background image

19

FR

4 Utilisation de l'appareil

4

Utilisation de l'appareil 

4.1

Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil

  

 

4.2

Utilisation de l'aspirateur

 

1.

Tirez le cordon d'alimentation au niveau de la prise jusqu'à voir la
marque jaune (Ill. 5/1).  

2.

Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact de pro-
tection.

3.

Appuyez sur le bouton marche-arrêt (Ill. 5/5) afin de mettre l'aspirateur
en marche. 

4.

Réglez la puissance d'aspiration au moyen du variateur de puissance
d'aspiration (Ill. 5/4) selon le type de sol qui doit être aspiré. 

5.

Lorsque vous utilisez le suceur universel, basculez le commutateur
(moquettes / sols lisses) (Ill. 6/1) suivant le type de sols à nettoyer :

- Ill. 6/A : pour moquettes et tapis à poils longs et courts, tapis d'escalier
- Ill. 6/B : pour des sols durs comme le parquet, les sols en PVC, etc.

4.3

Arrêt de l'appareil

1.

Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton marche-arrêt (Ill. 5/5), puis
débranchez-le.

2.

Gardez la fiche en main.

3.

Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (Ill. 5/3) pour enrouler le cordon
d'alimentation.

4.4

Transport et rangement

„

Ne transportez l'aspirateur que par sa poignée (Ill. 7/B1). 

„

Lors du rangement de l'aspirateur, vous pouvez mettre en place le tube

télescopique soit

- en utilisant le crochet de rangement du suceur universel (Ill. 7/A) ou
- au moyen de l'encoche de rangement (Ill. 7/B). 

„

Si vous rangez l'appareil pour une période prolongée, retirez la sac-

filtre à poussière 

Z

Chapitre 5.1, "Remplacement du sac-filtre à poussière"

.

„

Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec, hors de portée des en-

fants.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant
chaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Lors d'un nettoyage dans des escaliers, prenez
garde à ce que vous vous trouviez toujours au-dessus de l'appareil.

ATTENTION:

N'utilisez l'aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état, secs
et bien insérés. Assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue le tube télesco-
pique, le tuyau d'aspiration ou d'autres ouvertures.

REMARQUE:

L'aspirateur est équipé d'une protection anti-surchauffe. En cas de sur-
chauffe, elle se déclenche automatiquement (par exemple si les canaux
d'aspiration sont bouchés). 
Si cela se produit :

„

Arrêtez l'aspirateur. 

„

Débranchez la fiche de la prise de courant. 

„

Recherchez la cause de la surchauffe. 

„

Attendez environ 45 minutes. 

Une fois l'aspirateur refroidi, vous pouvez le remettre en marche.

3

2

1

5

4

6

5

B

A

1

6

AVERTISSEMENT:

Risque d'électrocution ! Si la marque rouge (Ill. 5/2) est visible, rentrez à
nouveau le cordon à l'aide de l'enrouleur (Ill. 5/3) jusqu'à ce que la
marque jaune soit visible (Ill. 5/1). Vous risquez sinon d'endommager le
cordon d'alimentation.

REMARQUE:

Le variateur mécanique de puissance (Ill. 5/6) doit être normalement
complètement fermé afin de ne pas réduire inutilement la puissance
d'aspiration. En vous servant du variateur mécanique de puissance,
vous pouvez réduire rapidement la puissance d'aspiration, par exemple
pour relâcher des objets ou des rideaux que vous auriez aspirés.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! Si vous quittez l'emplacement où vous vous ser-
vez de l'aspirateur, éteignez l'appareil et respectez les consignes énon-
cées sous 

Z

Chapitre 4.3, "Arrêt de l'appareil"

.

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! En enroulant trop rapidement le cordon d'alimen-
tation, celui-ci peut onduler, faire trébucher des personnes ou arracher
des objets. Gardez donc la fiche en main et accompagnez le cordon lors
de son enroulement.

A

B

1

7

ATTENTION:

Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil à proximité directe d'une source
de chaleur (par ex. un chauffage ou un four). Évitez de l'exposer directe-
ment aux rayons du soleil. La chaleur peut endommager l'appareil.

Summary of Contents for BG-2

Page 1: ...bag Mode d emploi Aspirateur tra neau avec sac poussi re Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Ku...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Page 3: ...3 19 30 4 27 13 23 21 15 14 16 17 11 12 10 9 7 7 8 18 26 25 1 29 6 2 3 5 24 22 20 28 1...

Page 4: ...en Wir bernehmen f r das von uns vertriebene Ger t die gesetzlich vor geschriebene Gew hrleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gew hrleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl dur...

Page 5: ...em Benutzen auf eventuelle Be sch digungen Bevor Sie das Ger t reinigen oder warten stellen Sie sicher dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung Der Bodenstau...

Page 6: ...L ufer Fu mat ten und dergleichen Fugend se Abb 4 B1 Um Staub aus schwer zug nglichen Stellen zu saugen 2 in 1 Kombid se Abb 4 B2 zu verwenden als M belb rste Abb 4 B2 Um Staub von M beln und Gegenst...

Page 7: ...s Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenst nde das Teleskoprohr den Saugsc...

Page 8: ...taubfilterbeutel Set einen neuen Motor schutzfilter enth lt 1 Schalten Sie das Ger t aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 4 3 Ausschalten und entnehmen Sie den Staubfilterbeutel ZKapi...

Page 9: ...Reini gungsmittel Lassen Sie die Filter nach der Nassreinigung trocknen ca 24 Stunden bei Raumtemperatur Setzen Sie sie erst wieder ein wenn sie vollkommen trocken sind ACHTUNG Verwenden Sie nur Origi...

Page 10: ...xhaust filter 15 5 4 Spare parts and accessories 15 5 5 Recommendation 15 5 6 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of con...

Page 11: ...using the ap pliance Before cleaning or performing maintenance on the appliance ensure that the plug has been removed from the socket 2 4 About appropriate use The cylinder vacuum cleaner is intended...

Page 12: ...le Fig 4 B1 For removing dust from hard to reach places 2 in 1 combi nozzle Fig 4 B2 to be used as Furniture brush Fig 4 B2 To remove dust from furniture and objects with delicate surfaces Upholstery...

Page 13: ...stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the telescopic tube t...

Page 14: ...ag change as every dust filter bag contains a new motor protection filter 1 Turn off the appliance pull the plug from the socket ZChapter 4 3 Switching off and remove the dust filter bag ZChapter 5 1...

Page 15: ...e parts from the scope of delivery or those that you have purchased by reordering Item number Description 3050022 Set of 5 dust filter bags and 1 motor protection filter 7120002 1 hygienic exhaust fil...

Page 16: ...5 Maintenance 20 5 1 Remplacement du sac filtre poussi re 20 5 2 Nettoyage du filtre de protection du moteur 20 5 3 Nettoyage du filtre hygi nique de sortie d air 21 5 4 Pi ces de rechange et accesso...

Page 17: ...ons d utilisation respecter Cet aspirateur tra neau doit seulement tre utilis dans un cadre domes tique Toute utilisation titre professionnel est strictement interdite Cet aspirateur tra neau doit uni...

Page 18: ...u des rev tements similaires Suceur long Ill 4 B1 Pour aspirer la poussi re des emplace ments peu accessibles Buse combin e 2 en 1 Ill 4 B2 utiliser comme Brosse meubles Ill 4 B2 Pour aspirer la pouss...

Page 19: ...iers prenez garde ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait tat secs et bien ins r s Assurez vous qu auc...

Page 20: ...ent du sac filtre poussi re Remplacez le filtre de protection du moteur au plus tard lors du 5 me changement du sac filtre poussi re car chaque jeu de sacs filtre pous si re contient un filtre de prot...

Page 21: ...parfaitement secs ATTENTION Utilisez seulement les pi ces de rechange originales fournies la livrai son ou que vous avez command es No d art Description 3050022 Jeu de 5 sacs filtres poussi re avec 1...

Page 22: ...enraa info whitebrown eu Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recam...

Page 23: ...DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzen...

Page 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Reviews: