wechseln“

.

ACHTUNG:

Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus.
So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt.

A  B

8

A B

9

HINWEIS:

Den Inhalt des Staubfilterbeutels können Sie im Hausmüll entsorgen,
solange er keinen für den Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.

HINWEIS:

Der Staubraumdeckel lässt sich später nur schließen, wenn der Staub-
filterbeutel korrekt eingesetzt wurde.

A

B

10

A

B

11

ACHTUNG:

Die Filter sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch waschma-
schinentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reini-
gungsmittel. Lassen Sie die Filter nach der Nassreinigung trocknen
(ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur). Setzen Sie sie erst wieder ein,
wenn sie vollkommen trocken sind.

Summary of Contents for BG-2

Page 1: ...bag Mode d emploi Aspirateur tra neau avec sac poussi re Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Ku...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Page 3: ...3 19 30 4 27 13 23 21 15 14 16 17 11 12 10 9 7 7 8 18 26 25 1 29 6 2 3 5 24 22 20 28 1...

Page 4: ...en Wir bernehmen f r das von uns vertriebene Ger t die gesetzlich vor geschriebene Gew hrleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gew hrleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl dur...

Page 5: ...em Benutzen auf eventuelle Be sch digungen Bevor Sie das Ger t reinigen oder warten stellen Sie sicher dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung Der Bodenstau...

Page 6: ...L ufer Fu mat ten und dergleichen Fugend se Abb 4 B1 Um Staub aus schwer zug nglichen Stellen zu saugen 2 in 1 Kombid se Abb 4 B2 zu verwenden als M belb rste Abb 4 B2 Um Staub von M beln und Gegenst...

Page 7: ...s Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenst nde das Teleskoprohr den Saugsc...

Page 8: ...taubfilterbeutel Set einen neuen Motor schutzfilter enth lt 1 Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 4 3 Ausschalten und entnehmen Sie den Staubfilterbeutel ZKapi...

Page 9: ...Reini gungsmittel Lassen Sie die Filter nach der Nassreinigung trocknen ca 24 Stunden bei Raumtemperatur Setzen Sie sie erst wieder ein wenn sie vollkommen trocken sind ACHTUNG Verwenden Sie nur Origi...

Page 10: ...xhaust filter 15 5 4 Spare parts and accessories 15 5 5 Recommendation 15 5 6 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of con...

Page 11: ...using the ap pliance Before cleaning or performing maintenance on the appliance ensure that the plug has been removed from the socket 2 4 About appropriate use The cylinder vacuum cleaner is intended...

Page 12: ...le Fig 4 B1 For removing dust from hard to reach places 2 in 1 combi nozzle Fig 4 B2 to be used as Furniture brush Fig 4 B2 To remove dust from furniture and objects with delicate surfaces Upholstery...

Page 13: ...stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the telescopic tube t...

Page 14: ...ag change as every dust filter bag contains a new motor protection filter 1 Turn off the appliance pull the plug from the socket ZChapter 4 3 Switching off and remove the dust filter bag ZChapter 5 1...

Page 15: ...e parts from the scope of delivery or those that you have purchased by reordering Item number Description 3050022 Set of 5 dust filter bags and 1 motor protection filter 7120002 1 hygienic exhaust fil...

Page 16: ...5 Maintenance 20 5 1 Remplacement du sac filtre poussi re 20 5 2 Nettoyage du filtre de protection du moteur 20 5 3 Nettoyage du filtre hygi nique de sortie d air 21 5 4 Pi ces de rechange et accesso...

Page 17: ...ons d utilisation respecter Cet aspirateur tra neau doit seulement tre utilis dans un cadre domes tique Toute utilisation titre professionnel est strictement interdite Cet aspirateur tra neau doit uni...

Page 18: ...u des rev tements similaires Suceur long Ill 4 B1 Pour aspirer la poussi re des emplace ments peu accessibles Buse combin e 2 en 1 Ill 4 B2 utiliser comme Brosse meubles Ill 4 B2 Pour aspirer la pouss...

Page 19: ...iers prenez garde ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait tat secs et bien ins r s Assurez vous qu auc...

Page 20: ...ent du sac filtre poussi re Remplacez le filtre de protection du moteur au plus tard lors du 5 me changement du sac filtre poussi re car chaque jeu de sacs filtre pous si re contient un filtre de prot...

Page 21: ...parfaitement secs ATTENTION Utilisez seulement les pi ces de rechange originales fournies la livrai son ou que vous avez command es No d art Description 3050022 Jeu de 5 sacs filtres poussi re avec 1...

Page 22: ...enraa info whitebrown eu Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recam...

Page 23: ...DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzen...

Page 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Reviews: