DIP'N DRY MAX 41709 Instruction Manual Download Page 5

5

ESPAÑOL

Gracias por haber adquirido 

DIP N DRY MAX

®

, la 

mopa que se limpia y se seca en un mismo cubo 

con dos compartimentos diferentes: uno limpia y otro 

seca, sin mezclar el agua. 

Antes de utilizarlo, por favor lea todas las instrucciones 

para poder usar el producto correctamente. Guarde 

este manual en un lugar accesible para futuras 

consultas. 

ADVERTENCIAS

No utilice el producto si estuviera en 

mal estado o defectuoso.

Mantenga el producto fuera del 

alcance de los niños.

No utilice cerca de niños o animales. 

Coloque  las  mopas  de  microfibra 

una vez esté el cabezal montado.

Utilice Dip n Dry Max

®

 en el entorno 

doméstico. 

El set incluye: 

Cubo DIP N DRY MAX

®

Palo y cabezal pivotante

2 mopas de microfibra

Manual de instrucciones 

Composición mopa de microfibra: 100 % poliéster.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Paso 1

Enrosque los cuatro palos entre sí y ajuste el agujero 

del palo más pequeño al cabezal pivotante de la 

mopa. (Fig 1) 

Paso 2

Enganche  el  extremo  de  la  mopa  de  microfibra  al 

extremo indicado a tal efecto del cabezal pivotante. 

Adhiera la mopa de microfibra al cabezal a través del 

cierre rápido tal como se muestra en la imagen (Fig 2)

Paso 3

Encaje los dos cubos divisibles por la parte central 

(Fig 3) y asegure el cierre de la superficie, girando la 

pletina en sentido contrario. (Fig4)

NOTA: asegúrese de que las pletinas de plástico 

que hallará en el fondo de cada cubo, están bien 

encajadas. (Fig 5)

Paso 4

Ajuste el cabezal de lavado (marcado con la palabra 

“WASH”) al cubo que incluye la palabra WASH. 

Realice la misma operación con el cabezal de secado 

(marcado con la palabra “DRY”). (Fig 6)

Paso 5

Introduzca los tapones transparentes en los orificios 

que encontrará en cada cubo para evitar que salga 

el agua. (Fig 7)

INSTRUCCIONES DE USO

1- 

Llene de agua (con o sin solución jabonosa) 

el cubo dedicado a limpiar (WASH) hasta la 

marca que encontrará en el interior del mis-

mo. No usar lejía. 

2- 

Doble la mopa en posición vertical para in-

troducirla correctamente en la ranura que 

desee. (Fig 8)

3- 

Para lavar, introduzca la mopa en la ranura 

WASH, sujete bien el palo y enjuague verti-

calmente de arriba abajo las veces necesa-

rias hasta que la mopa quede limpia. (Fig 9)

4- 

A continuación realice tantas veces como 

sea necesario, la misma acción en la ranu-

ra DRY para escurrir el agua de la mopa. 

Ya  puede  limpiar  la  superficie  que  desee. 

Repita estas acciones, las veces que con-

sidere necesarias hasta obtener los resul-

tados óptimos. 

5- 

Cuando haya terminado, vacíe el agua de 

los cubos destapando los tapones transpa-

rentes de cada cubo divisible o simplemen-

te vacíe el cubo.  

NOTA 

DIP N DRY MAX

® 

funciona perfectamente en todo 

tipo de suelos duros como azulejos, linóleo, maderas, 

laminados, mármol, granito… 

Instrucciones de limpieza:

DIP N DRY MAX

® 

se puede limpiar y secar con un 

paño. 

Se recomienda vaciar y enjuagar cada cubo. 

Desmonte los cubos y guárdelos uno dentro del otro: 

conseguirá ahorrar espacio al guardarlo. 

Las  mopas  de  microfibra  pueden  lavarse  en  la 

lavadora.  

Lavable a máquina a 60 

ºC

No usar lejía

Secar al aire libre

Garantía de calidad:

Este producto queda cubierto por una garantía contra 

defectos de fabricación sujeta a los plazos de tiempo 

estipulados por la legislación vigente en cada país.

Esta garantía no cubre los daños resultantes de un 

uso inadecuado, uso comercial negligente, desgaste 

anormal, accidentes o manipulación indebida.

Fabricado en China

Summary of Contents for 41709

Page 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted DIP N DRY MAX is a registered EU CTM trade mark ...

Page 2: ...1 2 3 4 ...

Page 3: ...3 8 6 7 9 5 ...

Page 4: ...oap solution to the mark on the inside of the bucket Do not bleach 2 Hold the mop in the vertical position so it folds and slides into the slot of your choice Fig 8 3 To wash insert the mop into the WASH slot hold the pole firmly and rinse the mop by moving it up and down against the side until the mop is clean Fig 9 4 Then perform the same action in the DRY slot as many times as necessary to wrin...

Page 5: ...RY Fig 6 Paso 5 Introduzca los tapones transparentes en los orificios que encontrará en cada cubo para evitar que salga el agua Fig 7 INSTRUCCIONES DE USO 1 Llene de agua con o sin solución jabonosa el cubo dedicado a limpiar WASH hasta la marca que encontrará en el interior del mis mo No usar lejía 2 Doble la mopa en posición vertical para in troducirla correctamente en la ranura que desee Fig 8 ...

Page 6: ...indiquant le mot DRY Fig 6 Étape 5 Introduisez les bouchons transparents dans les orifices se trouvant dans chaque seau pour éviter toute fuite d eau Fig 7 CONSIGNES D UTILISATION 1 Remplissez d eau savonneuse ou non sa vonneuse le seau prévu pour le nettoyage WASH jusqu à la marque située à l intérieur de ce dernier Javel interdit 2 Placez la tête du balai en position verticale pour l introduire ...

Page 7: ...itt 4 Die Reinigungs Abdeckung mit WASH gekennzeichnet am Eimer befestigen der ebenfalls mit WASH gekennzeichnet ist Mit der Trocknen Abdeckung mit DRY gekennzeichnet auf gleiche Weise verfahren Abb 6 Schritt 5 Die durchsichtigen Stöpsel in die jeweiligen Eimersegmentöffnungen stecken um ein Auslaufen des Wassers zu verhindern Abb 7 GEBRAUCHSANLEITUNG 1 Den für den Reinigungsvorgang vorgese henen ...

Page 8: ...ura per l asciugatura contrassegnata con la scritta DRY Fig 6 Passo 5 Inserire i tappi trasparenti nei fori che si trovano su ciascun secchio per evitare fuoriuscite di acqua Fig 7 ISTRUZIONI D USO 1 Riempire il secchio per il lavaggio WASH con acqua con o senza soluzione deter gente fino a raggiungere l apposita tacca ubicata al suo interno Non usare sbiancanti 2 Posizionare il panno verticalment...

Page 9: ...cada com a palavra DRY Fig 6 Ação 5 Introduza as tampas transparentes nos orifícios que encontrará em cada balde para evitar que a água saia Fig 7 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Encha o balde para limpar WASH com água com ou sem solução detergente até à mar ca que encontrará no seu interior Não usar branqueador 2 Dobre a mopa na posição vertical para a in troduzir corretamente na ranhura pretendida Fi...

Page 10: ...met de droogkop gemerkt met het woord DRY Afb 6 Stap 5 Steek de doorzichtige stoppen in de openingen in beide emmers om te voorkomen dat het water eruit loopt Afbeelding 7 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1 Vul de emmer voor het schoonmaken WASH met water al dan niet met zeepo plossing tot aan het merkteken aan de bin nenzijde Geen bleekmiddel gebruiken 2 Vouw de mop in verticale richting dubbel zo dat hij go...

Page 11: ......

Page 12: ... 08 0 17 rue de la Garenne CS 90021 St OUEN LʼAUMONE 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE venteo venteo fr www venteo fr 33 1 34258551 Best Direct International Benelux B V Sint Janstraat 25a 1251 KZ Laren www best direct nl PO Box 202 Spit Junction NSW 2088 Australia CIF B08984056 Imported by ...

Reviews: