International patents pending. All imitations will be prosecuted.
DIP N DRY MAX® is a registered EU/CTM trade mark.
Page 1: ...International patents pending All imitations will be prosecuted DIP N DRY MAX is a registered EU CTM trade mark ...
Page 2: ...1 2 3 4 ...
Page 3: ...3 8 6 7 9 5 ...
Page 4: ...oap solution to the mark on the inside of the bucket Do not bleach 2 Hold the mop in the vertical position so it folds and slides into the slot of your choice Fig 8 3 To wash insert the mop into the WASH slot hold the pole firmly and rinse the mop by moving it up and down against the side until the mop is clean Fig 9 4 Then perform the same action in the DRY slot as many times as necessary to wrin...
Page 5: ...RY Fig 6 Paso 5 Introduzca los tapones transparentes en los orificios que encontrará en cada cubo para evitar que salga el agua Fig 7 INSTRUCCIONES DE USO 1 Llene de agua con o sin solución jabonosa el cubo dedicado a limpiar WASH hasta la marca que encontrará en el interior del mis mo No usar lejía 2 Doble la mopa en posición vertical para in troducirla correctamente en la ranura que desee Fig 8 ...
Page 6: ...indiquant le mot DRY Fig 6 Étape 5 Introduisez les bouchons transparents dans les orifices se trouvant dans chaque seau pour éviter toute fuite d eau Fig 7 CONSIGNES D UTILISATION 1 Remplissez d eau savonneuse ou non sa vonneuse le seau prévu pour le nettoyage WASH jusqu à la marque située à l intérieur de ce dernier Javel interdit 2 Placez la tête du balai en position verticale pour l introduire ...
Page 7: ...itt 4 Die Reinigungs Abdeckung mit WASH gekennzeichnet am Eimer befestigen der ebenfalls mit WASH gekennzeichnet ist Mit der Trocknen Abdeckung mit DRY gekennzeichnet auf gleiche Weise verfahren Abb 6 Schritt 5 Die durchsichtigen Stöpsel in die jeweiligen Eimersegmentöffnungen stecken um ein Auslaufen des Wassers zu verhindern Abb 7 GEBRAUCHSANLEITUNG 1 Den für den Reinigungsvorgang vorgese henen ...
Page 8: ...ura per l asciugatura contrassegnata con la scritta DRY Fig 6 Passo 5 Inserire i tappi trasparenti nei fori che si trovano su ciascun secchio per evitare fuoriuscite di acqua Fig 7 ISTRUZIONI D USO 1 Riempire il secchio per il lavaggio WASH con acqua con o senza soluzione deter gente fino a raggiungere l apposita tacca ubicata al suo interno Non usare sbiancanti 2 Posizionare il panno verticalment...
Page 9: ...cada com a palavra DRY Fig 6 Ação 5 Introduza as tampas transparentes nos orifícios que encontrará em cada balde para evitar que a água saia Fig 7 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Encha o balde para limpar WASH com água com ou sem solução detergente até à mar ca que encontrará no seu interior Não usar branqueador 2 Dobre a mopa na posição vertical para a in troduzir corretamente na ranhura pretendida Fi...
Page 10: ...met de droogkop gemerkt met het woord DRY Afb 6 Stap 5 Steek de doorzichtige stoppen in de openingen in beide emmers om te voorkomen dat het water eruit loopt Afbeelding 7 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1 Vul de emmer voor het schoonmaken WASH met water al dan niet met zeepo plossing tot aan het merkteken aan de bin nenzijde Geen bleekmiddel gebruiken 2 Vouw de mop in verticale richting dubbel zo dat hij go...
Page 11: ......
Page 12: ... 08 0 17 rue de la Garenne CS 90021 St OUEN LʼAUMONE 95046 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE venteo venteo fr www venteo fr 33 1 34258551 Best Direct International Benelux B V Sint Janstraat 25a 1251 KZ Laren www best direct nl PO Box 202 Spit Junction NSW 2088 Australia CIF B08984056 Imported by ...