DIP'N DRY MAX 41709 Instruction Manual Download Page 10

10

NEDERLANDS

Hartelijk dank voor de aanschaf van 

DIP N DRY 

MAX

®

, de mop die kan worden schoongemaakt en 

gedroogd in dezelfde emmer met twee verschillende 

compartimenten: in een wordt hij schoongemaakt en 

in de ander wordt hij gedroogd, zonder het water te 

mengen. 

Lees vóór gebruik alle instructies om het product 

op de juiste wijze te kunnen gebruiken. Bewaar de 

handleiding op een toegankelijke plaats zodat u hem in 

de toekomst nogmaals kunt raadplegen. 

WAARSCHUWINGEN

Gebruik het product niet als het in 

slechte staat verkeert of defect is.

Houd het product buiten het bereik 

van kinderen.

Gebruik het product niet in de buurt 

van kinderen of dieren. 

Bevestig de microvezel moppen 

nadat het kopstuk is bevestigd.

Gebruik Dip n Dry Max

®

 in en om het 

huis. 

De set bestaat uit: 

DIP N DRY

 

MAX

®

 emmer

Steel en draaibare kop

2 microvezel moppen

Gebruikershandleiding 

Samenstelling van de microvezel mop: 100% polyester.

MONTAGE-INSTRUCTIES

Stap 1

Draai de vier stukken steel aan elkaar en sluit de 

opening van het kleinste stuk op de draaibare kop van 

de mop aan. (Afb.1) 

Stap 2

Haak het uiteinde van de microvezel mop aan het 

daartoe bestemde uiteinde van de draaibare kop. 

Bevestig de microvezel mop aan de kop door middel 

van de snelsluiting, zoals te zien is in de afbeelding 

(Afb. 2)

Stap 3

Zet de beide afzonderlijke emmers bij het middendeel 

(Afb. 3) in elkaar en vergrendel het oppervlak door het 

plaatje naar links te draaien. (Afb. 4)

N.B.: controleer of de plastic plaatjes aan de onderkant 

van de emmers goed zitten. (Afb. 5)

Stap 4

Plaats de waskop (gemerkt met het woord “WASH”) 

op de emmer met het woord WASH. Verricht dezelfde 

handeling met de droogkop (gemerkt met het woord 

“DRY”). (Afb. 6)

Stap 5

Steek de doorzichtige stoppen in de openingen in 

beide emmers om te voorkomen dat het water eruit 

loopt. (Afbeelding 7)

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

1. 

Vul de emmer voor het schoonmaken 

(WASH) met water (al dan niet met zeepo-

plossing) tot aan het merkteken aan de bin-

nenzijde. Geen bleekmiddel gebruiken

2. 

Vouw de mop in verticale richting dubbel zo-

dat hij goed in de gewenste gleuf past. (Afb. 

8)

3. 

Steek de mop, om hem te wassen, in de 

gleuf WASH. Houd de steel goed vast en 

spoel hem uit door hem zo vaak als nodig 

op en neer te bewegen, totdat hij schoon is. 

(Afb. 9)

4. 

Verricht deze handeling vervolgens zo vaak 

als nodig is maar nu in de gleuf DRY, om het 

water uit de mop te wringen. U kunt nu het 

gewenste oppervlak schoonmaken. Herhaal 

deze handelingen zo vaak als u nodig acht 

om het optimale resultaat te bereiken. 

5. 

Maak de emmers, als u klaar bent, leeg door 

de transparante doppen uit de afzonderlijke 

emmers te halen, of door simpelweg het wa-

ter uit de emmers te gieten.  

OPMERKING 

DIP N DRY MAX

® 

werkt perfect voor elk type harde 

vloer zoals tegels, linoleum, hout, laminaat, marmer, 

graniet… 

Reinigingsinstructies:

DIP N DRY MAX

® 

kan met een doek worden 

schoongemaakt en gedroogd. 

Wij raden aan om beide emmers te legen en om te 

spoelen. Demonteer de emmers en bewaar ze in 

elkaar: zo bespaart u ruimte bij het opbergen. 

De microvezel moppen kunnen in de wasmachine 

worden gewassen.  

Kan in de wasmachine worden

gewassen bij 60 ºC

Geen bleekmiddel gebruiken

Aan de lucht drogen

Kwaliteitsgarantie:

Voor het product geldt een garantie tegen fabrieksfouten 

gedurende de periode die in de wetgeving van elk 

betreffend land is vastgelegd.

Onder de garantie valt niet de schade die het gevolg 

is van een verkeerd of nalatig gebruik, abnormale 

slijtage, ongelukken of onjuiste behandeling.

Made in China

Summary of Contents for 41709

Page 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted DIP N DRY MAX is a registered EU CTM trade mark ...

Page 2: ...1 2 3 4 ...

Page 3: ...3 8 6 7 9 5 ...

Page 4: ...oap solution to the mark on the inside of the bucket Do not bleach 2 Hold the mop in the vertical position so it folds and slides into the slot of your choice Fig 8 3 To wash insert the mop into the WASH slot hold the pole firmly and rinse the mop by moving it up and down against the side until the mop is clean Fig 9 4 Then perform the same action in the DRY slot as many times as necessary to wrin...

Page 5: ...RY Fig 6 Paso 5 Introduzca los tapones transparentes en los orificios que encontrará en cada cubo para evitar que salga el agua Fig 7 INSTRUCCIONES DE USO 1 Llene de agua con o sin solución jabonosa el cubo dedicado a limpiar WASH hasta la marca que encontrará en el interior del mis mo No usar lejía 2 Doble la mopa en posición vertical para in troducirla correctamente en la ranura que desee Fig 8 ...

Page 6: ...indiquant le mot DRY Fig 6 Étape 5 Introduisez les bouchons transparents dans les orifices se trouvant dans chaque seau pour éviter toute fuite d eau Fig 7 CONSIGNES D UTILISATION 1 Remplissez d eau savonneuse ou non sa vonneuse le seau prévu pour le nettoyage WASH jusqu à la marque située à l intérieur de ce dernier Javel interdit 2 Placez la tête du balai en position verticale pour l introduire ...

Page 7: ...itt 4 Die Reinigungs Abdeckung mit WASH gekennzeichnet am Eimer befestigen der ebenfalls mit WASH gekennzeichnet ist Mit der Trocknen Abdeckung mit DRY gekennzeichnet auf gleiche Weise verfahren Abb 6 Schritt 5 Die durchsichtigen Stöpsel in die jeweiligen Eimersegmentöffnungen stecken um ein Auslaufen des Wassers zu verhindern Abb 7 GEBRAUCHSANLEITUNG 1 Den für den Reinigungsvorgang vorgese henen ...

Page 8: ...ura per l asciugatura contrassegnata con la scritta DRY Fig 6 Passo 5 Inserire i tappi trasparenti nei fori che si trovano su ciascun secchio per evitare fuoriuscite di acqua Fig 7 ISTRUZIONI D USO 1 Riempire il secchio per il lavaggio WASH con acqua con o senza soluzione deter gente fino a raggiungere l apposita tacca ubicata al suo interno Non usare sbiancanti 2 Posizionare il panno verticalment...

Page 9: ...cada com a palavra DRY Fig 6 Ação 5 Introduza as tampas transparentes nos orifícios que encontrará em cada balde para evitar que a água saia Fig 7 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Encha o balde para limpar WASH com água com ou sem solução detergente até à mar ca que encontrará no seu interior Não usar branqueador 2 Dobre a mopa na posição vertical para a in troduzir corretamente na ranhura pretendida Fi...

Page 10: ...met de droogkop gemerkt met het woord DRY Afb 6 Stap 5 Steek de doorzichtige stoppen in de openingen in beide emmers om te voorkomen dat het water eruit loopt Afbeelding 7 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1 Vul de emmer voor het schoonmaken WASH met water al dan niet met zeepo plossing tot aan het merkteken aan de bin nenzijde Geen bleekmiddel gebruiken 2 Vouw de mop in verticale richting dubbel zo dat hij go...

Page 11: ......

Page 12: ... 08 0 17 rue de la Garenne CS 90021 St OUEN LʼAUMONE 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE venteo venteo fr www venteo fr 33 1 34258551 Best Direct International Benelux B V Sint Janstraat 25a 1251 KZ Laren www best direct nl PO Box 202 Spit Junction NSW 2088 Australia CIF B08984056 Imported by ...

Reviews: