background image

FR-8                                                           452231.66.22 · FD 9204

www.dimplex.de

Fra
n

ça

is

SIKH 9ME 

7.4.4 Circuit de distribution d’eau chaude 

sanitaire

Le distributeur compact et le distributeur double sans pression
différentielle servent d'interface entre la pompe à chaleur, le
système de distribution de chauffage, le ballon tampon et
éventuellement le ballon d'eau chaude sanitaire. Un système
compact est utilisé à la place de nombreux composants
individuels, ce qui simplifie l'installation. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les instructions de montage
respectives.

Distributeur compact

La sonde sur circuit de retour peut être laissée dans la pompe à
chaleur ou être insérée dans le doigt de gant. L’espace entre la
sonde et le doigt de gant doit être entièrement comblé avec de la
pâte thermoconductrice.

Distributeur double sans pression différentielle 

La sonde sur circuit de retour doit être installée dans le doigt de
gant du distributeur double sans pression différentielle, pour pou-
voir être traversée par le fluide des pompes du circuit de chauf-
fage des circuits générateur et consommateur.

7.5 Branchements électriques

7.5.1 Généralités

Lors de la mise en service, il est impératif de respecter les dispo-
sitions de sécurité nationales ainsi que les dispositions de sécu-
rité VDE afférentes, notamment la norme VDE 0100, les condi-
tions techniques de raccordement des sociétés d'électricité et
des exploitants de réseaux d'alimentation !
Pour garantir la fonction de protection antigel de la pompe à cha-
leur, le gestionnaire de pompe à chaleur ne doit pas être hors
tension et la pompe à chaleur doit toujours être traversée par un
fluide.
Les contacts des relais de sortie sont déparasités. C'est pour-
quoi, en fonction de la résistance interne d'un appareil de me-
sure et même dans le cas de contacts non fermés, une tension
bien inférieure à la tension secteur est mesurée.
Une faible tension est appliquée aux bornes N1-J1 à N1-J11 ;
N1-J24 du régulateur ainsi qu'au bornier X2; X3. Une tension
secteur appliquée à ces bornes par suite d'une erreur de câblage
détruit le gestionnaire de pompe à chaleur.

7.5.2 Branchements électriques

1)

La ligne d’alimentation à 3 fils de la partie puissance de la
pompe à chaleur est amenée du compteur de courant de la
PAC via le contacteur de blocage de la société d’électricité
(si existant) à la pompe à chaleur (tension de charge voir
instructions de la pompe à chaleur).
Branchement de la ligne de charge sur le panneau de com-
mande de la pompe à chaleur par la borne X1 : L/N/PE.
Sur l’alimentation de puissance de la pompe à chaleur, pré-
voir une coupure omnipolaire avec au moins 3 mm d'écarte-
ment d'ouverture de contact (p. ex. contacteur de blocage
de la société d'électricité ou contacteur de puissance) ainsi
qu'un coupe-circuit automatique omnipolaire, avec déclen-
chement simultané de tous les conducteurs extérieurs (cou-
rant de déclenchement suivant spécifications techniques).

2)

La ligne d’alimentation à 3 fils du gestionnaire de pompe à
chaleur (régulateur de chauffage N1) est amenée à la
pompe à chaleur . Branchement de la ligne de commande
sur le panneau de commande de la pompe à chaleur par la
borne X2 : L/N/PE.
La ligne d’alimentation (L/N/PE~230 V, 50 Hz) du gestion-
naire WPM doit être sous tension permanente. Elle est, de
ce fait, à saisir avant le contacteur de blocage de la société
d’électricité ou à relier au courant domestique. Certaines
fonctions de protection essentielles seraient sinon hors ser-
vice lors des durées de blocage.

3)

Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22)
avec  contacts principaux et un contact auxiliaire doit être di-
mensionné en fonction de la puissance de la pompe à cha-
leur et fourni par le client.
Le contact normalement ouvert du contacteur de blocage de
la société d’électricité  est bouclé entre le bornier X3/G et la
borne de connecteur J5/ID3. 

ATTENTION ! Faible tension !

4)

Le contacteur (K20) de la résistance immergée (E10) doit
être dimensionné, sur les installations mono-énergétiques
(2ème générateur de chaleur) en fonction de la puissance
de la résistance et fourni par le client. La commande (230 V
AC) s’effectue à partir du gestionnaire de pompe à chaleur
via les bornes de connexion X2/N et N1-J13/NO4.

5)

Le contacteur (K21) de la cartouche chauffante (E9) dans le
ballon d'eau chaude sanitaire doit être dimensionné en fonc-
tion de la puissance de la cartouche et fourni par le client. La
commande (230 V AC) s’effectue à partir du gestionnaire de
pompe à chaleur via les bornes X2/N et N1-J16/NO 10.

6)

Les contacteurs décrits aux points 3, 4 et 5 sont montés
dans la distribution électrique. Les lignes de charge des ra-
diateurs doivent être dimensionnées et protégées selon la
norme DIN VDE 0100.

7)

Tous les câbles installés nécessitent un câblage permanent
et fixe.

8)

Le circulateur du circuit de chauffage (M13) est branché aux
bornes X2/N et N1-J13/NO 5.

9)

La pompe de charge eau chaude sanitaire (M18) est bran-
chée aux bornes X2/N et N1-J13/NO 6.

10) La pompe de puits ou d’eau glycolée est branchée aux bor-

nes X2/N et N1-J13/NO 3.

11) La sonde sur circuit de retour (R2) est intégrée pour les

pompes à chaleur à installation intérieure. 
Le raccordement au WPM s’effectue aux bornes : X3/GND
et N1-J2/B2.

12) La sonde extérieure (R1) est reliée aux bornes X3/GND et

N1-J2/B1.

13) La sonde d'eau chaude sanitaire (R3) est fournie avec le

ballon d'eau chaude sanitaire et reliée aux bornes X3/GND
et N1 - J2/B3.

Summary of Contents for SIKH 9 ME

Page 1: ...or Indoor Installation Pompe chaleur eau glycol e eau pour installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and...

Page 2: ......

Page 3: ...ge DE 6 7 1 Allgemein DE 6 7 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 6 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss DE 6 7 4 Temperaturf hler DE 6 7 5 Elektrischer Anschluss DE 8 8 Inbetriebnahme DE 8 8 1 Allgemein DE...

Page 4: ...erliegt damit den Anforde rungen der EG Richtlinie 2006 95 EC Niederspannungsrichtli nie Sie ist damit ebenfalls f r die Benutzung durch Laien zur Beheizung von L den B ros und anderen hnlichen Arbeit...

Page 5: ...s Temperaturniveau ge pumpt Die bei diesem Vorgang zugef hrte elektrische Antriebs leistung geht nicht verloren sondern wird gr tenteils dem K ltemittel zugef hrt Daraufhin gelangt das K ltemittel in...

Page 6: ...Verdichters bei fehlendem Volumenstrom verhindert 4 5 W rmemengenz hler WMZ 4 5 1 Allgemeine Beschreibung Der W rmemengenz hler WMZ 25 32 dient dazu die angege bene W rmemenge zu erfassen Er ist als...

Page 7: ...Rohr dienen ACHTUNG Ger t nicht an den Bohrungen in den Verkleidungsblechen anheben 6 Aufstellung 6 1 Allgemeine Hinweise Das Ger t ist grunds tzlich in Innenr umen auf einer ebenen glatten und waagr...

Page 8: ...ahme erkl rt HINWEIS Der Einsatz eines berstr mventils ist nur bei Fl chenheizungen und einem max Heizwasserdurchsatz von 1 3 m h ratsam Bei Nichtbeachten kann es zu St rungen der Anlage f hren Frosts...

Page 9: ...gesetzt werden Montage als Rohranlagef hler Heizungsrohr von Lack Rost und Zunder s ubern Gereinigte Fl che mit W rmeleitpaste bestreichen d nn auftragen F hler mit Schlauchschelle befestigen gut fest...

Page 10: ...tellen Der Schlie er Kontakt des EVU Sperrsch tz wird von Klemmleiste X3 G zur Steckerklemme J5 ID3 geschleift VORSICHT Kleinspannung 4 Das Sch tz K20 f r den Tauchheizk rper E10 ist bei monoenergetis...

Page 11: ...tstoff rohre in das Heizsystem Deshalb sollte besonders bei den Rohren der Fu bodenheizung auf eine diffusionsdichte Installa tion geachtet werden HINWEIS Zur Vermeidung von Ablagerungen z B Rost im K...

Page 12: ...endienst ACHTUNG Arbeiten an der W rmepumpe d rfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgef hrt werden ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten...

Page 13: ...zwasserdurchfluss bei interner Druckdifferenz m h Pa 0 75 1800 1 6 7000 3 6 Freie Pressung Heizungsumw lzpumpe max Stufe Pa 47500 36000 3 7 Soledurchsatz bei interner Druckdifferenz W rmequelle m h Pa...

Page 14: ...erer bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird de...

Page 15: ...7 Installation EN 6 7 1 General Information EN 6 7 2 Heating System Connection EN 6 7 3 Heat Source Connection EN 6 7 4 Temperature sensor EN 7 7 5 Electrical connection EN 8 8 Start up EN 8 8 1 Gene...

Page 16: ...ve 2006 42 EC machinery directive and is thus subject to the requirements of EC directive 2006 95 EC low voltage directive It is thus also in tended for use by non professionals for heating shops offi...

Page 17: ...needed to run the compressor is not lost in this process Most of it is absorbed by the refrigerant The refrigerant subsequently passes through the liquifier where it transfers its thermal energy to t...

Page 18: ...there is no volume flow 4 5 Thermal energy meter WMZ 4 5 1 General description The thermal energy meter WMZ 25 32 is used for measuring the quantity of thermal energy supplied It is available as an ac...

Page 19: ...h of pipe can be used as a carrying aid ATTENTION Do not use the holes in the panel assemblies for lifting the device 6 Set up 6 1 General Information The unit must be installed indoors on a level smo...

Page 20: ...ual differential pressureless manifold or an overflow valve The procedure for adjusting an overflow valve is described in the Chapter Start Up NOTE The use of an overflow valve is only recommended for...

Page 21: ...the heat pump but have not yet been installed The strap on sensors can be fitted as pipe mounted sensors or installed in the immersion sleeve of the compact manifold Mounting as a pipe mounted sensor...

Page 22: ...contact should be dimensioned according to the heat pump output and must be supplied by the customer The NO contact of the utility blocking contactor is looped from terminal strip X3 G to connector t...

Page 23: ...em via the valves the circulating pumps and or plastic pipes It is therefore essential in particular with respect to the piping of un derfloor heating systems that only diffusion proof materials are u...

Page 24: ...ON Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after sales service technicians ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power source prior to opening the d...

Page 25: ...h an internal pressure differential of m h Pa 0 75 1800 1 6 7000 3 6 Free compression of heat circulating pump max level Pa 47500 36000 3 7 Brine throughput with an internal pressure differential heat...

Page 26: ...EN 12 452231 66 22 FD 9204 www dimplex de English SIKH 9ME...

Page 27: ...5 7 1 Remarques d ordre g n ral FR 5 7 2 Branchement c t installation de chauffage FR 6 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de temp rature FR 6 7 5 Branchements lectriques FR 8 8 Mis...

Page 28: ...ective Basse Tension Elle est donc galement pr vue pour l utilisation par des personnes non initi es des fins de chauf fage de boutiques bureaux et autres environnements de travail quivalents dans les...

Page 29: ...temp rature plus lev L nergie lectrique mise disposition tout au long de ce proc d n est pas perdue elle est transf r e au contraire galement en grande partie au fluide frigorig ne Le fluide frigorig...

Page 30: ...bsence de d bit 4 5 Calorim tre WMZ 4 5 1 Description g n rale Le calorim tre WMZ 25 32 sert r pertorier la quantit de cha leur d gag e Ce calorim tre est disponible comme accessoire Deux calorim tres...

Page 31: ...pompe chaleur doit adh rer au sol sur toute sa circonf rence afin de ga rantir une isolation acoustique appropri e Si tel n est pas le cas des mesures d absorption acoustique compl mentaires seront v...

Page 32: ...ntra ner des d fauts de fonctionnement de l installation Protection antigel dans le cas d une mise en place expos e au gel La fonction de protection antigel du gestionnaire de pompe chaleur est activ...

Page 33: ...ur ne pas exposer aux rayons directs du soleil quelle que soit la saison C ble de sonde longueur max 40 m section de fils min 0 75 mm diam tre ext rieur du c ble 4 8 mm 7 4 3 Montage des sondes d appl...

Page 34: ...olaire avec au moins 3 mm d carte ment d ouverture de contact p ex contacteur de blocage de la soci t d lectricit ou contacteur de puissance ainsi qu un coupe circuit automatique omnipolaire avec d cl...

Page 35: ...s effectuer conform ment aux instructions de montage et d utilisation du gestionnaire de pompe chaleur Les niveaux de puissance des circulateurs doivent tre adapt s l installation de chauffage Le r gl...

Page 36: ...ement rincer l aide de produits neutralisants ad quats afin d viter tous dom mages provoqu s par d ventuels restes de produits de net toyage dans le syst me Les acides doivent tre utilis s avec pr cau...

Page 37: ...pression diff int m h Pa 0 75 1800 1 6 7000 3 6 Compression libre circulateur de chauffage degr max Pa 47500 36000 3 7 D bit eau glycol e avec pression diff int source chaleur m h Pa 2 0 7500 2 0 750...

Page 38: ...FR 12 452231 66 22 FD 9204 www dimplex de Fran ais SIKH 9ME...

Page 39: ...ram Diagramme des seuils d utilisation A IV 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques A V 3 1 Steuerung Control Commande A V 3 2 Last Load Charge A VI 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Sch...

Page 40: ...LH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU 6RXSDSH GH WURS SOHLQ LOHWDJH H WpULHXU JHPHLQVDPHU 5 FNODXI LQJDQJ LQ 3 X HQJHZLQGH QVFKOXVV XVlW OLFKHV XVGHKQXQJV...

Page 41: ...HLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ...

Page 42: ...seuils d utilisation 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 10 5 0 5 10 15 20 25 30 Heizwassertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau de chauffage C W rmequelleneintrittstemp...

Page 43: ...SIKH 9ME 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande 9 9 1 95 9 WHUP 9 1 G 5 G 1 5 12 12 12 5 7 5 7 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 7 DDDD EEEE FFFF...

Page 44: ...A VI 452231 66 22 FD 9204 www dimplex de Anhang Appendix Annexes SIKH 9ME 3 2 Last Load Charge...

Page 45: ...lan Circuit Diagram Sch ma lectrique 9 9 9 1 95 9 WHUP 9 1 1 G 5 3 3 G 1 5 G G 5 7 7 0 1 7 7 12 12 12 5 7 5 7 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH IIII JJJ 1 0 1 1 3 0...

Page 46: ...ktron Relais f r Schwimmbadwasserumw lz pumpe Electronic relay for swimming pool water circulating pump Relais lectronique pour circulateur eau de piscine K20 Sch tz 2 W rmeerzeuger E10 Contactor for...

Page 47: ...nnected on site if required raccorder par le client si besoin ACHTUNG An den Steckklemmen J1 bis J7 J9 bis J11 J24 und der Klemmleiste X3 liegt Kleinspannung an Auf keinen Fall darf hier eine h here S...

Page 48: ...A X 452231 66 22 FD 9204 www dimplex de Anhang Appendix Annexes SIKH 9ME 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Sch ma hydraulique 4 1 Darstellung Schematic View Repr sentation...

Page 49: ...lt under buffer tank R servoir tampon sous jacent Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude Kondensatablauf Condensate outflow Ecoulement des condensats berdruck Heizung Sole Overpress...

Page 50: ...ung W rmepumpen Designation Heat pumps D signation Pompes chaleur Typ SIKH 9ME Type s Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23...

Page 51: ...www dimplex de 452231 66 22 FD 9204 A XIII Anhang Appendix Annexes SIKH 9ME...

Page 52: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Reviews: