background image

A-XXIV                                                               452234.66.02 · FD 9311

An
hang

 · 

Ap
pend

ix

 · 

An
nex

e

s

SI 50TE - SI 130TE

3.12 Legende / Legend/ Légende SI 130TE

A1

Drahtbrücke einlegen wenn kein EVU-Sperrschütz
benötigt wird (Eingang offen = EVU-Sperre = 
Wärmepumpe „aus“

Insert wire jumper if the utility blocking contactor
is not required (input open = utility block = heat
pump "off").

Pont à insérer en absence d'un contacteur de blo-
cage EJP (entrée ouverte = blocage EJP = pompe
à chaleur "arrêtée ")

A2

Drahtbrücke bei Nutzung des 2ten Sperreinganges
entfernen (Eingang offen = Wärmepumpe „aus“)

Remove the wire jumper if the utility blocking con-
tactor is used (input open = heat pump "off")

Pont à retirer si la 2ème entrée du contacteur de
blocage est utilisée (entrée ouverte = pompe à cha-
leur " arrêtée ")

A4

Drahtbrücke Störung Verdichter; wird bei Verwen-
dung eines Störungskontaktes ersetzt

Wire jumper compressor fault; replaced if a fault
contactor is used.

Pont défaut compresseur à retirer en cas d'utilisa-
tion d'un contact de défaut

B2*

Pressostat Niederdruck-Sole

Pressostat low pressure, brine

Pressostat basse pression eau glycolée

B3*

Thermostat Warmwasser 

Thermostat, hot water 

Thermostat eau chaude 

B4*

Thermostat Schwimmbadwasser

Thermostat, swimming pool water

Thermostat eau de piscine

E1

Ölsumpfheizung M1

Oil sump heater for M1

Chauffage à carter d‘huile M1

E2

Ölsumpfheizung M3

Oil sump heater for M3

Chauffage à carter d‘huile M3

E9*

Flanschheizung Warmwasser

flange heater hot water

Résistance cartouche chauffante
eau chaude sanitaire

E10*

2. Wärmeerzeuger (Funktion ist über Regler wähl-
bar)

Suppl. heating system (selectable via controller))

2ème générateur de chaleur (réglable par le régula-
teur))

F2

Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J12 und
J13 4,0 ATr

Load fuse for N1 relay outputs across J12 and
J13 4,0 A slow-acting

Coupe-circuit de la charge pour sorties de relais en
J12 et J13 4,0 ATr

F3

Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J15 bis
J18 4,0 AT

Load fuse for N1 relay outputs across J15 to
J18 4,0 A slow-acting

Coupe-circuit de la charge pour sorties de relais en
J15 jusqu’à J18 4,0 ATr

F4

Pressostat Hochdruck

Pressostat, high pressure

Pressostat haute pression

F5

Pressostat Niederdruck

Pressostat, low pressure

Pressostat basse pression

F10.2*

Durchflussschalter Sekundärkreis

Flow rate switch for secondary circuit

Commutateur de débit circuit secondaire

F18

Motorschutz M1 

M1 motor protection 

Protection moteur M1 

F19

Motorschutz M2

M2 motor protection

Protection moteur M2 

H5*

Leuchte Störfernanzeige

Lamp, remote fault indicator

Lampe témion télédétection des pannes

J1

Stromversorgung-N1 (24VAC)

Power supply N1 (24 V AC)

Alimentation électrique N1 (24 V AC)

J2-J8

Niederspannungsein-/ausgänge

Low-voltage inputs/outputs

Entrées et sorties basse tension

J9

frei

free

libre

J10

Buchse für Bedienteil

Socket for control panel

Connecteur femelle pour unité de commande

J11

frei

free

libre

J12-J18 Relaisausgänge zur Ansteuerung der Systemkom-

ponenten

Relay outputs for the control of system components Sorties de relais pour la commande des compo-

sants du système

K1

Schütz M1

Contactor, M1

Contacteur M1

K1.1

Bypass-Schütz zu N7

Bypass contactor for N7

Contacteur de dérivation N7

K3

Schütz M3

Contactor, M2

Contacteur M2

K3.3

Bypass-Schütz zu N8

Bypass contactor for N8

Contacteur de dérivation N8

K5

Schütz M11

Contactor M11

Contacteur M11)

K11*

Elektron. Relais Störfernanzeige (Relaisbau-
gruppe)

Electron. relay for remote fault indicator 
(relay module)

Relais électronique pour télédétection de pannes
(sur boîtier de relais)

K12*

Elektron. Relais Schwimmbadwasserumwälz-
pumpe (Relaisbaugruppe)

Electron. relay for swimming pool water 
(relay module)

Relais électronique pour circulateur d’eau de pis-
cine (sur boîtier de relais)

K20*

Schütz 2. Wärmeerzeuger

Contactor, suppl. heating system

Contacteur 2ème générateur de chaleur

K21*

Schütz Flanschheizkörper E9

Flange heater contactor E9

Contacteur cartouche chauffante E9

K22*

EVU-Sperrschütz Utility 

company 

disable contactor 

Contacteur EDF

K23*

Hilfsrelais für Sperreingang

Auxiliary relay for disable contactor

Relais auxiliaire pour entrée du contacteur de
blocage

M1

Verdichter 1

Compressor 1

Compresseur 1

M3

Verdichter 2

Compressor 2

Compresseur 2

M11*

Primärpumpe

Primary pump

Pompe primaire

M13*

Heizungsumwälzpumpe Hauptkreis

Heat circulating pump of the main circuit

Circulateur de chauffage circuit principal

M15*

Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis

Heating circulating pump for heating circuit 2

Circulateur de chauffage 2ème circuit de chauffage

M16*

Zusatzumwälzpumpe

Suppl. circulating pump

Circulateur d’appoint

M18*

Warmwasserladepumpe

Hot water loading pump

Pompe de suralimentation d'eau chaude sanitaire

M19*

Schwimmbadwasserumwälzpumpe

Swimming pool circulating pump

Circulateur d’eau de piscine

M21*

Mischer Hauptkreis

Mixer, principal circuit

Mélangeur circuit principal

M22*

Mischer 2. Heizkreis

Mixer, heating circuit 2

Mélangeur 2ème circuit de chauffage

N1

Wärmepumpenmanager

heat pump manager

gestionnaire de pompe à chaleur

N7

Sanftanlaufsteuerung M1

Soft start control for M1

Commande de démarrage progressif M1

N8

Sanftanlaufsteuerung M3

Soft start control for M2

Commande de démarrage progressif M2

N11*

Relaisbaugruppe

Relay module

Boîtier de relais

N14

Bedienteil

Operating element

Commande

N20*

Wärmemengenzähler

Thermal energy meter

Compteur de chaleur

Q1

Motorschutz M11

Motor protection feature M11

Protection moteur M11

R1

Außenfühler

External sensor

Sonde extérieur

R2

Rücklauffühler Sekundärkreis

Return sensor, secondary circuit

Sonde retour circuit secondaire

R3*

Warmwasserfühler (alternativ zum Warmwasser-
thermostat)

Hot water sensor (as an alternative to hot water 
thermostat)

Sonde eau chaude (alternative au thermostat eau 
chaude)

R5*

Fühler für 2. Heizkreis

Sensor for heating circuit 2

Sonde pour 2ème circuit de chauffage

R6

Vorlauffühler Primärkreis

Flow sensor, primary circuit

Sonde départ circuit primaire

R7

Kodierwiderstand 8k2

Coding resistor 8k2

Résistance avec code des couleurs 8,2 kOhm

R9

Vorlauffühler Sekundärkreis

Flow sensor, secondary circuit

Sonde départ circuit secondaire

R13*

Fühler regenerativ, Raumfühler, Fühler 3. Heizkreis Renewable sensor, room sensor, sensor for

heating circuit 3

Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance, sonde
3ème circuit de chauffage

T1

Sicherheitstrenntransformator 230/24 VAC-28VA

Safety isolating transformer 230/24 VAC-28VA

Transformateur de coupure de sécurité 230/24 
VAC-28VA

X1

Klemmenleiste: Einspeisung Last 3~/PE 400VAC
~50Hz

Terminal strip: Load infeed 3~/PE 400VAC ~50Hz

Bornier : alimentation en puissance 3~/PE 400 V
AC ~50 Hz

X2

Klemmenleiste: Einspeisung Steuerspannung 1~/
N/PE 230VAC ~50Hz

Terminal strip: Control voltage infeed 1~/ N/PE
230VAC ~50Hz

Bornier : alimentation en tension de commande 1~/
N/PE 230 V AC ~50 Hz

X3

Klemmenleiste Kleinspannung

Terminal strip: extra-low voltage

Bornier : tension de sécurité

X6

Klemmleiste Ölsumpfheizung

Oil sump heater terminal strip

Bornier chauffage à carter d'huile

Summary of Contents for SI 100TE

Page 1: ...lisation Installation and Operating Instructions Sole Wasser Wärmepumpe für Innenaufstellung SI 50TE SI 75TE SI 100TE SI 130TE Brine to Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe à chaleur eau glycolée eau pour installation intérieure Bestell Nr Order no No de commande 452234 66 02 FD 9311 ...

Page 2: ......

Page 3: ...equellenseitiger Anschluss DE 6 7 4 Temperaturfühler DE 6 7 5 Elektrischer Anschluss DE 8 8 Inbetriebnahme DE 9 8 1 Allgemeine Hinweise DE 9 8 2 Vorbereitung DE 9 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme DE 9 9 Pflege Reinigung DE 9 9 1 Pflege DE 9 9 2 Reinigung Heizungsseite DE 9 9 3 Reinigung Wärmequellenseite DE 10 9 4 Wartung DE 10 10 Störungen Fehlersuche DE 10 11 Außerbetriebnahme Entsorgung DE...

Page 4: ...nd zu beachten ACHTUNG Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten 1 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver wendungszweck freigegeben Ein anderer oder darüber hinaus gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Dazu zählt auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunter lagen Änderungen oder Umbauten am Gerät...

Page 5: ...te Sole in den Verdampfer der Wärmepumpe Dort wird diese Wärme an das Kältemittel im Kältekreislauf abgegeben Dabei kühlt sich die Sole wieder ab so dass sie im Solekreis wieder Wärmeenergie aufnehmen kann Das Kältemittel wird vom elektrisch angetriebenen Verdichter an gesaugt verdichtet und auf ein höheres Temperaturniveau ge pumpt Die bei diesem Vorgang zugeführte elektrische Antriebs leistung g...

Page 6: ...angege bene Wärmemenge zu erfassen Er ist als Zubehör erhältlich Durch den vorhandenen Zusatzwärmetauscher werden für die Erfassung der Wärmemenge zwei Wärmemengenzähler benö tigt Sensoren im Vor und Rücklauf der Wärmetauscherleitungen und ein Elektronikmodul erfassen die gemessenen Werte und übertragen ein Signal an den Wärmepumpenmanager der ab hängig von der aktuellen Betriebsart der Wärmepumpe...

Page 7: ...ach können sie nach oben aus der Hal terung gehoben werden 6 Aufstellung 6 1 Allgemeine Hinweise Die Sole Wasser Wärmepumpe muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen glatten und waagerechte Flä che aufgestellt werden Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine ausreichende Schallabdichtung zu gewährleisten Ist dies nicht der Fall können zusätzlich schall dämm...

Page 8: ...pumpen betriebsbereit sind arbeitet die Frostschutzfunktion des Managers Bei Außer betriebnahme der Wärmepumpe oder Stromausfall ist die An lage zu entleeren Bei Wärmepumpenanlagen an denen ein Stromausfall nicht erkannt werden kann Ferienhaus ist der Heizungskreis mit seinem geeigneten Frostschutz zu betreiben 7 3 Wärmequellenseitiger Anschluss Folgende Vorgehensweise ist beim Anschluss einzuhalt...

Page 9: ...s eingesetzt werden Montage als Rohranlegefühler Heizungsrohr von Lack Rost und Zunder säubern Gereinigte Fläche mit Wärmeleitpaste bestreichen dünn auftragen Fühler mit Schlauchschelle befestigen gut festziehen lose Fühler führen zu Fehlfunktionen und thermisch isolieren 7 4 4 Verteilsystem Hydraulik Kompaktverteiler und Doppelt differenzdruckloser Verteiler fun gieren als Schnittstelle zwischen ...

Page 10: ...d vor dem EVU Sperrschütz abzugreifen bzw an den Haushaltsstrom anzuschließen da sonst während der EVU Sperre wichtige Schutzfunktionen außer Betrieb sind 3 Das EVU Sperrschütz K22 mit Hauptkontakten und einem Hilfskontakt ist entsprechend der Wärmepumpenleistung auszulegen und bauseits beizustellen Der Schließer Kontakt des EVU Sperrschütz wird von Klemmleiste X3 G zur Steckerklemme J5 ID3 geschl...

Page 11: ...epumpenmanager 9 Pflege Reinigung 9 1 Pflege Um Betriebsstörungen durch Schmutzablagerungen in den Wär meaustauschern zu vermeiden ist dafür Sorge zu tragen dass keinerlei Verschmutzungen in die Wärmequellen und Heizungs anlage gelangen können Sollte es dennoch zu derartigen Be triebsstörungen kommen ist die Anlage wie unten angegeben zu reinigen 9 2 Reinigung Heizungsseite Sauerstoff kann im Heiz...

Page 12: ... landesspezifischen Gesetze können eventuell von der Verordnung EG 842 2006 abweichen Die jeweiligen Landesgesetze zur Dichtheitsprüfung von Wärmepumpen sind zu beachten 10 Störungen Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs frei arbeiten Tritt dennoch eine Störung auf wird diese im Dis play des Wärmepumpenmanagers angezeigt Schlagen Sie dazu auf der Seite Störungen...

Page 13: ...Schall Leistungspegel nach EN 12102 dB A 57 63 65 67 4 4 Schalldruck Pegel in 1 m Entfernung5 dB A 5 Der angegebene Schalldruckpegel entspricht dem Betriebsgeräusch der Wärmepumpe im Heizbetreib bei 35 C Vorlauftemperatur Der angegebene Schalldruckpegel stellt den Freifeldpegel dar Je nach Aufstellungsort kann der Messwert um bis zu 16 dB A abweichen 49 53 54 55 4 5 Soledurchsatz bei interner Druc...

Page 14: ...t vom Lieferer bezogene Teile und Geräte Anlagen mängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzufüh ren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endgültig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Herstel ler entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert ver güten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Gel tendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung fü...

Page 15: ...de EN 6 7 3 Connection on Heat Source Side EN 6 7 4 Temperature sensor EN 6 7 5 Electrical connection EN 8 8 Commissioning EN 9 8 1 General Information EN 9 8 2 Preparatory Steps EN 9 8 3 Commissioning Procedure EN 9 9 Care Cleaning EN 9 9 1 Care EN 9 9 2 Cleaning og Heating Side EN 9 9 3 Cleaning of Heat Source Side EN 10 9 4 Maintenance EN 10 10 Malfunctions Troubleshooting EN 10 11 Decommission...

Page 16: ...ppropriate local regulations for heat pump leak tests must be observed ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening the enclosure 1 2 Intended Use This device is only intended for use as specified by the manufac turer Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited This requires the user to abide by the relevant project planning documents P...

Page 17: ...f the heat pump There the heat is given off to the refrig erant in the refrigeration cycle When so doing the brine cools so that it can again take up heat energy in the brine circuit The refrigerant is drawn in by the electrically driven compressor is compressed and pumped to a higher temperature level The electrical power needed to run the compressor is not lost in this process but most of the ge...

Page 18: ...available as an ac cessory Due to the additional heat exchanger two thermal en ergy meters are required for measuring the quantity of thermal energy Sensors in the flow and return of the heat exchanger pipes and an electronics module acquire the measured values and transmit a signal to the heat pump manager which depending on the cur rent operating mode of the heat pump heating DHW swimming pool t...

Page 19: ...ive turn lock fasteners and then gently tilting the covers away from the device Then lift them up out of the mount ings 6 Installation 6 1 General Information The brine to water heat pump must be installed in a frost free dry room on an even smooth and horizontal surface The entire frame should lie directly on the floor to ensure an adequate soundproof seal Failing this additional sound insulation...

Page 20: ...heating circulating pumps are ready for operation the frost protection feature of the manager is ac tive If the heat pump is taken out of service or in the event of a power failure the system has to be drained In heat pump instal lations where a power failure cannot be readily detected holiday house the heating circuit must contain a suitable antifreeze product 7 3 Connection on Heat Source Side T...

Page 21: ...the compact manifold Mounting as a pipe mounted sensor Remove paint rust and scale from heating pipe Coat the cleaned surface with heat transfer compound apply sparingly Attach the sensor with a hose clip tighten firmly as loose sensors can cause malfunctions and thermally insulate 7 4 4 Hydraulic distribution system The compact manifold and the dual differential pressureless manifold function as ...

Page 22: ...m from the utility blocking contac tor or be connected to the household current as important protection functions could otherwise be lost during a utility block 3 The utility blocking contactor K22 with main contacts and an auxiliary contact should be dimensioned according to the heat pump output and must be supplied by the customer The NO contact of the utility blocking contactor is looped from t...

Page 23: ...leaning 9 1 Care To prevent malfunctions due to sediments in the heat exchang ers care must be taken that no im purities can enter the heat source system and the heating installation In the event that op erating malfunctions due to contamination occur nevertheless the system should be cleaned as described below 9 2 Cleaning og Heating Side The ingress of oxygen into the heating water circuit in pa...

Page 24: ... 2006 The appropriate local regulations for heat pump leak tests must be observed 10 Malfunctions Troubleshooting This heat pump is a quality product and designed for trouble free operation In the event that a malfunction occurs nevertheless it will be indicated on the display of the heat pump manager Sim ply consult the Malfunctions and Troubleshooting table contained in the in stallation and ope...

Page 25: ...l at a distance of 1m5 dB A 5 The specified sound pressure level corresponds to the operating noise of the heat pump in heating operation with a flow temperature of 35 C The specified sound pressure level represents the free sound area level The measured value can deviate by up to 16 dB A depending on the installation location 49 53 54 55 4 5 Brine flow with an internal pressure differential heat ...

Page 26: ...EN 12 452234 66 02 FD 9311 www dimplex de English SI 50TE SI 130TE ...

Page 27: ...6 7 3 Raccordement côté source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de température FR 6 7 5 Branchements électriques FR 8 8 Mise en service FR 9 8 1 Généralités FR 9 8 2 Travaux préparatoires FR 9 8 3 Marche à suivre lors de la mise en service FR 9 9 Entretien Nettoyage FR 9 9 1 Entretien FR 9 9 2 Nettoyage côté chauffage FR 10 9 3 Nettoyage côté source de chaleur FR 10 9 4 Entretien FR 10 10 Pannes et leur ...

Page 28: ...s le pays en ce qui concerne le contrôle d étanchéité des pompes à chaleur ATTENTION Avant d ouvrir l appareil assurez vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension 1 2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que selon les conditions d utili sation prévues par le fabricant Toute autre utilisation est consi dérée comme non conforme La documentation accompagnant les pr...

Page 29: ...chauffée jusque dans l évaporateur de la pompe à chaleur dans lequel la chaleur est délivrée au fluide frigorigène du circuit frigorifique Par cette opération l eau glycolée se refroidit à nouveau de manière à pouvoir de nouveau dans le circuit d eau glycolée absorber de l énergie thermique Le fluide frigorigène est aspiré par le compresseur à commande électrique compressé et pompé à un niveau de ...

Page 30: ...sure de la quantité de chaleur du fait de la présence d un échangeur thermique Des capteurs situés dans les circuits de départ et de retour des conduites de l échangeur thermique et un module électronique saisissent les données mesurées et transmettent un message au gestionnaire de pompe à chaleur qui en fonction du mode ac tuel de la pompe à chaleur chauffage eau chaude sanitaire eau de piscine a...

Page 31: ...upport par le haut 6 Mise en place 6 1 Généralités La pompe à chaleur eau glycolée eau doit être installée dans un local sec à l abri du gel sur une surface plane lisse et horizon tale Le châssis doit adhérer au sol et être étanche sur tout son pourtour afin de garantir une insonorisation correcte et d empê cher Si tel n est pas le cas des mesures d absorption acousti que complémentaires seront év...

Page 32: ...on de chauffage sont en ordre de marche la fonction de protection an tigel du gestionnaire sera activée L installation doit être vidée en cas de mise hors service de la pompe à chaleur ou coupure de courant S il n est pas possible de s apercevoir d une panne de courant installations dans des maisons de vacances le circuit de chauffage doit être exploité avec une protection antigel appro priée 7 3 ...

Page 33: ...uteries Nettoyer les tuyaux de chauffage des restes de peinture éliminer la rouille et les taches d oxydation Enduire les surfaces nettoyées de pâte thermoconductrice appliquer en fine couche La sonde doit être fixée avec un collier pour flexibles serrer à fond des sondes mal fixées engendrent des défauts puis isolée 7 4 4 Système de distribution hydraulique Le distributeur compact et le distribut...

Page 34: ...La ligne d alimentation L N PE 230 V 50 Hz du gestion naire WPM doit être sous tension permanente Elle est de ce fait à saisir avant le contacteur de blocage de la société d électricité ou à relier au courant domestique Certaines fonctions de protection essentielles seraient sinon hors ser vice lors des durées de blocage 3 Le contacteur de blocage de la société d électricité K22 avec contacts prin...

Page 35: ...pplémentaire est ainsi asso ciée sous certaines conditions voir garantie 8 2 Travaux préparatoires Avant la mise en service il est obligatoire de procéder aux vérifi cations suivantes Tous les raccordements de la pompe à chaleur doivent être réalisés comme décrit dans le chapitre 7 L installation de source de chaleur et le circuit de chauffage doivent être remplis et vérifiés Le filtre doit être m...

Page 36: ...yer le tamis du filtre un jour après la mise en service Définir la périodicité des contrôles suivants en fonction de l encrasse ment Si aucune souilluren est plus à signaler on pourra démon ter le tamis du filtre et réduire ainsi les pertes de pression 9 4 Entretien Selon la directive européenne n 842 2006 CE l utilisateur doit faire vérifier l étanchéité de tous les circuits réfrigérants conte na...

Page 37: ...issance sonore selon EN 12102 dB A 57 63 65 67 4 4 Niveau de pression acoustique à 1 m de distance5 dB A 5 Le niveau de pression acoustique indiqué correspond au bruit de fonctionnement de la pompe à chaleur en mode chauffage à une température de départ de 35 C Le niveau de pression acoustique indiqué est celui d une propagation de champ libre Selon le lieu d installation la valeur mesurée peut va...

Page 38: ...FR 12 452234 66 02 FD 9311 www dimplex de Français SI 50TE SI 130TE ...

Page 39: ...ol Commande SI 75TE SI 100TE A XVI 3 6 Last Load Charge SI 75TE SI 100TE A XVII 3 7 Anschlussplan Terminal diagram Schéma de branchement SI 75TE SI 100TE A XVIII 3 8 Legende Legend Légende SI 75TE SI 100TE A XIX 3 9 Steuerung Control Commande SI 130TE A XXI 3 10 Last Load Charge SI 130TE A XXII 3 11 Anschlussplan Terminal diagram Schéma de branchement SI 130TE A XXIII 3 12 Legende Legend Légende S...

Page 40: ... OD 3 QQHQ X HQJHZLQGH HL XQJVU FNODXI LQJDQJ LQ 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ HDW SXPS LQOHW LOHWDJH LQW H W 5HWRXU GH OD 3 QWUpH GDQV OD 3 QQHQ X HQJHZLQGH HL XQJVYRUODXI XVJDQJ DXV 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU VXSSO HDW SXPS RXWOHW LOHWDJH LQW H W OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 QQHQ X HQJHZLQGH lUPHTXHOOH XVJDQJ DXV 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH HDW SXP...

Page 41: ...JHZLQGH HL XQJVU FNODXI LQJDQJ LQ 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ HDW SXPS LQOHW LOHWDJH LQW H W 5HWRXU GH OD 3 QWUpH GDQV OD 3 QQHQ X HQJHZLQGH HL XQJVYRUODXI XVJDQJ DXV 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU VXSSO HDW SXPS RXWOHW LOHWDJH LQW H W OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 QQHQ X HQJHZLQGH lUPHTXHOOH XVJDQJ DXV 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH HDW SXPS RXWOHW LOHWDJ...

Page 42: ...HL XQJVU FNODXI LQJDQJ LQ 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ HDW SXPS LQOHW LOHWDJH LQW H W 5HWRXU GH OD 3 QWUpH GDQV OD 3 QQHQ X HQJHZLQGH HL XQJVYRUODXI XVJDQJ DXV 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU VXSSO HDW SXPS RXWOHW LOHWDJH LQW H W OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 QQHQ X HQJHZLQGH lUPHTXHOOH XVJDQJ DXV 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH HDW SXPS RXWOHW LOHWDJH LQW H ...

Page 43: ...X HQJHZLQGH HL XQJVU FNODXI LQJDQJ LQ 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ HDW SXPS LQOHW LOHWDJH LQW H W 5HWRXU GH OD 3 QWUpH GDQV OD 3 QQHQ X HQJHZLQGH HL XQJVYRUODXI XVJDQJ DXV 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU VXSSO HDW SXPS RXWOHW LOHWDJH LQW H W OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 QQHQ X HQJHZLQGH lUPHTXHOOH XVJDQJ DXV 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH HDW SXPS RXWOHW LO...

Page 44: ...XW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU HGLQJXQJHQ Â RQGLWLRQV Â RQGLWLRQV HL ZDVVHUGXUFKVDW HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH pELW G HDX GH FKDXIIDJH Pñ K 6ROHGXUFKVDW ULQH IORZ UDWH pELW G HDX JO FROpH Pñ K 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D ...

Page 45: ...S RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU HGLQJXQJHQ Â RQGLWLRQV Â RQGLWLRQV HL ZDVVHUGXUFKVDW HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH pELW G HDX GH FKDXIIDJH Pñ K 6ROHGXUFKVDW ULQH IORZ UDWH pELW G HDX JO FROpH Pñ K 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH ...

Page 46: ...LFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU HGLQJXQJHQ Â RQGLWLRQV Â RQGLWLRQV HL ZDVVHUGXUFKVDW HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH pELW G HDX GH FKDXIIDJH Pñ K 6ROHGXUFKVDW ULQH IORZ UDWH pELW G HDX JO FROpH Pñ K 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVL...

Page 47: ...S RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU HGLQJXQJHQ Â RQGLWLRQV Â RQGLWLRQV HL ZDVVHUGXUFKVDW HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH pELW G HDX GH FKDXIIDJH Pñ K 6ROHGXUFKVDW ULQH IORZ UDWH pELW G HDX JO FROpH Pñ K 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH ...

Page 48: ...iagramm Operating limits diagram Diagramme des seuils d utilisation HL ZDVVHUWHPSHUDWXU HDWLQJ ZDWHU WHPSHUDWXUH 7HPSpUDWXUH G HDX GH FKDXIIDJH lUPHTXHOOHQHLQWULWWVWHPSHUDWXU HDW VRXUFH LQOHW WHPSHUDWXUH 7HPSpUDWXUH G HQWUpH GH OD VRXUFH GH FKDOHXU DVVHUDXVWULWW DWHU RXWOHW 6RUWLH G HDX ...

Page 49: ...www dimplex de 452234 66 02 FD 9311 A XI Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE 3 Stromlaufpläne Wiring diagrams Schémas électriques 3 1 Steuerung Control Commande SI 50TE ...

Page 50: ...A XII 452234 66 02 FD 9311 Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE 3 2 Last Load Charge SI 50TE ...

Page 51: ...www dimplex de 452234 66 02 FD 9311 A XIII Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE 3 3 Anschlussplan Terminal diagram Schéma de branchement SI 50TE ...

Page 52: ...12 Elektron Relais Schwimmbadwasserumwälz pumpe Relaisbaugruppe Electron relay for swimming pool water relay module Relais électronique pour circulateur d eau de pis cine sur boîtier de relais K20 Schütz 2 Wärmeerzeuger Contactor suppl heating system Contacteur 2ème générateur de chaleur K21 Schütz Flanschheizkörper E9 Flange heater contactor E9 Contacteur cartouche chauffante E9 K22 EVU Sperrschü...

Page 53: ...lé en usine bauseits bei Bedarf anzuschließen To be connected by the customer as required À raccorder par le client au besoin ACHTUNG An den Steckklemmen J1 bis J11 J24 und der Klemmleiste X3 liegt Kleinspannung an Auf keinen Fall darf hier eine höhere Spannung angelegt werden ATTENTION Plug in terminals J1 to J11 J24 and terminal strip X3 are connected to extra low voltage A higher voltage must o...

Page 54: ...A XVI 452234 66 02 FD 9311 Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE 3 5 Steuerung Control Commande SI 75TE SI 100TE ...

Page 55: ...www dimplex de 452234 66 02 FD 9311 A XVII Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE 3 6 Last Load Charge SI 75TE SI 100TE ...

Page 56: ...A XVIII 452234 66 02 FD 9311 Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE 3 7 Anschlussplan Terminal diagram Schéma de branchement SI 75TE SI 100TE ...

Page 57: ...eige Relaisbau gruppe Electron relay for remote fault indicator relay module Relais électronique pour télédétection de pannes sur boîtier de relais K12 Elektron Relais Schwimmbadwasserumwälz pumpe Relaisbaugruppe Electron relay for swimming pool water relay module Relais électronique pour circulateur d eau de pis cine sur boîtier de relais K20 Schütz 2 Wärmeerzeuger Contactor suppl heating system ...

Page 58: ...o be connected by the customer as required À raccorder par le client au besoin ACHTUNG An den Steckklemmen J1 bis J11 J24 und der Klemmleiste X3 liegt Kleinspannung an Auf keinen Fall darf hier eine höhere Spannung angelegt werden ATTENTION Plug in terminals J1 to J11 J24 and terminal strip X3 are connected to extra low voltage A higher voltage must on no account be connected ATTENTION Une faible ...

Page 59: ...www dimplex de 452234 66 02 FD 9311 A XXI Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE 3 9 Steuerung Control Commande SI 130TE ...

Page 60: ...A XXII 452234 66 02 FD 9311 Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE 3 10 Last Load Charge SI 130TE ...

Page 61: ...www dimplex de 452234 66 02 FD 9311 A XXIII Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE 3 11 Anschlussplan Terminal diagram Schéma de branchement SI 130TE ...

Page 62: ...sbau gruppe Electron relay for remote fault indicator relay module Relais électronique pour télédétection de pannes sur boîtier de relais K12 Elektron Relais Schwimmbadwasserumwälz pumpe Relaisbaugruppe Electron relay for swimming pool water relay module Relais électronique pour circulateur d eau de pis cine sur boîtier de relais K20 Schütz 2 Wärmeerzeuger Contactor suppl heating system Contacteur...

Page 63: ...ließen To be connected by the customer as required À raccorder par le client au besoin ACHTUNG An den Steckklemmen J1 bis J11 J24 und der Klemmleiste X3 liegt Kleinspannung an Auf keinen Fall darf hier eine höhere Spannung angelegt werden ATTENTION Plug in terminals J1 to J11 J24 and terminal strip X3 are connected to extra low voltage A higher voltage must on no account be connected ATTENTION Une...

Page 64: ...n diagrams Schémas d intégration hydraulique 4 1 Monovalente Wärmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump system with three heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de pompe à chaleur avec trois circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire ...

Page 65: ...xes SI 50TE SI 130TE 4 2 Bivalente Wärmepumpenanlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire ...

Page 66: ...ée eau Reihen Pufferspeicher Buffer tank connected in series Ballon tampon en série Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 2 Öl Gaskessel Oil gas boiler Chaudière fuel gaz M11 Primärumwälzpumpe Primary circulating pump Circulateur primaire M13 Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Cir...

Page 67: ...chtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckgeräterichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive Basse Tension 2006 95 CE Directive CEM 2004 108 CE Directive Équipement Sous Pression 97 23 CE Angewandte Normen Applied standards Normes appliquées EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 Corr A2 20...

Page 68: ...rigène Füllmenge in kg __________________________________________ Total content weight in kg Quantité de remplissage en kg Hermetisch geschlossen ja nein hermetically sealed yes no Hermétiquement fermé oui non Folgende Wartungsarbeiten und Dichtheitsprüfungen gemäß Verordnung EG Nr 842 2006 wurden durchgeführt The following maintenance and leak proof tests have been carried out accordin to EC No 8...

Page 69: ...www dimplex de 452234 66 02 FD 9311 A XXXI Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE ...

Page 70: ...A XXXII 452234 66 02 FD 9311 Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE ...

Page 71: ...www dimplex de 452234 66 02 FD 9311 A XXXIII Anhang Appendix Annexes SI 50TE SI 130TE ...

Page 72: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Reviews: