Dimplex WPM Econ5Plus Installation Instructions Manual Download Page 3

 

Einstellung der Sprache

Die Einstellung der Sprache ist nach einem Neustart des 
Wärmepumpenmanagers oder im Menü Einstellungen möglich.

MENUE-Taste für einige Sekunden gedrückt halten

Auswahl des Menüpunktes Einstellungen und bestätigen durch 
Drücken der ENTER-Taste (

)

Auswahl des Untermenüpunktes Sprache mit der Pfeiltasten (

) und 

bestätigen durch Drücken der  ENTER-Taste (

) bis Cursor zum 

Einstellwert springt

Gewünschte Sprache mit Pfeiltasten (

 und 

) einstellen

Gewählte Sprache mit ENTER-Taste (

) bestätigen oder durch die 

ESC-Taste verwerfen

Sets the desired language

The language can be set after restarting the heat pump manager or in the 
Settings menu.

Press and hold the MENUE button for several seconds

Select the menu item Settings and confirm by pressing the ENTER 
key (

)

Select the Language submenu item with the arrow keys (

)  and 

confirm by pressing the ENTER key (

) until the cursor jumps to the 

setting value

Set the desired language with the arrow keys (

 and 

)

Confirm the selected language with the ENTER key (

) or revoke 

with the ESC key

Réglage de la langue

Il est possible de régler la langue après un redémarrage du gestionnaire 
de pompe à chaleur ou dans le menu Réglages.

Maintenir la touche MENUE enfoncée pendant plusieurs secondes.

Sélectionner l'option de menu Réglages et confirmer en appuyant 
sur la touche ENTRÉE (

).

Sélectionner l'option de sous-menu Langue à l'aide des touches 
flèches (

) et confirmer en appuyant sur la touche ENTRÉE (

jusqu'à ce que le curseur se positionne sur la valeur de réglage.

Sélectionner la langue souhaitée à l'aide des touches flèches

(

 et 

).

Confirmer la langue choisie avec la touche ENTRÉE (

) ou la rejeter 

à l'aide de la touche ESC.

Nastavitev jezika

Nastavitev jezika je mogoèa po ponovnem zagonu upravitelja toplotne 
èrpalke ali v meniju za nastavitve.

Tipko MENUE držite pritisnjeno nekaj sekund

Izberite menijsko toèko za nastavitve in jo potrdite s pritiskom na 
tipko ENTER (

)

Podmenijsko toèko za jezik izberite s tipkami s pušèico (

) in potrdite 

s pritiskom na tipko ENTER (

), dokler kazalec ne skoèi na 

nastavitveno vrednost

Želeni jezik nastavite s tipkami s pušèico (

 in 

)

Izbrani jezik potrdite s tipko ENTER (

) ali zavrzite s tipko ESC

Impostazione della lingua

È possibile impostare la lingua al riavvio del programmatore della pompa 
di calore oppure nel menu Impostazioni.

Tenere premuto il tasto MENUE per alcuni secondi

Selezionare la voce di menu Impostazioni e confermare premendo il 
tasto ENTER (

)

Selezionare la voce di sottomenu Lingua con il tasto freccia (

) e 

confermare premendo il tasto ENTER (

) fino a che il cursore non si 

posiziona sul valore da impostare

Impostare la lingua desiderata con i tasti freccia (

 e 

)

Confermare la lingua selezionata con il tasto ENTER (

) oppure 

scartarla con il tasto ESC

Inställning av språket

Inställningen av språket är möjligt efter en nystart av värmepumphantera-
ren eller i menyn Inställningar.

Håll MENUE- knappen nedtryckt några sekunder.

Välj menypunkt Inställningar och bekräfta med ENTER-knappen (

)

Välj undermenypunkten Språk med pilknapparna 

) och bekräfta 

med ENTER-knappen (

) tills markören hoppar till inställningsvärdet

Ställ in önskat språk med pilknapparna (

 och 

)

Bekräfta utvalt språk med ENTER-knappen (

) eller annulera med 

ESC-knappen

Nastavení jazyka

Nastavení jazyka je možné po novém spuštìní manažera tepelného 
èerpadla nebo v nabídce Nastavení.

Po dobu nìkolika sekund držte stisknuto tlaèítko MENUE

Výbìr nabídky menu Nastavení a potvrzení stisknutím tlaèítka 
ENTER (

)

Výbìr nabídky podmenu Jazyk pomocí šipkových tlaèítek (

) a 

potvrzení stisknutím tlaèítka ENTER (

), až kurzor pøeskoèí k 

hodnotì nastavení

Nastavení požadovaného jazyka pomocí šipkových tlaèítek (

 a 

Zvolený jazyk potvrdit pomocí tlaèítka ENTER (

) nebo zrušit volbu 

pomocí tlaèítka ESC

Ustawienia j

ę

zyka

Ustawienie j

ę

zyka mo

ż

liwe jest po ponownym uruchomieniu sterownika 

pompy ciep

ł

a lub w menu Ustawienia.

Przytrzyma

ć

 przycisk MENUE przez kilka sekund

Wybra

ć

 punkt menu Ustawienia ipotwierdzi

ć

 wciskaj

ą

c przycisk 

ENTER (

)

Wybra

ć

 podpunkt menu „J

ę

zyk” strza

ł

kami (

) ipotwierdzi

ć

 

wciskaj

ą

c przycisk ENTER (

) a

ż

 kursor przejdzie do ustawie

ń

Ustawi

ć

 

żą

dany j

ę

zyk strza

ł

kami (

 i 

)

Wybrany j

ę

zyk potwierdzi

ć

 przyciskiem ENTER (

) lub odrzuci

ć

 

przyciskiem ESC

语言设定
可在重新启动热泵管理器后或通过菜单中的设定项设定语言。

持续按住 MENUE 键几秒钟

选择菜单项 “设定”并通过按 ENTER 键 (

)进行确认

用方向键 (

) 选择子菜单项 “语言”并通过按 ENTER 键 (

)进行   

确认,直至光标跳至设定值

通过方向键 (

 及 

)对所需语言进行设定

通过 ENTER 键 (

) 确定所需语言或通过 ESC 键取消

Definição do idioma

A definição do idioma é possível depois de reiniciado o controlador da 
bomba de calor ou através do menu Definições.

Manter a tecla MENUE premida durante alguns segundos

Seleção do ponto de menu Definições e confirmar premindo a tecla 
ENTER (

)

Seleção do ponto do submenu Idioma com as teclas de setas (

) e 

confirmar premindo a tecla ENTER (

) até o cursor saltar para o 

valor de definição

Definir o idioma desejado com as teclas de setas (

 e 

)

Confirmar o idioma selecionado com a tecla ENTER (

) ou cancelar 

através da tecla ESC

'(

*%

)5

6,

,7

6(

&=

3/

5&

37

Summary of Contents for WPM Econ5Plus

Page 1: ...8 FD 9506 WPM Econ5Plus WPM Econ5R Installationsanweisung f r den Installateur Installation instructions for technicians Instructions d installation pour l installateur W rmepumpen Manager Heat pump m...

Page 2: ......

Page 3: ...a pompa di calore oppure nel menu Impostazioni Tenere premuto il tasto MENUE per alcuni secondi Selezionare la voce di menu Impostazioni e confermare premendo il tasto ENTER Selezionare la voce di sot...

Page 4: ...og med ENTER tasten og eller fortryd ved at trykke p ESC Ajuste del idioma El idioma se puede ajustar despu s de reiniciar el controlador de la bomba de calor o en el men Ajustes Mantener pulsada la t...

Page 5: ...ung des W rmemengenz hlers DE 5 4 Elektrische Anschlussarbeiten W rmepumpe DE 6 4 1 Elektrische Anschlussarbeiten DE 6 4 2 Anschluss von elektronisch geregelten Umw lzpumpen DE 7 5 Erweiterte Montagea...

Page 6: ...gt Kleinspannung an Wenn wegen eines Verdrahtungsfehlers an diese Klemmen Netzspannung angelegt wird wird der W rmepumpenmanager zerst rt 2 Lieferumfang W rmepumpenmanager Der W rmepumpenmanager wird...

Page 7: ...2 Abnehmbares Bedienteil Abb 3 3 F hlerkennlinie NTC 10 zum Anschluss an den Heizungsregler mit abnehmbarem Bedienteil 3 2 2 Montage des Au entemperaturf hlers Der Temperaturf hler muss so angebracht...

Page 8: ...nd doppelt differenzdruckloser Verteiler fungieren als Schnittstelle zwischen der W rmepumpe dem Heizungsverteilsystem dem Pufferspeicher und evtl auch dem Warmwasserspeicher Dabei wird statt vieler E...

Page 9: ...n Er unterliegt nicht der Eichpflicht und ist deshalb nicht zur Heizkostenabrechnung verwendbar 3 3 2 Hydraulische und elektrische Einbindung des W rmemengenz hlers Zur Datenerfassung ben tigt der W r...

Page 10: ...s beizustellen Die Ansteuerung 230 V AC erfolgt aus dem W rmepumpenmanager ber die Klemmen X1 N und N1 X2 K20 5 Das Sch tz K21 f r die Flanschheizung E9 im Warmwasserspeicher ist entsprechend der Heiz...

Page 11: ...zu verlegen 25 V 230 V Kommunikationsleitung EDV 4 2 Anschluss von elektronisch geregelten Umw lzpumpen Elektronisch geregelte Umw lzpumpen weisen hohe Anlaufstr me auf die unter Umst nden die Lebensz...

Page 12: ...ntage des K hlmoduls b ndig rechts neben dem Heizungsregeler erfolgen Geh useabstand 0 5 cm Abb 5 1 Abmessungen des wandmontierten W rmepumpenmanagers Heizen K hlen 5 1 1 Netzwerkbetrieb von Heiz und...

Page 13: ...den Betrieb einer entfernt stehenden Anlage zu berpr fen und Benutzereinstellungen am W rmepumpenmanager vorzunehmen 6 3 Raumklimastation Bei der K hlung ber Fl chenheiz k hlsysteme erfolgt die Regelu...

Page 14: ...DE 10 452114 66 59 FD 9506 Deutsch WPM Econ5Plus WPM Econ5R...

Page 15: ...meter EN 5 4 Electrical installation of the heat pump EN 6 4 1 Electricla installation EN 6 4 2 Connection of electronically regulated circulating pumps EN 7 5 Extended Installation Instructions for t...

Page 16: ...J9 to J10 and the terminal strip X3 of the N17 cooling modul are connected to an extra low voltage supply If due to a wiring error the supply voltage is mistakenly connected to these terminals the hea...

Page 17: ...3 Fig 3 2 Removable control panel Fig 3 3 NTC 10 sensor characteristic curve for connecting temperature sensors to the heating controller with removable control panel 3 2 2 Mounting the external temp...

Page 18: ...ess manifold function like an interface between the heat pump the heating distribution system the buffer tank and in some cases even the hot water cylinder A compact system is used to simplify the ins...

Page 19: ...o obligatory calibration and can thus not be used for the heating cost billing procedure 3 3 2 Hydraulic and electrical integration of the thermal energy meter The thermal energy meter requires two me...

Page 20: ...ing to the radiator output and must be supplied by the customer It is controlled 230 V AC by the heat pump manager via terminals X1 N and N1 X2 K20 5 The contactor K21 for the flange heater E9 in the...

Page 21: ...V communication cable IT 4 2 Connection of electronically regulated circulating pumps Electronically regulated circulating pumps have high starting currents which may shorten the service life of the...

Page 22: ...d flush with the right side of the heating controller casing clearance 0 5cm Fig 5 1 Dimensions of the wall mounted heat pump manager heating cooling 5 1 1 Network Operation of Heating and Cooling Con...

Page 23: ...ation of a remotely located plant and for adjusting the user settings on the heat pump manager 6 3 Room climate control station With cooling using panel heating cooling systems regulation is carried o...

Page 24: ...EN 10 452114 66 98 FD 9506 WPM Econ5Plus WPM Econ5R English...

Page 25: ...chaleur FR 6 4 1 Branchements lectriques FR 6 4 2 Branchement des circulateurs r gulation lectronique FR 7 5 Instructions de montage suppl mentaires pour le gestionnaire de pompe chaleur de chauffage...

Page 26: ...fra chissement N17 Une tension secteur appliqu e ces bornes par suite d une erreur de c blage d truit le r gulateur de pompe chaleur 2 Fournitures gestionnaire de pompe chaleur Le gestionnaire de pomp...

Page 27: ...page 3 Fig 3 2 Unit de commande amovible Fig 3 3 Courbe caract ristique de la sonde NTC 10 raccorder au r gulateur de chauffage avec unit de commande amovible 3 2 2 Montage de la sonde de temp rature...

Page 28: ...compact et le distributeur double sans pression diff rentielle servent d interface entre la pompe chaleur le syst me de distribution de chauffage le r servoir tampon et ventuellement le r servoir d e...

Page 29: ...l n est pas soumis l talonnage obligatoire et ne peut donc pas tre utilis pour le d compte des co ts de chauffage 3 3 2 Int gration hydraulique et lectrique du compteur de chaleur Le compteur de chale...

Page 30: ...de chaleur en fonction de la puissance de la r sistance et fourni par le client La commande 230 V AC s effectue partir du gestionnaire de pompe chaleur via les bornes X1 N et N1 X2 K20 5 Le contacteur...

Page 31: ...tement de donn es 4 2 Branchement des circulateurs r gulation lectronique Les circulateurs r gulation lectronique pr sentent des courants de d marrage lev s qui peuvent r duire la dur e de vie du gest...

Page 32: ...nt tout pr s droite du r gulateur de chauffage distance jaquette 0 5 cm Fig 5 1 Dimensions du gestionnaire de pompe chaleur mural chauffage rafra chissement 5 1 1 Exploitation en r seau de la r gulati...

Page 33: ...fonctionnement d une installation loign e et apporter des modifications aux r glages utilisateur du gestionnaire de pompe chaleur 6 3 Station de climatisation de pi ce Lors du rafra chissement via un...

Page 34: ...FR 10 452114 66 59 FD 9506 WPM Econ5Plus WPM Econ5R Fran ais...

Page 35: ...auffage ou chauffage et rafra chissement A III 2 1 2 Zusatzfunktion des W rmepumpenmanager Heizen bzw Heizen und K hlen Additional Function of the Heat Pump Manager for Heating and or heating and cool...

Page 36: ...Switching capacity of outputs Pouvoir de coupure des sorties max 2 A 2 A cos 0 6 LRA 12 A bei at 230 V Ausschaltverm gen Fuse breaking capacity Pouvoir de coupure du fusible P1 5 kA Betriebstemperatu...

Page 37: ...5R 2 1 1 W rmepumpenmanager Heizen bzw Heizen und K hlen Heat Pump Manager for Heating and or heating and cooling Gestionnaire de pompe chaleur chauffage ou chauffage et rafra chissement Abb Fig Fig 2...

Page 38: ...ing and cooling Fonction suppl mentaire du gestionnaire de pompe chaleur chauffage ou chauffage et rafra chissement Abb Fig Fig 2 2 Anschlussplan f r Zusatzfunktion des wandmontierten W rmepumpenmanag...

Page 39: ...pumpenmanagers K hlmoduls WPM Econ5R Circuit diagram of the wall mounted heat pump manager cooling module WPM Econ5R Sch ma de raccordement pour le module de rafra chissement du gestionnaire de pompe...

Page 40: ...fety units Dispositifs de s curit F2 Lastsicherung N1 f r Steckklemmen J12 J13 und J21 5x20 4 0 AT Load fuse N1 for plug in terminals J12 J13 and J21 5x20 4 0 AT Coupe circuit de charge N1 pour bornes...

Page 41: ...aire N Regelelemente Control elements l ments de r gulation N1 Regeleinheit Control unit Unit de r gulation N3 Raumklima Station1 Room climate control station 1 Station de climatisation de pi ce 1 N4...

Page 42: ...ecting cable plug Heat pump controller 230 V AC Connecteur c ble de raccordement R gulateur pompe chaleur 230 V AC X13 1 Stecker Verbindungsleitung Regler W rmepumpe 25 V AC Connecting cable plug Heat...

Page 43: ...ostat Schwimmbadwasser B4 Swimming pool water thermostat B4 Thermostat eau de piscine B4 N1 J5 ID3 Energieversorgersperre Utility company block Blocage de la soci t d lectricit N1 J5 ID4 Sperre Block...

Page 44: ...nspumpe Warmwasser M24 Domestic hot water circulating pump M24 Pompe de circulation eau chaude sanitaire M24 N1 J23 RS485 Schnittstelle f r Erweiterungsmodule RS485 interface for extension modules RS4...

Page 45: ...J8 NO4 Raumthermostat N9 Room thermostat N9 Thermostat d ambiance N9 N17 2 J9 B2 Hei gasf hler R18 Hot gas sensor R18 Sonde gaz chaud R18 N17 2 J10 B3Zusatzr cklauff hler R27 Additional return flow se...

Page 46: ...A XII 452114 66 98 FD 9506 Anhang Appendix Annexes WPM Econ5Plus WPM Econ5R...

Page 47: ...452114 66 98 FD 9506 A XIII Anhang Appendix Annexes WPM Econ5Plus WPM Econ5R...

Page 48: ...ales service addresses please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se r f rer aux instructions de montage et d utilis...

Reviews: