background image

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When you use an appliance, basic precautions should always be followed,

including the following:

•  READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.

•  ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.

•  BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE 

AND ATTACHMENTS. 

•  DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.

•  REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.

•  WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.

•  WARNING:  DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE 

THEY COULD CAUSE DAMAGE.

•  OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO 

KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.

•  WARNING:  THE  CORDS,  WIRES,  AND/OR  CABLES  SUPPLIED  WITH  THIS 

PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, 

KNOWN  TO  THE  STATE  OF  CALIFORNIA  TO  CAUSE  CANCER  AND  BIRTH 

DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.

 

WARNING:  TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

•  Do  not  leave  appliance  when  plugged  in.  Unplug  from  outlet  when  not  in  use

  and before servicing.

•  Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.

•  Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or 

near children.

•  Use  only  as  described  in  this  manual.  Use  only  manufacturer’s  recommended 

attachments.

•  Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has 

been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service 

center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.

•  Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord 

around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away 

from heated surfaces.

•  Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

•  Do not handle plug or appliance with wet hands.

•  Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep 

free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

•  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and 

moving parts.

•  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, 

or hot ashes.

CET

 AP

PAR

EIL 

A É

TÉ 

CON

ÇU 

EXC

LUS

IVE

MEN

T P

OUR

 UN

 US

AGE

 DO

MES

TIQ

UE.

CON

SIG

NES

 DE

 SÉ

CUR

ITÉ

 IM

POR

TAN

TES

Lor

squ

e v

ous

 u

tili

sez

 u

n a

ppa

rei

l m

éna

ger

, v

ous

 d

eve

z t

ouj

our

s p

ren

dre 

cer

tai

nes

 pr

éca

utio

ns,

 do

nt l

es 

sui

van

tes

 :

• LISEZ

 TOUTES

 LES

 INSTRUCTIONS

 AVANT

 D’UTILISER

 CET

 APPAREIL.

• RESPECTEZ

 TOUJOURS

 À 

LA LETTRE

 LES

 CONSIGNES

 DE

 SÉCURITÉ.

• PLACEZ

 L’APPAREIL

 EN

 POSITION

 VERTICALE

 LORSQUE

 VOUS

 UTILISEZ

 LE

 

TUYAU ET

 LES

 ACCESSOIRES.

 

• NE

 L

AIS

SEZ

 P

AS 

L’A

PPA

REI

SAN

SUR

VEI

LLA

NCE

 Q

UAN

IL 

EST

 

BRANCHÉ.

• VÉRIFIEZ

 RÉGULIÈREMENT

 LES

 FILTRES.

 NETTOYEZ-LES

 OU

 REMPLACEZ-

LES AU

 BESOIN.

• AVERTISSEMENT

 : ASSEMBLEZ

 ENTIÈREMENT

 L’ASPIRATEUR

 AVANT

 DE

 LE

 METTRE

 EN

 MARCHE

• AVERTISSEMENT

 : N’UTILISEZ

 PAS

 D’OBJETS

 TRANCHANTS

 POUR

 NETTOYER

 

LE TUYAU

 PUISQU’ILS

 POURRAIENT

 L’ENDOMMAGER.

• ENLEVEZ

 LE

 ROULEAU

 DE

 TEMPS

 EN

 TEMPS

 ET

 NETTOYEZ

 LES

 SALETÉS

 

QUI ENCOMBRENT

 SES

 EXTRÉMITÉS

 AFIN

 QU’IL

 CONTINUE

 À 

TOURNER 

SANS PROBLÈME.

• AVERTISSEMENT

 : LES

 CORDONS

 D’ALIMENTATION,

 LES

 FILS

 ÉLECTRIQUES

 

ET/

OU 

LES

 C

ÂBL

ES 

FOU

RNI

S A

VEC

 C

E P

ROD

UIT

 C

ONT

IEN

NEN

T D

ES 

PRODUITS CHIMIQUES,

 Y COMPRIS

 DU

 PLOMB

 OU

 DES

 COMPOSÉS

 DU

 PLOMB

 

RECONNUS DANS

 L’ÉTAT

 DE

 LA

 CALIFORNIE

 POUR

 CAUSER

 LE

 CANCER,

 

ET ILS

 PEUVENT

 ENTRAÎNER

 DES

 MALFORMATIONS

 CONGÉNITALES

 OU

 

ENDOMMAGER LES

 ORGANES

 REPRODUCTEURS.

 LAVEZ-VOUS

 LES

 MAINS

 

APRÈS TOUTE

 UTILISATION.

AVE

RTI

SSE

MEN

T : 

POU

R É

VIT

ER 

LES

 RI

SQU

ES 

D’INCENDIE, DE

 CHOCS

 ÉLECTRIQUES

 OU

 

DE BLESSURES

 :

• Ne 

pas s’éloigner 

de l’appareil 

lorsqu’il est 

branché. Le 

débrancher de 

la prise

 lorsqu’il 

n’est pas 

utilisé et 

avant l’entretien. 

• Pour 

éviter les 

risques de 

chocs électriques, 

ne pas 

utiliser l’appareil 

à l’extérieur 

ou sur 

des surfaces 

mouillées.

• Ne 

pas permettre 

qu’il soit 

utilisé comme 

jouet. Être 

particulièrement attentif 

s’il 

est utilisé 

par des 

enfants ou 

près d’eux.

• Utiliser 

l’appareil en 

respectant les 

consignes inscrites 

dans le 

présent manuel. 

N’utiliser que 

les accessoires 

recommandés par 

le fabricant.

• Ne 

pas utiliser 

avec une 

prise ou 

un cordon 

d’alimentation endommagés. 

Si 

l’appareil ne 

fonctionne pas 

de façon 

satisfaisante, s’il 

est tombé 

par terre 

ou dans 

l’eau, s’il 

a été 

endommagé ou 

laissé dehors, 

le retourner 

à un 

centre de 

service 

après vente 

pour qu’il 

soit inspecté. 

Composez le 

1-800-321-1134 pour 

connaître 

le centre 

de service 

après vente 

le plus 

près de 

chez vous.

• Ne 

pas tirer 

sur le 

cordon d’alimentation 

pour déplacer 

ou porter 

l’aspirateur. Ne 

2

2

Summary of Contents for 1-113191-000

Page 1: ...ol página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2004 Tous droits réservés 1 113191 000 2 07 Veuillez lire atte...

Page 2: ...atches or hot ashes CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours prendre certaines précautions dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PLACEZ L APPAREIL EN POSITION VERTICALE LORSQUE VOUS U...

Page 3: ...quée maintenir celles ci exemptes de poussière de peluche de cheveux et de tout ce qui pourrait diminuer le passage de l air Garder les cheveux les vêtements amples les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces mobiles Ne pas aspirer quoi que ce soit qui brûle ou qui fume comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser l aspirateur sans le g...

Page 4: ... a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner This warranty does not cover brushes bags flat belts filters and bulbs This warranty does not cover unauthorized repairs This warranty gives you specific legal ri...

Page 5: ...e de la poignée 2 Guide du cordon 3 Bouton de dégagement du vide poussière 4 Interrupteur marche arrêt 5 Poignée de transport 6 Filtre 7 Vide poussière 8 Suceur ARRIÈRE 9 Poignée télescopique 10 Bouton de dégagement de la poignée télescopique 11 Dispositif d enroulement supérieur du cordon avec déclenchement rapide 12 Cordon d alimentation long 13 Dispositif d enroulement inférieur du cordon avec ...

Page 6: ...dans le corps de l aspirateur Appuyez fermement pour enclencher la poignée 1 2 Pour ranger l aspirateur appuyez sur le bouton de dégagement de la poignée télescopique illustration 1 située à l arrière de l aspirateur et abaissez la poignée illustration 1a Pour utiliser l aspirateur poussez le bouton de dégagement de la poignée télescopique illustration 1 et relevez la poignée illustration 1a RANGE...

Page 7: ... In some cases more or less cleaning of the filter may be required 6 8 VIDE POUSSIERE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION 7 AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVANT D ENLEVER OU DE RÉINSTALLER LE FILTRE REMARQUE Pour un meilleur rendement remplacez le filtre tous les 6 mois Veuillez utiliser l étiquette de rappel située sur le bouchon du fi...

Page 8: ...3 7a Une fois la nouvelle courroie installée tirez et glissez le rouleau brosse dans le suceur en veillant à ce que les extrémités du rouleau brosse soient orientées correctement illustration 7a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Veillez à remettre les six 6 vis Connectez à nouveau le dispositif de protection du suceur en le faisan...

Page 9: ... toujours le numéro du modèle et le code de fabrication de votre aspirateur lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange Le numéro de modèle figure au bas de l appareil PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE L appareil ne fonctionne pas L appareil n aspire pas ou n a qu une faible succion De la poussière s échappe de l aspirateur 1 La fiche du cordon d alime...

Page 10: ...de la aspiradora Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora ligera Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá www dirtdevil com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas Las partes pequeñas pueden present...

Page 11: ...LEMAS CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVICIO AL CLIENTE 1 800 321 1134 En caso de necesitar más ayuda consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal o visite nuestro sitio Web en www dirtdevil com Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario Las partes de rep...

Page 12: ... el cepillo giratorio de forma manual para asegurarse que la banda esté alineada apropiadamente Asegúrese de volver a poner los seis 6 tornillos Vuelva a colocar la protección de la boquilla deslizándola con cuidado hasta que quede en su lugar Entrelace las ruedecillas con la protección de la boquilla inclinándolas hacia abajo en dirección a la base mientras coloca la protección Su aspiradora cont...

Page 13: ...en la fecha de compra original Vea la etiqueta en la placa de datos de la aspiradora para información sobre la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa d...

Page 14: ... 1a Para usarla regularmente oprima el botón de liberación delasatelescópica Diagrama 1 y tire el asa hacia arriba Diagrama 1a PARA ALMACENAMIENTO PARA USO REGULAR 1 1a ASA HACIA ABAJO 1 BOTÓN Conecte el cordón eléctrico en la toma de corriente Encienda la unidad oprimiendo el interruptor de encendido apagado localizado en la parte superior de la unidad INTERRUPTOR ENCENDIDO APAGADO 2 LIBERACIÓN D...

Reviews: