background image

34

DINAMIC 1.2

ES

Air conditioning for vehicles

FR

!

 Attention

Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné sur le 
toit, il faudra protéger la partie supérieure de la cabine 

avec un linge ou une couverture de protection afin d’éviter 

les éventuelles égratignures.
Durant l’installation du 

Compact

, tenir compte du fait que 

normalement les cabines pourvues d’écoutille possède 

une  structure  suffisamment  solide  pour  supporter  le 

poids de l´appareil. Cependant, si ce n’est pas le cas 
et qu’il est nécessaire de découper le toit ou même si 

disposant d’écoutille, la structure n’est pas suffisamment 
rigide (si elle était en fibre, plastique, etc.) il appartiendra 

à l’installateur de décider s’il faut renforcer le toit pour 
éviter toute déformation, rupture ou voie d’eau, etc., et 
prendre les  mesures nécessaires à cet effet.  

!

 Attention

Si pendant le montage l’équipement est incliné, 
il faudra attendre au moins 60 minutes avant de 
le mettre en marche une fois qu’il aura été remis 
sur sa position horizontale. 

Outils

Cylindre à cannelures et vanne d’arrêt de 10

Tournevis en étoile TOP 10

Clé plate de 10/11/14/17/19

Clé allen de 6
Clé à tube de Ø 10

Broche Ø 4 / Ø 6 / Ø 9

Perceuse

Scie circulaire Ø 19 / Ø 22 / Ø 48

Ciseaux
Riveteuse M6

Documentation included

Instructions de montage

220.AA1.1011

Guide de l’utilisateur

220.AA1.1012

Solution des problèmes

220.AA1.1013

Pieces fournies

220.RE0.0079

Garantie

220.AA1.0017

!

 Garantie

!

  

L’installateur devra posséder la formation pertinente 
en air conditionné sur véhicules.

!

  dirna Bergstrom

, ne sera pas responsable des 

dommages ou des bris dérivés d’une installation ou 

d’une  manipulation  incorrecte  ni  des  modifications 

réalisées sans autorisation expresse par écrit.

!

  Quantité de charge de gaz réfrigérant R-134a, à 

introduire dans le circuit: 360 gr.

!

  

Voir 

la procédure de garantie 

du produit au 

Diagnostic de problèmes

.

!

  

Voir le 

Guide de l’Usager 

de l’appareil pour le 

fonctionnement correcte de la télécommande et du 

tableau de commande.

!

  

Après l’installation, vous devez fournir à l’utilisateur: 

Manuel d’utilisation, garantie et diagnostic de pannes.

Recommendations 

Pour Le Montage

•  Avant de commencer le montage de l’appareil, prière de 

lire les instructions et de les suivre attentivement. 

•  Utiliser les outils convenant à chaque opération.

Electricity

• Déconnecter la clé de contact.

•  

Déconnecter la batterie avant de commencer le 
montage.

•   Vérifier le câblage des composants électriques et leur 

correcte installation.

Symbologie

Fragile

Attention aux coupures !

Risque électrique

Summary of Contents for bycool DINAMIC 1.2

Page 1: ...DINAMIC 1 2 220AA11011 F 4218 rev 01 Instrucciones de Montaje ES Spanish Mounting Instructions EN English Instructions de Montage FR French Montageanweisungen GE German Istruzioni di Montaggio IT Italian Instrukcje montażu PL Polish ...

Page 2: ...efectuadas sin nuestra expresa autorización por escrito Cantidad de carga de gas refrigerante R 134a a introducir en el circuito 360 gr Véase procedimiento de garantía del producto incluido en Diagnosis de Averías Véase Manual de Usuario del equipo para el correcto funcionamiento del mando a distancia y del panel de control Al finalizar la instalación se debe entregar al usuario Manual del Usuario...

Page 3: ...esentar plantilla suministrada y marcar taladros A En caso de existir 2 camas presentar plantilla entre ambas B En caso de existir 1 cama presentar plantilla por encima de la cama Dar taladro Ø4 pasante con broca larga en posición de taladro Ø48 después efectuar los siguientes taladros A dar 1 Ø35 sólo en el tapizado B dar 1 Ø19 sólo en el tapizado C dar 1 Ø48 sólo en el tapizado D dar 4 Ø22 sólo ...

Page 4: ...uado Ø4 y marcar y dar taladros restantes Introducir por interior esparragos M6 c tuerca y arandela como se indica Fijar por el exterior con arandela de goma plana y tuerca autoblocante sujetando por parte interior con llave de tubo 10 Colocar tapones de tuerca y pasamuros Pasar tubo desagüe por taladro Ø19 por el pasamuros hacia el interior cabina 3 4 5 6 7 ...

Page 5: ...antilla Marcar todos los taladros POR INTERIOR CABINA Presentar plantilla suministrada y marcar taladro de Ø48 Efectuar los siguientes taladros B dar 1 Ø19 sólo en el tapizado C dar 1 Ø48 sólo en el tapizado D dar 4 Ø22 sólo en el tapizado Dar taladros Ø4 pasante con broca larga en posición de taladro Ø48 después efectuar los siguientes taladros A dar 1 Ø19 B dar 1 Ø48 C dar 4 Ø7 POR EXTERIOR CABI...

Page 6: ... CABINA Introducir por interior esparragos M6 c tuerca y arandela como se indica Fijar por el exterior con arandela de goma plana y tuerca autoblocante sujetando por parte interior con llave de tubo 10 Colocar tapones de tuerca y pasamuros Pasar tubo desagüe por taladro Ø19 por el pasamuros hacia el interior cabina 6 7 7A 7B ...

Page 7: ...plana ala ancha Espárrago M6 EXTERIOR INTERIOR Bandeja de desagüe Soporte evaporador Tapizado En los espárragos roscar 4 tuercas M6 con 4 arandelas planas Ø 6 quedando éstas a ras del tapizado VER ESQUEMA ADJUNTO Pasar tubo desagüe por taladro de la base del evaporador y conectar a la bandeja Pasar cableados por taladro Ø 35 hacia el exterior MUY IMPORTANTE En el caso de tapizados con inclinación ...

Page 8: ...8 DINAMIC 1 2 ES Air conditioning for vehicles 11 12 Introducir base evaporador sobre espárragos y Fijar con 4 arandelas planas 4 grower y 4 tuercas M6 Conectar cinta en posición indicada 11 12 11 ...

Page 9: ...DINAMIC 1 2 9 ES Air conditioning for vehicles 13 13 13 Volver a fijar frente con sus tornillos usando destornillador inmantado y colocar tapones 13 ...

Page 10: ...con las medidas indicada teniendo en cuenta longitud de tubería del evaporador al condensador Si se realiza entre 2 personas Presentar la base del condensador situandola en la parte trasera de la cabina mas idónea teniendo en cuenta la longitud de tubería desde la salida del evaporador al condensador y fijar mínimo 6 taladros Dar primero los 2 Taladros superiores X a Ø 9 colocar tuercas remache de...

Page 11: ...0 Soporte Separador 10 mm Separador 20 mm Separador 40 mm 6 100x30 Arandela grower Ø 6 Arandela plana Ø 6 ala ancha Parte trasera cabina en los casos que no apoye en parte lisa colocar separador de 10 20 40 mm y tornillo 6 100x40 60 70 VER DETALLE A Fijar Unidad con 8 tornillos 6 100X30 arandela grower y plana 4 5 ...

Page 12: ...1 2 ES Air conditioning for vehicles 6 LADO IZQUIERDO LADO DERECHO LADO DERECHO 7 7 7 Conectar cableado y racores en evaporador y sellar con cinta antigoteo Conectar tuberías y cableado en unidad condensadora 6 7 ...

Page 13: ...cles 8 9 9 9A Presentar protector de tuberías con junta marcar y taladrar a Ø4 y fijar con tornillos rosca chapa 4 8x19mm Pegar soportes de plástico y fijar tubería cableados y tubo desagüe limpiar zona montaje Colocar válvula de drenaje 8 9 9A ...

Page 14: ...atería cableado alimentación ATENCIÓN A LA POLARIDAD Pasar cableado por la zona mas idonea hacia la unidad condensadora fijando c abrazaderas o bridas Conectar cableado alimentación con el de la unidad Colocar adhesivos de peligro en unión cableado A y dispositivo de elevación de cabina B 10 11 12 12a ...

Page 15: ...MIC 1 2 15 ES Air conditioning for vehicles 14 Colocar tapa con tornillos desmontados anteriormente Colocar tapa protectora de racores c tornillos rosca chapa 3 1x 11 en lado opuesto a tuberias 13 14 13 14 ...

Page 16: ...a precaución de no invertir la polaridad al realizar la conexión 1 Si se invierte la polaridad se pueden ocasionar daños irreparables en la electrónica no cubiertos por la garantía Importante Para la puesta en marcha consultar el Manual del Usuario CARGA DE GAS Hacer vacío en el circuito durante al menos 30 minutos Introducir 360 gr de carga de gas R134a y poner el equipo en marcha VISTA GENERAL D...

Page 17: ... tecla ni del panel ni del mando del equipo porque se pueden producir daños irreparables A la señal de estos pitidos discontinuos desconectar el equipo de la batería y verificar la polaridad de la conexión Na CONDITIONING ºC ºF TEMP Az Azul N Negro R Rojo V Verde B Blanco A Amarillo Na Naranja M Marrón Sonda temperatura Sonda antihielo Control electrónico Soplador Cable comunicación Fusible 10A Fu...

Page 18: ...en authorisation Amount of refrigerant gas load R 134a to be introduced in the circuit 360 g Please see product warranty procedure included in Troubleshooting diagnosis Please see equipment User s Guide for its correct functioning of the remote control and control panel Once installation is finished the following documents must be handed over to the user User s Guide Warranty and Troubleshooting A...

Page 19: ...A 2B CABIN INTERIOR Introduce the template supplied and mark bores A If there are 2 beds place the template between the two B If there is 1 bed place the template on the bed Make through bore Ø4 with long broach in bore position Ø48 and then make the following bores A make 1 Ø35 in the cover only B make 1 Ø19 in the cover only C make 1 Ø48 in the cover only D make 4 Ø22 in the cover only 1 2 ...

Page 20: ...nd make the remaining bores Introduce M6 studs in the interior with a nut and washer as indicated Secure the exterior with a rubber washer a flat washer and a self locking nut securing at the bottom with a socket wrench of 10 Position bushing and nut covers Pass the waste water pipe through the bore of Ø19 through the bushing towards the inside of the cabin 3 4 5 6 7 ...

Page 21: ...Assembly jig center Mark all the bores CABIN INTERIOR Introduce the template supplied and mark a bore of Ø48 Make the following bores B make 1 Ø19 in the cover only C make 1 Ø48 in the cover only E make 4 Ø22 in the cover only Make through bore Ø4 with long broach in bore position Ø48 and then make the following bores A make 1 Ø19 B make 1 Ø48 C make 4 Ø7 CABIN EXTERIOR Introduce the template supp...

Page 22: ...uce M6 studs in the interior with a nut and washer as indicated Secure the exterior with a rubber washer a flat washer and a self locking nut securing at the bottom with a socket wrench of 10 Position bushing and nut covers Pass the waste water pipe through the bore of Ø19 through the bushing towards the inside of the cabin 6 7 7A 7B ...

Page 23: ...Pass the cabling through the Ø 35 bore towards the exterior VERY IMPORTANT In the case of slanting upholstery the evaporator unit must be vertical to prevent the condensation water from dropping onto the upholstery 8 9 10 M6 Nut Wide ring flat washer M6 Nut leave at upholstery height Evaporator base Upholstery M6 Nut Lorry sheet M6 self blocking nut Protector cap Rubber washer Wide ring flat washe...

Page 24: ...AMIC 1 2 ES Air conditioning for vehicles EN 11 12 Introduce the evaporator base on the studs and secure with 4 flat washers 4 Grower washers and 4 M6 nuts Connect the tape in the indicated position 11 12 11 ...

Page 25: ...DINAMIC 1 2 25 ES Air conditioning for vehicles EN 13 13 13 Secure the front with its screws using a magnetic screwdriver and position the covers 13 ...

Page 26: ...ments taking into account the pipe length from the evaporator to the condenser If this is carried out by 2 people introduce the capacitor base placing it at the most appropriate part of the rear of the cabin taking into account the pipe length from the evaporator to the condenser and secure with at least 6 bores First make the 2 upper bores X at Ø 9 position M6 rivet nuts and position the base wit...

Page 27: ...0 mm separator and 6 100x40 60 70 screw SEE DETAILS A Secure the unit with 8 screws 6 100X30 and a flat and Grower washer 4 5 4 DETAIL A M6 riveting nut Rear cabin part 6 100x40 60 70 Support 10 mm Separator 20 mm Separator 40 mm Separator 6 100x30 Ø 6 grower washer Ø 6 wide ring flat washer Rear cabin part ...

Page 28: ...IC 1 2 ES Air conditioning for vehicles EN 6 LEFT SIDE RIGHT SIDE RIGHT SIDE 7 7 7 Connect cabling and adapters in the evaporator and seal with drip proof tape Connect pipes and cabling in condensation unit 6 7 ...

Page 29: ... EN 8 9 9 9A Introduce pipe protector with flange mark and bore at Ø4 and secure with threaded metal screws of 4 8x19mm Stick the plastic supports and secure the pipe cabling and wastewater pipe clean the assembly area Position drainage valve 8 9 9A ...

Page 30: ...nnect power cabling in battery TAKE CARE WITH POLARITY Pass the cabling through the most appropriate area towards the condensation unit securing with clamps or flanges Connect power cables to the unit Place danger stickers on the cable join A and on the cab elevation device B 10 11 12 12a ...

Page 31: ...2 31 ES Air conditioning for vehicles EN 14 Position the cover with the previously dismounted screws Position adapter protection cover with metal threaded screws 3 1x 11 on the side opposite the pipes 13 14 13 14 ...

Page 32: ...the vehicle taking the precaution to not invert the polarity when making the connection 1 Inverting the polarity may result in irreparable damage to the electronics which is not covered by the warranty Important Check the User Manual before starting up GAS LOAD Empty the circuit for at least 30 minutes Introduce 360 g of gas load R134a and start up the equipment GENERAL VIEW OF THE CONDENSATION UN...

Page 33: ... touch any keys on the equipment switchboard or panel as this may produce irreparable damage If you hear the beeps disconnect the equipment from the battery and check the connection polarity Na CONDITIONING ºC ºF TEMP Az Blue N Black R Red V Green B White A Yellow Na Orange M Brown Temperature probe Antifreeze probe Electronic module Blower Wiring communication 10 A Fuse 30A Fuse Battery Compresso...

Page 34: ...oche Ø 4 Ø 6 Ø 9 Perceuse Scie circulaire Ø 19 Ø 22 Ø 48 Ciseaux Riveteuse M6 Documentation included Instructions de montage 220 AA1 1011 Guide de l utilisateur 220 AA1 1012 Solution des problèmes 220 AA1 1013 Pieces fournies 220 RE0 0079 Garantie 220 AA1 0017 Garantie L installateur devra posséder la formation pertinente en air conditionné sur véhicules dirna Bergstrom ne sera pas responsable des...

Page 35: ...ni et marquer les perçages A S il existe 2 berceaux présenter le modèle entre les deux B S il existe 1 berceau présenter modèle au dessus du berceau Procéder au perçage Ø4 en traversée avec une broche longue en position de perçage Ø48 ensuite effectuer les perçages suivants A Perçage 1 Ø35 seulement dans la tapisserie B Perçage 1 Ø19 seulement dans la tapisserie C Perçage 1 Ø48 seulement dans la t...

Page 36: ...t effectuer les perçages restant Introduire par l intérieur des goujons M6 avec écrou et rondelle comme indiqué Fixer par l extérieur avec une rondelle en caoutchouc plane et écrou auto serrant en fixant par la partie intérieure avec la clé à tube 10 Placer les bouchons des écrous et traversées Passer le tuyau d évacuation par le perçage Ø19 la traversée vers l intérieur de la cabine 3 4 5 6 7 ...

Page 37: ... perçages PAR L INTERIEUR DE LA CABINE Présenter le modèle fourni et marquer les perçages de Ø48 Effectuer les perçages suivants B Perçage 1 Ø19 uniquement dans la tapisserie C Perçage 1 Ø48 uniquement dans la tapisserie E Perçage 4 Ø22 uniquement dans la tapisserie Effectuer perçages Ø4 traversée avec broche longue en position perçage Ø48 puis effectuer les perçages suivants A perçage 1 Ø19 B per...

Page 38: ...troduire par l intérieur des goujons M6 avec écrou et rondelle comme il est indiqué Fixer par l extérieur avec une rondelle en caoutchouc plane et écrou auto serrant en fixant par l intérieur avec une clé à tube 10 Placer les bouchons d écrous et traversées Passer le tuyau d évacuation par le perçage Ø19 la traversée vers l intérieur de la cabine 6 7 7A 7B ...

Page 39: ...5 vers l extérieur TRÈS IMPORTANT Dans le cas des tapisseries qui présentent une inclinaison l ensemble évaporateur doit rester vertical pour éviter que l eau de condensation ne tombe sur la tapisserie 8 9 10 Écrou M6 Rondelle plate à large papillon Écrou M6 laisser à la hauteur de la tapisserie Base évaporateur Tapisserie Écrou M6 Tôle camion Écrou M6 autobloquant Bouchon protecteur Rondelle en c...

Page 40: ...INAMIC 1 2 ES Air conditioning for vehicles FR 11 12 Introduire la base évaporateur sur goujons et fixer avec 4 rondelles planes 4 grower et 4 écrous M6 Connecter la bande dans la position indiquée 11 12 11 ...

Page 41: ...DINAMIC 1 2 41 ES Air conditioning for vehicles FR 13 13 13 Fixer à nouveau la façade avec les vis à l aide d un tournevis aimanté et placer les bouchons 13 ...

Page 42: ...nant compte de la longueur de tuyauterie de l évaporateur au condensateur Si cette opération est effectuée par 2 personnes Présenter la base du condensateur en la situant par la partie arrière de la cabine qui conviendra le mieux en tenant compte de la longueur de la tuyauterie depuis la sortie de l évaporateur au condensateur et établir un minimum de 6 perçages Effectuer d abord les 2 perçages su...

Page 43: ...arateur de 10 20 40 mm et une vis 6 100x40 60 70 VOIR DETAIL A Fixer l unité avec 8 vis 6 100X30 rondelle grower et plane 4 5 4 DETAIL A Écrou à rivet M6 Partie arrière cabine 6 100x40 60 70 Support Écarteur 10mm Écarteur 20 mm Écarteur 40 mm 6 100x30 Rondelle grower Ø6 Rondelle plate Ø6 à large papillon Partie arrière cabine ...

Page 44: ...tioning for vehicles FR 6 CÔTE GAUCHE CÔTE DROIT CÔTE DROIT 7 7 7 Connecter le câblage et les raccords sur l évaporateur et sceller avec ruban anti égouttement Connecter les tuyauteries et câblage dans l unité de condensation 6 7 ...

Page 45: ...enter le protecteur de tuyaux avec joint marquer et percer à Ø4 puis fixer avec des vis taraudeuse à tôle 4 8x19mm Coller les supports en plastique et fixer la tuyauterie les câblages et le tuyau d évacuation nettoyer zone de montage Placer vanne de drainage 8 9 9A ...

Page 46: ...lage d alimentation ATTENTION À LA POLARITE Passer le câblage par la zone la plus indiquée vers l unité de condensation en fixant avec des brides Connecter le câblage d alimentation à celui de l unité Placer des adhésifs de danger à l union de câblage A et sur le dispositif d élévation de la cabine B 10 11 12 12a ...

Page 47: ... ES Air conditioning for vehicles FR 14 Placer le couvercle à vis démonté précédemment Placer le couvercle de protection de raccords avec des vis taraudeuses à tôle 3 1x 11 du côté opposé à la tuyauterie 13 14 13 14 ...

Page 48: ...veillant à ne pas inverser la polarité lors de la connexion 1 Si la polarité est inversée des dommages irréparables qui ne sont pas couverts par la garantie peuvent se produire dans l électronique Important Pour la mise en marche consulter le Manuel de l Usager CHARGE DE GAZ Vider le circuit durant au moins 30 minutes Introduire 360 gr de charge de gaz R134a et mettre l équipement en marche VUE GE...

Page 49: ...eau ni de la commande de l équipement car il pourra se produire des dommages irrépara bles Au signal de ces sifflements discontinus déconnecter l équipement de la batterie et vérifier la polarité de la connexion Na CONDITIONING ºC ºF TEMP Az Bleu N Noir R Rouge V Vert B Blanc A Jaune Na Orange M Marron Sonde Température Sonde Antigel Contrôle Électronique Soufflante Câblage communication Fusible 1...

Page 50: ...uten die ohne die erforderliche schriftliche Genehmigung durchgeführt wurden In den Kühlkreis zu leitende Füllmenge Kühlgas R 134a 360 g Siehe Garantieverfahren des Produkts in der Fehlerdiagnose Siehe Benutzerleitfaden des Geräts für den ordnungsgemäßen Betrieb der Fernbedienung und des Bedienfelds Die folgenden Unterlagen müssen dem Benutzer nach der Installation ausgehändigt werden Benutzerleit...

Page 51: ...elieferte Vorlage auflegen und Bohrlöcher markieren A Sollten 2 Betten vorhanden sein die Vorlage zwischen beiden anbringen B Ist nur 1 Bett vorhanden Vorlage über diesem auflegen Durchgangsbohrung Ø4 mit langem Bohrer in Position der Bohrung Ø48 durchführen danach die folgenden Bohrungen durchführen A 1 Ø35 nur im Bezug durchführen B 1 Ø19 nur im Bezug durchführen C 1 Ø48 nur im Bezug durchführen...

Page 52: ...n und die restlichen Bohrungen durchführen Von Innen her Stiftschrauben M6 mit Mutter und Unterlegscheibe wie angegeben einführen Von Außen her mit Gummiunterlegscheibe Flachscheibe und selbstsichernder Spannmutter befestigen dabeivonInnenhermitRohrschlüssel 10 halten Mutterkappen und Wanddurchführung anbringen Abflussschlauch durch Bohrung Ø19 und Wanddurchführung ins Innere der Kabine führen 3 4...

Page 53: ...en markieren AUF DER KABINENINNENSEITE Mitgelieferte Vorlage auflegen und Bohrung Ø48 markieren Die folgenden Bohrungen durchführen B 1 Ø19 nur im Bezug durchführen C 1 Ø48 nur im Bezug durchführen E 4 Ø22 nur im Bezug durchführen Durchgangsbohrung Ø4 mit langem Bohrer in Position der Bohrung Ø48 durchführen danach die folgenden Bohrungen durchführen A 1 Ø19 durchführen B 1 Ø48 durchführen C 4 Ø7 ...

Page 54: ... Innen her Stiftschrauben M6 mit Mutter und Unterlegscheibe wie angegeben einführen Von Außen her mit Gummiunterlegscheibe Flachscheibe und selbstsichernder Spannmutter befestigen dabeivonInnenhermitRohrschlüssel 10 halten Mutterkappen und Wanddurchführung anbringen Abflussschlauch durch Bohrung Ø19 und Wanddurchführung ins Innere der Kabine führen 6 7 7A 7B ...

Page 55: ...ren und an den Behälter anschließen Kabel durch die Bohrung Ø 35 nach Außen führen WICHTIGER HINWEIS Bei schrägen Bezügen muss die Verdampfergruppe senkrecht damit dass Kondenswasser nicht auf den Bezug läuft 8 9 10 M6 Mutter Breitflansch Flachscheibe M6 Mutter bündig auf Polsterung Verdampfergrundplatter Polsterung M6 Mutter Lkw Blech Selbstsichernde M6 Mutter Schutzdeckelr Gummischeibe Breitflan...

Page 56: ...INAMIC 1 2 ES Air conditioning for vehicles GE 11 12 Verdampferbasis auf Stiftschrauben stellen und mit 4 Grower Scheiben 4 und 4 Muttern M6 befestigen Band in der angegebenen Position Anschließen 11 12 11 ...

Page 57: ...DINAMIC 1 2 57 ES Air conditioning for vehicles GE 13 13 13 Die Front wieder anhand eines Magnetschraubendrehers mit ihren Schrauben anbringen und Kappen anbringen 13 ...

Page 58: ...abei die Schlauchlänge vom Verdampfer zum Kondensator berücksichtigen Erfolgt die Montage durch 2 Personen die Basis des Kondensators auf die hierfür geeignete Hinterseite der Kabine platzieren dabei die Schlauchlänge vom Ausgang des Verdampfers zum Kondensator erücksichtigen und mindestens 6 Bohrungen befestigen Zunächst die 2 oberen Bohrungen X Ø 9 durchführen Annietmuttern M6 anbringen und die ...

Page 59: ...0 anbringen SIEHE DETAILZEICHNUNG A Die Einheit mit 8 Schrauben 6 100X30 Grower Scheibe und Flachscheibe anbringen 4 5 4 EINZELHEIT A M6 Nietenmutter Hinterer Teil des Fahrerhauses 6 100x40 60 70 Auflage Trennstück 10mm Trennstück 20 mm Trennstück 40 mm 6 100x30 Federring Ø6 Breitflansch Flachscheibe Ø6 Hinterer Teil des Fahrerhauses ...

Page 60: ... 2 ES Air conditioning for vehicles GE 6 LINKS RECHTS RECHTS 7 7 7 Kabel anschließen Stutzen am Verdampfer anbringen und mit Tropfschutzband versiegeln Schläuche und Kabel an der Kondensatoreinheit anschließen 6 7 ...

Page 61: ... 8 9 9 9A Schlauchschutz mit Dichtung nehmen an Ø4 markieren und bohren und mit Blechschraube 4 8x19mm befestigen Kunststoffhalterungen ankleben und Schläuche Kabel und Abflussschlauch befestigen Montagebereich reinigen Drainageventil anbringen 8 9 9A ...

Page 62: ...romkabel an die Batterie anschließen AUF DIE POLARITÄT ACHTEN Die Kabel durch den geeignetsten Bereich zur Einheit führen und mit Schlauchschellen bzw Kabelbindern befestigen Stromkabel mit Einheit verbinden Gefahrenkleber an Kabelverbindung A und Kabinenhebevorrichtung anbringen B 10 11 12 12a ...

Page 63: ... 2 63 ES Air conditioning for vehicles GE 14 Abdeckung mit den zuvor abgenommenen Schrauben anbringen Stutzenkappe mit Blechschrauben 3 1x 11 an der den Schläuchen gegenüberliegenden Seite anbringen 13 14 13 14 ...

Page 64: ...s beim Anschluss die Polaritäten nicht vertauscht wird 1 Wird die Polarität vertauscht kann es zu irreparablen Schäden an der Elektronik kommen welche nicht durch die Garantie abgedeckt sind Achtung Für die Inbetriebnahme konsultieren Sie bitte das Benutzerhandbuch GASBEFÜLLUNG Während mindestens 30 Minuten ein Vakuum im Kreislauf herstellen Mit 360 g Gas R134a füllen und das Gerät in Betrieb nehm...

Page 65: ...der Fernbedienung des Geräts gedrückt werden da dies zu irreparablen Schäden führen kann Werden besagte Piepstöne ausgegeben muss das Gerät von der Batterie getrennt und die Polarität des Anschlusses geprüft werden Na CONDITIONING ºC ºF TEMP Az Blau N Chwarz R Rot V Grün B Weiss A Gelb Na Oranbe M Braun Prütspitze Temperatur Frostschutzsonde Elektronik Modul Gebläse Kommunikationsverkabelung Siche...

Page 66: ...telecomando e del pannello di controllo I seguenti documenti devono essere consegnati all utente una volta conclusa l installazione Guida dell utente Garanzia e Diagnosi dei problemi Suggerimenti per il montaggio Prima di cominciare il montaggio leggere attentamente le istruzioni e rispettarle nel corso dello stesso Usare gli attrezzi più adatti ad ogni operazione Elettricitá Scollegare la chiave ...

Page 67: ...A CABINA Posizionare la dima in dotazione e segnare i fori da eseguire A In presenza di 2 cuccette posizionare la dima tra entrambe B In presenza di 1 cuccetta posizionare la dima sulla stessa Praticare un foro Ø 4 passante con punta lunga nella posizione di foro Ø 48 quindi eseguire i seguenti fori A 1 Ø 35 solo nella tappezzeria B 1 Ø 19 solo nella tappezzeria C 1 Ø 48 solo nella tappezzeria D 4...

Page 68: ...are ed eseguire i fori rimanenti Inserire dall interno le viti prigioniere M6 con il dado e la rondella come indicato Fissare dall esterno con la rondella piana di gomma e il dado autobloccante stringendo dall interno con la chiave a tubo 10 Inserire i tappi del dado e le guaine passamuro Fare passare il tubo di scarico nel foro Ø 19 nella guaina passamuro verso l interno cabina 3 4 5 6 7 ...

Page 69: ...ello stampo Segnare tutti i fori DALL INTERNO DELLA CABINA Posizionare la dima in dotazione e segnare il foro da Ø 48 Praticare i seguenti fori B 1 Ø 19 solo nella tappezzeria C 1 Ø 48 solo nella tappezzeria D 4 Ø 22 solo nella tappezzeria Praticare un foro Ø 4 passante con punta lunga nella posizione del foro Ø 48 quindi eseguire i seguenti fori A 1 Ø 19 B 1 Ø 48 C 4 Ø 7 DALL ESTERNO DELLA CABINA...

Page 70: ... dall interno le viti prigioniere M6 con il dado e la rondella come indicato Fissare dall esterno con la rondella piana di gomma e il dado autobloccante stringendo dall interno con la chiave a tubo 10 Inserire i tappi del dado e le guaine passamuro Fare passare il tubo di scarico nel foro Ø 19 nella guaina passamuro verso l interno cabina 6 7 7A 7B ...

Page 71: ...are passare il cablaggio nel foro Ø 35 verso l esterno NOTA BENE In caso di rivestimenti inclinati tappezzati l insieme dell evaporatore deve essere installato verticale per evitare che l acqua di condensa cada sulla tappezzeria 8 9 10 Dado M6 Rondella piana ala larga Dado M6 lasciare all altezza della tappezzeria Base evaporatore Tappezzeria Tuerca M6 Lamiere camion Dado M6 autobloccante Tappo pr...

Page 72: ...C 1 2 ES Air conditioning for vehicles IT 11 12 Inserire la base dell evaporatore sulle viti prigioniere e fissare con 4 rondelle piane 4 grower e 4 dadi M6 Sistemare il nastro nella posizione indicata 11 12 11 ...

Page 73: ...DINAMIC 1 2 73 ES Air conditioning for vehicles IT 13 13 13 Fissare il frontalino con le relative viti usando un cacciavite calamitato e posizionare i tappi 13 ...

Page 74: ...ure indicate tenendo conto della lunghezza della tubazione dall evaporatore al condensatore Se l installazione è eseguita da 2 persone Posizionare la base del condensatore situandola nella parte più adatta della parte posteriore della cabina tenendo conto della lunghezza della tubazione dall uscita dell evaporatore al condensatore e segnare come minimo 6 fori Praticare i 2 fori superiori X Ø 9 ins...

Page 75: ...mm e una vite 6 100x40 60 70 VEDI PARTICOLARE A Fissare l unità con 8 viti 6 100x30 rondelle grower e piana 4 5 4 PARTICOLARE A Rivetto M6 Parte posteriore cabina 6 100x40 60 70 Supporto Distanziatore 10mm Distanziatore 20 mm Distanziatore 40 mm 6 100x30 Rondella grower Ø 6 Rondella piana Ø 6 ala larga Parte posteriore cabina ...

Page 76: ... conditioning for vehicles IT 6 LATO SINISTRO LATO DESTRO LATO DESTRO 7 7 7 Collegareilcablaggioeiraccordinell evaporatore e sigillare con il nastro a tenuta Collegare le tubazioni e il cablaggio sull unità condensante 6 7 ...

Page 77: ...protezione delle tubazioni con la guarnizione segnare e praticare fori Ø 4 e fissare con le viti autofilettanti 4 8x19 mm Incollare i supporti di plastica e fissare la tubazione i cablaggi e il tubo di scarico pulire la zona di montaggio Inserire la valvola di drenaggio 8 9 9A ...

Page 78: ...imentazione ATTENZIONE ALLA POLARITÀ Fare passare il cablaggio dalla zona più adatta verso l unità condensante fissando con ghiere o flange Collegare il cablaggio dell alimentazione a quello dell unità Apporre gli adesivi indicanti pericolo sulla giunzione del cablaggio A e sul dispositivo di sollevamento della cabin B 10 11 12 12a ...

Page 79: ... conditioning for vehicles IT 14 Montare il coperchio con le viti rimosse in precedenza Montare il coperchio protettivo dei raccordi con le viti autofilettanti 3 1x11 sul lato contrario a quello delle tubazioni 13 14 13 14 ...

Page 80: ...olo facendo attenzione a non invertire la polarità effettuando la connessione 1 Se si inverte la polarità si possono causare danni irreparabili all elettronica che la garanzia non copre Nota bene Per l avviamento vedi il Manuale dell utente CARICARE IL GAS Fare il vuoto nel circuito per almeno 30 minuti Immettere 360 g di gas R134a e mettere l impianto in funzione VISTA GENERALE DELL UNITÀ CONDENS...

Page 81: ... né del pannello né del comando dell impianto dato che si potrebbero verificare danni irreparabili Se si sentono questi fischi discontinui disinserire l impianto dalla batteria e verificare la polarità della connessione Na CONDITIONING ºC ºF TEMP Az Blu N Nero R Rosso V Verde B Bianco A Giallo Na Arancione M Marrone Sonda di temperatura Sonda antigelo Controllo Electronico Ventilatore Cable comuni...

Page 82: ...miany części bez pisemnej zgody producenta Objętość czynnika gazowego chłodzącego R 134a do wprowadzenia do obwodu 360 gr Sposób zgłaszania gwarancji znajduje się w części Diagnostyka awarii Instrukcja obsługi zawiera opis prawidłowego użytkowania pilota i panelu sterowania Po zakończeniu montażu należy przekazać użytkownikowi Instrukcję obsługi Kartę gwarancyjną i Diagnostykę awarii Zalecenia Dot...

Page 83: ...ABINIE Przyłóż otrzymany szablon i zaznacz otwory A Jeżeli w kabinie są 2 leżanki przyłóż szablon pomiędzy nimi B Jeżeli w kabinie jest 1 leżanka przyłóż szablon powyżej Wykonaj otwór Ø4 na wylot długim wiertłem w pozycji otworu Ø48 Wykonaj następujące otwory A 1 Ø35 tylko w tapicerce B 1 Ø19 tylko w tapicerce C 1 Ø48 tylko w tapicerce D 4 Ø22 tylko w tapicerce 1 2 ...

Page 84: ... otwory Wsuń w otwory od wewnątrz kołki gwintowane M6 z nakrętką i podkładką w sposób ukazany na ilustracji Dokręć z zewnątrz używając podkładki gumowej płaskiej i nakrętki samokontrującej przytrzymując od wewnątrz kluczem rurowym 10 Załóż zaślepki na nakrętki i przepusty Przełóż rurkę odpływu wody przez otwór Ø19 używając przepustu w kierunku do wewnątrz kabiny 3 4 5 6 7 ...

Page 85: ...w Zaznacz wszystkie otwory W KABINIE Przyłóż otrzymany szablon i zaznacz otwór Ø48 Wykonaj następujące otwory B 1 otwór Ø19 tylko w tapicerce C 1 otwór Ø48 tylko w tapicerce D 4 otwory Ø22 tylko w tapicerce Wykonaj otwory Ø4 na wylot długim wiertłem w pozycji otworu Ø48 Wykonaj następujące otwory A 1 otwór Ø19 B 1 otwór Ø48 C 4 otwory Ø7 OD ZEWNĄTRZ Przyłóż otrzymany szablon w miejscach określonyc...

Page 86: ... kołki gwintowane M6 z nakrętką i podkładką w sposób ukazany na ilustracji Dokręć z zewnątrz używając podkładki gumowej płaskiej i nakrętki samokontrującej przytrzymując od wewnątrz kluczem rurowym 10 Załóż zaślepki na nakrętki i przepusty Przełóż rurkę odpływu wody przez otwór Ø19 używając przepustu w kierunku do wewnątrz kabiny 6 7 7A 7B ...

Page 87: ...dka płaska brimmed szparagi M6 ZEWNATRZ WNETRZE Nakręć 4 nakrętki M6 na kołki gwintowane z 4 podkładkami płaskimi Ø6 dokręć podkładki na równi z tapicerką ZOBACZ ZAŁĄCZONY RYSUNEK Wsuń rurkę odpływową w otwór przy podstawie parownika i połącz z miską Przełóż przewody na zewnątrz przez otwór Ø35 WAŻNA UWAGA W przypadku tapicerki ukośnej parownik powinien być umieszczony w pionie aby dolna jego częś...

Page 88: ... 2 PL Air conditioning for vehicles 11 12 Nałóż podstawę parownika na kołki gwintowane i przykręć używając 4 podkładek płaskich 4 podkładek sprężystych i 4 nakrętek M6 Podłącz taśmę we wskazanym położeniu 11 12 11 ...

Page 89: ...DINAMIC 1 2 89 PL Air conditioning for vehicles 13 13 13 Zamocuj obudowę i dokręć śrubami używając śrubokręta załóż zaślepki 13 ...

Page 90: ... wymiarami zwracając jednocześnie uwagę na długość rur od parownika do skraplacza Jeżeli montaż przeprowadzają dwie osoby Przyłóż podstawę skraplacza w najodpowiedniejszym miejscu w tylnej części kabiny zwracając jednocześnie uwagę na długość rur od wyjścia z parownika do skraplacza i wykonaj co najmniej 6 otworów Wykonaj najpierw 2 otwory górne X wiertłem Ø9 następnie włóż nakrętki nitów M6 i ust...

Page 91: ...dystansowy 10 mm Element dystansowy 20 mm Element dystansowy 40 mm 6 100x30 Podkładka sprężysta Ø 6 Podkładka płaska Ø6 szeroka Tylna strona kabiny jeżeli śruba nie opiera się o płaską powierzchnię umieść dystans 10 20 40 mm i śrubę 6 100x40 60 70 ZOBACZ DETAL A Zamocuj urządzenie za pomocą 8 śrub 6 100X30 z podkładką sprężystą i płaską 4 5 ...

Page 92: ...92 DINAMIC 1 2 PL Air conditioning for vehicles 6 STRONA LEWA STRONA PRAWA STRONA PRAWA 7 7 7 Podłącz kable i złącza do parownika oklej taśmą uszczelniającą Podłącz kable i złącza do skraplacza 6 7 ...

Page 93: ... vehicles 8 9 9 9A Przyłóż osłonę rur z uszczelką zaznacz otwory i wywierć wiertłem Ø4 Przykręć blachowkrętami 4 8x19mm Przyklej wsporniki plastikowe zamontuj rurki kable i rurkę odpływową wyczyść miejsce montażu Załóż zawór spustowy 8 9 9A ...

Page 94: ...rzewody zasilania do akumulatora UWAGA NA ZAMIANĘ BIEGUNÓW Poprowadź przewody w najodpowiedniejszy sposób do skraplacza Przymocuj je za pomocą obejm lub kołnierzy Podłącz przewody zasilania do przewodów urządzenia Załóż naklejki ostrzegawcze na złączu przewodów A i na siłowniku odchylania kabiny B 10 11 12 12a ...

Page 95: ...INAMIC 1 2 95 PL Air conditioning for vehicles 14 Przykręć pokrywkę za pomocą odkręconych wcześniej śrub Przykręć pokrywkę ochronną po stronie przeciwnej do rur używając blachowkrętów 3 1x 11 13 14 13 14 ...

Page 96: ... uważać aby nie doszło do odwrotnej polaryzacji podczas podłączania 1 W przypadku odwrócenia polaryzacji mogą wystąpić trwałe uszkodzenia elektroniki nieobjęte gwarancją Ważne Przed pierwszym uruchomieniem zapoznaj się z instrukcją obsługi CZYNNIK GAZOWY Przez co najmniej 30 minut zastosuj podciśnienie w obiegu Wprowadź 360 g czynnika gazowego chłodzącego R134a i uruchom urządzenie WIDOK OGÓLNY SK...

Page 97: ...ownika ponieważ może to spowodować nieodwracalne uszkodzenia W przypadku wystąpienia przerywanego sygnału dźwiękowego należy odłączyć urządzenie od akumulatora i sprawdzić bieguny połączenia Na CONDITIONING ºC ºF TEMP Az Niebieski N Negro R Czarny V Zielony B Biały A Żółty Na Pomarańczowy M Brązowy Sonda temperatury Sonda zamarzania Elektroniczny układ sterowania Dmuchawa Przewód komunikacji Bezpi...

Page 98: ...98 DINAMIC 1 2 ES Air conditioning for vehicles ...

Page 99: ......

Page 100: ...ales NOTE For technical and commercial reasons Dirna Bergstrom reserves the right to change the data contained in this brochure ATTENTION Dirna Bergstrom se réserve le droit d effectuer à tout moment des modifications des données reprises sur cette publication pour des raisons techniques ou commerciales HIWEIS Dirna Bergstrom behält sich vor aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Än...

Reviews: