background image

FR-8

452237.66.54 · FD 9912

www.gdts.one

Français

SI 35TUR 

7.4.4 Système de distribution hydraulique

Le distributeur compact et le distributeur double sans pression
différentielle servent d’interface entre la pompe à chaleur, le
circuit de distribution du chauffage, le ballon tampon et éven-
tuellement le ballon d’eau chaude sanitaire. Un système com-
pact est utilisé à la place de nombreux composants individuels,
ce qui simplifie l'installation. Vous trouverez des informations
supplémentaires dans les instructions de montage respectives.

Distributeur compact

La sonde retour peut être laissée dans la pompe à chaleur ou
être insérée dans le doigt de gant. L’espace restant entre la
sonde et le doigt de gant doit être entièrement comblé avec de
la pâte thermoconductrice.

Distributeur double sans pression différentielle

La sonde retour doit être installée dans le doigt de gant du dis-
tributeur double sans pression différentielle, pour pouvoir être
traversée par le flux des pompes du circuit de chauffage au ni-
veau du circuit générateur et du circuit consommateur.

7.5 Branchements électriques 

7.5.1 Généralités

Tous les branchements électriques doivent être effectués ex-
clusivement par un électricien ou un professionnel formé aux
tâches définies et dans le respect 

des instructions de montage et d'utilisation, 

des prescriptions d'installation nationales, par ex.
VDE 0100,

des conditions techniques de branchement spécifiées par
l'entreprise de distribution d'électricité et l'exploitant du ré-
seau d'alimentation (par ex. TAB) et

des conditions locales. 

Pour garantir la fonction de protection antigel, le gestionnaire
de pompe à chaleur ne doit pas être hors tension et la pompe à
chaleur doit toujours être traversée par un flux.
Les contacts de commutation des relais de sortie sont dépara-
sités. C'est pourquoi, en fonction de la résistance interne de
l'appareil de mesure utilisé, une tension est mesurée même
lorsque les contacts ne sont pas fermés. Cette tension est ce-
pendant bien inférieure à la tension réseau.
Une faible tension est appliquée sur les bornes de régulateur
N1-J1 à N1-J11, N1-J19, N1-J20, N1-J23 à N1-J26, N17-J1 à
N17-J4, N17-J9, N17-J10, N0-J2 à N0-J14 ainsi que sur les
borniers X3 et X5.1. Une tension réseau appliquée à ces bornes
par suite d'une erreur de câblage détruit le gestionnaire de
pompe à chaleur.

7.5.2 Branchements électriques 

1) La ligne d’alimentation électrique à 4 fils de l'unité de puis-

sance de la pompe à chaleur est reliée du compteur élec-
trique de la pompe à chaleur, via le contacteur de blocage
de la société d’électricité (si demandé), à la pompe à cha-
leur.
Branchement de la ligne de puissance sur le panneau de
commande de la pompe à chaleur via les bornes X1 : L1/
L2/L3/PE.
Sur l’alimentation en puissance de la pompe à chaleur, pré-
voir une coupure omnipolaire avec au moins 3 mm d'écar-
tement d'ouverture de contact (p. ex. contacteur de blo-
cage de la société d'électricité ou contacteur de puissance)

ainsi qu'un coupe-circuit automatique omnipolaire, avec
déclenchement simultané de tous les conducteurs exté-
rieurs (courant de déclenchement et caractéristiques sui-
vant les informations sur les appareils).

ATTENTION !

!!

Lors du raccordement des lignes de puissance, faire attention
à la rotation à droite du champ magnétique (la pompe à
chaleur ne développe aucune puissance si le champ
magnétique est incorrect, elle devient très bruyante et le
compresseur peut être endommagé).

2) La ligne d’alimentation électrique à 3 fils du gestionnaire

de pompe à chaleur (régulateur de chauffage N1) est reliée
à la pompe à chaleur.
Branchement de la ligne de commande sur le panneau de
commande de la pompe à chaleur via les bornes X2 : L/N/
PE. 
Vous trouverez la puissance absorbée de la pompe à cha-
leur dans l'information produit ou sur la plaque signalé-
tique.
La ligne d’alimentation (L/N/PE~230 V, 50 Hz) du gestion-
naire de la pompe à chaleur doit être sous tension perma-
nente. Elle doit, de ce fait, être raccordée en amont du
contacteur de blocage de la société d’électricité ou être re-
liée au courant domestique. Certaines fonctions de protec-
tion essentielles seraient sinon hors service pendant le blo-
cage par la société d'électricité.

3) Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22)

avec 3 contacts principaux (1/3/5 // 2/4/6) et un contact
auxiliaire (contact NO 13/14) doit être dimensionné en
fonction de la puissance de la pompe à chaleur et fourni
par le client.
Le contact normalement ouvert du contacteur de blocage
de la société d’électricité (13/14) est bouclé entre le bor-
nier X3/G et le régulateur N1/J5-ID3. 

ATTENTION ! Faible

tension !

4) Sur les installations mono-énergétiques (2

ème

 générateur

de chaleur), le contacteur (K20) de la résistance immergée
(E10) doit être dimensionné en fonction de la puissance de
la  résistance  et  fourni  par  le  client.  La  commande
(230 V AC) s’effectue à partir du gestionnaire de pompe à
chaleur via les bornes X2/N et le contact N1/J13-NO4 sur
le gestionnaire de pompe à chaleur.

5) Le contacteur (K21) de la cartouche chauffante (E9) mon-

tée dans le ballon d’eau chaude sanitaire doit être dimen-
sionné en fonction de la puissance de la résistance et
fourni par le client. La commande (230 V AC) s’effectue à
partir du gestionnaire de pompe à chaleur via les bornes
X2/N et le contact N1/J16-NO10.

6) Les contacteurs décrits aux points 3, 4 et 5 sont montés

dans la distribution électrique. Les lignes de puissance
pour les chauffages intégrés doivent être posées et sécuri-
sées conformément aux normes et prescriptions en vi-
gueur.

7) Toutes les lignes électriques installées doivent être posées

sous forme de câblage permanent et fixe.

8) Le circulateur du circuit de chauffage (M13) est com-

mandé via le contact N1-J13/NO5. Les points de raccor-
dement pour la pompe sont les relais de couplage KM13/
14 et X2/N.

9) Le circulateur supplémentaire (M16) est commandé via le

contact N1-J16/NO9. Les points de raccordement pour la
pompe sont les relais de couplage KM16/14 et X2/N. 

Summary of Contents for SI 35TUR

Page 1: ...rauchsanweisung Sole Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung Installation and Operating Instruction Brine to Water Heat Pump for Indoor Installation Instuctionsd installation et d utilisation Pompe cha...

Page 2: ......

Page 3: ...DE 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 6 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss DE 6 7 4 Temperaturf hler DE 7 7 5 Elektrischer Anschluss DE 8 8 Inbetriebnahme DE 9 8 1 Allgemein DE 9 8 2 Vorbereitung DE...

Page 4: ...t von 7 5 minimal zul ssiger Wert f r Kupfer nicht unterschritten wird Eine Unterschreitung kann zur Zerst rung der W rmepumpe f hren ACHTUNG Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist der beiliegende...

Page 5: ...ne um 1 K h here Heizwassertemperatur stei gert den elektrischen Energieverbrauch um ca 2 5 Eine Nie dertemperaturheizung mit Vorlauftemperaturen zwischen 30 C und 50 C ist f r einen energiesparenden...

Page 6: ...haltventil 4 Zubeh r 4 1 Anschlussflansche Durch den Einsatz von flachdichtenden Anschlussflanschen kann das Ger t optional auf Flanschanschluss umgestellt wer den 4 2 Fernbedienung Als Komforterweite...

Page 7: ...muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen glatten und waagerechten Fl che aufgestellt werden Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine ausreichende Schallabdi...

Page 8: ...epumpe f hren Es wird empfohlen an der Heizwasserr cklaufseite des mon tierten hydraulischen 4 Wege Umschaltventil einen Schmutz f nger zu montieren Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdur...

Page 9: ...tern T ren Abluft ffnungen Au enleuchten oder W rmepumpen anbringen zu keiner Jahreszeit direkter Sonneneinstrahlung ausset zen 7 4 3 Montage der Anlegef hler Die Montage der Anlegef hler ist nur notw...

Page 10: ...teristik gem Ger teinformation ACHTUNG Rechtsdrehfeld beachten Bei falscher Verdrahtung wird das Anlaufen der W rmepumpe verhindert Ein entsprechender Warnhinweis wird im W rmepumpenmanager angezeigt...

Page 11: ...Anlaufstrom von 12 A der elektronisch geregelten Umw lzpumpe nicht berschritten wird oder es liegt eine ausdr ckliche Freigabe des Pumpenherstellers vor ACHTUNG Es ist nicht zul ssig ber einen Relaisa...

Page 12: ...Schmutzf nger zu montieren um den Verdampfer gegen Verunreinigungen zu sch tzen Einen Tag nach der Inbetriebnahme sollte das Filtersieb des Schmutzf ngers gereinigt werden Weitere Kontrollen sind je...

Page 13: ...bei B 5 W55 kW 13 3 2 7 26 9 2 6 bei B0 W55 47 kW 15 3 3 0 30 3 2 9 bei B0 W45 40 kW 16 8 3 9 31 9 3 6 bei B0 W35 30 kW 18 4 5 1 33 7 4 6 4 3 K hlen Durchfluss freie Pressung Sole K hlwasser Mindestdu...

Page 14: ...stungsf higkeit der Anlage nach EN 14511 F r wirtschaftliche und energetische Betrachtungen sind Bivalenzpunkt und Regelung zu ber cksichtigen Diese Angaben werden ausschlie lich mit sauberen W rme be...

Page 15: ...gspegel innen au en LWA 58 dB 6 7 m h Stickoxidaussto NOx mg kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel...

Page 16: ...eile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert verg ten Im...

Page 17: ...5 7 1 General EN 5 7 2 Connection on heating side EN 6 7 3 Heat source connection EN 6 7 4 Temperature sensor EN 7 7 5 Electrical connection EN 8 8 Commissioning EN 9 8 1 General EN 9 8 2 Preparation...

Page 18: ...r is complied with Failure to comply with this value can result in the heat pump being destroyed ATTENTION The supplied dirt trap must be inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect...

Page 19: ...Low temperature heating systems with flow temperatures between 30 C and 50 C are particularly well suited for energy efficient operation 2 Intended use of the heat pump 2 1 Area of application The bri...

Page 20: ...valve 7 Filter dryer 8 Four way reversing valve 4 Accessories 4 1 Connection flange The device can optionally be switched to flange connection using the flat sealing connection flange 4 2 Remote contr...

Page 21: ...ed in a frost free dry room on an even smooth and horizontal surface The entire base of the frame should lie directly on the floor to ensure an adequate soundproof seal If this is not the case additio...

Page 22: ...dirt trap on the heating water return side of the mounted hydraulic 4 way reversing valve Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate through the heat pump must be assured in a...

Page 23: ...alcony Not in the vicinity of windows doors exhaust air vents ex ternal lighting or heat pumps Not to be exposed to direct sunlight at any time of year 7 4 3 Installing the strap on sensor It is only...

Page 24: ...eat pump via terminals X1 L1 L2 L3 PE An all pole disconnecting device with a contact gap of at least 3 mm e g utility blocking contactor or power contac tor and an all pole circuit breaker with commo...

Page 25: ...h starting currents which may shorten the service life of the heat pump manager A coupling relay must therefore be installed between the output of the heat pump manager and the electronically regulate...

Page 26: ...source system ATTENTION The supplied dirt trap must be inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect the evaporator against the ingress of impurities The filter sieve of the dirt trap...

Page 27: ...6 at B0 W55 47 kW 15 3 3 0 30 3 2 9 at B0 W45 40 kW 16 8 3 9 31 9 3 6 at B0 W35 30 kW 18 4 5 1 33 7 4 6 4 3 Cooling flow free compression Brine Cooling water Minimum flow rate m h Pa 8 0 61200 5 9 399...

Page 28: ...of the economic and energy efficiency of the system the bivalence point and the regulation should be taken into consideration These figures are only achieved with clean heat exchangers Information on...

Page 29: ...sions of nitrogen oxides NOx mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not dete...

Page 30: ...EN 14 452237 66 54 FD 9912 www gdts one English SI 35TUR...

Page 31: ...5 7 1 G n ralit s FR 5 7 2 Raccordement c t chauffage FR 6 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de temp rature FR 7 7 5 Branchements lectriques FR 8 8 Mise en service FR 9 8 1 G n ra...

Page 32: ...e pH soit 7 5 valeur minimale admissible pour le cuivre Si cette valeur n est pas atteinte la pompe chaleur peut tre d truite ATTENTION Monter dans l entr e de la source de chaleur de la pompe chaleur...

Page 33: ...on de la consommation d nergie lectrique Un chauffage basse temp rature avec des temp ra tures d part comprises entre 30 C et 50 C convient un fonc tionnement conome en nergie 2 Usage pr vu pour la po...

Page 34: ...endeur 7 Filtre d shydrateur 8 Vanne d inversion 4 voies 4 Accessoires 4 1 Brides de raccordement Les brides de raccordement joint plat permettent de proc der si n cessaire un raccordement par bridage...

Page 35: ...local sec l abri du gel sur une surface plane lisse et horizon tale Le ch ssis de la pompe chaleur doit tre bien en contact avec le sol sur toute sa circonf rence afin de garantir une isola tion sono...

Page 36: ...d truite Il est recommand de monter un collecteur d impuret s c t retour d eau de chauffage de la vanne hydraulique d inversion 4 voies install e D bit minimum d eau de chauffage Le d bit minimum d ea...

Page 37: ...pas l installer proximit de fen tres de portes d ou vertures d a ration de dispositifs d clairage ext rieur ou de pompes chaleur Ne pas l exposer aux rayons directs du soleil quelle que soit la saison...

Page 38: ...p ex contacteur de blo cage de la soci t d lectricit ou contacteur de puissance ainsi qu un coupe circuit automatique omnipolaire avec d clenchement simultan de tous les conducteurs ext rieurs courant...

Page 39: ...tre la sortie du gestionnaire de pompe chaleur et le circulateur r gulation lectronique Ceci n est pas n cessaire lorsque le courant de service admis sible de 2 A et un courant de d marrage maximal de...

Page 40: ...u collecteur d impure t s un jour apr s la mise en service D finir la p riodicit des contr les suivants en fonction de l encrassement Si aucune impuret n est plus signaler on pourra d monter le tamis...

Page 41: ...5 kW 13 3 2 7 26 9 2 6 pour B0 W55 47 kW 15 3 3 0 30 3 2 9 pour B0 W45 40 kW 16 8 3 9 31 9 3 6 pour B0 W35 30 kW 18 4 5 1 33 7 4 6 4 3 Rafra chissement d bit compression libre eau glycol e eau de rafr...

Page 42: ...llation selon EN 14511 Lors de consid rations conomiques et nerg tiques le point de bivalence et la r gulation doivent tre pris en compte Ces donn es sont atteintes uniquement avec des changeurs therm...

Page 43: ...mation journali re de combustible Qfuel kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Pour les dispositifs...

Page 44: ...FR 14 452237 66 54 FD 9912 www gdts one Fran ais SI 35TUR...

Page 45: ...gram Sch ma d int gration A VIII 3 1 Reversible W rmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen Warmwasserbereitung und Schwimmbadbereitung Reversible heat pump system with three heating circuits domestic hot wat...

Page 46: ...912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 35TUR 1 Ma bild Dimension drawing Sch ma cot 1 1 Ma bild Dimension drawing Sch ma cot SI 35TUR 1 5 1 6 1 1 1 2 3 1 3 2 0 167 189 364 595 0 448 565 569 25 76...

Page 47: ...etour circuit de chauffage retour circuit de rafra chissement Entr e dans la pompe chaleur G 1 1 2 AG 1 5 W rmequelle Eingang in W rmepumpe G 1 1 2 AG Heat source Input into heat pump G 1 1 2 AG Sourc...

Page 48: ...inlet temperature in C Temp rature d entr e d eau glycol e en C Leistungszahl incl Pumpenleistungsanteil Coefficient of performance incl power input to pump Coefficient de performance y compris part d...

Page 49: ...Leistungsaufnahme in kW incl Pumpenleistungsanteil Power consumption in kW incl power input to pump Consommation de puissance en kW y compris part de consommation de la pompe Druckverlust in Pa Press...

Page 50: ...e des seuils d utilisation chauffage 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 10 5 0 5 10 15 20 25 30 Heizwassertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau chauffage C W rmequelleneintri...

Page 51: ...agramme des seuils d utilisation rafra chissement 0 5 10 15 20 25 0 5 10 15 20 25 30 35 K hlwassertemperatur C Cooling water temperature C Temp rature d eau de rafra chissement C W rmesenkeneintrittst...

Page 52: ...und Schwimmbadbereitung Reversible heat pump system with three heating circuits domestic hot water preparation and swimming pool water Installation r versible de pompe chaleur avec trois circuits de c...

Page 53: ...eisen Warmwasserbereitung und Schwimmbadbereitung Electrical circuit diagram for reversible heat pump system with three heating circuits domestic hot water preparation and swimming pool water Sch ma l...

Page 54: ...A X 452237 66 54 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 35TUR 3 3 Elektroschema K hlmodul Electrical circuit diagram cooling module Sch ma lectrique module de rafra chissement...

Page 55: ...au chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 2 l Gaskessel Oil gas boiler Chaudi re fuel gaz M11 Prim rumw lzpumpe Primary circulating pump Cir...

Page 56: ...erkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit Die aktuelle CE Konformit tserkl rung finden sie als Download unter You can find and download the current CE conformity declaration at Vous...

Page 57: ...www gdts one 452237 66 54 FD 9912 A XIII SI 35TUR Anhang Appendix Annexes...

Page 58: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Reviews: