background image

DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT

HOW TO OPERATE: CONTINUED

7

7

VIDE-POUSSIERE ET

 FILTRE

 : RETRAIT

 ET

 RÉINSTALLATION

AVERTISSEMENT :

 POUR 

ÉVITER DE 

VOUS BLESSER 

AVEC LES 

PIÈCES EN 

MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ 

L’APPAREIL 

 

AVANT D’ENLEVER 

OU DE 

RÉINSTALLER LE 

FILTRE.

REMARQUE :

 Pour 

un meilleur 

rendement, remplacez 

le filtre 

chaque année. 

Veuillez utiliser

 l’étiquette

 de

 rappel

 située

 sur

 le

 bouchon

 du

 filtre

 pour

 noter

 la

 date

 de

 remplacement.

WARNING:

 TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING

 

FILTER.

NOTE:

 

For best performance, replace filter yearly.

Please use reminder label located on filter cap to record replacement date.

F15

FILTER TYPE

For  F15  filter  replacement,  please  visit  our  website  at  www.dirtdevil.com  to  buy 

online or call customer service at 1-800-321-1134.

F15

TY

PE 

DE 

FIL

TR

E

Pour le

 remplacement

 du

 filtre

 F15,

 veuillez

 visiter

 notre

 site

 Web

 www.dirtdevil.com

 pour

 vos

 

achats en

 ligne

 ou

 appelez

 le

 service

 à 

la clientèle

 au

 1-800-321-1134.

Lift  dirt  container 

release button on top of 

dirt container to remove 

dirt container.

Hold  the  dirt  container  and  grasp  the  top  of  the 

filter. Pull the filter up and out (Diagram 4). Tap the 

filter on the inside of a garbage can to remove excess 

dust and dirt from filter. DO NOT APPLY WATER TO 

PLEATED FILTER!

1.

Twist  and  lift  to  remove 

dirt container lid.

3.

Hold dirt container over garbage can and 

press  clean  release  dirt  container  button 

to  empty.  Make  sure  container  bottom 

center  opening  is  clear  of  debris.  Snap 

dirt container bottom back into place after 

emptying.

2.

2a.

4a.

4.

Grasp top of filter screen and lift out of dirt container 

(Diagram 5). Tap screen on the inside of a garbage can 

to remove dust and debris (Diagram 5a).

5a.

5.

Tirez sur 

le bouton 

situé 

en 

hau

du 

god

et 

à 

poussière pour 

dégager 

ce dernier. 

 

Tenez le 

godet à 

poussière et 

saisissez le 

filtre par 

le 

hau

t. T

ire

z le

 fil

tre

 ve

rs 

le 

hau

t e

t s

orte

z-le

 (il

lus

tra

tio

4). 

Cognez le 

filtre contre 

l’intérieur d’une 

poubelle 

pour dégager 

la poussière 

et la 

saleté du 

filtre. NE 

METTEZ PAS 

D’EAU SUR 

LE FILTRE 

PLISSÉ !

1.

Tournez et 

soulevez pour 

dégager le 

couvercle du 

godet à 

poussière.

3.

Ten

ez 

le 

god

et 

à p

ous

siè

re 

au-

des

sus

 d

la 

pou

bel

le 

et 

app

uye

z s

ur 

le 

bou

ton

 d

dég

age

men

t d

u g

ode

t à

 po

uss

ièr

e p

our

 le 

vid

er. 

Ass

ure

z-v

ous

 qu

e l’

orif

ice

 ce

ntra

l a

fon

d d

u g

ode

t n

e c

ont

ien

t a

ucu

n d

ébr

is.

 

Enclenchez de 

nouveau le 

fond du 

godet à 

poussière après 

avoir vidé 

ce dernier.

2.

2a.

4a.

4.

Sai

siss

ez 

le 

hau

t d

e l’

écr

an 

de 

filt

re 

et d

éga

gez

-le

 du 

god

et à

 po

uss

ièr

e (i

llu

stra

tio

n 5

). C

ogn

ez 

l’é

cra

n c

ont

re 

l’in

tér

ieu

r d

’un

e p

oub

elle

 po

ur 

enl

eve

r la

 po

uss

ièr

e e

les

 dé

bris

 (il

lus

tra

tio

n 5

a). 

5a.

5.

FLOOR/CARPET CLEANING

1.

Move the handle and adjust 

it to the desired position for 

(a)  operating  the  cleaner, 

and  (b)  lowering  handle  to 

clean under furniture. 

a

b

CARRY HANDLE

1.

Use the carry handle 

to move the cleaner 

from room to room.

FONCTIONNEMENT : 

SUITE

NETTOYAGE DU

 SOL/DES

 MOQUETTES

Dép

lac

ez 

la 

poi

gné

et 

rég

lez

-la

 à

 l

pos

itio

souhaitée lorsque 

vous (a

fait

es 

fon

ctio

nne

r l’

asp

ira

teu

r, 

et (

b) a

bais

sez

-la 

pou

r n

etto

yer 

sou

s le

s m

eub

les

.

POIGNÉE DE

 TRANSPORT

Util

ise

la 

poi

gné

de 

tra

nsp

ort 

pou

r tr

ans

por

ter 

l’a

spi

rat

eur

 d’

une

 pi

èce

 à 

l’a

utre

.

1.

a

b

1.

Summary of Contents for 1-113217-000

Page 1: ...pa ol p gina E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir...

Page 2: ...OUR UN USAGE DOMESTIQUE CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cautions de s curit telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D...

Page 3: ...ltage is listed on the cleaner plate SAVE THESE INSTRUCTIONS Votre aspirateur est muni d un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe Si cela se produit arr tez l aspirateur e...

Page 4: ...Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable...

Page 5: ...oign e Poign e de transport 2 Tuyau flexible 3 Interrupteur marche arr t 4 Bouton de d gagement du vide poussi re 5 Filtre 6 cran 7 Vide poussi re 8 Suceur 9 Pare choc ARRI RE 10 Collier de serrage 11...

Page 6: ...n voir Caract ristiques page 5 pour d terminer l emplacement pour qu il ne vous g ne pas lorsque vous passez l aspirateur OFF ON ARR T MARCHE TOOL REQUIRED PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER FRONT Atta...

Page 7: ...g is clear of debris Snap dirt container bottom back into place after emptying 2 2a 4a 4 Grasp top of filter screen and lift out of dirt container Diagram 5 Tap screen on the inside of a garbage can t...

Page 8: ...he filter Filter will be discolored after use this will not affect the filter s performance Do not brush the filter The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions In some cases mo...

Page 9: ...Glissez la courroie sur l arbre de moteur Placez la nouvelle courroie dans la partie du rouleau brosse n ayant pas de crins 7 8 POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU BROSSE Retournez nouveau l asp...

Page 10: ...brosse est obstru 7 Le tuyau est obstru 1 Le vide poussi re plein 2 Le vide poussi re n est pas install correctement 3 Le tuyau n est pas install correctement 4 Le filtre n est pas install compl temen...

Page 11: ......

Page 12: ...En l nea en www dirtdevil com Direcci n Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Para tener una referencia r pida anote por favor la informaci n de su aspiradora aqu No de Modelo C d...

Page 13: ...aja como debiera se ha ca do da ado dejado en exteriores o ca do en agua regr selo a un centro de servicio para su inspecci n Llame al 1 800 321 1134 para encontrar el centro de servicio m s cercano a...

Page 14: ...arde la aspiradora en interiores Gu rdela despu s de su uso para evitar accidentes de tropiezos Usar el voltaje inapropiado puede resultar en da o al motor y posibles lesiones al usuario El voltaje ap...

Page 15: ...el asa para limpiar debajo de los muebles ASA DE TRANSPORTE Use el asa de transporte para llevar la aspiradora de una habitaci n a otra IMPORTANTE USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL NOTA...

Page 16: ...n el ctrico para retirarlo m s f cilmente Guarde el cord n en la gu a Vea Caracter sticas en la p gina 5 para la ubicaci n para mantenerlo fuera del paso mientras aspira Retire el recipiente de polvo...

Reviews: