Dimplex Smart-RTC+ RTM Econ A Installation And Operating Instruction Download Page 28

FR-6

452115.66.39 · FD 9707

Français

Smart-RTC+ 

4.4.3 Câble BUS

Le  client  doit  prévoir  un  câble  BUS  entre  le  gestionnaire  de
pompe à chaleur (N1)  et le  RTM Econ A⁄U. La topologie de ce
câble doit être linéaire (Fig. 4.11 - page 7). Pour ce faire, utiliser
un  câble  blindé  2  x  0,25 mm²  d’une  longueur  maximale  de
500 m. Le blindage du câble sert de mise à la terre (GND). 
Selon  le  type  de  pompe  à  chaleur,  le  câble BUS  doit  être  rac-
cordé  aux  bornes  conformément  au  Tab. 4.1  -  page 6  ou  à  la
Fig. 4.9 - page 6/Fig. 4.10 - page 6.

Tab. 4.1:

ATTENTION !

!!

Les bornes A/B et la terre GND du RTM Econ A

U présentent une faible

tension. La tension réseau (~230 V) sur ces bornes détruirait
l’électronique du régulateur.

ATTENTION !

!!

Avec RTM Econ A

U, le nombre de circuits de rafraîchissement/chauffage

ne doit pas dépasser 2. 10 RTM Econ A

U maximum peuvent être

associés à chaque circuit de rafraîchissement/chauffage. Le gestionnaire
de pompe à chaleur est capable de communiquer avec 20 RTM Econ A

U

au total. En présence de plus de 20 pièces, les autres RTM Econ A

U ne

peuvent plus communiquer avec le gestionnaire de pompe à chaleur. Un
câble blindé 2 x 0,25 mm² d’une longueur maximale de 500 m doit être
utilisé.

Fig. 4.8:Câble BUS avec plusieurs régulateurs de température ambiante

Fig. 4.9:

Fig. 4.10:

RTM Econ A⁄U

Gestionnaire de pompe à chaleur

A

 (Rx+/Tx+)

B

 (Rx-/Tx)-

Terre (GND)

X5.1

+ / - / GND

si 

non disponible

N1-J26

+ / - / GND

Summary of Contents for Smart-RTC+ RTM Econ A

Page 1: ... Installation and Operating Instruction Instruction d installation et d utilisation Raumtemperatur regelung Smart RTC zum Anschluss an den Wärmepumpen manager Smart RTC room temperature control for connection to the heat pump manager Régulation de la température ambiante Smart RTC à raccorder au gestionnaire de pompe à chaleur ...

Page 2: ......

Page 3: ... Econ A DE 3 4 Montage DE 3 4 1 Allgemein DE 3 4 2 RTM Econ U DE 3 4 3 RTM Econ A DE 4 4 4 Elektrischer Anschluss DE 5 4 4 1 Spannungsversorgung DE 5 4 4 2 Stellventil DE 5 4 4 3 BUS Leitung DE 6 4 5 Inbetriebnahme DE 8 4 5 1 RTM Econ A U DE 8 4 5 2 Wärmepumpenmanager DE 9 5 Funktionsbeschreibung DE 10 Anhang Appendix Annexes A I Technische Geräteinformationen Technical Device Information Informat...

Page 4: ...er Elektrofachkraft durchgeführt werden Vor den elektrischen Anschlussarbeiten auf Spannungsfreiheit prüfen ACHTUNG Der Einsatz der Raumtemperaturregelung Smart RTC ersetzt nicht den hydraulischen Abgleich der Wärmepumpen Heizungsanlage 1 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver wendungszweck freigegeben Ein anderer oder darüber hinaus gehender Geb...

Page 5: ...ng Stellventil Der RTM Econ A U darf nicht durch Möbel Tapeten o ä abge deckt werden Es ist darauf zu achten dass der RTM Econ A U auch rückseitig in der Unterputzdose keiner Fremderwärmung oder kühlung z B durch Zugluft bei Hohlwänden oder Steiglei tungen ausgesetzt ist Das Gerät darf nicht in Bereichen mit di rekter Sonneneinstrahlung und der Außenwand montiert wer den da es sonst zu Fehlmessung...

Page 6: ...DE 4 452115 66 39 FD 9707 Deutsch Smart RTC 4 3 RTM Econ A Abb 4 3 Abb 4 4 Abb 4 5 ...

Page 7: ...U er folgt über ein bauseits zu erstellendes 2 adriges Kabel an den Klemmen L und N 1 N 230 V 50 Hz Die zulässigen Kabel querschnitte liegen zwischen 0 5 mm und 1 5 mm Abb 4 6 4 4 2 Stellventil Der Anschluss der Stellventile ist gemäß Abb 4 7 auf S 5 durch zuführen Dabei ist die Ausführung des eingesetzten Stellventils NO NC als auch die Spannungsversorgung zu beachten HINWEIS º Da nur bei Bedarf ...

Page 8: ...chließen Tab 4 1 ACHTUNG An den Klemmen A B und GND des RTM Econ A U liegt Kleinspannung an Netzspannung 230 V an diesen Klemmen zerstört die Elektronik des Reglers ACHTUNG Es dürfen maximal 2 Heiz Kühlkreise mit RTM Econ A U ausgeführt werden Pro Heiz Kühlkreis sind bis zu 10 RTM Econ A U möglich Der Wärmepumpenmanager kann maximal mit 20 RTM Econ A U kommunizieren Bei mehr als 20 Räumen haben we...

Page 9: ...452115 66 39 FD 9707 DE 7 Smart RTC Deutsch Abb 4 11 Abb 4 12 ...

Page 10: ... der RTM Econ A U im Display Cn dann ist die Kommunikation zum Wärmepumpenmanager gestört In diesem Fall bitte Verdrahtung und Einstellung prüfen ggf ist ein Neustart durchzuführen HINWEIS º Kann keine Kommunikation hergestellt werden so muss am RTM Econ A U die eingestellte Adresse und die BUS Leitung kontrolliert werden HINWEIS º Bei Aktivierung der Raumtemperaturregelung bzw Änderung der Raumso...

Page 11: ...hm Abschlusswiderstand und gegebenenfalls ein Ferritkern mit angebracht werden Vorkonfiguration Vorkonfiguration aller Anlagenkomponenten Einstellbereich 1 Heizkreis Wird der 1 Heizkreis für Heizen oder für Heizen und stilles Kühlen verwendet Heizen Heizen Still Kühlen Heizen Regelung über Für den 1 Heizkreis können folgende Möglichkeiten zur Heizkreisregelung gewählt werden Rücklauftemperaturrege...

Page 12: ...r die Dauer der Funktion Schnellheizen ist die Warmwasserbereitung gesperrt Die Funktion Schnellheizen kann nur am Ma ster RTM Econ A U Adresse 50 gewählt werden Wahltaste Anzeige Raumsolltemperatur Wechsel der Anzeige zwischen der Raumsoll und aktu ellen Raumisttemperatur Wahltaste Tastensperre Wird die Taste ca 3 s lang gedrückt dann wird die Funk tion Tastensperre aktiviert Eine aktivierte Tast...

Page 13: ... A EN 3 4 Assembly EN 3 4 1 General EN 3 4 2 RTM Econ U EN 3 4 3 RTM Econ A EN 4 4 4 Electrical connection EN 5 4 4 1 Power supply EN 5 4 4 2 Control valve EN 5 4 4 3 BUS line EN 6 4 5 Commissioning EN 8 4 5 1 RTM Econ A U EN 8 4 5 2 Heat pump manager EN 9 5 Functional description EN 10 Anhang Appendix Annexes A I Technische Geräteinformationen Technical Device Information Informations techniques ...

Page 14: ...PM Econ5 and software version L23 ATTENTION Work must only be carried out by qualified personnel Before carrying out electrical connection work always ensure that there is no voltage present ATTENTION The use of the Smart RTC room temperature control does not replace the hydraulic balancing of the heat pump heating system 1 2 Intended use This device is only intended for use as specified by the ma...

Page 15: ...r and RTM Econ A U Control valve control The RTM Econ A U must not be covered by furniture wall paper or anything else Ensure that the RTM Econ A U is not exposed to external heating or cooling sources e g draughts in cavity walls rising pipes even on the rear within the flush mount box The device must not be installed in areas with direct sunlight or on an exterior wall as this could result in in...

Page 16: ...EN 4 452115 66 39 FD 9707 English Smart RTC 4 3 RTM Econ A Fig 4 3 Fig 4 4 Fig 4 5 ...

Page 17: ... L and N 1 N 230 V 50 Hz of the RTM Econ A U via a 2 core cable to be pro vided on site Cable cross sections of 0 5 mm and 1 5 mm are permissible Fig 4 6 4 4 2 Control valve The control valves must be connected in accordance with Fig 4 7 on page 5 The version of the control valve used NO NC and the power supply must be taken into account during this process NOTE º Because the control valves are on...

Page 18: ...1 ATTENTION Low voltage is present on the A B and GND terminals of the RTM Econ A U Line voltage 230 V at these terminals destroys the electronic components of the controller ATTENTION A maximum of 2 heating cooling circuits may have RTM Econ A U Up to 10 RTM Econ A U are possible per heating cooling circuit The heat pump manager can communicate with a maximum of 20 RTM Econ A U If the number of r...

Page 19: ...452115 66 39 FD 9707 EN 7 Smart RTC English Fig 4 11 Fig 4 12 ...

Page 20: ...Cn appears on the RTM Econ A U display communication to the heat pump manager has been interrupted In this case please check the wiring and settings and restart the devices if necessary NOTE º If communication cannot be established the address set on the RTM Econ A U and the BUS line must be checked NOTE º Activating the room temperature control or changing the room set temperature can initially r...

Page 21: ...0 Ohm terminating resistor and a ferrite core if necessary must be mounted too Preconfiguration of all system components Setting range Is heating circuit 1 used for heating or for heating and silent cooling Heating Heating silent cooling Heating Control by The following heating regulation options can be selected for heating circuit 1 return temperature control depending on the room temperature of ...

Page 22: ...t water preparation is blocked for the duration of the quick heating function The quick heating function can only be selected on the master RTM Econ A U address 50 Display room set temperature selector key Changes the display between the room set temperature and the room actual temperature Key lock selector key The key lock function is activated if this key is pressed for approximately 3 seconds T...

Page 23: ... FR 3 4 1 Généralités FR 3 4 2 RTM Econ U FR 3 4 3 RTM Econ A FR 4 4 4 Branchements électriques FR 5 4 4 1 Alimentation en tension FR 5 4 4 2 Vanne de régulation FR 5 4 4 3 Câble BUS FR 6 4 5 Mise en service FR 8 4 5 1 RTM Econ A U FR 8 4 5 2 Gestionnaire de pompe à chaleur FR 9 5 Description des fonctions FR 10 Anhang Appendix Annexes A I Technische Geräteinformationen Technical Device Informatio...

Page 24: ...ricien est habilité à effectuer les travaux d installation électrique Vérifier l absence de tension avant de commencer les branchements électriques ATTENTION L usage de la régulation de la température ambiante Smart RTC ne remplace pas l équilibrage hydraulique de l installation de chauffage par pompe à chaleur 1 2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l affectation prévu...

Page 25: ...ion Éviter de recouvrir le RTM Econ A U d un meuble revêtement mural ou autre Veiller également à ce que le RTM Econ A U même dos au boîtier encastré ne soit soumis à aucun réchauf fement ni refroidissement extérieur par exemple sous l effet de courants d air dans des parois creuses ou à cause de conduites montantes L appareil ne doit pas être monté dans des zones ex posées au rayonnement direct d...

Page 26: ...FR 4 452115 66 39 FD 9707 Français Smart RTC 4 3 RTM Econ A Fig 4 3 Fig 4 4 Fig 4 5 ...

Page 27: ... 230 V 50 Hz assure l alimentation en tension du RTM Econ A U Les sections de câble admissibles sont com prises entre 0 5 mm et 1 5 mm Fig 4 6 4 4 2 Vanne de régulation Le raccordement des vannes de régulation doit être effectué conformément à la Fig 4 7 page 5 Il faut alors veiller à la ver sion de la vanne de régulation utilisée NO NF et à l alimentation en tension REMARQUE º Étant donné que les...

Page 28: ... faible tension La tension réseau 230 V sur ces bornes détruirait l électronique du régulateur ATTENTION Avec RTM Econ A U le nombre de circuits de rafraîchissement chauffage ne doit pas dépasser 2 10 RTM Econ A U maximum peuvent être associés à chaque circuit de rafraîchissement chauffage Le gestionnaire de pompe à chaleur est capable de communiquer avec 20 RTM Econ A U au total En présence de pl...

Page 29: ...452115 66 39 FD 9707 FR 7 Smart RTC Français Fig 4 11 Fig 4 12 ...

Page 30: ... RTM Econ A U l indication Cn la communication avec le gestionnaire de pompe à chaleur est perturbée Vérifier alors le câblage et le réglage puis redémarrer le cas échéant REMARQUE º Si aucune communication ne peut être établie contrôler l adresse paramétrée dans le RTM Econ A U et le câble BUS REMARQUE º Un dépassement de la température ambiante peut se produire au début en cas d activation de la...

Page 31: ...ment Pré configuration de chacun des composants de l installation Plage de réglage Le 1er circuit de chauffage est il utilisé uniquement pour le chauffage ou pour le chauf fage et le rafraîchissement silencieux Chauffage Chauff Rafr sil Chauffage Régulation par Le réglage de la régulation du 1er circuit de chauffage offre les possibilités suivantes Régulation de la température retour en fonction d...

Page 32: ... minutes La production d eau chaude sanitaire est bloquée pendant la durée d activation de la fonction Chauffage rapide Cette fonction peut être sélectionnée uniquement sur le RTM Econ A U maître adresse 50 Bouton sélecteur Affichage de la consigne de tem pérature ambiante Changement d affichage entre la consigne de température ambiante et la température ambiante réelle Bouton sélecteur Blocage du...

Page 33: ...nhang Appendix Annexes Anhang Appendix Annexes 1 Technische Geräteinformationen Technical Device Information Informations techniques sur les appareils A II 2 Abmessung Dimensions Dimensions A III 2 1 RTM Econ U A III 2 2 RTM Econ A A III ...

Page 34: ...stance Résistance à la chaleur et au feu Kategorie D Category D Catégorie D Schutzklasse Berührungsschutz Protection class touch protection Classe de protection protection contre les contacts 2 Überspannungsschutz Overvoltage protection Protection à maxi mum de tension Kategorie 2 Category 2 Catégorie 2 Relais Laststrom Relay Relais max 5A resistiv 2A induktiv Relais Typ Kriechstromfestigkeit Rela...

Page 35: ...452115 66 39 FD 9707 A III Smart RTC Anhang Appendix Annexes 2 Abmessung Dimensions Dimensions 2 1 RTM Econ U 2 2 RTM Econ A ...

Page 36: ...les service addres ses please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se référer aux instructions de montage et dútilisation de la pompe à cha leur Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications ...

Reviews: